(Konkurencja Porozumienia - Rynek rur i przewodów stalowych bez szwu - EFTA - Kompetencje Komisji - Naruszenie - Grzywny)(2004/C 239/27)
(Język postępowania: angielski)
(Dz.U.UE C z dnia 25 września 2004 r.)
W sprawach połączonych T-67/00, T-68/00, T-71/00 i T-78/ 00, JFE Engineering Corp., dawnej NKK Corp., z siedzibą w Tokio (Japonia), reprezentowana początkowo przez M. Smitha i C. Maguire, solicitors, a następnie przez adwokatów A. Vandencasteele i V. Dehin oraz A.-L. Marmagioli, solicitor, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, Nippon Steel Corp., z siedzibą w Tokio, reprezentowana przez adwokatów J.-F. Bellisa i K. Van Hove'a, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, JFE Steel Corp., dawnej Kawasaki Steel Corp., z siedzibą w Tokio, reprezentowana przez adwokata A. Vandencasteele, z adresem do doręczeń w Luksemburgu, Sumitomo Metal Industriels Ltd., z siedzibą w Tokio, reprezentowana przez C. Vajdę, QC, G. Sproul i F. Weitzman, solicitors, z adresem do doręczeń w Luksemburgu przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich (pełnomocnicy: M. Erhart i A. Whelan oraz N. Khan, barrister, z adresem do doręczeń w Luksemburgu), popieranej przez Urząd Nadzoru EFTA (pełnomocnicy: D. Sif Tynes i P. Bjørgan), której przedmiotem był wniosek o uchylenie decyzji Komisji 2003/382/WE z dnia 8 grudnia 1999 r. dotyczącej procedury stosowania art. 81 Traktatu WE (Sprawa IV/E-1/35.860-B - Rury stalowe bez szwu) (Dz. U. 2003, L 140, str. 1), lub - ewentualnie - wniosek o zmniejszenie wysokości nałożonej na skarżących grzywny, Sąd (druga izba) w składzie: N. J. Forwood, prezes, J. Pirrung i A. W. H. Meij, sędziowie; sekretarz: J. Plingers, administrator, wydał w dniu 8 lipca 2004 r. wyrok, którego rozstrzygnięcie brzmi następująco:
1) Art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2003/382/WE z dnia 8 grudnia 1999 r. dotyczącej procedury stosowania art. 81 Traktatu WE (Sprawa IV/E-1/35.860-B - Rury stalowe bez szwu) zostaje uchylony w zakresie, w jakim ustala on istnienie uchybienia zarzucanego czterem skarżącym w owym przepisie przed datą 1 stycznia 1991 r. oraz po dacie 30 czerwca 1994 r.
2) Wysokość grzywny nałożonej na czterech skarżących w art. 4 decyzji 2003/382 zostaje ustalona na 10.935.000 euro.
3) W pozostałej części cztery skargi zostają oddalone.
4) Czterej skarżący i Komisja poniosą własne koszty.
5) Urząd Nadzoru EFTA poniesie własne koszty.
______
(1) Dz.U. C 149 z 27.5.2000 r.