http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
Regulamin nr 110 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) - Jednolite przepisy dotyczące homologacji:
I. Specjalnych elementów składowych pojazdów silnikowych wykorzystujących w swoim układzie napędowym sprężony gaz ziemny (CNG) lub skroplony gaz ziemny (LNG)
II. Pojazdów w odniesieniu do montażu homologowanych specjalnych elementów składowych służących do wykorzystywania w ich układzie napędowym sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG) [2015/999]
(Dz.U.UE L z dnia 30 czerwca 2015 r.)
Obejmujący wszystkie obowiązujące teksty, w tym:
Suplement nr 2 do serii poprawek 01 - data wejścia w życie: 9 października 2014 r.
SPIS TREŚCI
REGULAMIN
1. Zakres
2. Dokumenty referencyjne
3. Klasyfikacja elementów składowych
4. Definicje
CZĘŚĆ I - Homologacja specjalnych elementów składowych pojazdów silnikowych wykorzystujących w swoim układzie napędowym sprężony gaz ziemny (CNG) lub skroplony gaz ziemny (LNG)
5. Wystąpienie o homologację
6. Oznakowania
7. Homologacja
8. Specyfikacje dotyczące elementów składowych instalacji CNG lub LNG
9. Zmiana typu elementu składowego instalacji CNG lub LNG oraz rozszerzenie homologacji
10. (Bez treści)
11. Zgodność produkcji
12. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
13. (Bez treści)
14. Ostateczne zaniechanie produkcji
15. Nazwy i adresy placówek technicznych upoważnionych do przeprowadzania badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
CZĘŚĆ II - Homologacja pojazdów w odniesieniu do montażu homologowanych specjalnych elementów składowych służących do wykorzystywania w ich układzie napędowym sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG)
16. Wystąpienie o homologację
17. Homologacja
18. Wymagania dotyczące montażu specjalnych elementów składowych służących do wykorzystywania sprężonego gazu ziemnego lub skroplonego gazu ziemnego w układzie napędowym pojazdu
19. Zgodność produkcji
20. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
21. Zmiana typu pojazdu oraz rozszerzenie homologacji
22. Ostateczne zaniechanie produkcji
23. Nazwy i adresy placówek technicznych upoważnionych do przeprowadzania badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
24. Przepisy przejściowe
ZAŁĄCZNIKI
1A Podstawowa charakterystyka elementów składowych instalacji CNG/LNG
1B Podstawowa charakterystyka pojazdu, silnika i instalacji CNG/LNG
2A Układ znaku homologacji typu elementu składowego instalacji CNG/LNG
2B Zawiadomienie dotyczące udzielenia lub rozszerzenia lub odmowy udzielenia lub cofnięcia homologacji lub ostatecznego zaniechania produkcji typu elementu składowego instalacji CNG/LNG zgodnie z regulaminem nr 110
2C Układ znaków homologacji
2D Zawiadomienie dotyczące udzielenia lub rozszerzenia lub odmowy udzielenia lub cofnięcia homologacji lub ostatecznego zaniechania produkcji typu pojazdu w odniesieniu do montażu instalacji CNG/LNG zgodnie z regulaminem nr 110
3 Przechowywanie w pojeździe gazu ziemnego służącego jako paliwo dla pojazdów samochodowych
3A Butle gazowe - Wysokociśnieniowe butle do przechowywania w pojeździe sprężonego gazu ziemnego (CNG) służącego jako paliwo dla pojazdów samochodowych
3B Baki na paliwo ciekłe - Izolowane próżniowo pojemniki do przechowywania w pojeździe gazu ziemnego służącego jako paliwo dla pojazdów samochodowych
4A Przepisy dotyczące homologacji zaworu automatycznego CNG, zaworu jednokierunkowego, ciśnieniowego zaworu nadmiarowego, nadciśnieniowego urządzenia zabezpieczającego (uruchamianego termicznie), zaworu ograniczającego przepływ, zaworu ręcznego oraz nadciśnieniowego urządzenia zabezpieczającego (uruchamianego ciśnieniowo)
4B Przepisy dotyczące homologacji elastycznych przewodów paliwowych lub węży dla CNG oraz węży dla LNG
4C Przepisy dotyczące homologacji filtra CNG
4D Przepisy dotyczące homologacji regulatora ciśnienia CNG
4E Przepisy dotyczące homologacji czujników ciśnienia i temperatury CNG
4F Przepisy dotyczące homologacji wlewu paliwa (końcówka do napełniania) CNG
4G Przepisy dotyczące homologacji - w odniesieniu do CNG - regulatora przepływu gazu i mieszalnika gazu z powietrzem, wtryskiwacza gazu lub magistrali paliwowej
4H Przepisy dotyczące homologacji elektronicznego modułu sterującego
4I Przepisy dotyczące homologacji wymiennika ciepła/parownika LNG
4F Przepisy dotyczące homologacji końcówki do napełniania LNG
4F Przepisy dotyczące homologacji regulatora ciśnienia LNG
4L Przepisy dotyczące homologacji czujników ciśnienia lub temperatury LNG
4F Przepisy dotyczące homologacji detektora gazu ziemnego
4N Przepisy dotyczące homologacji zaworu automatycznego, zaworu zwrotnego, ciśnieniowego zaworu nadmiarowego, zaworu ograniczającego przepływ, zaworu ręcznego oraz zaworu jednokierunkowego, dla zastosowań LNG
4O Przepisy dotyczące homologacji pompy paliwa LNG
5 Procedury badań
5A Badanie na zwiększone ciśnienie (badanie wytrzymałości)
5B Badanie szczelności zewnętrznej
5C Badanie szczelności wewnętrznej
5D Badanie kompatybilności z CNG/LNG
5E Badanie odporności na korozję
5F Odporność na suche gorąco
5G Starzenie ozonowe
5H Badanie z cyklicznymi zmianami temperatury
5I Badanie z cyklicznymi zmianami ciśnienia stosowane wyłącznie w przypadku butli
5J i (Bez treści)
5K -
5L Badanie trwałości (praca ciągła)
5M Badanie na rozerwanie/badanie niszczące stosowane wyłącznie w przypadku butli CNG
5N Badanie odporności na drgania
5 Temperatury robocze
5P LNG - Badanie w niskiej temperaturze
5Q Kompatybilność części niemetalowych z czynnikami wymiany ciepła
6 Przepisy dotyczące znaku identyfikacyjnego CNG dla pojazdów kategorii M2 i M3, N2 i N3
7 Przepisy dotyczące znaku identyfikacyjnego LNG dla pojazdów kategorii M2 i M3, N2 i N3
1. ZAKRES
Niniejszy regulamin stosuje się do:
1.1. Część I Specjalne elementy składowe pojazdów kategorii M i N 1 wykorzystujące w swoim układzie napędowym sprężony gaz ziemny (CNG) lub skroplony gaz ziemny (LNG);
1.2. Część II Pojazdy kategorii M i N 2 w odniesieniu do montażu homologowanych specjalnych elementów składowych służących do wykorzystywania w ich układzie napędowym sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG).
2. DOKUMENTY REFERENCYJNE
Wymienione niżej normy zawierają postanowienia, które - poprzez odniesienie do nich w niniejszym tekście - stanowią przepisy niniejszego regulaminu.
Normy ASTM 3 | |
ASTM B117-90 | Test method of Salt Spray (Fog) Testing |
ASTM B154-92 | Mercurous Nitrate Test for Copper and Copper Alloys |
ASTM D522-92 | Mandrel Bend Test of attached Organic Coatings |
ASTM D1308-87 | Effect of Household Chemicals on Clear and Pigmented Organic Finishes |
ASTM D2344-84 | Test Method for Apparent interlaminar Shear Strength of Parallel Fibre Composites by Short Beam Method |
ASTM D2794-92 | Test Method for Resistance of Organic Coatings to the Effects of Rapid Deformation (Impact) |
ASTM D3170-87 | Chipping Resistance of Coatings |
ASTM D3418-83 | Test Method for Transition Temperatures Polymers by Thermal Analysis |
ASTM E647-93 | Standard Test, Method for Measurement of Fatigue Crack Growth Rates |
ASTM E813-89 | Test Method for JIC, a Measure of Fracture Toughness |
ASTM G53-93 | Standard Practice for Operating Light and Water - Exposure Apparatus (Fluorescent UV-Condensation Type) for Exposure of non-metallic materials |
Normy BSI 4 | |
BS 5045 | Part 1 (1982) Transportable Gas Containers - Specification for Seamless Steel Gas Containers Above 0,5 litre Water Capacity |
BS 7448-91 | Fracture Mechanics Toughness Tests Part I - Method for Determination of KIC, Critical COD and Critical J Values of BS PD 6493-1991. Guidance and Methods for Assessing the A Acceptability of Flaws in Fusion Welded Structures; Metallic Materials |
Normy EN 5 | |
EN 13322-2 2003 | Butle do gazów - Spawane butle do gazów wielokrotnego napełniania - Projektowanie i konstrukcja - Część 2: Stale nierdzewne |
EN ISO 5817 2003 | Złącza spawane łukowo ze stali - spawanie - wytyczne określania poziomów jakości dla niezgodności spawalniczych |
EN1251-2 2000 | Zbiorniki kriogeniczne. Zbiorniki o objętości nie większej niż 1 000 l izolowane próżnią |
EN 895:1995 | Badania niszczące spawanych złączy metali. Próba rozciągania próbek poprzecznych |
EN 910:1996 | Badania niszczące spawanych złączy metali. Próby zginania |
EN 1435:1997 | Badania nieniszczące złączy spawanych. Badania radiograficzne złączy spawanych |
EN 6892-1:2009 | Metale. Próba rozciągania |
EN 10045-1:1990 | Metale. Próba udarności sposobem Charpy'ego. Metoda badania. |
Normy ISO 6 | |
ISO 37 | Rubber, vulcanized or thermoplastic - Determination of tensile stress-strain properties. |
ISO 148-1983 | Steel - Charpy Impact Test (v-notch) |
ISO 188 | Rubber, volcanized or thermoplastic - Accelerated ageing and heat resistance tests |
ISO 306-1987 | Plastics - Thermoplastic Materials - Determination of Vicat Softening Temperature |
ISO 527 Pt 1-93 | Plastics - Determination of Tensile Properties - Part I: General principles |
ISO 642-79 | Steel-Hardenability Test by End Quenching (Jominy Test) |
ISO 12991 | Liquefied natural gas (LNG) - transportable tanks for use on-board vehicles |
ISO1307 | Rubber and plastics hoses - Hose sizes, minimum and maximum inside diameters, and tolerances on cut-to-length hoses |
ISO 1402 | Rubber and plastics hoses and hose assemblies - Hydrostatic testing |
ISO 1431 | Rubber, vulcanized or thermoplastic - Resistance to ozone cracking |
ISO 1436 | Rubber hoses and hose assemblies - Wire-braid-reinforced hydraulic types for oil-based or water-based fluids - Specification |
ISO 1817 | Rubber, vulcanized or thermoplastic - Determination of the effect of liquids |
ISO 2808-91 | Paints and Varnishes - Determination of film Thickness |
ISO 3628-78 | Glass Reinforced Materials - Determination of Tensile Properties |
ISO 4080 | Rubber and plastics hoses and hose assemblies - Determination of permeability to gas |
ISO 4624-78 | Paints and Varnishes - Pull-off Test for adhesion |
ISO 4672 | Rubber and plastics - Sub-ambient temperature flexibility tests |
ISO 6982-84 | Metallic Materials - Tensile Testing |
ISO 6506-1981 | Metallic Materials - Hardness test - Brinell Test |
ISO 6508-1986 | Metallic Materials - Hardness Tests - Rockwell Test (Scales, ABCDEFGHK) |
ISO 7225 | Precautionary Labels for Gas Cylinders |
ISO/DIS 7866-1992 | Refillable Transportable Seamless Aluminium Alloy Cylinders for Worldwide Usage Design, Manufacture and Acceptance |
ISO 9001:1994 | Quality Assurance in Design/Development. Production, Installation and Servicing |
ISO 9002:1994 | Quality Assurance in Production and Installation |
ISO/DIS 12737 | Metallic Materials - Determination of the Plane-Strain Fracture Toughness |
ISO12991 | Liquefied natural gas (LNG) - transportable tanks for use on board of vehicles |
ISO14469-1:2004 | Road Vehicles: compressed natural gas CNG refuelling connector: Part I: 20 MPa (200 bar) connector |
ISO14469-2:2007 | Road Vehicles: compressed natural gas CNG refuelling connector: Part II: 20 MPa (200 bar) connector |
ISO15500 | Road vehicles - Compressed natural gas (CNG) fuel system components |
ISO 21028-1:2004 | Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature - Part I: Temperatures below - 80 °C |
ISO 21029-1:2004 | Cryogenic vessels - Transportable vacuum insulated vessels of not more than 1 000 litres volume - Part I: Design, fabrication, inspection and tests |
ISO/IEC Guide 25-1990 | General requirements for the Technical Competence of Testing Laboratories |
ISO/IEC Guide 48-1986 | Guidelines for Third Party Assessment and Registration of Supplies Quality System |
ISO/DIS 9809 | Transportable Seamless Steel Gas Cylinders Design, Construction and Testing - Part I: Quenched and Tempered Steel Cylinders with Tensile Strength < 1 100 MPa |
ISO 11439 | Gas cylinders - High pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles |
Norma NACE 7 | |
NACE TM0177-90 | Laboratory Testing of Metals for Resistance to Sulphide Stress Cracking in H2S Environments |
Regulaminy EKG ONZ 8 | |
Regulamin nr 10 | Jednolite przepisy dotyczące homologacji pojazdów w zakresie zgodności elektromagnetycznej. |
Rozporządzenia federalne USA 9 | |
49 CFR 393.67 | Liquid fuel tanks |
Normy SAE 10 | |
SAE J2343-2008 | Recommended Practice for LNG Medium and Heavy-Duty Powered Vehicles |
3. KLASYFIKACJA ELEMENTÓW SKŁADOWYCH
Klasa 0 Części poddawane wysokiemu ciśnieniu, w tym rurki i złączki, w których znajduje się CNG pod ciśnieniem wyższym niż 3 MPa, do maksymalnie 26 MPa.
Klasa 1 Części poddawane średniemu ciśnieniu, w tym rurki i złączki, w których znajduje się CNG pod ciśnieniem wyższym niż 450 kPa, do maksymalnie 3 000 kPa (3 MPa).
Klasa 2 Części poddawane niskiemu ciśnieniu, w tym rurki i złączki, w których znajduje się CNG pod ciśnieniem wyższym niż 20 kPa, do maksymalnie 450 kPa.
Klasa 3 Części poddawane średniemu ciśnieniu, takie jak zawory bezpieczeństwa lub części zabezpieczone zaworami bezpieczeństwa, w tym rurki i złączki, w których znajduje się CNG pod ciśnieniem wyższym niż 450 kPa, do maksymalnie 3 000 kPa (3 MPa).
Klasa 4 Części pozostające w styczności z gazem, poddawane ciśnieniu niższemu niż 20 kPa.
Klasa 5 Części pozostające w styczności z gazem o temperaturze poniżej - 40 °C.
Element składowy może składać się z wielu części, z których każda jest klasyfikowana w swojej własnej klasie ze względu na maksymalne ciśnienie robocze i funkcję.
Elementy składowe instalacji CNG lub LNG stosowane w pojazdach klasyfikuje się ze względu na ciśnienie robocze, temperaturę i funkcję, zgodnie z rysunkiem 1-1.
Rysunek 1-1
Diagram klasyfikacji elementów składowych instalacji CNG lub LNG
Badania stosowane w odniesieniu do określonych klas elementów składowych (z wyjątkiem butli CNG oraz baków LNG)
Badanie | Klasa 0 | Klasa 1 | Klasa 2 | Klasa 3 | Klasa 4 | Klasa 5 | Załącznik |
Zwiększone ciśnienie lub wytrzymałość | X | X | X | X | O | X | 5A |
Szczelność zewnętrzna | X | X | X | X | O | X | 5B |
Szczelność wewnętrzna | A | A | A | A | O | A | 5C |
Badania trwałości | A | A | A | A | O | A | 5L |
Kompatybilność z CNG/LNG | A | A | A | A | A | A | 5D |
Odporność na korozję | X | X | X | X | X | A | 5E |
Odporność na suche gorąco | A | A | A | A | A | A | 5F |
Starzenie ozonowe | A | A | A | A | A | A | 5G |
Badanie na rozerwanie/ badanie niszczące | X | O | O | O | O | A | 5M |
Cykliczne zmiany temperatury | A | A | A | A | O | A | 5H |
Cykliczne zmiany ciśnienia | X | O | O | O | O | A | 5I |
Odporność na drgania | A | A | A | A | O | A | 5N |
Temperatury robocze | X | X | X | X | X | X | 5O |
LNG - Badanie w niskiej temperaturze | O | O | O | O | O | X | 5P |
X = Dotyczy O = Nie dotyczy A = Dotyczy w odpowiednich przypadkach |
4. DEFINICJE
4.1. "Ciśnienie" oznacza ciśnienie względne mierzone w stosunku do ciśnienia atmosferycznego, o ile nie podano inaczej.
4.2. "Ciśnienie użytkowania" lub "ciśnienie eksploatacyjne" oznacza ustalone ciśnienie przy stałej temperaturze gazu 15 °C. W przypadku LNG ciśnienie użytkowania oznacza zamierzone ustalone ciśnienie stosowanego baku, zgodnie z informacjami producenta.
4.3. "Ciśnienie badawcze" oznacza ciśnienie, jakiemu element składowy jest poddawany podczas testu odbiorczego. W przypadku baku LNG jest to ustawienie ciśnienia ekonomizera lub normalne ciśnienie nasycenia LNG wymagane przez silnik. W przypadku butli CNG jest to ciśnienie, pod jakim butlę bada się hydrostatycznie.
4.4. "Ciśnienie robocze" oznacza maksymalne ciśnienie, jakiemu może być poddany element składowy zgodnie z projektem i które stanowi podstawę do określenia wytrzymałości rozpatrywanego elementu składowego. W przypadku butli CNG jest to ustalone ciśnienie 20 MPa przy stałej temperaturze 15 °C. W przypadku baków LNG jest to ciśnienie ustawione dla podstawowego zaworu nadmiarowego baku LNG.
4.5. "Temperatury robocze" oznaczają maksymalne wartości zakresów temperatur, wskazane w załączniku 5°, które zapewniają bezpieczne i poprawne funkcjonowanie specjalnego elementu składowego i dla których został on zaprojektowany i homologowany.
4.6. "Specjalne elementy składowe" oznaczają następujące elementy:
a) zbiornik (butla lub bak);
b) osprzęt zamontowany do zbiornika;
c) regulator ciśnienia;
d) zawór automatyczny;
e) zawór ręczny;
f) urządzenie zasilania gazem;
g) regulator przepływu gazu;
h) elastyczny przewód paliwowy;
i) sztywny przewód paliwowy;
j) wlew paliwa lub końcówka do napełniania;
k) zawór jednokierunkowy lub zawór zwrotny;
l) ciśnieniowy zawór nadmiarowy (zawór upustowy), podstawowy i dodatkowy;
m) nadciśnieniowe urządzenie zabezpieczające (uruchamiane termicznie);
n) filtr;
o) czujnik/wskaźnik ciśnienia lub temperatury;
p) zawór ograniczający przepływ;
q) zawór serwisowy;
r) elektroniczny moduł sterujący;
s) gazoszczelna obudowa;
t) złączka;
u) wąż wentylacyjny;
v) nadciśnieniowe urządzenie zabezpieczające (uruchamiane ciśnieniowo);
w) magistrala paliwowa;
x) wymiennik ciepła/parownik;
y) detektor gazu ziemnego;
z) pompa paliwa (dla LNG).
4.7. "Wielofunkcyjny element składowy" oznacza dowolne z wymienionych wyżej specjalnych elementów składowych, jeżeli są połączone lub zmontowane razem w element składowy.
4.8. "Homologacja pojazdu" oznacza homologację typu pojazdu kategorii M i N w odniesieniu do jego instalacji CNG lub LNG o charakterze oryginalnego wyposażenia do stosowania w jego układzie napędowym.
4.9. "Typ pojazdu" oznacza pojazdy wyposażone w specjalne elementy składowe służące do wykorzystywania w ich układzie napędowym CNG lub LNG, które nie różnią się między sobą pod następującymi względami:
4.9.1. producent;
4.9.2. oznaczenie typu określone przez producenta;
4.9.3. podstawowe aspekty konstrukcji i budowy:
4.9.3.1. podwozie/płyta podłogowa (różnice oczywiste i podstawowe);
4.9.3.2. montaż instalacji CNG lub LNG (różnice oczywiste i podstawowe).
4.10. "Instalacja CNG" oznacza zespół elementów składowych (zbiornik(-i) lub butla(-e), zawory, elastyczne przewody paliwowe itp.) i elementów łączących (sztywne przewody paliwowe, złączki rur itp.), montowany w pojazdach silnikowych wykorzystujących CNG w swoim układzie napędowym.
