Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUESprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2010/C 194/01)
(Dz.U.UE C z dnia 17 lipca 2010 r.)
Data przyjęcia decyzji |
10.6.2010 |
Numer środka pomocy państwa |
N 643/09 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
Friuli Venezia Giulia |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Interventi per lo sviluppo dell'intermodalità |
Podstawa prawna |
a) la legge regionale 24 maggio 2004 n. 15, che prevede la concessione di contributi per l'istituzione di servizi di trasporto ferroviario intermodale e di nuovi servizi marittimi per il trasporto combinato delle merci; b) la delibera n. 1970/2004 della Giunta regionale del FVG recante disposizioni di applicazione della succitata legge regionale e che stabilisce i termini e le condizioni di attuazione del regime di aiuti notificato (in appresso "il regolamento di attuazione").
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Rozwój sektorowy |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 2 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 12 mln EUR |
Intensywność pomocy |
30 % |
Czas trwania |
1.1.2010-31.12.2015 |
Sektory gospodarki |
Transport |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Regione Friuli Venezia Giulia |
Inne informacje |
- |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
10.6.2010 |
Numer środka pomocy państwa |
N 644/09 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
Friuli Venezia Giulia |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia |
Podstawa prawna |
a) la legge regionale 1/2003; b) il regolamento di attuazione: decreto del Presidente della Regione 17 maggio 2004, n. 0161/Pres. - regolamento che disciplina la concessione di aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia in attuazione al comma 94, articolo 5 della legge regionale 29 gennaio 2003, n. 1 (Legge finanziaria 2003), Bollettino Ufficiale Regionale n. 24 del 16.6.2004.
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Rozwój sektorowy |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 2 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 12 mln EUR |
Intensywność pomocy |
30 % |
Czas trwania |
1.1.2010-31.12.2015 |
Sektory gospodarki |
Transport |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Regione Friuli Venezia Giulia |
Inne informacje |
- |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
10.6.2010 |
Numer środka pomocy państwa |
N 645/09 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
Friuli Venezia Giulia |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Interventi per lo sviluppo del trasporto combinato |
Podstawa prawna |
Legge regionale 22 marzo 2005 n. 7 "Interventi per lo sviluppo del trasporto combinato"; il decreto del Presidente della Regione del 28 giugno 2004 n. 213 recante disposizioni di attuazione dell'articolo 7 della succitata legge regionale
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
- |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 2 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 12 mln EUR |
Intensywność pomocy |
30 % |
Czas trwania |
1.1.2010-31.12.2015 |
Sektory gospodarki |
Transport |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Regione Friuli Venezia Giulia |
Inne informacje |
- |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
10.6.2010 |
Numer środka pomocy państwa |
N 171/10 |
Państwo członkowskie |
Niemcy |
Region |
National |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Förderung der Einführung eines interoperablen Fahrgeldmanagements |
Podstawa prawna |
das jeweilige jährliche Haushaltsgesetz: Einzelplan 12 (Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung, Länderfinanzausgleich); die Bundeshaushaltsordnung; das Verwaltungsverfahrensgesetz; die allgemeinen Nebenbestimmungen für die Zuwendungen zur Projektförderung. |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Badania i rozwój |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 3,35 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 20,1 mln EUR |
Intensywność pomocy |
80 % |
Czas trwania |
1.1.2010-31.12.2015 |
Sektory gospodarki |
Transport |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Invalidenstr. 44
10115 Berlin
DEUTSCHLAND
|
Inne informacje |
- |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
10.6.2010 |
Numer środka pomocy państwa |
N 207/10 |
Państwo członkowskie |
Szwecja |
Region |
- |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Ändringar i stödordning om garantier till banker |
Podstawa prawna |
Förordning om ändring i förordningen (2008:819) om statliga garantier till banker m.fl. |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
Forma pomocy |
Gwarancja |
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 1 500 000 mln SEK |
Intensywność pomocy |
- |
Czas trwania |
1.7.2010-31.12.2010 |
Sektory gospodarki |
Pośrednictwo finansowe |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Riksgäldskontoret SE-103 74 Stockholm
SVERIGE
|
Inne informacje |
- |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm