RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 16 ust. 2, art. 82 ust. 1 i art. 87 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 3 i 4,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Należy podjąć negocjacje w celu zawarcia umowy o współpracy (zwanej dalej "umową") między Unią a Międzynarodową Organizacją Policji Kryminalnej (zwaną dalej "Interpolem"). Celem umowy będzie uregulowanie współpracy między Unią a Interpolem w obszarze ścigania przestępstw, współpracy wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych oraz współpracy w obszarze bezpieczeństwa granic (w ramach zarządzania granicami).
(2) Umowa powinna ustanawiać niezbędne zabezpieczenia i gwarancje w celu upoważnienia państw członkowskich i agencji Unii do uzyskania kontrolowanego dostępu do bazy Interpolu zawierającej dane skradzionych lub utraconych dokumentów podróży (zwanej dalej "SLTD") oraz bazy danych dokumentów podróży powiązanych z notami Interpolu (zwanej dalej "TDAWN"), za pośrednictwem europejskiego portalu wyszukiwania, w zakresie niezbędnym do wykonywania ich zadań oraz zgodnie z przysługującymi im prawami dostępu.
(3) Art. 9 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/818 1 stanowi, że przeszukiwania baz danych Interpolu mają być realizowane w taki sposób, by żadne informacje nie zostały ujawnione właścicielowi wpisu w bazie Interpolu.
(4) Umowa powinna regulować współpracę między Agencją Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Ścigania ustanowioną rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/794 2 (zwaną dalej "Europolem") a Interpolem, z uwzględnieniem najnowszych osiągnięć w zwalczaniu terroryzmu oraz transgranicznej i międzynarodowej poważnej przestępczości zorganizowanej, jak również bieżących potrzeb operacyjnych oraz zakresu działania Euro- polu.
(5) Umowa powinna ułatwić ustanowienie i uregulowanie współpracy między Prokuraturą Europejską ustanowioną rozporządzeniem Rady (UE) 2017/1939 3 (zwaną dalej "EPPO") a Interpolem.
(6) Umowa powinna stanowić podstawę prawną do upoważnienia Europolu, Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych ustanowionej rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1727 4 (zwanej dalej "Eurojustem") i EPPO do uzyskania dostępu do odpowiednich baz danych Interpolu w celu wykonywania ich zadań.
(7) Umowa powinna stanowić podstawę prawną do upoważnienia Eurojustu i EPPO do wymiany informacji operacyjnych z Interpolem.
(8) Art. 23 ust. 1, 2 i 5 rozporządzenia (UE) 2016/794 przewiduje wymianę danych osobowych między Europolem a organizacjami międzynarodowymi w zakresie niezbędnym do wykonywania zadań Europolu określonych w art. 4 tego rozporządzenia.
(9) W art. 80, 99 i 104 rozporządzenia (UE) 2017/1939 określono szczegółowo stosunki między EPPO a jej partnerami oraz przewidziano wymianę informacji między EPPO a organizacjami międzynarodowymi.
(10) W świetle informacji zawartej w motywie 33 rozporządzenia (UE) 2016/794 oraz motywie 46 rozporządzenia (UE) 2018/1727 należy wzmocnić współpracę odpowiednio między Europolem a Interpolem oraz Eurojustem i Interpolem poprzez promowanie sprawnej wymiany danych osobowych.
(11) W art. 47 ust. 1, 5 i 6 oraz art. 52 i 56 rozporządzenia (UE) 2018/1727 określono stosunki między Eurojustem a jego partnerami oraz przewidziano wymianę danych osobowych między Eurojustem a organizacjami międzynarodowymi.
(12) Agencja Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA), ustanowiona rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1726 5 , powinna wspierać techniczne wdrażanie dostępu do baz danych Interpolu w kontekście rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008 6 , (UE) 2018/1240 7 i (UE) 2019/817 8 , zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1726.
(13) W świetle informacji zawartej w motywie 96 rozporządzenia (UE) 2017/1939 należy wzmocnić współpracę między Unią a Interpolem poprzez promowanie sprawnej wymiany danych osobowych.
(14) W art. 94 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 9 określono warunki przekazywania operacyjnych danych osobowych organizacjom międzynarodowym.
(15) Umowa powinna być w pełni zgodna z przepisami dotyczącymi ochrony danych określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 10 , rozporządzeniu (UE) 2018/1725 oraz dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 11 .
(16) Umowa powinna być w pełni zgodna z prawami podstawowymi i nie naruszać zasad uznanych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej "Kartą"), w szczególności prawa do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego uznanego w art. 7 Karty, prawa do ochrony danych osobowych uznanego w art. 8 Karty oraz prawa do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu uznanego w art. 47 Karty. Umowa powinna być stosowana zgodnie ze wszystkimi prawami i zasadami zapisanymi w Karcie.
(17) Umowa nie powinna naruszać praw i obowiązków państw członkowskich w ich stosunkach z Interpolem, które nie wchodzą w zakres umowy.
(18) Zgodnie z art. 1, 2 i 2a Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.
(19) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do TUE i do TFUE, oraz bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.
(20) Zgodnie z art. 41 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię dnia 25 maja 2021 r. 12 ,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: