POMOC PAŃSTWA - BELGIAPomoc państwa C 53/2003 (ex NN 62/2003) - Pomoc na restrukturyzację ABX LOGISTICS
Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE
(2005/C 142/02)
Tekst mający znaczenie dla EOG
(Dz.U.UE C z dnia 11 czerwca 2005 r.)
Pismem z dnia 3 maja 2005 r., odtworzonym w języku oryginału na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Belgię o swojej decyzji w sprawie rozszerzenia procedury określonej w art. 88 ust. 2 Traktatu WE dotyczącej wyżej wymienionej pomocy.
Zainteresowane strony mogą nadsyłać swoje uwagi na temat pomocy, w odniesieniu do której Komisja wszczyna procedurę, w terminie do jednego miesiąca od daty opublikowania niniejszego streszczenia oraz towarzyszącego mu pisma, na następujący adres:
Commission européenne
Direction générale de l'énergie et des transports
Direction A - Affaires générales & Ressources
Rue de la Loi, 200
B-1049 Bruxelles
Fax: (32-2) 296 41 04
Uwagi te zostaną przekazane Belgii. Zainteresowana strona przedstawiająca uwagi może wystąpić z pisemnym, odpowiednio umotywowanym wnioskiem o traktowanie jej danych jako poufnych.
TEKST STRESZCZENIA
1. PROCEDURA
Pismem z dnia 17 lutego 2003 r. Belgia zgłosiła plan restrukturyzacji ABX Logistics (zwanego dalej "ABX"), zarejestrowany dnia 17 lutego 2003 r. pod numerem Tren A/13396. Pismem z dnia 24 lipca 2003 r. (nr SG (2003) D/231003), Komisja poinformowała Belgię o swojej decyzji wszczęcia formalnej procedury dochodzeniowej (nr C 53/03) w odniesieniu do tego zgłoszenia. Po wyrażeniu zgody przez władze belgijskie na usunięcie informacji o charakterze poufnym procedura dochodzeniowa została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 9 z dnia 14 stycznia 2004 r.
Pismem z dnia 29 sierpnia 2003 r. (nr GAB. Loyola de Palacio entrada nr 2805) władze belgijskie przedstawiły swoje uwagi w odniesieniu do wszczęcia tej procedury.
Po otrzymaniu uwag stron trzecich, przedstawionych przez Komisję władzom belgijskim pismem z dnia 18 lutego 2004 r. (nr D (2004) 2823), władze belgijskie przekazały odpowiedź ABX na uwagi stron trzecich pismem z dnia 18 marca 2004 r. (nr A/15992).
Jednakże w międzyczasie władze belgijskie zaktualizowały plan restrukturyzacji ABX pismem z dnia 12 grudnia 2003 r. (nr A/37839) i dostarczyły dodatkowe informacje w szczególności pismami z dnia 19 grudnia 2003 r. (nr A/38582), 18 marca 2004 r. (nr A/15992), 12 listopada 2004 r. (nr A/35928), 14 stycznia 2005 r. (nr A/2010), 24 lutego 2005 r. (nr A/4889) i 14 marca 2005 r.
Te dodatkowe informacje wprowadzają istotne zmiany do wstępnego zgłoszenia z dnia 17 lutego 2003 r., zastępując i/lub uzupełniając początkowo określone środki. W związku z tym niniejsza decyzja stanowi rozszerzenie procedury dochodzeniowej Komisji z dnia 24 lipca 2003 r., opublikowanej w Dz.U. UE z dnia 14 stycznia 2004 r.
Rozszerzenie procedury dochodzeniowej opiera się zasadniczo na nowych elementach zawartych w korespondencji władz belgijskich z dnia 14 stycznia 2005 r., 24 lutego 2005 r. i 14 marca 2005 r.
Te dwie decyzje o wszczęciu i rozszerzeniu procedury należy zatem traktować jako nierozerwalną całość.
