a także mając na uwadze, co następuje:(1) Zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725, w przypadku braku aktów prawnych przyjętych na podstawie Traktatów, stosowanie art. 14-22, 35 i 36, a także art. 4 tego rozporządzenia - o ile ich przepisy odpowiadają prawom i obowiązkom przewidzianym w art. 14-22 - należy ograniczyć przepisami wewnętrznymi przyjętymi przez Agencję.
(2) Te przepisy wewnętrzne, w tym przepisy dotyczące oceny konieczności i proporcjonalności ograniczenia, nie powinny mieć zastosowania jeżeli akt prawny przyjęty na podstawie Traktatów przewiduje ograniczenie praw osób, których dane dotyczą.
(3) Agencja, realizując swoje obowiązki dotyczące praw osób, których dane dotyczą, przewidziane rozporządzeniem (UE) 2018/1725, rozważa, czy zastosowanie ma którykolwiek z wyjątków przewidzianych w rozporządzeniu.
(4) EIT w ramach swojej działalności może prowadzić dochodzenia administracyjne, postępowania przeddyscyplinarne, dyscyplinarne i postępowania dotyczące zawieszenia, zgodnie z regulaminem pracowniczym urzędników Unii Europejskiej i warunkami zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej ustanowionymi rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 4 ("regulamin pracowniczy") i z decyzją 29/2022 Rady Zarządzającej EIT 5 .
(5) Pracownicy EIT mają obowiązek zgłaszania przypadków potencjalnie nielegalnej działalności, w tym nadużyć finansowych i korupcji, szkodzących interesom Unii lub postępowania związanego z wykonywaniem obowiązków służbowych, które może stanowić poważne zaniedbanie w wypełnianiu obowiązków określonych w regulaminie pracowniczym. Pracownicy są również zobowiązani do zgłaszania działań związanych z wykonywaniem obowiązków służbowych, które mogą stanowić poważne uchybienie obowiązkom urzędników Unii. Reguluje to decyzja 33/2018 Rady Zarządzającej EIT ustanawiająca wytyczne dotyczące informowania o nieprawidłowościach 6 .
(6) EIT opracował politykę zapobiegania faktycznym lub potencjalnym przypadkom mobbingu lub molestowania seksualnego w miejscu pracy oraz skutecznego postępowania w takich przypadkach, zgodnie z decyzją 16/2017 Rady Zarządzającej EIT 7 . Ponadto decyzją 28/2019 dyrektora EIT 8 przyjęto podręcznik nieformalnych procedur w sprawach dotyczących mobbingu i molestowania seksualnego. W decyzjach tych ustanowiono nieformalne procedury, w ramach których osoba będąca domniemaną ofiarą nękania może skontaktować się z zaufanymi doradcami EIT 9 . EIT może również rozpatrywać skargi wewnętrzne i zewnętrzne, przeprowadzać audyty wewnętrzne, prowadzić dochodzenia za pośrednictwem inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725.
(7) EIT podlega zarówno audytom wewnętrznym, jak i zewnętrznym dotyczącym jego działań.
(8) W kontekście wyżej wymienionych zadań EIT może udzielać pomocy i korzystać z niej, a także angażować się we wzajemną współpracę z innymi instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi Unii, zgodnie z postanowieniami odpowiednich umów o gwarantowanym poziomie usług, protokołów ustaleń i umów o współpracy.
(9) EIT może również współpracować z organami krajowymi państw trzecich i organizacjami międzynarodowymi, na ich wniosek lub z własnej inicjatywy.
(10) EIT może również współpracować z organami publicznymi państw członkowskich UE na ich wniosek lub z własnej inicjatywy.
(11) EIT angażuje się w sprawy przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej, w przypadku gdy kieruje kwestię do Trybunału, broni podjętej przez siebie decyzji, którą zaskarżono przed Trybunałem, albo interweniuje w sprawach istotnych dla jego zadań. W tym kontekście EIT może być zmuszony do zachowania poufności danych osobowych zawartych w dokumentach uzyskanych przez strony lub interwenientów.
(12) Aby wypełniać swoje zadania, EIT gromadzi i przetwarza informacje oraz kilka kategorii danych osobowych, w tym dane identyfikacyjne dotyczące danych osób fizycznych, dane kontaktowe, informacje o rolach i zadaniach zawodowych, informacje na temat prywatnego i zawodowego zachowania oraz wyników, a także dane finansowe. EIT działa w charakterze administratora danych.
(13) Na mocy rozporządzenia (UE) 2018/1725 EIT jest zatem zobowiązany do informowania osób, których dane dotyczą, o tych czynnościach przetwarzania oraz do poszanowania ich praw jako osób, których dane dotyczą.
(14) Może zaistnieć konieczność pogodzenia przez EIT praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725, z potrzebami wyżej wymienionych działań, przy pełnym poszanowaniu podstawowych praw i wolności innych osób, których dane dotyczą. W tym celu art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 przewiduje, na ściśle określonych warunkach, możliwość ograniczenia stosowania art. 14-20, 35 i 36, jak również art. 4 w zakresie, w jakim jego przepisy odpowiadają prawom i obowiązkom przewidzianym w art. 14-20. O ile w akcie prawnym przyjętym na podstawie Traktatów nie przewidziano ograniczeń, konieczne jest przyjęcie przepisów wewnętrznych, na mocy których EIT może ograniczyć te prawa zgodnie z tym samym artykułem rozporządzenia (UE) 2018/1725.
(15) W szczególności może to mieć miejsce w przypadku przekazywania informacji na temat przetwarzania danych osobowych osobie, której dane dotyczą, na etapie wstępnej oceny dochodzenia administracyjnego lub w trakcie samego dochodzenia, przed ewentualnym oddaleniem sprawy lub etapem poprzedzającym postępowanie dyscyplinarne. W pewnych okolicznościach dostarczenie takich informacji może poważnie wpłynąć na zdolność EIT do skutecznego prowadzenia dochodzenia, na przykład w każdym przypadku, gdy istnieje ryzyko, że dana osoba zniszczy dowody lub będzie wpływać na potencjalnych świadków przed przesłuchaniem. Ponadto konieczne może być zapewnienie przez EIT ochrony ich praw i wolności, jak również praw i wolności innych zaangażowanych osób.
(16) Konieczna może być ochrona anonimowości świadka lub sygnalisty, który zwrócił się o nieujawnianie jego tożsamości. W takim przypadku EIT może podjąć decyzję o ograniczeniu dostępu do danych dotyczących tożsamości, oświadczeń i innych danych osobowych sygnalisty i innych zaangażowanych osób, w celu ochrony ich praw i wolności.
(17) Może zaistnieć konieczność ochrony poufnych informacji dotyczących pracownika, który skontaktował się z zaufanymi doradcami EIT w kontekście postępowania w sprawie molestowania. W takim przypadku EIT może podjąć decyzję o ograniczeniu dostępu do danych dotyczących tożsamości, oświadczeń i innych danych osobowych domniemanej ofiary, domniemanego sprawcy i innych zaangażowanych osób, w celu ochrony ich praw i wolności.
(18) W trakcie prowadzenia dochodzeń w sprawie czynności przetwarzania mających miejsce w EIT może zaistnieć konieczność zachowania przez inspektora ochrony danych skuteczności prowadzonych przez siebie dochodzeń oraz, w razie potrzeby, ochrony osób zaangażowanych oraz ich praw i wolności.
(19) EIT powinien stosować ograniczenia tylko wtedy, gdy respektują one istotę podstawowych praw i wolności oraz są bezwzględnie konieczne i proporcjonalne w demokratycznym społeczeństwie. EIT powinien przedstawić uzasadnienie wyjaśniające powody tych ograniczeń.
(20) W oparciu o zasadę rozliczalności EIT powinien prowadzić rejestr stosowania ograniczeń.
(21) Przy przetwarzaniu danych osobowych wymienianych z innymi organizacjami w ramach wykonywania swoich zadań EIT i te organizacje powinny konsultować się ze sobą w sprawie możliwych podstaw nałożenia ograniczeń oraz konieczności i proporcjonalności tych ograniczeń, chyba że zagrażałoby to działalności EIT.
(22) Art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2018/1725 zobowiązuje administratora do informowania osób, których dane dotyczą, o podstawowych powodach zastosowania ograniczenia oraz przysługującym im prawie do wniesienia skargi do EIOD.
(23) Zgodnie z art. 25 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725 EIT może odroczyć, pominąć udzielenie informacji na temat przyczyn zastosowania ograniczenia wobec osoby, której dane dotyczą, lub odmówić udzielenia tych informacji, jeżeli w jakikolwiek sposób unieważniłoby to skutek ograniczenia. EIT powinien ocenić w poszczególnych przypadkach i we współpracy z inspektorem ochrony danych, czy powiadomienie o ograniczeniu unieważniłoby jego skutek.
(24) EIT powinien znieść ograniczenie niezwłocznie po ustaniu warunków uzasadniających ograniczenie i regularnie oceniać te warunki.
(25) W celu zagwarantowania jak największej ochrony praw i wolności osób, których dane dotyczą, oraz zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia, należy poinformować inspektora ochrony danych w odpowiednim czasie o wszelkich ograniczeniach, które mogą być zastosowane, i zweryfikować ich zgodność z niniejszą decyzją.
(26) Stosowanie wyżej wymienionych ograniczeń pozostaje bez uszczerbku dla ewentualnego zastosowania przepisów art. 16 ust. 5 i art. 17 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2018/1725 odnoszących się, odpowiednio, do prawa do informacji, gdy dane nie zostały uzyskane od osoby, której dane dotyczą, oraz do prawa dostępu przysługującego osobie, której dane dotyczą. Jeżeli wyjątki te mają zastosowanie, EIT nie musi stosować ograniczenia na mocy niniejszej decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: