uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,
(1) W dniu 25 stycznia 2017 r. przedsiębiorstwo Solvay Chemicals International S.A. złożyło wniosek zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 o pozwolenie na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "INTEROX Biocidal Product Family 1", należącą do grup produktowych 2, 3 i 4, zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, przedstawiając pisemne potwierdzenie, że właściwy organ Finlandii zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-WX029254-02.
(2) "INTEROX Biocidal Product Family 1" zawiera nadtlenek wodoru jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, do stosowania w grupach produktowych 2, 3 i 4.
(3) W dniu 21 kwietnia 2021 r. właściwy organ oceniający przedłożył Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.
(4) W dniu 4 listopada 2021 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 2 , w tym projekt charakterystyki produktu biobój- czego dotyczącej "INTEROX Biocidal Product Family 1" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(5) W opinii stwierdzono, że "INTEROX Biocidal Product Family 1" jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 1 i 6 tego rozporządzenia.
(6) W dniu 16 listopada 2021 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na "INTEROX Biocidal Product Family 1".
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Przedsiębiorstwu Solvay Chemicals International S.A. udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0027468-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "INTEROX Biocidal Product Family 1" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 8 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2032 r.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W imieniu Komisji | |
Przewodnicząca | |
Ursula VON DER LEYEN |
Charakterystyka rodziny produktów biobójczych
Grupa produktowa 2 - Środki dezynfekujące lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt (Środki dezynfekujące)
Grupa produktowa 3 - Higiena weterynaryjna (Środki dezynfekujące)
Grupa produktowa 4 - Dziedzina żywności i pasz (Środki dezynfekujące)
Numer pozwolenia: EU-0027468-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0027468-0000
PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY
1.1. Nazwa handlowa rodziny produktów biobójczych
Nazwa | Interox Biocidal Product Family 1 |
1.2. Grupa produktowa
Grupa produktowa |
Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt Gr. 03 - Higiena weterynaryjna Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
1.3. Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | SOLVAY CHEMICALS INTERNATIONAL |
Adres | RUE DE RANSBEEK 310, B-1120 BRUXELLES Belgia | |
Numer pozwolenia | EU-0027468-0000 | |
Numer zasobu w R4BP | EU-0027468-0000 | |
Data udzielenia pozwolenia | 8 sierpnia 2022 r. | |
Data ważności pozwolenia | 31 lipca 2032 r. |
1.4. Producent (-ci) produktów biobójczych
Nazwa producenta | Solvay Interox Limited | ||
Adres producenta | Baronet Road, Solvay House, WA4 6HA Warrington Zjednoczone Królestwo | ||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Interox Limited, Baronet Road, Solvay House, WA4 6HA Warrington Zjednoczone Królestwo | ||
Nazwa producenta | Solvay Chemicals Finland Oy | ||
Adres producenta | YRJONOJANTIE 2, 45910 VOIKKAA Finlandia | ||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Chemicals Finland Oy, YRJONOJANTIE 2, 45910 VOIKKAA Finlandia | ||
Nazwa producenta | Solvay Chemicals GmbH Germany | ||
Adres producenta |
KOETHENSCHE STRASSE 1-3, 06406 DE BERNBURG Niemcy |
||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Chemicals GmbH Germany, KOETHENSCHE STRASSE 1-3, 06406 DE BERNBURG Niemcy | ||
Nazwa producenta | Solvay Chemie BV Netherlands | ||
Adres producenta | SCHEPERSWEG, 1, 6049 CV HERTEN Holandia | ||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Chemie BV Netherlands, SCHEPERSWEG, 1, 6049 CV HERTEN Holandia | ||
Nazwa producenta | Solvay Chimica Italia SpA Italy | ||
Adres producenta | VIA PIAVE, 6 Rosignano SOLVAY, LI 57013 Rosignano Włochy | ||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Chimica Italia SpA Italy, VIA PIAVE, 6 Rosignano SOLVAY, LI 57013 Rosignano Włochy | ||
Nazwa producenta | Solvay Chimie SA Belgium | ||
Adres producenta | Rue de Ransbeek 310, 1120 BE Brussels Belgia | ||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Solvay Chimie SA Belgium, RUE SOLVAY, 39, 5190 BE JEMEPPE-SUR-SAMBRE Belgia Solvay Chimie SA Belgium, SCHELDELAAN 600 - HAVEN 725, 2040 BE Antwerp Belgia |
||
Nazwa producenta | Solvay Interox Produtos Peroxidados SA | ||
Adres producenta | RUA ENG. CLEMENT DUMOULIN, 2625-106 POVOA DE SANTA IRIA Portugalia | ||
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Solvay Interox Produtos Peroxidados SA, RUA ENG. CLEMENT DUMOULIN, 2625-106 POVOA DE SANTA IRIA Portugalia |
1.5. Producent (-ci) substancji czynnych
Substancja czynna | Nadtlenek wodoru |
Nazwa producenta | Solvay Interox Limited |
Adres producenta | Baronet Road, Solvay House, WA4 6HA Warrington Zjednoczone Królestwo |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Interox Limited, Baronet Road, Solvay House, WA4 6HA Warrington Zjednoczone Królestwo |
Substancja czynna | Nadtlenek wodoru |
Nazwa producenta | Solvay Chemicals Finland Oy |
Adres producenta | YRJONOJANTIE 2, 45910 VOIKKAA Finlandia |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Solvay Chemicals Finland Oy, YRJONOJANTIE 2, 45910 VOIKKAA Finlandia |
Substancja czynna | Nadtlenek wodoru |
Nazwa producenta | Solvay Chemicals GmbH Germany |
Adres producenta | KOETHENSCHE STRASSE 1-3, 06406 BERNBURG Niemcy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Chemicals GmbH Germany, KOETHENSCHE STRASSE 1-3, 06406 BERNBURG Niemcy |
Substancja czynna | Nadtlenek wodoru |
Nazwa producenta | Solvay Chimica Italia SpA Italy |
Adres producenta | VIA PIAVE, 6 ROSIGNANO SOLVAY, LI 57013 ROSIGNANO Włochy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Solvay Chimica Italia SpA Italy, VIA PIAVE, 6 ROSIGNANO SOLVAY, LI 57013 ROSIGNANO Włochy |
Substancja czynna | Nadtlenek wodoru |
Nazwa producenta | Solvay Chimie SA Belgium |
Adres producenta | Rue de Ransbeek 310, 1120 Brussels Belgia |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Solvay Chimie SA Belgium, RUE SOLVAY 39, 5190 BE JEMEPPE-SUR-SAMBRE Belgia Solvay Chimie SA Belgium, SCHELDELAAN 600 - HAVEN 725, 2040 BE Antwerp Belgia |
Substancja czynna | Nadtlenek wodoru |
Nazwa producenta | Solvay Interox Produtos Peroxidados SA |
Adres producenta | RUA ENG. CLEMENT DUMOULIN, 2625-106 POVOA DE SANTA IRIA Portugalia |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Solvay Interox Produtos Peroxidados SA, RUA ENG. CLEMENT DUMOULIN, 2625-106 POVOA DE SANTA IRIA Portugalia |
2. SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW
2.1. Informacje o składzie jakościowym i ilościowyme rodziny produktów
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 13,0 | 49,9 |
2.2. Rodzaj(-e) postaci użytkowej
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny AL - Ciecz |
DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC
1. META SPC 1 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 1 - identyfikator
Identyfikator | Meta SPC 1 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-1 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
2. META SPC 1 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 13,0 | 13,5 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Może intensyfikować pożar; utleniacz. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Stosować ochronę oczu. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 1
4.1. Opis użycia
Tabela 1. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja powierzchni pomieszczeń zamkniętych za pomocą nadtlenku wodoru w aerozolu
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz W pomieszczeniach zamkniętych. Branża przemysłowa/farmaceutyczna lub kosmetyczna, np. pomieszczenia czyste. Branża medyczna - placówki służby zdrowia, szpitale i pojazdy ratunkowe. Instytucje. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczna, nieukierunkowana aerozolizacja (np. zamgławianie lub spryskiwanie) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 13% nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikowany poprzez aerozolowanie w zamkniętych pomieszczeniach. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Częstotliwość - zgodnie z wymaganiami użytkownika, np. do 3 razy dziennie. Czas oczyszczania zależy od typu maszyny, wielkości pomieszczenia lub powierzchni dezynfekowanych powierzchni. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Rozmiary opakowań (L): 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 220 i 1000 l Materiał opakowaniowy: Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
13% (w/w) nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikuje się poprzez aerozolowanie przez zautomatyzowane urządzenie w pomieszczeniu szamkniętym. Pomieszczenia można osuszyć w celu uzyskania wyższych stężeń nadtlenku wodoru na powierzchniach.
Usunąć bariery, które mogą utrudniać dotarcie aerozolu do powierzchni, które mają być dezynfekowane.
Dezynfekowane powierzchnie powinny być nieporowate i oczyszczone przed nałożeniem produktu. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania na powierzchniach, które mogą mieć kontakt z żywnością lub paszami.
Użytkownik powinien przeprowadzić mikrobiologiczną walidację dezynfekcji w pomieszczeniach, które mają być poddane dezynfekcji (lub w odpowiednim "pomieszczeniu standardowym", jeśli dotyczy) za pomocą urządzeń, które mają być stosowane, po czym można sporządzić protokół dezynfekcji tych pomieszczeń i stosować go w późniejszym czasie. Każde urządzenie lub określoną instalację sprawdza się systematycznie podczas konfiguracji. Optymalne warunki pracy są sprawdzane na miejscu (temperatura, higrometria, produkt, który ma być użyty, czas dyfuzji, czas ekstrakcji, itp.). Oprócz walidacji biologicznej należy przeprowadzić walidację chemiczną.
Skuteczność dezynfekcji pomieszczenia wykazano zgodnie z normą NF T 72-281 poprzez nebulizację 1 g nadtlenku wodoru na metr sześcienny objętości pomieszczenia w ciągu 22 minut, a następnie 180 minut kontaktu w temperaturze pokojowej.
Kubatura dezynfekowanego pomieszczenia powinna wynosić 30-150 m3.
Mediana wielkości cząstek powinna wynosić <0,5 um w aerozolach używanych do dezynfekcji
Zapobieganie przedostawaniu się zanieczyszczeń podczas procesu dezynfekcji
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Powierzchnie w obszarze poddawanym obróbce muszą być czyste i suche przed aplikacją.
Uszczelnić poddawane obróbce pomieszczenie zamknięte (np. taśmą), aby zapewnić, że poziomy nadtlenku wodoru poza pomieszczeniem zamkniętym są utrzymywane na dopuszczalnych poziomach bezpieczeństwa i higieny.
Upewnić się, że przed rozpoczęciem stosowania preparatu cały personel opuścił pomieszczenie, w którym ma być stosowany. Usunąć wszystkie rośliny, zwierzęta, napoje i żywność. Ponowne wejście na teren zakładu jest dozwolone dopiero wtedy, gdy stężenie w powietrzu spadnie poniżej wartości referencyjnej (1,25 mg/m3). Po aplikacji preparatu pomieszczenie należy przewietrzyć, najlepiej za pomocą wentylacji mechanicznej. Czas trwania okresu wentylacji musi być ustalony poprzez pomiar przy użyciu odpowiednich urządzeń pomiarowych. W przypadku, gdy do pomieszczenia trzeba wejść, gdy stężenie nadtlenku wodoru jest nadal wyższe niż 1,25 mg/m3, można to zrobić tylko przy użyciu odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, w tym aparatu oddechowego SCBA (Self Contained Breathing Apparatus).
Umieścić znaki ostrzegawcze przy wszystkich wejściach do komory przetwarzania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 3 Z META SPC 1
5.1. Instrukcje stosowania
-
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX SG 12 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0001 1-1 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 13,5 |
META SPC 2
1. META SPC 2 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 2 - identyfikator
dentyfikator | Meta SPC 2 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-2 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
2. META SPC 2 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,0 | 35,7 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Działa drażniąco na skórę. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Unikać wdychania par. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:Umyć dużą ilością wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wypłukać usta. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć porady. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza. Zdjąć zanieczyszczoną odzież.I wyprać przed ponownym użyciem. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 2 4.1. Opis użycia
Tabela 2. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja powierzchni pomieszczeń zamkniętych za pomocą nadtlenku wodoru w aerozolu
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz W pomieszczeniach zamkniętych Branża przemysłowa - farmaceutyczna lub kosmetyczna, np. pomieszczenia czyste. Branża medyczna - placówki służby zdrowia, szpitale, pojazdy ratunkowe. Instytucje. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczna, nieukierunkowana aerozolizacja (np. zamgławianie lub spryskiwanie) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 35% nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikowany poprzez aerozolowanie w zamkniętych pomieszczeniach. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Częstotliwość - zgodnie z wymaganiami użytkownika, np. do 3 razy dziennie. Czas oczyszczania zależy od typu maszyny, wielkości pomieszczenia lub powierzchni dezynfekowanych powierzchni. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Rozmiary opakowań (L): 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 220 i 1000 l Materiał opakowaniowy: Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
35% (w/w) nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikuje się poprzez aerozolowanie przez zautomatyzowane urządzenie w pomieszczeniu zamkniętym. Pomieszczenia można osuszyć w celu uzyskania wyższych stężeń nadtlenku wodoru na powierzchniach.
Usunąć bariery, które mogą utrudniać dotarcie aerozolu do powierzchni, które mają być dezynfekowane.
Dezynfekowane powierzchnie powinny być nieporowate i oczyszczone przed nałożeniem produktu. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania na powierzchniach, które mogą mieć kontakt z żywnością lub paszami.
Użytkownik powinien przeprowadzić mikrobiologiczną walidację dezynfekcji w pomieszczeniach, które mają być poddane dezynfekcji (lub w odpowiednim "pomieszczeniu standardowym", jeśli dotyczy) za pomocą urządzeń, które mają być stosowane, po czym można sporządzić protokół dezynfekcji tych pomieszczeń i stosować go w późniejszym czasie. Każde urządzenie lub określoną instalację sprawdza się systematycznie podczas konfiguracji. Optymalne warunki pracy są sprawdzane na miejscu (temperatura, higrometria, produkt, który ma być użyty, czas dyfuzji, czas ekstrakcji, itp.). Oprócz walidacji biologicznej należy przeprowadzić walidację chemiczną.
Skuteczność dezynfekcji pomieszczenia wykazano zgodnie z normą NF T 72-281 poprzez nebulizację 1 g nadtlenku wodoru na metr sześcienny objętości pomieszczenia w ciągu 22 minut, a następnie 180 minut kontaktu w temperaturze pokojowej.
Kubatura dezynfekowanego pomieszczenia powinna wynosić 30-150 m3.
Mediana wielkości cząstek powinna wynosić <0,5 um w aerozolach używanych do dezynfekcji.
Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Powierzchnie w obszarze poddawanym obróbce muszą być czyste i suche przed aplikacją.
Uszczelnić poddawane obróbce pomieszczenie zamknięte (np. taśmą), aby zapewnić, że poziomy nadtlenku wodoru poza pomieszczeniem zamkniętym są utrzymywane na dopuszczalnych poziomach bezpieczeństwa i higieny.
Upewnić się, że przed rozpoczęciem stosowania preparatu cały personel opuścił pomieszczenie, w którym ma być stosowany. Usunąć wszystkie rośliny, zwierzęta, napoje i żywność. Ponowne wejście na teren zakładu jest dozwolone dopiero wtedy, gdy stężenie w powietrzu spadnie poniżej wartości referencyjnej (1,25 mg/m3). Po aplikacji preparatu pomieszczenie należy przewietrzyć, najlepiej za pomocą wentylacji mechanicznej. Czas trwania okresu wentylacji musi być ustalony poprzez pomiar przy użyciu odpowiednich urządzeń pomiarowych. W przypadku, gdy do pomieszczenia trzeba wejść, gdy stężenie nadtlenku wodoru jest nadal wyższe niż 1,25 mg/m3, można to zrobić tylko przy użyciu odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, w tym aparatu oddechowego SCBA (Self Contained Breathing Apparatus).
Umieścić znaki ostrzegawcze przy wszystkich wejściach do komory przetwarzania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2. Opis użycia
Tabela 3. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja powierzchni obudów w izolatorach do napełniania za pomocą aerozolowanego lub odparowanego nadtlenku wodoru (VHP)
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Powierzchnie przemysłowe - komory aseptyczne do aseptycznego napełniania stosowane w przemyśle farmaceutycznym lub kosmetycznym. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczna, nieukierunkowana aerozolizacja (np. zamgławianie lub spryskiwanie, odparowanie błyskawiczne) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 35% nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) nanoszony poprzez odparowanie błyskawiczne lub aerozolowanie w izolatorach do napełniania. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Częstotliwość - w zależności od potrzeb użytkownika, np. 1 lub 2 razy dziennie/tygodniowo. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Rozmiary opakowań (L): 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 220 i 1000 l Materiał opakowaniowy: Atestowane gatunki HDPE |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
35% (w/w) nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikuje się poprzez odparowanie błyskawiczne lub aerozolowanie za pomocą automatycznego urządzenia połączonego z izolatorem napełniania. Izolatory napełniania można osuszyć w celu uzyskania wyższych stężeń nadtlenku wodoru na powierzchniach.
Dezynfekowane powierzchnie powinny być nieporowate i oczyszczone przed nałożeniem produktu. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania na powierzchniach, które mogą mieć kontakt z żywnością lub paszami.
Użytkownik powinien przeprowadzić mikrobiologiczną walidację dezynfekcji w pomieszczeniach zamkniętych, które mają być poddane dezynfekcji za pomocą urządzeń, które mają być stosowane, po czym można sporządzić protokół dezynfekcji tych pomieszczeń zamkniętych i stosować go w późniejszym czasie. Każde urządzenie lub określoną instalację sprawdza się systematycznie podczas konfiguracji. Optymalne warunki pracy są sprawdzane na miejscu (temperatura, higrometria, produkt, który ma być użyty, czas dyfuzji, czas ekstrakcji, itp.). Oprócz walidacji biologicznej należy przeprowadzić walidację chemiczną.
Skuteczność działania przeciwko zarodnikom bakteryjnym wykazano poprzez szybkie odparowanie nadtlenku wodoru w tempie 0,35 g/m3/min przez 51 minut (18 g nadtlenku wodoru / m3 / leczenie).
Kubatura dezynfekowanego pomieszczenia powinna wynosić 15-150 m3.
Mediana wielkości cząstek powinna wynosić <0,5 um w aerozolach używanych do dezynfekcji.
Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Powierzchnie w obszarze poddawanym obróbce muszą być czyste i suche przed aplikacją.
Uszczelnić poddawane obróbce pomieszczenie zamknięte (np. taśmą), aby zapewnić, że poziomy nadtlenku wodoru poza pomieszczeniem zamkniętym są utrzymywane na dopuszczalnych poziomach bezpieczeństwa i higieny.
Upewnić się, że przed rozpoczęciem stosowania preparatu cały personel opuścił pomieszczenie, w którym ma być stosowany. Usunąć wszystkie rośliny, zwierzęta, napoje i żywność. Ponowne wejście na teren zakładu jest dozwolone dopiero wtedy, gdy stężenie w powietrzu spadnie poniżej wartości referencyjnej (1,25 mg/m3).
Po aplikacji preparatu pomieszczenie należy przewietrzyć, najlepiej za pomocą wentylacji mechanicznej. Czas trwania okresu wentylacji musi być ustalony poprzez pomiar przy użyciu odpowiednich urządzeń pomiarowych. W przypadku, gdy do pomieszczenia trzeba wejść, gdy stężenie nadtlenku wodoru jest nadal wyższe niż 1,25 mg/m3, można to zrobić tylko przy użyciu odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, w tym aparatu oddechowego SCBA (Self Contained Breathing Apparatus).
Umieścić znaki ostrzegawcze przy wszystkich wejściach do komory przetwarzania.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 4 Z META SPC 2
5.1. Instrukcje stosowania
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX SG 35 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0002 1-2 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX SG 35 PLUS Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0003 1-2 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
META SPC 3
1. META SPC 3 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 3 - identyfikator
Identyfikator | Meta SPC 3 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-3 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
2. META SPC 3 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 3
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,0 | 49,9 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 3
'ostać użytkowa | AL - Ciecz |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 3
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Nie wdychać par. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:Wypłukać usta.NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. |
W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 3
4.1. Opis użycia
Tabela 4. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja powierzchni pomieszczeń zamkniętych za pomocą nadtlenku wodoru w aerozolu
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz W pomieszczeniach zamkniętych. Branża przemysłowa - farmaceutyczna lub kosmetyczna, np. pomieszczenia czyste. Branża medyczna - placówki służby zdrowia, szpitale, pojazdy ratunkowe. Instytucje. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczna, nieukierunkowana aerozolizacja (np. zamgławianie lub spryskiwanie). |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 49% nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikowany poprzez aerozolowanie w zamkniętych pomieszczeniach. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: |
Częstotliwość - zgodnie z wymaganiami użytkownika, np. do 3 razy dziennie. Czas oczyszczania zależy od typu maszyny, wielkości pomieszczenia lub powierzchni dezynfekowanych powierzchni. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Rozmiary opakowań (L): 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 220 i 1000 l Materiał opakowaniowy: Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
49% (w/w) nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikuje się poprzez aerozolowanie przez zautomatyzowane urządzenie w pomieszczeniu zamkniętym. Pomieszczenia można osuszyć w celu uzyskania wyższych stężeń nadtlenku wodoru na powierzchniach.
Usunąć bariery, które mogą utrudniać dotarcie aerozolu do powierzchni, które mają być dezynfekowane.
Dezynfekowane powierzchnie powinny być nieporowate i oczyszczone przed nałożeniem produktu. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania na powierzchniach, które mogą mieć kontakt z żywnością lub paszami.
Użytkownik powinien przeprowadzić mikrobiologiczną walidację dezynfekcji w pomieszczeniach, które mają być poddane dezynfekcji (lub w odpowiednim "pomieszczeniu standardowym", jeśli dotyczy) za pomocą urządzeń, które mają być stosowane, po czym można sporządzić protokół dezynfekcji tych pomieszczeń i stosować go w późniejszym czasie. Każde urządzenie lub określoną instalację sprawdza się systematycznie podczas konfiguracji. Optymalne warunki pracy są sprawdzane na miejscu (temperatura, higrometria, produkt, który ma być użyty, czas dyfuzji, czas ekstrakcji, itp.). Oprócz walidacji biologicznej należy przeprowadzić walidację chemiczną.
Skuteczność dezynfekcji pomieszczenia wykazano zgodnie z normą NF T 72-281 poprzez nebulizację 1 g nadtlenku wodoru na metr sześcienny objętości pomieszczenia w ciągu 22 minut, a następnie 180 minut kontaktu w temperaturze pokojowej.
Kubatura dezynfekowanego pomieszczenia powinna wynosić 30-150 m3.
Mediana wielkości cząstek powinna wynosić <0,5 um w aerozolach używanych do dezynfekcji.
Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Powierzchnie w obszarze poddawanym obróbce muszą być czyste i suche przed aplikacją.
Uszczelnić poddawane obróbce pomieszczenie zamknięte (np. taśmą), aby zapewnić, że poziomy nadtlenku wodoru poza pomieszczeniem zamkniętym są utrzymywane na dopuszczalnych poziomach bezpieczeństwa i higieny.
Upewnić się, że przed rozpoczęciem stosowania preparatu cały personel opuścił pomieszczenie, w którym ma być stosowany. Usunąć wszystkie rośliny, zwierzęta, napoje i żywność. Ponowne wejście na teren zakładu jest dozwolone dopiero wtedy, gdy stężenie w powietrzu spadnie poniżej wartości referencyjnej (1,25 mg/m3). Po aplikacji preparatu pomieszczenie należy przewietrzyć, najlepiej za pomocą wentylacji mechanicznej. Czas trwania okresu wentylacji musi być ustalony poprzez pomiar przy użyciu odpowiednich urządzeń pomiarowych. W przypadku, gdy do pomieszczenia trzeba wejść, gdy stężenie nadtlenku wodoru jest nadal wyższe niż 1,25 mg/m3, można to zrobić tylko przy użyciu odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, w tym aparatu oddechowego SCBA (Self Contained Breathing Apparatus).
Umieścić znaki ostrzegawcze przy wszystkich wejściach do komory przetwarzania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2. Opis użycia
Tabela 5. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja powierzchni obudów w izolatorach do napełniania za pomocą aerozolowanego lub odparowanego nadtlenku wodoru (VHP)
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz W pomieszczeniach zamkniętych. Powierzchnie przemysłowe - komory aseptyczne do aseptycznego napełniania stosowane w przemyśle farmaceutycznym lub kosmetycznym. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczna, nieukierunkowana aerozolizacja (np. zamgławianie lub spryskiwanie, odparowanie błyskawiczne) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 49% nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) nanoszony poprzez odparowanie błyskawiczne lub aerozolowanie w izolatorach do napełniania. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Częstotliwość - w zależności od potrzeb użytkownika, np. 1 lub 2 razy dziennie/tygodniowo. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały | Rozmiary opakowań (L): 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 220 |
opakowaniowe |
i 1000 l Materiał opakowaniowy: Atestowane gatunki HDPE. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
49% (w/w) nadtlenek wodoru (produkt nierozcieńczony) aplikuje się poprzez odparowanie błyskawiczne lub aerozolowanie za pomocą automatycznego urządzenia połączonego z izolatorem napełniania. Izolatory napełniania można osuszyć w celu uzyskania wyższych stężeń nadtlenku wodoru na powierzchniach.
Dezynfekowane powierzchnie powinny być nieporowate i oczyszczone przed nałożeniem produktu. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania na powierzchniach, które mogą mieć kontakt z żywnością lub paszami.
Użytkownik powinien przeprowadzić mikrobiologiczną walidację dezynfekcji w pomieszczeniach zamkniętych, które mają być poddane dezynfekcji za pomocą urządzeń, które mają być stosowane, po czym można sporządzić protokół dezynfekcji tych pomieszczeń zamkniętych i stosować go w późniejszym czasie. Każde urządzenie lub określoną instalację sprawdza się systematycznie podczas konfiguracji. Optymalne warunki pracy są sprawdzane na miejscu (temperatura, higrometria, produkt, który ma być użyty, czas dyfuzji, czas ekstrakcji, itp.). Oprócz walidacji biologicznej należy przeprowadzić walidację chemiczną.
Skuteczność działania przeciwko zarodnikom bakteryjnym wykazano poprzez szybkie odparowanie nadtlenku wodoru w tempie 0,35 g/m3/min przez 51 minut (18 g nadtlenku wodoru / m3 / leczenie).
Kubatura dezynfekowanego pomieszczenia powinna wynosić 15-150 m3.
Mediana wielkości cząstek powinna wynosić <0,5 um w aerozolach używanych do dezynfekcji.
Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Powierzchnie w obszarze poddawanym obróbce muszą być czyste i suche przed aplikacją.
Uszczelnić poddawane obróbce pomieszczenie zamknięte (np. taśmą), aby zapewnić, że poziomy nadtlenku wodoru poza pomieszczeniem zamkniętym są utrzymywane na dopuszczalnych poziomach bezpieczeństwa i higieny.
Upewnić się, że przed rozpoczęciem stosowania preparatu cały personel opuścił pomieszczenie, w którym ma być stosowany. Usunąć wszystkie rośliny, zwierzęta, napoje i żywność. Ponowne wejście na teren zakładu jest dozwolone dopiero wtedy, gdy stężenie w powietrzu spadnie poniżej wartości referencyjnej (1,25 mg/m3).
Po aplikacji preparatu pomieszczenie należy przewietrzyć, najlepiej za pomocą wentylacji mechanicznej. Czas trwania okresu wentylacji musi być ustalony poprzez pomiar przy użyciu odpowiednich urządzeń pomiarowych. W przypadku, gdy do pomieszczenia trzeba wejść, gdy stężenie nadtlenku wodoru jest nadal wyższe niż 1,25 mg/m3, można to zrobić tylko przy użyciu odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, w tym aparatu oddechowego SCBA (Self Contained Breathing Apparatus).
Umieścić znaki ostrzegawcze przy wszystkich wejściach do komory przetwarzania.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 5 Z META SPC 3
5.1. Instrukcje stosowania -
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 3
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | Interox SG 50 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0004 1-3 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,9 |
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX SG 50 PLUS | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0005 1-3 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,9 |
META SPC 4
1. META SPC 4 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 4 - identyfikator
dentyfikator | Meta SPC 4 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-4 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
2. META SPC 4 - SKŁAD 2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 4
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 25,0 | 25,7 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 4
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 4
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować ochronę oczu. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER/doctor. Wypłukać usta. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 4 4.1. Opis użycia
Tabela 6. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja opakowań żywności z politereftalanu etylenu za pomocą odparowanego nadtlenku wodoru (VHP)
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe - obszar żywności i pasz. Dezynfekcja materiałów, z których wykonane są opakowania żywności. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczne odparowywanie w aseptycznych maszynach napełniających |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Produkt nierozcieńczony (25% w/w nadtlenku wodoru) odparowany 400 z szybkością g/h/maszyna pakująca. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Liczba i czas aplikacji zgodnie z wymaganiami użytkownika. Maszyny działają zazwyczaj do 120 godzin tygodniowo. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
Do dezynfekcji opakowań z politereftalanem polietylenu stosowanych w aseptycznych opakowaniach w przemyśle spożywczym należy używać nierozcieńczonego produktu (25 % wag./w. nadtlenku wodoru).
W zakresie czasu trwania dezynfekcji, usuwania nadtlenku wodoru i ponownego wejścia do pomieszczenia należy przestrzegać instrukcji obsługi maszyny. Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji. Skuteczność została zademonstrowana na maszynie pakującej pracującej z wydajnością 12 480 butelek na godzinę przy zużyciu produkcyjnym 400 g/h.
Skuteczność dezynfekcji każdej maszyny pakującej powinna być potwierdzona przy użyciu wskaźników biologicznych i chemicznych.
Po sterylizacji osuszyć opakowanie gorącym, sterylnym powietrzem.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas pracy należy zapewnić odpowiednią wentylację wzdłuż maszyn (LEV) oraz w halach przemysłowych (wentylacja techniczna).
Podczas ręcznych czynności konserwacyjnych należy zapewnić odpowiednią wentylację wewnątrz urządzenia (LEV) przed otwarciem drzwi do strefy aseptycznej.
1. Po wymieszaniu i załadowaniu produkt może być przekazywany wyłącznie w zamkniętych rurach. Niedopuszczalne są otwarte przepływy produktów i ścieków.
2. Pomiary uwalniania w miejscu pracy za pomocą odpowiedniego sprzętu pomiarowego przeprowadza się po uruchomieniu zakładu pakowania aseptycznego, w regularnych odstępach czasu (zalecane odstępy roczne) oraz po każdej zmianie istotnych warunków brzegowych. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących pomiarów w miejscu pracy.
3. W przypadku konserwacji aseptycznego zakładu pakowania (np. czyszczenia ręcznego, incydentów technicznych lub napraw) wymagane są odpowiednie środki ochrony indywidualnej (sprzęt ochrony dróg oddechowych, rękawice ochronne, kombinezon ochronny (przynajmniej typ 6), ochrona oczu). Rodzaj RPE i typ filtra (literka kodu, kolor) musi być określony przez posiadacza pozwolenia w informacjach o produkcie. Materiał rękawiczek powinien zostać określony przez posiadacza zezwolenia w informacjach o produkcie.
Stosować tylko w zamkniętych aseptycznych maszynach pakujących, bez emisji do wody i ze znikomą emisją do powietrza. Emisja nadtlenku wodoru do powietrza powinna być kontrolowana przez maszynę, np. poprzez obróbkę katalityczną lub płuczkę gazów.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 6 Z META SPC 4
5.1. Instrukcje stosowania 5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych..
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 4
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX AG Spray 25S | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0006 1-4 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 25,7 |
META SPC 5
1. META SPC 5 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 5 - identyfikator
Identyfikator | Meta SPC 5 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-5 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
2. META SPC 5 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 5
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,0 | 35,7 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 5
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 5
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Działa drażniąco na skórę. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Unikać wdychania par. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:Umyć dużą ilością wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wypłukać usta. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć porady. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza. Zdjąć zanieczyszczoną odzież.I wyprać przed ponownym użyciem. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 5
4.1. Opis użycia
Tabela 7. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja materiałów opakowaniowych do żywności (opakowania aseptyczne) przez zanurzenie lub rozpylony lub odparowany nadtlenek wodoru (VHP)
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe - obszar żywności i pasz. Dezynfekcja materiałów, z których wykonane są opakowania żywności. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczne zanurzanie materiału opakowaniowego w kąpieli z podgrzanym produktem w aseptycznej maszynie napełniającej. |
Automatyczna waporyzacja lub aerozolizacja produktu w zamkniętym obszarze w aseptycznej maszynie napełniającej. | |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosuje się produkt nierozcieńczony (35% wagowo nadtlenku wodoru). Zużycie produktu w zastosowaniach parowych i aerozolowych 0,1-1 ml na sekundę na linię pakującą podczas pracy maszyny. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Liczba i czas aplikacji zgodnie z wymaganiami użytkownika. Maszyny działają zazwyczaj do 120 godzin tygodniowo. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
Zanurzenie: zanurzyć czyste opakowanie w nierozcieńczonym produkcie zgodnie z instrukcją obsługi maszyny pakującej. Skuteczność dezynfekcji zależy od czasu i temperatury zanurzenia oraz materiału opakowania.
Skuteczność wykazano poprzez zanurzenie kartonowych opakowań spożywczych w łaźni o temperaturze 80°C na 2,5 s.
Jeśli podczas pracy stężenie nadtlenku wodoru w kąpieli spadnie do poziomu poniżej 32%, należy wymienić roztwór na świeży.
Odparowanie: odparować i nanieść nierozcieńczony produkt na czysty materiał opakowaniowy zgodnie z instrukcją obsługi maszyny pakującej. Produkt odparowany w temperaturze 100-250°C. Skuteczność wykazano dla opakowań z politereftalanu etylenu przepłukiwanych powietrzem o temperaturze 100°C zawierającym 1,1% (wag.) produktu przez 5,5 sekundy.
Po sterylizacji osuszyć opakowanie gorącym, sterylnym powietrzem.
Odpowiednie materiały opakowaniowe obejmowały tekturę, politereftalan etylenu, polistyren i aluminium.
Skuteczność dezynfekcji każdej maszyny pakującej powinna być potwierdzona przy użyciu wskaźników biologicznych i chemicznych.
W zakresie czasu trwania dezynfekcji, usuwania nadtlenku wodoru i ponownego wejścia do pomieszczenia należy przestrzegać instrukcji obsługi maszyny. Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas pracy należy zapewnić odpowiednią wentylację wzdłuż maszyn (LEV) oraz w halach przemysłowych (wentylacja techniczna).
Podczas ręcznych czynności konserwacyjnych należy zapewnić odpowiednią wentylację wewnątrz urządzenia (LEV) przed otwarciem drzwi do strefy aseptycznej.
1. Po wymieszaniu i załadowaniu produkt może być przekazywany wyłącznie w zamkniętych rurach. Niedopuszczalne są otwarte przepływy produktów i ścieków.
2. Pomiary uwalniania w miejscu pracy za pomocą odpowiedniego sprzętu pomiarowego przeprowadza się po uruchomieniu zakładu pakowania aseptycznego, w regularnych odstępach czasu (zalecane odstępy roczne) oraz po każdej zmianie istotnych warunków brzegowych. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących pomiarów w miejscu pracy.
3. W przypadku konserwacji aseptycznej instalacji pakującej (np. czyszczenie ręczne, awarie techniczne lub naprawy) wymagane jest odpowiednie wyposażenie ochrony osobistej (sprzęt ochrony dróg oddechowych, rękawice chroniące przed substancjami chemicznymi, kombinezon chroniący przed substancjami chemicznymi (co najmniej typu 6), ochrona oczu). Typ środków ochrony dróg oddechowych (RPE) oraz typ filtra (litera kodowa, kolor) powinny być określone przez posiadacza zezwolenia w informacjach o produkcie. Materiał na rękawice powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacjach o produkcie.
Aplikację w postaci aerozolu lub pary należy stosować wyłącznie w zamkniętych aseptycznych maszynach pakujących bez emisji do wody i znikomej emisji do powietrza. Emisja nadtlenku wodoru do powietrza powinna być kontrolowana przez maszynę, np. poprzez obróbkę katalityczną lub płuczkę gazów.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.2. Opis użycia
Tabela 8. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja obszarów zamkniętych w aseptycznych maszynach pakujących za pomocą aerozolowanego i odparowanego nadtlenku wodoru (VHP)
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe - obszar żywności i pasz. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczna waporyzacja lub aerozolizacja w zamkniętych pomieszczeniach w aseptycznych maszynach napełniających. |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosuje się produkt nierozcieńczony (35% wagowo nadtlenku wodoru). 100-800 ml produktu zużywanego na jedno urządzenie w jednym cyklu dezynfekcji. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Częstotliwość - zgodnie z wymaganiami użytkownika, zazwyczaj raz na 24 godziny. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
Automatyczna dezynfekcja zamkniętych obszarów w aseptycznych maszynach napełniających.
Odparowanie błyskawiczne 130-250°C lub aerozolizacja (temperatura pokojowa) nierozcieńczonego produktu przy użyciu automatycznych urządzeń zintegrowanych z maszyną pakującą. Od 100 do 800 ml produktu potrzebnego do jednego cyklu dezynfekcji. Minimalny czas kontaktu 7 minut, licząc od początku aplikacji.
Skuteczność dezynfekcji każdej maszyny pakującej powinna być potwierdzona przy użyciu wskaźników biologicznych i chemicznych.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami obsługi maszyny dotyczącymi czasu dezynfekcji, objętości środka dezynfekującego, ekstrakcji nadtlenku wodoru i ponownego wejścia. Nie dopuszczać do wchodzenia do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Podczas pracy należy zapewnić odpowiednią wentylację wzdłuż maszyn (LEV) oraz w halach przemysłowych (wentylacja techniczna).
Podczas ręcznych czynności konserwacyjnych należy zapewnić odpowiednią wentylację wewnątrz urządzenia (LEV) przed otwarciem drzwi do strefy aseptycznej.
1. Po wymieszaniu i załadowaniu produkt może być przekazywany wyłącznie w zamkniętych rurach. Niedopuszczalne są otwarte przepływy produktów i ścieków.
2. Pomiary uwalniania w miejscu pracy za pomocą odpowiedniego sprzętu pomiarowego przeprowadza się po uruchomieniu zakładu pakowania aseptycznego, w regularnych odstępach czasu (zalecane odstępy roczne) oraz po każdej zmianie istotnych warunków brzegowych. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących pomiarów w miejscu pracy.
3. W przypadku konserwacji aseptycznego zakładu pakowania (np. czyszczenia ręcznego, incydentów technicznych lub napraw) wymagane są odpowiednie środki ochrony indywidualnej (sprzęt ochrony dróg oddechowych, rękawice ochronne, kombinezon ochronny (przynajmniej typ 6), ochrona oczu). Rodzaj RPE i typ filtra (literka kodu, kolor) musi być określony przez posiadacza pozwolenia w informacjach o produkcie. Materiał rękawiczek powinien zostać określony przez posiadacza zezwolenia w informacjach o produkcie.
Stosować tylko w zamkniętych aseptycznych maszynach pakujących, bez emisji do wody i ze znikomą emisją do powietrza. Emisja nadtlenku wodoru do powietrza powinna być kontrolowana przez maszynę, np. poprzez obróbkę katalityczną lub płuczkę gazów.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 7 Z META SPC 5
5.1. Instrukcje stosowania 5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6.
INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 5
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX AG Spray 35 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0007 1-5 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX AG Spray 35S | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0008 1-5 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
7.3. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX AG Bath 35S | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0009 1-5 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
7.4. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX AG Bath 35 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0010 1-5 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
7.5. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX AG Dual 35 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0011 1-5 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
META SPC 6
1. META SPC 6 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 6 - identyfikator
Identyfikator | Meta SPC 6 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-6 |
1.3. Grupa produktowa | |
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
2. META SPC 6 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 6
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,0 | 35,7 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 6
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 6
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. | ||
Działa drażniąco na skórę. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
|||
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Unikać wdychania par. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. |
||
Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia |
|||
skontaktować się z POISON CENTER/doctor. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:Umyć dużą ilością wody. |
|||
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wypłukać usta. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć porady. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza. Zdjąć zanieczyszczoną odzież.I wyprać przed ponownym użyciem. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 6
4.1. Opis użycia
Tabela 9. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja instalacji dystrybucji i przechowywania wody pitnej
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych |
Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych | |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe: instalacje wody pitnej dla wody pitnej dla ludzi i zwierząt. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Zalewanie rur Automatyczne rozpylanie (czyszczenie na miejscu, CIP) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Aplikować w temperaturze pokojowej. Częstotliwość: raz w tygodniu. Stosować po instalacji, konserwacji lub czyszczeniu. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze - 13%, 10 min
Działanie drożdżobójcze i grzybobójcze - 13%, 15 min
Działanie sporobójcze - 13%, 60 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 35% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 39% w/v (390 g lub 340 ml produktu, dodać wody do 1l).
Rozcieńczony produkt nanosić w temperaturze pokojowej na uprzednio oczyszczone powierzchnie. Wlewać jako wodny roztwór do rur w przypadku konieczności zalewania. Aplikacja przez opryskiwanie zbiorników aż do spłynięcia. Powierzchnia musi być zwilżona środkiem dezynfekującym przez określony czas kontaktu.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Czyszczenie na miejscu (CIP) i zautomatyzowany oprysk:
Procesy muszą być w pełni zautomatyzowane i prowadzone w zamknięciu, bez narażenia na działanie czynników zewnętrznych w przypadku zbiorników lub instalacji rurowych.
Zastosowanie jest ograniczone do systemów dystrybucji i magazynowania o objętości < 15 000 l. Dobrze spłukać wodą pitną.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2. Opis użycia
Tabela 10. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja powierzchni w przetwórstwie żywności i pasz metodą płynną
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Dezynfekcja sprzętu, pojemników, przyborów kuchennych, powierzchni lub rurociągów związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub spożywaniem żywności lub paszy dla ludzi i zwierząt. |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe - obszar żywności i pasz. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczne rozpylanie na powierzchniach Czyszczenie na miejscu (CIP) Zanurzenie sprzętu i przyborów kuchennych |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: - Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP): objętość rozcieńczonego produktu potrzebna do napełnienia instalacji, która ma być dezynfekowana - Automatyczne rozpylanie: 50-100 ml rozcieńczonego produktu na m2 |
- Zanurzanie: sporządzić roztwór i zanurzyć przedmioty W zależności od potrzeb użytkownika - do 1 lub 2 razy dziennie, często raz w tygodniu. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Dezynfekcja wstępnie oczyszczonych, nieporowatych powierzchni takich jak stoły, podłogi, ściany, maszyny, urządzenia i sprzęt kuchenny w obszarach produkcji, transportu, przechowywania lub przygotowania i kontaktu z żywnością i paszami. CIP (czyszczenie na miejscu) - dezynfekcja (końcowa dezynfekcja po oczyszczeniu) - rury, zbiorniki, mieszalniki, inne maszyny w kontakcie z żywnością. Zanurzenie wstępnie oczyszczonych przedmiotów - naczyń, sztućców, sprzętu, niewielkich urządzeń, elementów maszyn, skrzyń, pudeł.
Używać zautomatyzowanego systemu ładowania do czyszczenia na miejscu (CIP) i automatycznego rozpylania.
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze, drożdżobójcze, grzybobójcze - 13%, 15 min
Działanie sporobójcze - 13%, 60 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 35% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 39% w/v (390 g lub 340 ml produktu, dodać wody do 1l).
Aplikować w temperaturze pokojowej.
Wstępne czyszczenie powierzchni wymagane przed użyciem środków dezynfekcyjnych.
Dozowanie
- Najmniejsza możliwa objętość do czyszczenia na miejscu (cleaning-in-place, CIP) dla uzyskania zwilżenia wszystkich powierzchni przez określony czas kontaktu
- Automatyczne rozpylanie 50-100 ml/m2
Powierzchnia musi być zwilżona środkiem dezynfekującym przez określony czas kontaktu. Spłukać starannie wodą pitną, a następnie poczekać na spłynięcie lub wysuszyć gorącym powietrzem.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP):
Procesy muszą być w pełni zautomatyzowane i prowadzone w zamknięciu, bez narażenia na działanie czynników zewnętrznych w przypadku zbiorników lub instalacji rurowych.
Automatyczne rozpylanie:
W przypadku automatycznego rozpylania powierzchni, takich jak przenośniki lub inne stałe instalacje, pracownicy muszą opuścić pomieszczenie przed rozpoczęciem obróbki.
Dezynfekcję można przeprowadzać dopiero po zakończeniu zmiany, gdy wszyscy pracownicy opuszczą pomieszczenie. Proces należy rozpocząć z zewnątrz pomieszczenia. Na wszystkich wjazdach należy umieścić tablice ostrzegawcze informujące o zakazie wjazdu oraz tymczasowe szlabany.
Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Zanurzanie:
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych podczas fazy obchodzenia się z produktem (materiał rękawic powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Podczas załadunku należy nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034).
W przypadku procesów stacjonarnych należy określić miejscową wentylację wyciągową (local exhaust ventilation, LEV) o sprawności wychwytu co najmniej 85%.
W razie braku wentylacji wyciągowej, stosować środki ochrony dróg oddechowych (respiratory protective equipment, RPE) zapewniające współczynnik ochrony 20 przy obciążeniu i 5 przy zanurzeniu.
Po użyciu wanny zanurzeniowe należy opróżnić lub przykryć, aby zapobiec dalszemu parowaniu.
Ścieków z browarów nie powinny być odprowadzane bezpośrednio do wód powierzchniowych po prostym oczyszczeniu na miejscu. Ścieki z browarów powinny być odprowadzane do kanalizacji podłączonej do oczyszczalni ścieków (STP).
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 8 Z META SPC 6
5.1. Instrukcje stosowania -
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
Zapewnić odpowiednią wentylację podczas aplikacji.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych..
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 6
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX FCC 35 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0012 1-6 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
META SPC 7
1. META SPC 7 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 7 - identyfikator
Identyfikator | Meta SPC 7 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-7 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
2. META SPC 7 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 7
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,0 | 49,9 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 7
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 7
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
|
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Nie wdychać par. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. |
|
Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:Wypłukać usta.NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 7
4.1. Opis użycia
Tabela 11. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja instalacji dystrybucji i przechowywania wody pitnej
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe: instalacje wody pitnej dla wody pitnej dla ludzi i zwierząt. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Zalewanie rur Automatyczne rozpylanie (czyszczenie na miejscu, CIP) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Aplikować w temperaturze pokojowej. Częstotliwość: raz w tygodniu. Stosować po montażu, konserwacji lub czyszczeniu. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu załadunku.
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze - 13%, 10 min
Działanie drożdżobójcze i grzybobójcze - 13%, 15 min
Działanie sporobójcze - 13%, 60 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 50% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 28% w/v (280 g lub 230 ml produktu, dodać wody do 1l).
Rozcieńczony produkt nanosić w temperaturze pokojowej na uprzednio oczyszczone powierzchnie. Wlewać jako wodny roztwór do rur w przypadku konieczności zalewania. Aplikacja przez opryskiwanie zbiorników aż do spłynięcia. Powierzchnia musi być zwilżona środkiem dezynfekującym przez określony czas kontaktu.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Czyszczenie na miejscu (CIP) i zautomatyzowany oprysk:
Procesy muszą być w pełni zautomatyzowane i prowadzone w zamknięciu, bez narażenia na działanie czynników zewnętrznych w przypadku zbiorników lub instalacji rurowych.
Zastosowanie jest ograniczone do systemów dystrybucji i magazynowania o objętości < 15 000 l. Dobrze spłukać wodą pitną.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2. Opis użycia
Tabela 12. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja powierzchni w przetwórstwie żywności i pasz metodą płynną
Grupa produktowa | Gr. 04 - Dziedzina żywności i pasz | |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Dezynfekcja sprzętu, pojemników, przyborów kuchennych, powierzchni lub rurociągów związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub spożywaniem żywności lub paszy dla ludzi i zwierząt. | |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
|
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowania przemysłowe - obszar żywności i pasz. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
|
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczne rozpylanie na powierzchniach Czyszczenie na miejscu (CIP) Zanurzenie sprzętu i przyborów kuchennych |
|
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: - Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP): objętość rozcieńczonego produktu potrzebna do napełnienia instalacji, która ma być dezynfekowana - Automatyczne rozpylanie: 50-100 ml rozcieńczonego produktu na m2 - Zanurzenie: sporządzenie roztworu i zanurzenie przedmiotów W zależności od potrzeb użytkownika - do 1 lub 2 razy dziennie, często raz w tygodniu. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny | |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Dezynfekcja wstępnie oczyszczonych, nieporowatych powierzchni takich jak stoły, podłogi, ściany, maszyny, urządzenia i sprzęt kuchenny w obszarach produkcji, transportu, przechowywania lub przygotowania i kontaktu z żywnością i paszami. CIP (czyszczenie na miejscu) - dezynfekcja (końcowa dezynfekcja po oczyszczeniu) - rury, zbiorniki, mieszalniki, inne maszyny w kontakcie z żywnością. Zanurzenie wstępnie oczyszczonych przedmiotów - naczyń, sztućców, sprzętu, niewielkich urządzeń, elementów maszyn, skrzyń, pudeł.
Używać zautomatyzowanego systemu ładowania do czyszczenia na miejscu (CIP) i automatycznego rozpylania.
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze, drożdżobójcze, grzybobójcze - 13%, 15 min
Działanie sporobójcze - 13%, 60 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 50% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 28% w/v (280 g lub 230 ml produktu, dodać wody do 1l).
Aplikować w temperaturze pokojowej.
Wstępne czyszczenie powierzchni wymagane przed użyciem środków dezynfekcyjnych.
Dozowanie
- Najmniejsza możliwa objętość do czyszczenia na miejscu (cleaning-in-place, CIP) dla uzyskania zwilżenia wszystkich powierzchni przez określony czas kontaktu
- Automatyczne rozpylanie 50-100 ml/m2
Powierzchnia musi być zwilżona środkiem dezynfekującym przez określony czas kontaktu.
Spłukać starannie wodą pitną, a następnie poczekać na spłynięcie lub wysuszyć gorącym powietrzem.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP):
Procesy muszą być w pełni zautomatyzowane i prowadzone w zamknięciu, bez narażenia na działanie czynników zewnętrznych w przypadku zbiorników lub instalacji rurowych.
Automatyczne rozpylanie:
W przypadku automatycznego rozpylania powierzchni, takich jak przenośniki lub inne stałe instalacje, pracownicy muszą opuścić pomieszczenie przed rozpoczęciem obróbki.
Dezynfekcję można przeprowadzać dopiero po zakończeniu zmiany, gdy wszyscy pracownicy opuszczą pomieszczenie. Proces należy rozpocząć z zewnątrz pomieszczenia. Na wszystkich wjazdach należy umieścić tablice ostrzegawcze informujące o zakazie wjazdu oraz tymczasowe szlabany.
Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas pracy, a poziomy są bezpieczne przed wejściem na teren. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Zanurzanie:
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych podczas fazy obchodzenia się z produktem (materiał rękawic powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Podczas załadunku należy nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034).
W przypadku procesów stacjonarnych należy określić miejscową wentylację wyciągową (local exhaust ventilation, LEV) o sprawności wychwytu co najmniej 85%.
W razie braku wentylacji wyciągowej, stosować środki ochrony dróg oddechowych (respiratory protective equipment, RPE) zapewniające współczynnik ochrony 20 przy obciążeniu i 5 przy zanurzeniu.
Po użyciu wanny zanurzeniowe należy opróżnić lub przykryć, aby zapobiec dalszemu parowaniu.
Ścieków z browarów nie powinny być odprowadzane bezpośrednio do wód powierzchniowych po prostym oczyszczeniu na miejscu. Ścieki z browarów powinny być odprowadzane do kanalizacji podłączonej do oczyszczalni ścieków (STP).
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 9 Z META SPC 7
5.1. Instrukcje stosowania 5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
Zapewnić odpowiednią wentylację podczas aplikacji.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych..
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 7
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX FCC 50 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0013 1-7 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,9 |
META SPC 8
1. META SPC 8 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 8 - identyfikator
Identyfikator | Meta SPC 8 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
ćumer | 1-8 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa |
Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
2. META SPC 8 - SKŁAD
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 8
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,0 | 35,7 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 8
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 8
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Działa drażniąco na skórę. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Unikać wdychania par. Unikać wdychania rozpylonej cieczy. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:Umyć dużą ilością wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wypłukać usta. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć porady. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza. Zdjąć zanieczyszczoną odzież.I wyprać przed ponownym użyciem. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 8
4.1. Opis użycia
Tabela 13. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja powierzchni poprzez zastosowanie cieczy w obszarach przemysłowych i instytucjonalnych
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowanie przemysłowe lub instytucjonalne. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczne rozpylanie na powierzchniach Czyszczenie na miejscu (CIP) Zanurzenie sprzętu i przyborów kuchennych |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: - Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP): objętość rozcieńczonego produktu potrzebna do napełnienia instalacji, która ma być dezynfekowana - Automatyczne rozpylanie: 50-100 ml rozcieńczonego produktu na m2 - Zanurzenie: sporządzenie roztworu i zanurzenie przedmiotów Częstotliwość - zgodnie z wymaganiami użytkownika. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu ładowania do czyszczenia na miejscu (CIP) i automatycznego rozpylania.
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze - 13%, 10 min
Działanie sporobójcze - 13%, 60 min
Działanie drożdżobójcze i grzybobójcze - 13%, 15 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 35% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 39% w/v (390 g lub 340 ml produktu, dodać wody do 1l).
Wstępne czyszczenie powierzchni wymagane przed użyciem środków dezynfekcyjnych.
Automatycznie natryskiwać rozcieńczony produkt w ilości 50-100 ml/m2 na nieporowatych powierzchniach. Powierzchnia musi pozostać mokra przez określony czas kontaktu.
Zanurzyć instrumenty w rozcieńczonym produkcie na wyznaczony czas kontaktu. Pozostawić do odsączenia i wyschnięcia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP):
Procesy muszą być w pełni zautomatyzowane i prowadzone w zamknięciu, bez narażenia na działanie czynników zewnętrznych w przypadku zbiorników lub instalacji rurowych.
Automatyczne rozpylanie:
W przypadku automatycznego rozpylania powierzchni, takich jak przenośniki lub inne stałe instalacje, pracownicy muszą opuścić pomieszczenie przed rozpoczęciem obróbki.
Dezynfekcję można przeprowadzać dopiero po zakończeniu zmiany, gdy wszyscy pracownicy opuszczą pomieszczenie. Proces należy rozpocząć z zewnątrz pomieszczenia. Na wszystkich wjazdach należy umieścić tablice ostrzegawcze informujące o zakazie wjazdu oraz tymczasowe szlabany.
Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Zanurzanie:
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych podczas fazy obchodzenia się z produktem (materiał rękawic powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Podczas załadunku należy nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034).
W przypadku procesów stacjonarnych należy określić miejscową wentylację wyciągową (local exhaust ventilation, LEV) o sprawności wychwytu co najmniej 85%.
W razie braku wentylacji wyciągowej, stosować środki ochrony dróg oddechowych (respiratory protective equipment, RPE) zapewniające współczynnik ochrony 20 przy obciążeniu i 5 przy zanurzeniu.
Po użyciu wanny zanurzeniowe należy opróżnić lub przykryć, aby zapobiec dalszemu parowaniu.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2. Opis użycia
Tabela 14. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja powierzchni związanych z pomieszczeniami dla zwierząt poprzez rozpylanie
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja nieporowatych materiałów i powierzchni związanych z trzymaniem zwierząt. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Natryskiwanie przy użyciu urządzeń automatycznych lub ręcznych |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 9,5-13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): |
Liczba i harmonogram aplikacji: Natryskiwanie: 50-100 ml rozcieńczonego produktu na m2. Częstotliwość zależy od cyklu życia zwierząt - zgodnie z wymaganiami użytkownika. |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze - 9,5%, 30 min
Działanie grzybobójcze - 13%, 60 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 35% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 39% w/v (390 g lub 340 ml produktu, dodać wody do 1l).
Usunąć zwierzęta z pomieszczeń, które mają być poddane dezynfekcji. Wstępne czyszczenie powierzchni wymagane przed użyciem środków dezynfekcyjnych.
Natryskiwać rozcieńczony produkt w ilości 50-100 ml/m2 na nieporowatych powierzchniach. Powierzchnia musi pozostać mokra przez określony czas kontaktu. Pozostawić do odsączenia i wyschnięcia.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zautomatyzowane systemy natryskiwania:
Podczas operacji pracownik musi opuścić obszar, a dostęp do niego musi być uniemożliwiony przez odpowiednie bariery lub zamknięte drzwi. Po operacji należy zastosować wydajną wentylację (10 ACH) do osiągnięcia bezpiecznego poziomu. W tym okresie należy również uniemożliwić dostęp. Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Do ręcznego natryskiwania:
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych podczas fazy obchodzenia się z produktem (materiał rękawic powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Należy nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034).
Obowiązkowe jest stosowanie środki ochrony dróg oddechowych (RPE) zapewniające współczynnik ochrony 10. Wymagana jest co najmniej zasilana półmaska oczyszczająca powietrze z hełmem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaska/maska pełna z kombinowanym filtrem gazu/P2 (typ filtra (litera kodu, kolor) ma być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Podczas natryskiwania lub odymiania powinni być obecni tylko operatorzy noszący określone środki ochrony dróg oddechowych.
Podczas opryskiwania powierzchni operator musi cofać się tyłem w kierunku wyjścia, czyli zawsze oddalając się od opryskiwanych powierzchni.
Podczas natryskiwania należy zapewnić wydajną wentylację (10 ACH), a dostęp należy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich barier i powiadomień. Także po operacji należy zastosować wydajną wentylację (10 ACH) do osiągnięcia bezpiecznego poziomu. W tym okresie należy również uniemożliwić dostęp. Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Nie przewiduje się wtórnego narażenia z uwagi na szybki rozpad nadtlenku wodoru.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 10 Z META SPC 8
5.1. Instrukcje stosowania
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
Zapewnić odpowiednią wentylację podczas aplikacji.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 8
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX BT 35 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0014 1-8 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 35,7 |
META SPC 9
1. META SPC 9 - INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 9 - identyfikator
dentyfikator | Meta SPC 9 |
1.2. Rozszerzenie numeru pozwolenia
Numer | 1-9 |
1.3. Grupa produktowa
Grupa produktowa |
Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
2. META SPC 9 - SKŁAD 2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 9
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,0 | 49,9 |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 9
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 9
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. Nie wdychać par. Nie wdychać rozpylonej cieczy. Dokładnie umyć handspo użyciu. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU PoŁKNIĘCIA:W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z POISON CENTER/doctor. |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:Wypłukać usta.NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z POISON CENTER or doctor. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. W przypadku pożaru:Użyć water do gaszenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. Usuwać pojemnik do zgodnie z przepisy lokalne/regionalne/ krajowe/międzynarodowe. |
4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE POZWOLENIEM Z META SPC 9 4.1. Opis użycia
Tabela 15. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja powierzchni poprzez zastosowanie cieczy w obszarach przemysłowych i instytucjonalnych
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: bakteriobójcze zarodniki Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Zastosowanie przemysłowe lub instytucjonalne. Dezynfekcja powierzchni nieporowatych. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Automatyczne rozpylanie na powierzchniach Czyszczenie na miejscu (CIP) Zanurzenie sprzętu i przyborów kuchennych |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: - Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP): objętość rozcieńczonego produktu potrzebna do napełnienia instalacji, która ma być dezynfekowana - Automatyczne rozpylanie: 50-100 ml rozcieńczonego produktu na m2 - Zanurzenie: sporządzenie roztworu i zanurzenie przedmiotów Częstotliwość - zgodnie z wymaganiami użytkownika. Aplikować w temperaturze pokojowej. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Używać zautomatyzowanego systemu ładowania do czyszczenia na miejscu (CIP) i automatycznego rozpylania.
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze - 13%, 10 min
Działanie sporobójcze - 13%, 60 min
Działanie drożdżobójcze i grzybobójcze - 13%, 15 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 50% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 28% w/v (280 g lub 230 ml produktu, dodać wody do 1 l).
Wstępne czyszczenie powierzchni wymagane przed użyciem środków dezynfekcyjnych.
Automatycznie natryskiwać rozcieńczony produkt w ilości 50-100 ml/m2 na nieporowatych powierzchniach. Powierzchnia musi pozostać mokra przez określony czas kontaktu.
Zanurzyć instrumenty w rozcieńczonym produkcie na wyznaczony czas kontaktu. Pozostawić do odsączenia i wyschnięcia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Czyszczenie na miejscu (cleaning-in-place, CIP):
Procesy muszą być w pełni zautomatyzowane i prowadzone w zamknięciu, bez narażenia na działanie czynników zewnętrznych w przypadku zbiorników lub instalacji rurowych.
Automatyczne rozpylanie:
W przypadku automatycznego rozpylania powierzchni, takich jak przenośniki lub inne stałe instalacje, pracownicy muszą opuścić pomieszczenie przed rozpoczęciem obróbki.
Dezynfekcję można przeprowadzać dopiero po zakończeniu zmiany, gdy wszyscy pracownicy opuszczą pomieszczenie. Proces należy rozpocząć z zewnątrz pomieszczenia. Na wszystkich wjazdach należy umieścić tablice ostrzegawcze informujące o zakazie wjazdu oraz tymczasowe szlabany.
Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Zanurzanie:
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych podczas fazy obchodzenia się z produktem (materiał rękawic powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Podczas załadunku należy nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034).
W przypadku procesów stacjonarnych należy określić miejscową wentylację wyciągową (local exhaust ventilation, LEV) o sprawności wychwytu co najmniej 85%.
W razie braku wentylacji wyciągowej, stosować środki ochrony dróg oddechowych (respiratory protective equipment, RPE) zapewniające współczynnik ochrony 20 przy obciążeniu i 5 przy zanurzeniu.
Po użyciu wanny zanurzeniowe należy opróżnić lub przykryć, aby zapobiec dalszemu parowaniu.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.2. Opis użycia
Tabela 16. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja powierzchni związanych z pomieszczeniami dla zwierząt poprzez rozpylanie
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | Nie dotyczy |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Fungi/yeasts Etap rozwoju: Brak danych Nazwa zwyczajowa: Viruses Etap rozwoju: Brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja nieporowatych materiałów i powierzchni związanych z trzymaniem zwierząt. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
metoda: - Szczegółowy opis: Natryskiwanie przy użyciu urządzeń automatycznych lub ręcznych |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Stosować stężenie 9,5-13% w/w nadtlenku wodoru. Rozcieńczenie (%): Liczba i harmonogram aplikacji: Natryskiwanie: 50-100 ml rozcieńczonego produktu na m2 Częstotliwość zależy od cyklu życia zwierząt - zgodnie z wymaganiami użytkownika. |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Opakowanie HDPE: 0,25, 1, 2,5, 5, 10, 20, 22, 30, 60, 200, 210, 220 i 1000 l (IBC). Atestowane gatunki HDPE. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Rozcieńczyć produkt do osiągnięcia wymaganego stężenia nadtlenku wodoru podanego poniżej.
Skuteczne stężenie nadtlenku wodoru (w/w) i czas kontaktu:
Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze - 9,5%, 30 min
Działanie grzybobójcze - 13%, 60 min
Działanie wirusobójcze - 13%, 30 min
Działanie na wszystkie deklarowane mikroby - 13%, 60 min
Na etykiecie każdego produktu powinna być podana informacja, w jaki sposób należy dokonać rozcieńczenia, np. aby uzyskać 13% (w/w) stężenie nadtlenku wodoru:
Produkt o stężeniu 50% nadtlenku wodoru: Produkt powinien być rozcieńczony do 28% w/v (280 g lub 230 ml produktu, dodać wody do 1l).
Usunąć zwierzęta z pomieszczeń, które mają być poddane dezynfekcji. Wstępne czyszczenie powierzchni wymagane przed użyciem środków dezynfekcyjnych.
Natryskiwać rozcieńczony produkt w ilości 50-100 ml/m2 na nieporowatych powierzchniach. Powierzchnia musi pozostać mokra przez określony czas kontaktu. Pozostawić do odsączenia i wyschnięcia.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zautomatyzowane systemy natryskiwania:
Podczas operacji pracownik musi opuścić obszar, a dostęp do niego musi być uniemożliwiony przez odpowiednie bariery lub zamknięte drzwi. Po operacji należy zastosować wydajną wentylację (10 ACH) do osiągnięcia bezpiecznego poziomu. W tym okresie należy również uniemożliwić dostęp. Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Do ręcznego natryskiwania:
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych podczas fazy obchodzenia się z produktem (materiał rękawic powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Należy nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034).
Obowiązkowe jest stosowanie środki ochrony dróg oddechowych (RPE) zapewniające współczynnik ochrony 10. Wymagana jest co najmniej zasilana półmaska oczyszczająca powietrze z hełmem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaska/maska pełna z kombinowanym filtrem gazu/P2 (typ filtra (litera kodu, kolor) ma być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Podczas natryskiwania lub odymiania powinni być obecni tylko operatorzy noszący określone środki ochrony dróg oddechowych.
Podczas opryskiwania powierzchni operator musi cofać się tyłem w kierunku wyjścia, czyli zawsze oddalając się od opryskiwanych powierzchni.
Podczas natryskiwania należy zapewnić wydajną wentylację (10 ACH), a dostęp należy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich barier i powiadomień. Także po operacji należy zastosować wydajną wentylację (10 ACH) do osiągnięcia bezpiecznego poziomu. W tym okresie należy również uniemożliwić dostęp. Należy monitorować poziomy stężenia w powietrzu w celu zapewnienia, że nie dojdzie do wycieku podczas eksploatacji. Przy ponownym wejściu należy zapewnić zmniejszyć zewnętrzne wartości odniesienia dla wdychania 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony okres wentylacji).
Nie przewiduje się wtórnego narażenia z uwagi na szybki rozpad nadtlenku wodoru.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne wskazówki stosowania
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne wskazówki stosowania
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 11 Z META SPC 9
5.1. Instrukcje stosowania
-
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Stosowanie ochrony oczu podczas pracy z produktem jest obowiązkowe.
Nosić osłonę twarzy w przypadku ryzyka rozpryskiwania.
Zapewnić odpowiednią wentylację podczas aplikacji.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Dane szczegółowe dotyczące prawdopodobnych bezpośrednich lub pośrednich skutków ubocznych:
- W przypadku wdychania: Trudności w oddychaniu, kaszel, obrzęk płuc, nudności, wymioty.
- W przypadku kontaktu ze skórą: Zaczerwienienie, obrzęk tkanek, podrażnienie skóry.
- W przypadku kontaktu z oczami: Zaczerwienienie, łzawienie, obrzęk tkanek, ciężkie oparzenia.
- W przypadku spożycia: Nudności, bóle brzucha, krwawe wymioty, biegunka, duszenie, kaszel, silna duszność, silne oparzenia jamy ustnej i gardła, a także niebezpieczeństwo perforacji przełyku i żołądka. Ryzyko zaburzeń oddechowych.
Instrukcje pierwszej pomocy:
W PRZYPADKU WDYCHANIA: Przenieść na świeże powietrze i pozostawić w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie. W razie braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą skażoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast spłukiwać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i dają się łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/pogotowie.
Środki nadzwyczajne mające na celu ochronę środowiska w razie wypadku:
- Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Produktu nie należy uwalniać do środowiska. W razie skażenia produktem rzek, jezior lub kanałów ściekowych należy powiadomić odpowiednie władze.
- Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Rozcieńczyć dużą ilością wody. Zatamować. Nie mieszać strumieni odpadów podczas zbierania. Zebrać stosując obojętny materiał chłonny. Przechowywać w odpowiednio oznakowanych pojemnikach. Przechowywać w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do utylizacji. Nigdy nie zwracać wycieków w oryginalnych pojemnikach do ponownego użytku.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu do kanalizacji. Nie usuwać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. Do recyklingu przekazywać wyłącznie puste pojemniki/opakowania. Utylizacja opakowań powinna zawsze być zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów oraz z wszelkimi wymogami władz lokalnych..
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywanie: Nadtlenek wodoru należy przechowywać w prawidłowo wykonanych zbiornikach do przechowywania lub w oryginalnym wentylowanym pojemniku w pozycji pionowej z dala od niezgodnych produktów. Używać wyłącznie dopuszczonych materiałów konstrukcyjnych do urządzeń lub atestowanych opakowań. Przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu i chronić przed uszkodzeniem oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Przechowywać z dala od materiałów palnych oraz źródeł zapłonu i ciepła.
Trwałość: 12 miesięcy w opakowaniach HDPE w temperaturze otoczenia.
6. INNE INFORMACJE
Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej wynoszącej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenku wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla tego produktu.
7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY:POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 9
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer pozwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa | INTEROX BT 50 | Obszar rynku: EU | ||||
Numer pozwolenia | EU-0027468-0015 1-9 | |||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Nadtlenek wodoru | Substancja czynna | 7722-84-1 | 231-765-0 | 49,9 |
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2022.190.7 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2022/1232 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "INTEROX Biocidal Product Family 1" |
Data aktu: | 13/07/2022 |
Data ogłoszenia: | 19/07/2022 |
Data wejścia w życie: | 08/08/2022 |