Australia-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (GATT) w sprawie zmiany koncesji dotyczących wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej. Bruksela.2021.10.04.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Unią Europejską a Australią na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (GATT) w sprawie zmiany koncesji dotyczących wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

A. List Unii Europejskiej

Szanowny Panie!/Szanowna Pani!

W wyniku rokowań na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (GATT) w sprawie zmiany koncesji dotyczących kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej Unii Europejskiej CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej (UE), zgodnie z informacjami przekazanymi członkom WTO w dokumencie G/SECRET/42/Add.2, Australia i UE zgadzają się zakończyć rokowania na następującej podstawie:

Bez uszczerbku dla przyszłych rokowań na podstawie art. XXVIII GATT 1994 i wyłącznie do celów wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z UE Australia zgadza się z zasadą i metodologią podziału znajdujących się na liście koncesyjnej zobowiązań ilościowych w postaci kontyngentów taryfowych UE, które obejmowały Zjednoczone Królestwo, zgodnie z którą to zasadą i metodologią ustalona w wyniku podziału ilość tych kontyngentów przypada UE bez Zjednoczonego Królestwa, a pozostała część przypada Zjednoczonemu Królestwu. Odzwierciedla to wyjątkową sytuację wynikającą z wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z UE.

W odniesieniu do kontyngentów taryfowych, w przypadku których Australia ma prawa do rokowań lub do konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994, Australia zgadza się z zaproponowanymi zobowiązaniami ilościowymi kontyngentu taryfowego określonymi w dokumencie G/SECRET/42/Add.2, które przypadły UE bez Zjednoczonego Królestwa, i jest nimi usatysfakcjonowana.

Niezależnie od postanowień poprzedniego akapitu, w odniesieniu do kontyngentów taryfowych wymienionych poniżej, Australia i UE uzgadniają, co następuje:

- kontyngent taryfowy 005 (mięso z bydła/jadalne podroby z bydła): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 3 389 ton;

- kontyngent taryfowy 020 (mięso z owiec lub kóz: świeże, schłodzone lub zamrożone): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 5 851 ton;

- kontyngent taryfowy 038 (ser do przetworzenia): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 150 ton;

- kontyngent taryfowy 040 (cheddar): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 1 113 ton;

- kontyngent taryfowy 076 (ryż częściowo bielony i całkowicie bielony): przydział częściowy dla Australii tego kontyngentu administrowanego wewnętrznie na mocy odpowiednich przepisów unijnych zostanie skorygowany do 240 ton. UE zgadza się na przedłużenie okresu przywozu w odniesieniu do częściowego przydziału australijskiego ryżu, począwszy od początku okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego w dniu 1 stycznia, bez żadnych ograniczeń ilościowych w odpowiednich kolejnych podokresach (tj. od dnia 1 stycznia do dnia 30 września). UE utrzyma obowiązujące ustalenia dotyczące ponownego przydziału kontyngentów na zasadzie największego uprzywilejowania w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

- kontyngent taryfowy 098 (surowy cukier trzcinowy, do rafinacji): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 9 925 ton.

Niniejsze porozumienie pozostaje bez uszczerbku dla rokowań między UE a innymi członkami WTO dotyczących praw na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w odniesieniu do przedmiotowych kontyngentów taryfowych erga omnes. UE zobowiązuje się do przeprowadzenia konsultacji z Australią, jeżeli wynik tych rokowań zmieni udziały określone w dokumencie G/SECRET/42/Add.2.

UE i Australia powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie niniejszego porozumienia. Niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem przekazania ostatniego powiadomienia.

Zwracam się do Pana/Pani z prośbą o potwierdzenie zgody Pana/Pani rządu na powyższe ustalenia.

Mam zaszczyt zaproponować, aby niniejszy list wraz z potwierdzeniem ze strony Pana/Pani rządu stanowiły razem porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Australią, w tym do celów art. XXVIII ust. 3 lit. a) i b) GATT 1994.

Z wyrazami należnego szacunku,

B. List Australii

Szanowny Panie!/Szanowna Pani!

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pana/Pani listu z dzisiejszą datą, w następującym brzmieniu:

"W wyniku rokowań na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (GATT) w sprawie zmiany koncesji dotyczących wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej Unii Europejskiej CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej (UE), zgodnie z informacjami przekazanymi członkom WTO w dokumencie G/SECRET/42/Add.2, Australia i UE zgadzają się zakończyć rokowania na następującej podstawie:

Bez uszczerbku dla przyszłych rokowań na podstawie art. XXVIII GATT 1994 i wyłącznie do celów wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z UE Australia zgadza się z zasadą i metodologią podziału znajdujących się na liście koncesyjnej zobowiązań ilościowych w postaci kontyngentów taryfowych UE, które obejmowały Zjednoczone Królestwo, zgodnie z którą to zasadą i metodologią ustalona w wyniku podziału ilość tych kontyngentów przypada UE bez Zjednoczonego Królestwa, a pozostała część przypada Zjednoczonemu Królestwu. Odzwierciedla to wyjątkową sytuację wynikającą z wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z UE.

W odniesieniu do kontyngentów taryfowych, w przypadku których Australia ma prawa do rokowań lub do konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994, Australia zgadza się z zaproponowanymi zobowiązaniami ilościowymi kontyngentu taryfowego określonymi w dokumencie G/SECRET/42/Add.2, które przypadły UE bez Zjednoczonego Królestwa, i jest nimi usatysfakcjonowana.

Niezależnie od postanowień poprzedniego akapitu, w odniesieniu do kontyngentów taryfowych wymienionych poniżej, Australia i UE uzgadniają, co następuje:

- kontyngent taryfowy 005 (mięso z bydła/jadalne podroby z bydła): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 3 389 ton;

- kontyngent taryfowy 020 (mięso z owiec lub kóz: świeże, schłodzone lub zamrożone): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 5 851 ton;

- kontyngent taryfowy 038 (ser do przetworzenia): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 150 ton;

- kontyngent taryfowy 040 (cheddar): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 1 113 ton;

- kontyngent taryfowy 076 (ryż częściowo bielony i całkowicie bielony): przydział częściowy dla Australii tego kontyngentu administrowanego wewnętrznie na mocy odpowiednich przepisów unijnych zostanie skorygowany do 240 ton. UE zgadza się na przedłużenie okresu przywozu w odniesieniu do częściowego przydziału australijskiego ryżu, począwszy od początku okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego w dniu 1 stycznia, bez żadnych ograniczeń ilościowych w odpowiednich kolejnych podokresach (tj. od dnia 1 stycznia do dnia 30 września). UE utrzyma obowiązujące ustalenia dotyczące ponownego przydziału kontyngentów na zasadzie największego uprzywilejowania w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

- kontyngent taryfowy 098 (surowy cukier trzcinowy, do rafinacji): przypadająca UE część kontyngentu taryfowego dla Australii zostanie skorygowana do 9 925 ton.

Niniejsze porozumienie pozostaje bez uszczerbku dla rokowań między UE a innymi członkami WTO dotyczących praw na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w odniesieniu do przedmiotowych kontyngentów taryfowych erga omnes. UE zobowiązuje się do przeprowadzenia konsultacji z Australią, jeżeli wynik tych rokowań zmieni udziały określone w dokumencie G/SECRET/42/Add.2.

UE i Australia powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie niniejszego porozumienia. Niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem przekazania ostatniego powiadomienia.

Zwracam się do Pana/Pani z prośbą o potwierdzenie zgody Pana/Pani rządu na powyższe ustalenia.

Mam zaszczyt zaproponować, aby niniejszy list wraz z potwierdzeniem ze strony Pana/Pani rządu stanowiły razem porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Australią, w tym do celów art. XXVIII ust. 3 lit. a) i b) GATT 1994.".

Niniejszym mam zaszczyt potwierdzić, że rząd Australii zgadza się z treścią powyższego listu.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2021.452.3

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Australia-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (GATT) w sprawie zmiany koncesji dotyczących wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej. Bruksela.2021.10.04.
Data aktu: 16/12/2021
Data ogłoszenia: 16/12/2021
Data wejścia w życie: 02/12/2021