(2005/C 40/02)
(Dz.U.UE C z dnia 17 lutego 2005 r.)
Wykaz sądów i procedur odwoławczych przekazany Komisji przez Państwa Członkowskie po tej dacie oraz wszelkie zmiany w tym wykazie zostaną opublikowane w późniejszym terminie
Wykaz 1
Wnioski określone w art. 21 i 29 składa się w następujących sądach:
– w Belgii w "tribunal de première instance"/"rechtbank van eerste aanleg"/" erstinstanzliches Gericht",
– w Repbulice Czeskiej w "okresní soud" lub "soudní exekutoř",
– w Niemczech:
– w okręgu "Kammergericht " (Berlin) w "Familiengericht", "Pankow/Weissensee";
– w okręgach "Oberlandesgerichte" w "Familiengericht" znajdującym się w siedzibie danego "Oberlandesgericht",
– w Estonii w "maakohus" lub "linnakohus",
– w Grecji w "Πρωτοδικείο".
– w Hiszpanii w "Juzgado de Primera Instancia",
– we Francji "juge aux affaires familiales du tribunal de grande instance",
– w Irlandii w "High Court",
– weWłoszech w "Corte d'appello",
– na Cyprze, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,
– na Litwie w "rajona (pilsētas) tiesa",
– na Łotwie w "Lietuvos apeliacinis teismas",
– w Luksemburgu przewodniczącmu "Tribunal d'arrondissement",
– naWęgrzech, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,
– na Malcie w "Prim' Awla tal-Qorti Civili" lub "il-Qorti tal Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha",
– w Niderlandach w "voorzieningenrechter van de rechtbank",
– w Austrii w "Bezirksgericht",
– w Polsce w "Sądzie okręgowym",
– w Portugalii w "Tribunal de comarca" lub "Tribunal de Família e Menores",
– w Słowenii w "okrožno sodišče",
– w Słowacji:
a) w przypadku wniosków dotyczących rozwodu, separacji lub unieważnienia małżeństwa w " Krajský súd v Bratislave";
b) w przypadku stałego miejsca pobytu dziecka w Republice Słowackiej w "Okresný súd" lub w "Okresný súd Bratislava I" w sprawie wniosków dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej w przypadku dziecka, które nie posiada stałego miejsca pobytu w Republice Słowackiej.
– w Finlandii w "Käräjäoikeus/tingsrätt",
– w Szwecji w "Svea hovrätt",
– w Zjednoczonym Królestwie:
a) w Anglii i Walii w "High Court of Justice - Principal Registry of the Family Division";
b) w Szkocji w "Court of Session, Outer House";
c) w Irlandii Północnej w "High Court of Justice".
Wykaz 2
Odwołania określone w art. 33 składa się w następujących sądach:
– w Belgii:
a) osoba, która wystąpiła o wydanie stwierdzenia wykonalności orzeczenia może złożyć odwołanie do "cour d'appel" lub "hof van beroep";
b) osoba, przeciwko której wystąpiono z wnioskiem o wykonanie orzeczenia, może odwołać się do "tribunal de premičre instance"/"rechtbank van eerste aanleg"/" erstinstanzliches Gericht",
– w Republice Czeskiej w "okresní soud",
– w Niemczech w "Oberlandesgericht",
– w Estonii w "ringkonnakohus",
– w Grecji w "Εφετείο",
– w Hiszpanii w "Audiencia Provincial",
– w Francji do "Cour d'appel",
– w Irlandii w "High Court",
– weWłoszech w "Corte d'appello",
– na Cyprze, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,
– na Łotwie w "apgabaltiesā",
– na Litwie w "Lietuvos apeliacinis teismas",
– w Luksemburgu w "Cour d'appel",
– naWęgrzech, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,
– na Malcie w "Qorti tal-Appell" zgodnie z procedurą ustanowioną dla odwołań w Kodici tal-Organizzazzjoni u Procedura Civili - Kap. 12,'
– w Niderlandach w "rechtbank",
– w Austrii w "Bezirksgericht",
– w Polsce w "Sądzie apelacyjnym",
– w Portugalii w "Tribunal da Relaçăo",
– w Słowenii w "okrožno sodišče",
– na Słowacji w "Okresný súd",
– w Finlandii w "Hovioikeus/hovrätt",
– w Szwecji w "Svea hovrätt",
– w Zjednoczonym Królestwie:
a) w Anglii i Walii w "High Court of Justice - Principal Registry of the Family Division";
b) w Szkocji w "Court of Session, Outer House";
c) w Irlandii Północnej w "High Court of Justice".
Wykaz 3
Odwołania określone w art. 34, mogą być składane:
– w Belgii, Grecji, Hiszpanii, Francji, we Włoszech, na Łotwie, w Luksemburgu i Niderlandach, tylko na podstawie wniosku kasacyjnego,
– w Republice Czeskiej, tylko na podstawie "žaloba pro zmatečnost" i "dovolání",
– w Niemczech, tylko na podstawie "Rechtsbeschwerde",
– w Estonii, tylko na podstawie "kasaatsioonkaebus",
– w Irlandii, tylko przez odwołanie ograniczone do kwestii prawnych do "Supreme Court",
– na Cyprze, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,
– na Łotwie, tylko na podstawie wniosku kasacyjnego do "Lietuvos Aukščiausiasis Teismas",
– naWęgrzech, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,
– w Austrii, tylko na podstawie "Revisionsrekurs",
– w Polsce, tylko na podstawie wniosku kasacyjnego do "Sądu Najwyższego",
– w Portugalii, tylko na podstawie "recurso restrito ŕ matéria de direito, para o Supremo Tribunal de Justiça",
– wSłowenii, tylko na podstawie"pritožba na Vrhovno sodišče Republike Slovenije",
– na Słowacji, tylko na podstawie "dovolanie",
– w Finlandii, tylko w drodze odwołania do "Korkein oikeus/högsta domstolen",
– na Łotwie, tylko w drodze odwołania do "Augstâkâ tiesa",
– w Zjednoczonym Królestwie, w drodze pojedynczego odwołania ograniczonego do kwestii prawnych:
a) w Anglii i Walii do "Court of Appeal";
b) w Szkocji do "Court of Session, Inner House";
c) w Irlandii Północnej do "Northern Ireland Court of Appeal".
Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
10.04.2025Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.
08.04.2025Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.
04.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2005.40.2 |
Rodzaj: | Informacja |
Tytuł: | Informacje dotyczące sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000. |
Data aktu: | 17/02/2005 |
Data ogłoszenia: | 17/02/2005 |