4.11. "Instalacja LNG" oznacza zespół elementów składowych (baki, zawory, elastyczne przewody paliwowe itp.) i elementów łączących (sztywne przewody paliwowe, złączki itp.), montowany w pojazdach silnikowych wykorzystujących CNG w swoim układzie napędowym oraz powiązane elementy składowe włącznie z parownikiem. Pozostałe części położone za parownikiem (w kierunku zgodnym z przepływem gazu) uznaje się za elementy składowe instalacji CNG.
4.12. "Zbiornik" (lub butla) oznacza dowolny układ stosowany do przechowywania sprężonego gazu ziemnego.
4.13. "Typ zbiornika" oznacza zbiorniki, które nie różnią się pod względem wymiarów i cech materiału określonych w załączniku 3A.
4.13.1. Istnieją następujące rodzaje zbiorników:
CNG-1, metalowy,
CNG-2, metalowa powłoka wewnętrzna, wzmocniona impregnowanym żywicą włóknem ciągłym (owinięcie w postaci obręczy),
CNG-3, metalowa powłoka wewnętrzna, wzmocniona impregnowanym żywicą włóknem ciągłym (owinięcie pełne),
CNG-4, impregnowane żywicą włókno ciągłe z niemetalową powłoką wewnętrzną (zbiornik wykonany w całości z kompozytów).
4.14. "Bak" (lub pojemnik) oznacza dowolny układ stosowany do przechowywania skroplonego gazu ziemnego.
4.15. "Typ baku" oznacza baki, które nie różnią się pod względem wymiarów i cech materiału określonych w załączniku 3B.
4.16. "Osprzęt zamontowany do zbiornika lub baku" oznacza następujące elementy składowe (przy czym poniższy wykaz nie jest wyczerpujący), które oddzielnie lub w połączeniu są zamontowane do zbiornika lub baku:
4.16.1. "Zawór ręczny" oznacza zawór, który jest obsługiwany ręcznie.
4.16.2. "Ciśnieniomierz" oznacza pozostające pod ciśnieniem urządzenie, które wskazuje ciśnienie gazu lub cieczy.
4.16.3. "Zawór ograniczający przepływ" oznacza zawór, który automatycznie odcina lub ogranicza przepływ gazu, gdy przekracza on konstrukcyjnie ustaloną wartość.
4.16.4. "Gazoszczelna obudowa" oznacza urządzenie z wężem wentylacyjnym, które odprowadza wyciekający gaz na zewnątrz pojazdu.
4.17. "Zawór" oznacza urządzenie umożliwiające sterowanie przepływem gazu lub cieczy.
4.18. "Zawór automatyczny" oznacza zawór, który nie jest obsługiwany ręcznie.
4.19. "Automatyczny zawór butli" oznacza zawór automatyczny na stałe przymocowany do butli, który steruje przepływem gazu do układu paliwowego. Automatyczny zawór butli jest także określany jako zdalnie sterowany zawór serwisowy.
4.20. "Zawór jednokierunkowy lub zawór zwrotny" oznacza zawór automatyczny, który umożliwia przepływ gazu lub cieczy tylko w jednym kierunku.
4.21. "Zawór ograniczający przepływ" (urządzenie ograniczające nadmierny przepływ) oznacza urządzenie, które automatycznie odcina lub ogranicza przepływ gazu lub cieczy, gdy przekracza on konstrukcyjnie ustaloną wartość.
4.22. "Zawór ręczny" oznacza zawór ręczny na stałe przymocowany do butli lub baku.
4.23. "Ciśnieniowy zawór nadmiarowy (zawór upustowy)" oznacza urządzenie, które zapobiega przekroczeniu uprzednio zdefiniowanego ciśnienia.
4.24. "Zawór serwisowy" oznacza zawór odcinający, który jest zamknięty tylko podczas serwisowania pojazdu.
4.25. "Filtr" oznacza sito ochronne, które usuwa ciała obce ze strumienia gazu lub cieczy.
4.26. "Złączka" oznacza łącznik stosowany w układzie przewodów, rurek lub węży.
4.27. "Pompa paliwa LNG" oznacza urządzenie służące do dostarczania LNG do silnika poprzez zwiększenie ciśnienia czynnika (cieczy lub pary).
4.28. "Elastyczne przewody paliwowe" oznaczają elastyczne rurki lub węże, przez które przepływa gaz ziemny.
4.29. "Sztywne przewody paliwowe" oznaczają rurki, które zaprojektowano tak, by nie zginały się podczas normalnego działania, i przez które przepływa gaz ziemny.
4.30. "Urządzenie zasilania gazem" oznacza urządzenie służące do wprowadzenia paliwa gazowego do kolektora dolotowego silnika (gaźnik lub wtryskiwacz).
4.31. "Mieszalnik gazu z powietrzem" oznacza urządzenie do mieszania paliwa gazowego z powietrzem wlotowym na potrzeby silnika.
4.32. "Wtryskiwacz gazu" oznacza urządzenie służące do wprowadzenia paliwa gazowego do silnika lub do powiązanego z nim układu dolotowego.
4.33. "Regulator przepływu gazu" oznacza urządzenie ograniczające przepływ gazu, zainstalowane za regulatorem ciśnienia i sterujące przepływem gazu do silnika.
4.34. "Regulator ciśnienia" oznacza urządzenie stosowane do sterowania ciśnieniem CNG lub LNG.
4.35. "Nadciśnieniowe urządzenie zabezpieczające (uruchamiane termicznie)" oznacza urządzenie jednorazowego użytku uruchamiane przez nadmierną temperaturę lub ciśnienie, które odprowadza gaz, aby uchronić butlę przed rozerwaniem.
4.36. "Nadciśnieniowe urządzenie zabezpieczające (uruchamiane ciśnieniowo)" (nazywane czasami "płytką bezpieczeństwa") oznacza urządzenie jednorazowego użytku uruchamiane przez nadmierne ciśnienie, które zapobiega przekroczeniu uprzednio zdefiniowanego ciśnienia.
4.37. "Wlew paliwa" lub "końcówka do napełniania" oznaczają urządzenie zamontowane w pojeździe, stosowane do napełniania zbiornika lub baku na stacji paliw.
4.38. "Elektroniczny moduł sterujący (CNG/LNG)" oznacza urządzenie, które steruje zapotrzebowaniem silnika na gaz i innymi parametrami silnika oraz automatycznie odcina zawór automatyczny, wymagany ze względów bezpieczeństwa.
4.39. "Typ elementu składowego" w odniesieniu do elementów składowych wymienionych w pkt 4.17-4.38 oznacza elementy składowe, które nie różnią się pod takimi podstawowymi względami jak materiały, ciśnienie robocze i temperatury robocze.
4.40. "Typ elektronicznego modułu sterującego" wspomnianego w pkt 4.38 oznacza elementy składowe, które nie różnią się pod takimi podstawowymi względami jak podstawowe zasady oprogramowania, z wyłączeniem drobnych zmian.
4.41. "Wymiennik ciepła/parownik" oznacza urządzenie stosowane do zmiany stanu LNG na CNG.
4.42. "Skroplony gaz ziemny (LNG)" oznacza ciecz kriogeniczną powstającą w drodze obniżenia temperatury gazu ziemnego przy ciśnieniu atmosferycznym do około - 161,7 °C i magazynowaną w celu wykorzystania jako paliwo silnikowe.
4.43. "Sprężony gaz ziemny (CNG)" oznacza gaz ziemny, który został sprężony i jest magazynowany w celu wykorzystania jako paliwo silnikowe.
4.44. "Opary gazu" oznaczają gaz powstały w drodze parowania LNG w wyniku dopływu ciepła otoczenia.
4.45. "Wentylowanie" oznacza odprowadzanie oparów ze zbiornika lub baku.
4.46. "Układ wentylacyjny" oznacza układ, który steruje odprowadzaniem gazu ziemnego z układu przechowywania LNG.
4.47. "Samowzmocnienie" oznacza procedurę przy zastosowaniu ciśnienia wykorzystywaną w produkcji butli kompozytowych z metalową powłoką wewnętrzną, podczas której powłokę wewnętrzną poddaje się naprężeniom przekraczającym jej granice elastyczności, w stopniu wystarczającym, by spowodować trwałą deformację plastyczną, wskutek której powłoka wewnętrzna będzie mieć naprężenia ściskające, a włókna naprężenia rozciągające przy zerowym ciśnieniu wewnętrznym.