2. OPIS POMOCY
Pismem z dnia 17 lutego 2003 r. władze belgijskie zgłosiły wstępne wsparcie finansowe przedsiębiorstwa SNCB w ramach restrukturyzacji ABX. Zasadniczo zgłoszenie to dotyczyło konwersji przez SNCB 91,6 tys. EUR zadłużenia na kapitał (finansowanie długoterminowe) ABX-D, -NL i -F oraz 140 tys. EUR zwrotnego kredytu (finansowanie krótkoterminowe) udzielonego przez SNCB tym samym jednostkom.
Pismem z dnia 14 stycznia 2005 r., 24 lutego 2005 r. i 14 marca 2005 r. władze belgijskie z jednej strony zmieniły plan i finansowanie restrukturyzacji ABX. Z drugiej strony władze belgijskie wskazują, że krajowa działalność ABX France została sprywatyzowana poprzez wykupienie przedsiębiorstwa przez pracowników ("RES") i że pozostała część grupy ABX zostanie również sprywatyzowana.
W odniesieniu do finansowania, chodzi w istocie o zwiększenie ewentualnej pomocy. Całkowita kwota pomocy dotyczącej środków przewidzianych w Niemczech, w Niderlandach i we Francji wynosi 388,5 tys. EUR.
Ponadto, w trosce o kompletność, niniejsza decyzja przedstawia szczegółowe dane dotyczące ewentualnych środków pomocy, które - zgodnie z wszczęciem procedury z dnia 24 lipca 2003 r. - są przekazywane poza planem restrukturyzacji. Jest to czynione w celu wyjaśnienia wszelkiej ewentualnej pomocy objętej dokumentacją.
2.1. Beneficjenci
Beneficjentem ewentualnej pomocy będącej przedmiotem niniejszego rozszerzenia procedury jest ABX Logistics.
2.2. Pochodzenie środków
Środki są udostępnione przez SNCB na rzecz ABX Logistics.
2.3. Przypomnienie wątpliwości wyrażonych przy wszczęciu procedury
W swojej pierwotnej decyzji o wszczęciu procedury z 2003 r. Komisja wyraziła wątpliwości odnośnie do braku pomocy państwa oraz kwalifikowania się do otrzymania pomocy oraz do przywrócenia zdolności do prowadzenia działalności przez zrestrukturyzowane jednostki ABX w Niemczech, w Niderlandach i we Francji, a także odnośnie do zapobiegania zakłócaniu konkurencji i ograniczania pomocy do minimum. Komisja wyraziła również wątpliwości dotyczące rodzaju pomocy i zgodności kwot, które SNCB przekazała na rzecz ABX poza planem restrukturyzacji i które zainwestowała w celu nabycia światowej sieci ABX.
3. DODATKOWE WĄTPLIWOŚCI KOMISJI
Wziąwszy pod uwagę nowe otrzymane informacje, Komisja podtrzymuje swoje wątpliwości wyrażone przy wszczęciu wstępnego postępowania odnośnie do rodzaju pomocy państwa i księgowania nowych kwot, którymi SNCB zamierza wesprzeć ABX.
Komisja wyraża także wątpliwości w odniesieniu do faktu, że wykup części przedsiębiorstwa przez pracowników ABX ("RES") we Francji nie podlega restrukturyzacji.
W przypadku gdy "RES" nie stanowi środka restrukturyzacyjnego, Komisja wyraża wątpliwości względem zgodności tego środka, zważywszy że stanowiłby on środek operacyjny przyznany poza planem restrukturyzacji, w odniesieniu do którego ust. 2 i 3 art. 87 Traktatu nie wydają się przewidywać odstępstwa w ust. 1 tego samego artykułu.
Jeżeli "RES" stanowi środek restrukturyzacyjny, Komisja podtrzymuje wątpliwości wyrażone przy wszczęciu postępowania w celu zbadania, czy spełnione są kryteria zatwierdzania tej nowej pomocy na rzecz restrukturyzacji.
Z uwagi na wyżej wymienione wątpliwości Komisja uznaje, że konieczne jest rozszerzenie procedury na nowe fakty opisane powyżej.
Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999, wszelka pomoc przyznana bezprawnie będzie mogła podlegać windykacji od beneficjenta.
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
TEKST PISMA
grafika