Decyzja EBC/2022/34 (2022/1982) w sprawie korzystania z usług Europejskiego Systemu Banków Centralnych przez właściwe organy i organy współpracujące oraz zmieniająca decyzję EBC/2013/1

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2022/1982
z dnia 10 października 2022 r.
w sprawie korzystania z usług Europejskiego Systemu Banków Centralnych przez właściwe organy i organy współpracujące oraz zmieniająca decyzję EBC/2013/1 (EBC/2022/34)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 oraz art. 132 ust. 1,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 12 ust. 1 w związku z art. 3 ust. 1 i art. 12 ust. 3, oraz art. 34,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Usługi Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) są zapewniane bankom centralnym w ramach ESBC w celu pośredniego wsparcia realizacji ich zadań. Usługi ESBC są opracowywane, obsługiwane i utrzymywane przez jeden lub większą liczbę banków centralnych (zwanych dalej "dostarczającymi bankami centralnymi") i zarządzane przez komitet ESBC (zwany dalej "komitetem będącym właścicielem systemu"). Usługi ESBC są finansowane przez uczestniczące banki centralne ESBC (zwane dalej "uczestniczącymi bankami centralnymi"), których odpowiednie wkłady są określone w kopertach finansowych zatwierdzonych przez Radę Prezesów. Prawa i obowiązki uczestniczących banków centralnych są określone w aktach prawnych Europejskiego Banku Centralnego (EBC), tak jak w przypadku infrastruktury klucza publicznego ESBC ("PKI ESBC"), lub w umowach między uczestniczącymi bankami centralnymi.

(2) Ramy prawne świadczenia niektórych usług ESBC nie przewidują obecnie korzystania z nich przez podmioty niebę- dące bankami centralnymi w ramach ESBC.

(3) Rada Prezesów uważa za właściwe, aby właściwe organy miały możliwość korzystania z tych usług na potrzeby współpracy z ESBC i ze sobą nawzajem, w celu wykonywania ich zadań w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (SSM) ustanowionego na mocy rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 1  na podstawie art. 127 ust. 6 Traktatu.

(4) Właściwe organy korzystające z usług ESBC do tych celów powinny przestrzegać ram prawnych regulujących każdą usługę ESBC, uwzględniając fakt, że właściwe organy nie są częścią ram zarządzania ESBC. W szczególności takie właściwe organy powinny partycypować w kosztach opracowania i utrzymywania tych usług zgodnie z określonymi zasadami dotyczącymi zwrotu kosztów, które powinny opierać się na kluczu alokacji kosztów.

(5) Rada Prezesów uważa również, że należy umożliwić organom współpracującym korzystanie z tych usług do celów współpracy z ESBC lub SSM przy wykonywaniu ich zadań, w tym zadań EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.

(6) Organy współpracujące, które zdecydują się na korzystające z tych usług powinny przestrzegać ram prawnych regulujących każdą usługę ESBC, uwzględniając fakt, że organy współpracujące nie są częścią ram zarządzania ESBC. W stosownych przypadkach organy współpracujące powinny partycypować w kosztach opracowania i utrzymywania tych usług zgodnie z określonymi zasadami dotyczącymi zwrotu kosztów, które powinny opierać się na kluczu alokacji kosztów.

(7) W związku z tym usługi ESBC, które powinny być udostępniane właściwym organom i organom współpracującym, należy zdefiniować poprzez odniesienie do wyczerpującego wykazu obejmującego usługi ESBC, z których właściwe organy są zobowiązane korzystać, a także usługi, z których mogą korzystać.

(8) Ponadto należy zmienić decyzję Europejskiego Banku Centralnego EBC/2013/1 2 , aby umożliwić organom współpracującym korzystanie z usług PKI ESBC w celu uzyskania dostępu do usług ESBC i korzystania z nich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Definicje

Użyte w niniejszej decyzji określenia oznaczają:

1)
"właściwy organ" - właściwy organ krajowy albo Europejski Bank Centralny (EBC);
2)
"właściwy organ krajowy" - właściwy organ krajowy w rozumieniu art. 2 pkt 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013, w tym również, do celów niniejszej decyzji, krajowe banki centralne, którym powierzono niektóre zadania nadzorcze na mocy prawa krajowego i które nie zostały wyznaczone jako właściwe organy krajowe - w odniesieniu do powierzonych im zadań nadzorczych;
3)
"uczestniczący właściwy organ" - właściwy organ, który korzysta z usług ESBC do celów współpracy z ESBC i innymi właściwymi organami w celu wykonywania swoich zadań w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (SSM) ustanowionego na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013;
4)
"organ współpracujący" - organ publiczny, inny niż bank centralny w ramach ESBC lub właściwy organ, z którym ESBC lub SSM współpracuje przy wykonywaniu zadań ESBC lub EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013;
5)
"usługi ESBC" - jedną lub większą liczbę aplikacji, platform, baz danych i usług elektronicznych wymienionych w załączniku I, lub też jeden lub większą liczbę systemów elektronicznych wymienionych w tym załączniku;
6)
"dostarczający bank centralny" - bank centralny opracowujący, obsługujący i utrzymujący usługę ESBC;
7)
"komitet będący właścicielem systemu" - komitet ESBC zarządzający usługą ESBC.
Artykuł  2

Korzystanie z usług ESBC przez właściwe organy

1. 
Właściwe organy mogą korzystać z usług ESBC do celów współpracy z ESBC lub ze sobą nawzajem przy wykonywaniu swoich zadań wynikających z rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.
2. 
Właściwe organy korzystające z usług ESBC spełniają wymogi określone w załączniku II. Przedkładają one Radzie Prezesów oświadczenie, w którym potwierdzają swoje uczestnictwo i akceptują wywiązywanie się ze związanych z nim obowiązków, w tym obowiązku wnoszenia wkładów bezpośrednio do dostarczającego banku centralnego zgodnie z art. 4. Oświadczenie takie nie jest wymagane, jeżeli właściwe organy podlegają wymogom określonym w załączniku II na mocy decyzji Rady Prezesów, zgodnie z którą właściwe organy korzystają z usług ESBC.
3. 
Właściwe organy korzystające z usług ESBC przestrzegają ram prawnych regulujących każdą usługę ESBC, w tym umów między uczestniczącymi i dostarczającymi bankami centralnymi. Umowy między stronami mogą ustanawiać bezpośrednie stosunki prawne między dostarczającymi bankami centralnymi a właściwymi organami.
4. 
Właściwe organy krajowe korzystające z usług ESBC mogą uczestniczyć w pracach odpowiedniego komitetu będącego właścicielem systemu w roli doradczej, jako obserwatorzy. Komitet będący właścicielem systemu zapewnia, aby opinie właściwych organów krajowych były w wystarczającym stopniu odzwierciedlone w procesach decyzyjnych.
Artykuł  3

Korzystanie z usług ESBC przez organy współpracujące

1. 
Za zgodą Rady Prezesów organ współpracujący może korzystać z usług ESBC w celu współpracy z ESBC lub SSM przy wykonywaniu zadań ESBC i zadań EBC wynikających z rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.
2. 
Organy współpracujące, które zdecydują się korzystać z usług ESBC przedkładają Radzie Prezesów oświadczenie, w którym potwierdzają swoje uczestnictwo i akceptują wywiązywanie się ze związanych z nim obowiązków określonych w załączniku II, w tym obowiązku wnoszenia wkładów bezpośrednio do dostarczającego banku centralnego zgodnie z art. 4.
3. 
Organy współpracujące, które zdecydują się korzystać z usług ESBC, przestrzegają ram prawnych regulujących każdą usługę ESBC, w tym umów między uczestniczącymi i dostarczającymi bankami centralnymi. Umowy między stronami mogą ustanawiać bezpośredni stosunek prawny między dostarczającymi bankami centralnymi a organami współpracującymi. Organy współpracujące nie uczestniczą w pracach odpowiedniego komitetu będącego właścicielem systemu.
Artykuł  4  3  

Ustalenia finansowe

1. 
Uczestniczące banki centralne i uczestniczące właściwe organy ponoszą koszty opracowania i utrzymywania odpowiedniej usługi ESBC zgodnie z określonymi zasadami dotyczącymi zwrotu kosztów, opartymi na kluczu alokacji kosztów, szczegółowo określonymi w odpowiednich kopertach finansowych opartych na mających zastosowanie regułach dotyczących zwrotu kosztów. W stosownych przypadkach organy współpracujące partycypują w kosztach odpowiedniej usługi ESBC zgodnie ze szczególnymi zasadami zwrotu kosztów.
2. 
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy, które korzystają ze scentralizowanej bazy danych o papierach wartościowych (Centralised Securities Database, CSDB) lub bazy danych statystycznych dotyczących posiadania papierów wartościowych (Securities Holdings Statistics Database, SHSDB), nie są zobowiązane do partycypowania w koszty opracowania i utrzymywania CSDB lub SHSDB, stosownie do przypadku, jeżeli koszty te zostały poniesione odpowiednio przed dniem 1 lipca 2023 r. w odniesieniu do SHSDB i przed dniem 1 stycznia 2024 r. w przypadku CSDB.
Artykuł  5

Zmiana decyzji EBC/2013/1

W decyzji EBC/2013/1 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w art. 1 dodaje się definicje w brzmieniu:

"19. »właściwy organ« - właściwy organ krajowy albo EBC;

20. »właściwy organ krajowy« - właściwy organ krajowy w rozumieniu art. 2 pkt 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 * , w tym również, do celów niniejszej decyzji, krajowe banki centralne, którym powierzono niektóre zadania nadzorcze na mocy prawa krajowego i które nie zostały wyznaczone jako właściwe organy krajowe - w odniesieniu do powierzonych im zadań nadzorczych;

21. »organ współpracujący« - organ publiczny, inny niż bank centralny w ramach ESBC lub właściwy organ, z którym ESBC lub Jednolity Mechanizm Nadzorczy (SSM) współpracuje przy wykonywaniu zadań ESBC lub EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013;

22. »uczestniczący właściwy organ« - właściwy organ, który korzysta z usług ESBC do celów współpracy z ESBC i innymi właściwymi organami w celu wykonywania swoich zadań w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (SSM) ustanowionego na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.

2)
dodaje się art. 9a w brzmieniu:

"Artykuł 9a

Korzystanie z usług PKI ESBC przez organy współpracujące

1. Za zgodą Rady Prezesów organ współpracujący może korzystać z usług PKI ESBC w celu uzyskania dostępu do elektronicznych aplikacji, systemów, platform, baz danych i usług ESBC i Eurosystemu oraz korzystania z nich w celu współpracy z ESBC lub z SSM i może w tym celu działać jako organ rejestracji dla swoich użytkowników wewnętrznych.

2. Organy współpracujące, które zdecydują się na korzystanie z usług PKI ESBC, przedkładają Radzie Prezesów oświadczenie, w którym potwierdzają korzystanie z tych usług i akceptują wywiązywanie się ze związanych z takim korzystaniem obowiązków.

3. Organy współpracujące, które zdecydują się na korzystanie z usług PKI ESBC, przestrzegają obowiązujących ram prawnych, w tym umowy między poziomami 2 i 3.";

3)
art. 14 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 14

Ustalenia finansowe

Uczestniczące banki centralne i uczestniczące właściwe organy ponoszą koszty opracowania i obsługi usług PKI ESBC zgodnie z określonymi zasadami dotyczącymi zwrotu kosztów, opartymi na kluczu alokacji kosztów, szczegółowo określonymi w kopertach finansowych PKI ESBC opartymi na mających zastosowanie regułach dotyczących zwrotu kosztów. Organy współpracujące partycypują w kosztach zgodnie ze szczególnymi zasadami zwrotu kosztów.".

Artykuł  6

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 10 października 2022 r.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  4  

Usługi ESBC udostępniane właściwym organom i organom współpracującym

AnaCredit (AnaCredit)
Centralised Securities Database (CSDB)
CoreNet
Enterprise Service Bus (ESB)
ESCB Public Key Infrastructure (ESCB PKI)
ESCB Teleconference System
ESCB Performing Survey Initiative LimeSurvey-based Solution (EPSILON)
ENTM modelling tool and repository (ENTM)
Identity and Access Management Service (IAM)
Register of Institutions and Affiliates Database (RIAD)
Secure ESCB Email (SEE)
Securities Holdings Statistics Database (SHSDB)

ZAŁĄCZNIK  II  5  

Wymogi dotyczące korzystania przez właściwe organy z usług ESBC

1)
Właściwe organy wykonują zadania i przejmują obowiązki odpowiadające ich roli w odpowiedniej usłudze ESBC.
2)
Właściwe organy dostosowują swoje wewnętrzne systemy i interfejsy, aby zapewnić ich sprawną współpracę z usługą ESBC.
3)
Właściwe organy ponoszą odpowiedzialność za wszelkie straty lub szkody poniesione w wyniku umyślnego lub wynikającego z niedbalstwa działania lub zaniechania w wykonywaniu swoich obowiązków. Ograniczenie odpowiedzialności określone w umowie między poziomem 2 a poziomem 3 stosuje się odpowiednio.
4)
Na właściwych organach spoczywa ciężar dowodu, jeżeli chodzi o wykazanie, że nie naruszyły one obowiązku zachowania należytej staranności przy wykonywaniu swoich obowiązków, w tym przy obsłudze urządzeń technicznych.
5)
Outsourcing, delegowanie lub zlecenie podwykonawstwa przez właściwy organ osobom trzecim pozostaje bez wpływu na odpowiedzialność tego właściwego organu.
Właściwe organy mogą powierzać w ramach outsourcingu, delegować lub zlecać w ramach podwykonawstwa osobom trzecim zadania, które mają lub mogą mieć istotny wpływ na zgodność z wymogami określonymi w niniejszym załączniku, wyłącznie w zakresie, w jakim uzyskały one wyraźną, uprzednią i pisemną zgodę (lub zgodę dorozumianą, zgodnie z pkt 6), w zależności od przypadku, banków centralnych Eurosystemu lub banków centralnych ESBC. Zgoda taka nie jest konieczna, jeżeli osoba trzecia jest podmiotem powiązanym z odpowiednim właściwym organem i jeżeli prawa i obowiązki tego właściwego organu pozostają zasadniczo niezmienione.
6)
Właściwe organy z odpowiednim wyprzedzeniem powiadamiają o planowanym outsourcingu, delegowaniu lub zleceniu podwykonawstwa, o których mowa w pkt 5, oraz przedstawiają szczegółowe informacje na temat wymogów, które proponuje się zastosować do takiego outsourcingu, delegowania lub zlecenia podwykonawstwa.

Właściwy komitet ESBC odpowiada na wszelkie wnioski o wyrażenie zgody, o których mowa w pkt 5, w terminie dwóch miesięcy od otrzymania powiadomienia o planowanym outsourcingu, delegowaniu lub zleceniu podwykonaw- stwa. Odmowa udzielenia zgody wymaga uzasadnienia. Jeżeli właściwy organ nie otrzyma odpowiedzi w terminie dwóch miesięcy, może ponownie powiadomić właściwy komitet ESBC o swoim wniosku. Po otrzymaniu drugiego powiadomienia banki centralne Eurosystemu lub banki centralne ESBC, w zależności od przypadku, mają dodatkowy miesiąc na udzielenie odpowiedzi. W przypadku braku odpowiedzi w tym terminie uznaje się, że właściwy organ otrzymał zgodę na outsourcing, delegowanie lub zlecenie podwykonawstwa.

7)
Właściwe organy zachowują poufność wszystkich szczególnie chronionych, tajnych lub poufnych informacji i knowhow (niezależnie od tego, czy informacje te mają charakter handlowy, finansowy, regulacyjny, techniczny, czy inny), które są oznaczone jako takie i należą do dostarczającego banku centralnego lub innych banków centralnych ESBC lub Eurosystemu, i nie mogą ujawniać takich informacji osobom trzecim bez wyraźnej, uprzedniej i pisemnej zgody danego banku centralnego lub danych banków centralnych.
8)
Właściwe organy ograniczają dostęp do informacji lub know-how, o których mowa w pkt 7, do swojego odpowiedniego personelu technicznego i dostęp taki jest umożliwiany wyłącznie w przypadkach wyraźnej potrzeby operacyjnej.
9)
Właściwe organy ustanawiają odpowiednie środki w celu uniemożliwienia dostępu do takich poufnych informacji lub know-how osobom innym niż odpowiedni personel techniczny.
10)
W przypadku gdy korzystanie z usługi ESBC wiąże się z przetwarzaniem przez właściwy organ danych osobowych, właściwy organ przestrzega obowiązujących przepisów o ochronie danych.

Właściwy organ informuje właściwe organy w zakresie ochrony danych o przetwarzaniu danych osobowych w kontekście odpowiedniej usługi ESBC, jeżeli jest to wymagane na mocy przepisów o ochronie danych mających zastosowanie do przetwarzania przez niego danych osobowych.

11)
Dostęp do danych osobowych może być przyznany wyłącznie podmiotom, dla których jest on niezbędny, w oparciu o zasadę wiedzy koniecznej, do wykonywania ich zadań i wypełniania obowiązków związanych z odpowiednią usługą ESBC.
1 Rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63).
2 Decyzja Europejskiego Banku Centralnego EBC/2013/1 z dnia 11 stycznia 2013 r. ustanawiająca ramy infrastruktury klucza publicznego Europejskiego Systemu Banków Centralnych (Dz.U. L 74 z 16.3.2013, s. 30).
3 Art. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2023/29 (2023/2795) z dnia 4 grudnia 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2795) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 stycznia 2024 r.
* Rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63).";
4 Załącznik I zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2023/29 (2023/2795) z dnia 4 grudnia 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2795) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 stycznia 2024 r.
5 Załącznik II zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr EBC/2023/29 (2023/2795) z dnia 4 grudnia 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2795) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 stycznia 2024 r.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2022.272.29

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja EBC/2022/34 (2022/1982) w sprawie korzystania z usług Europejskiego Systemu Banków Centralnych przez właściwe organy i organy współpracujące oraz zmieniająca decyzję EBC/2013/1
Data aktu: 10/10/2022
Data ogłoszenia: 20/10/2022
Data wejścia w życie: 09/11/2022