(2008/C 331/07)
(Dz.U.UE C z dnia 31 grudnia 2008 r.)
I. Pkt a) - Wykaz dokumentów pobytowych
Konfederacja Szwajcarska wydaje następujące dokumenty pobytowe:
– wiza krajowa kategorii D ze wzmianką "Vaut comme titre de séjour",
– legitymacja dla cudzoziemców L (zezwolenie na pobyt krótkoterminowy; dokument pobytowy L w kolorze fioletowym),
– legitymacja dla cudzoziemców B (zezwolenie na pobyt tymczasowy kategorii B; wydawany w trzech lub czterech językach; w kolorze szarym),
– legitymacja dla cudzoziemców C (zezwolenie na pobyt stały kategorii C; w kolorze zielonym),
– legitymacja dla cudzoziemców Ci (dokument pobytowy kategorii Ci dla małżonków i dzieci (w wieku poniżej 25 lat) urzędników organizacji międzynarodowych i członków przedstawicielstw zagranicznych w Szwajcarii, którzy prowadzą działalność gospodarczą na szwajcarskim rynku pracy; w kolorze czerwonym),
– karty pobytowe (zezwolenie na pobyt) wydawane przez Federalny Departament Spraw Zagranicznych:
– karta pobytowa "B" (z paskiem w kolorze różowym): szefowie misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych, wyżsi urzędnicy organizacji międzynarodowych i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "C" (z paskiem w kolorze różowym): członkowie personelu dyplomatycznego misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych, wyżsi urzędnicy organizacji międzynarodowych i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "D" (z paskiem w kolorze niebieskim): członkowie personelu administracyjnego i technicznego misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "D" (z paskiem w kolorze brązowym): urzędnicy zawodowego personelu organizacji międzynarodowych i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "B" (z paskiem w kolorze filetowym): członkowie służby misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych, urzędnicy służb organizacji międzynarodowych i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "F" (z paskiem w kolorze żółtym): członkowie prywatnej służby domowej urzędników misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych, zawodowych urzędników konsularnych oraz członkowie prywatnej służby domowej urzędników organizacji międzynarodowych,
– karta pobytowa "G"(z paskiem w kolorze turkusowym): urzędnicy organizacji międzynarodowych zatrudnieni na czas określony i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "H"(z paskiem w kolorze białym): osoby nieobjęte przywilejami i immunitetami, które mają prawo towarzyszyć członkom misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych, pracownikom konsulatów, pracownicy organizacji międzynarodowych nieposiadający statusu urzędnika,
– karta pobytowa "I"(z paskiem w kolorze oliwkowym): personel Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża nieposiadający obywatelstwa szwajcarskiego i członkowie rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "K" (z paskiem w kolorze różowym): zawodowi szefowie i urzędnicy konsularni oraz członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "K" (z paskiem w kolorze niebieskim): zawodowi pracownicy konsularni i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "K" (z paskiem w kolorze fioletowym): członkowie służb zawodowych przedstawicielstw konsularnych i członkowie ich rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "K" (z paskiem w kolorze białym): honorowi szefowie placówek konsularnych,
– karta pobytowa "L" (z paskiem w kolorze piaskowym): personel Międzynarodowej Federacji Towarzystw Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca nieposiadający obywatelstwa szwajcarskiego i członkowie rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "O" (z paskiem w kolorze szarym): członkowie personelu Generalnego Przedstawicielstwa Palestyńskiego i Stałej Misji Obserwacyjnej w Palestynie nieposiadający obywatelstwa szwajcarskiego i członkowie rodzin posiadający ten sam status,
– karta pobytowa "S" (z paskiem w kolorze zielonym): posiadający obywatelstwo szwajcarskie personel misji dyplomatycznych, stałych lub specjalnych, posiadający obywatelstwo szwajcarskie urzędnicy organizacji międzynarodowych,
– zaświadczenie o pełnionej funkcji dla niemającego obywatelstwa szwajcarskiego personelu naukowego Europejskiego Ośrodka Badań Jądrowych (CERN),
– zaświadczenie dla nieposiadających obywatelstwa szwajcarskiego członków rodzin personelu naukowego Europejskiego Ośrodka Badań Jądrowych (CERN),
– karta pobytowa "P" (z paskiem w kolorze niebieskim): nieposiadający obywatelstwa szwajcarskiego personel naukowy Europejskiego Ośrodka Badań Jądrowych (CERN) oraz członkowie ich rodzin posiadający ten sam status.
II. Pkt b) - Wykaz przejść granicznych:
Lotnicze przejścia graniczne:
– Bazylea-Miluza,
– Genewa-Cointrin,
– Zurych,
– Sankt-Gall-Altenrhein SG,
– Berno-Belp,
– Granges,
– La-Chaux-de-Fond-Les Eplatures,
– Lozanna-La Blécherette,
– Lokarno-Magadino,
– Lugano-Agno,
– Samedan,
– Sion.
Lądowe przejścia graniczne dla ruchu drogowego:
– Sennwald SG - Ruggell FL,
– Haag SG - Bendern FL,
– Buchs SG - Schaan FL,
– Sevelen SG - Vaduz FL,
– Trübbach SG - Balzers FL,
– Sevelen SG - Vaduz FL (lądowe przejścia graniczne wyłącznie dla pieszych i motocykli),
– Sevelen SG - Vaduz FL (lądowe przejścia graniczne wyłącznie dla pieszych i motocykli).
III. Pkt c) - Kwoty referencyjne wymagane do przekroczenia granic zewnętrznych państwa:
Szwajcarska ustawa o cudzoziemcach z dnia 16 grudnia 2005 r. (RS 142.20) stanowi, iż cudzoziemcy muszą posiadać środki finansowe niezbędne do pokrycia kosztów pobytu, ale nie podaje więcej szczegółów. W praktyce administracyjnej postępuje się następująco:
– cudzoziemiec, który sam pokrywa koszty pobytu w Szwajcarii musi okazać dowód, że dysponuje kwotą ok. 100 CHF na dzień pobytu; student legitymujący się ważną legitymacją studencką musi posiadać ok. 30 CHF na dzień pobytu,
– cudzoziemiec mieszkający u osoby prywatnej musi okazać dowód posiadania środków na pokrycie kosztów pobytu w formie zaproszenia podpisanego przez zapraszającego zamieszkałego w Szwajcarii. Odpowiednie organy wydają wstępne zawiadomienie o wypłacalności zapraszającego. Zaproszenie obejmuje zobowiązanie się zapraszającego do pokrycia kosztów leczenia poniesionych w trakcie pobytu cudzoziemca niepokrytych z pieniędzy publicznych lub przez prywatnych dostarczycieli usług medycznych, tzn. koszty utrzymania, koszty wypadku, koszty opieki medycznej oraz koszty powrotu do kraju pochodzenia i stanowi uznanie nieściągalnej wierzytelności ustalonej w wysokości 30.000 CHF. Gwarantami mogą być osoby dorosłe będące obywatelami Szwajcarii lub Księstwa Liechtensteinu i zamieszkują na terytorium jednego z tych państw, osoby dorosłe posiadające zezwolenie na pobyt (tylko kategorii B) lub ważne szwajcarskie zezwolenie na osiedlenie się, a także osoby prawne wpisane do rejestru handlowego.
IV. Pkt d) - służby krajowe odpowiedzialne za kontrolę graniczną
– Policja kantonalna w kantonach Genewa, Zurych, Berno, Solura, Vaud, Valais, Sankt Gallen i Gryzonia;
– Służby straży granicznej: służby straży granicznej przeprowadzają kontrole osób na przejściach granicznych w ramach zwykłego wykonywania obowiązków lub w ramach wykonywania umów zawartych pomiędzy Federalnym Departamentem Finansów a poszczególnymi kantonami (art. 23 ust. 2 rozporządzenia w sprawie procedury wjazdu i procedury wizowej, (OPEV); RS 142.204).
V. Pkt e) - Wzory kart wydawanych przez ministerstwa spraw zagranicznych
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2008.331.13 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Informacje przekazane Komisji Europejskiej przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z art. 34 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen). |
Data aktu: | 31/12/2008 |
Data ogłoszenia: | 31/12/2008 |