4.48. "Ciśnienie samowzmocnienia" oznacza ciśnienie wewnątrz owiniętej butli, przy którym tworzy się wymagany rozkład naprężeń między powłoką wewnętrzną a owinięciem.
4.49. "Partia - butle kompozytowe" oznacza "partię", tj. grupę butli wyprodukowanych kolejno z odpowiadających wymaganiom powłok wewnętrznych, które to butle są takie same pod względem rozmiaru, konstrukcji, materiałów wymaganych do budowy i procesu produkcyjnego.
4.50. "Partia - metalowe butle i powłoki wewnętrzne" oznacza "partię", tj. grupę wyprodukowanych kolejno metalowych butli lub powłok wewnętrznych, które są takie same pod względem średnicy nominalnej, grubości ścianki, konstrukcji, materiału wymaganego do budowy, procesu produkcyjnego, sprzętu do produkcji i obróbki cieplnej oraz warunków obróbki cieplnej, takich jak czas, temperatura i atmosfera.
4.51. "Partia - niemetalowe powłoki wewnętrzne" oznacza "partię", tj. grupę wyprodukowanych kolejno niemetalowych powłok wewnętrznych, które są takie same pod względem średnicy nominalnej, grubości ścianki, konstrukcji, materiału wymaganego do budowy i procesu produkcyjnego.
4.52. "Maksymalna wielkość partii" oznacza, że "partia" nie może być w żadnym przypadku większa niż 200 gotowych butli lub powłok wewnętrznych (bez butli lub powłok wewnętrznych poddanych badaniom niszczącym) lub liczba butli lub powłok wewnętrznych wyprodukowanych kolejno na jednej zmianie, w zależności od tego, która z tych liczb jest większa.
4.53. "Butla kompozytowa" oznacza butlę wykonaną z impregnowanego żywicą włókna ciągłego, owiniętego wokół metalowej lub niemetalowej powłoki wewnętrznej. Butle kompozytowe z niemetalową powłoką wewnętrzną określa się jako butle w całości kompozytowe.
4.54. "Nawijanie przy kontrolowanym naciągnięciu" oznacza proces stosowany przy produkcji butli kompozytowych z owinięciem w postaci obręczy i metalowymi powłokami wewnętrznymi, w ramach którego naprężenia ściskające w powłoce wewnętrznej i naprężenia rozciągające w owinięciu przy zerowym ciśnieniu wewnętrznym uzyskuje się przez nawijanie włókien wzmacniających przy znacząco dużym naciągnięciu.
4.55. "Ciśnienie napełnienia" oznacza ciśnienie gazu w butli bezpośrednio po zakończeniu napełniania.
4.56. "Gotowe butle" oznaczają wyprodukowane butle, które są gotowe do użycia, typowe dla normalnej produkcji, ze znakami identyfikacyjnymi i powłoką zewnętrzną obejmującą integralną izolację określoną przez producenta, lecz bez izolacji lub osłony niezintegrowanej.
4.57. "Owinięcie pełne" oznacza owinięcie, przy którym włókna wzmacniające są nawinięte wokół butli zarówno obwodowo, jak i osiowo.
4.58. "Temperatura gazu" oznacza temperaturę gazu w butli.
4.59. "Owinięcie w postaci obręczy" oznacza owinięcie, przy którym włókna wzmacniające są nawinięte głównie obwodowo wokół cylindrycznej części powłoki wewnętrznej w taki sposób, aby włókna nie przenosiły żadnego znaczącego obciążenia w kierunku równoległym do osi wzdłużnej butli.
4.60. "Powłoka wewnętrzna" oznacza zbiornik wykorzystywany jako gazoszczelna wewnętrzna powłoka, na który nawinięte są włókna wzmacniające, aby uzyskać niezbędną wytrzymałość. W niniejszym regulaminie opisane są dwa rodzaje powłok wewnętrznych: metalowe powłoki wewnętrzne, które są tak zaprojektowane, by przenosiły obciążenie wraz ze wzmocnieniem, oraz niemetalowe powłoki wewnętrzne, które nie przenoszą żadnego obciążenia.
4.61. "Producent" oznacza osobę lub organizację odpowiedzialną za projektowanie, wytwarzanie i badanie specjalnych elementów składowych instalacji CNG lub LNG.
4.62. "Maksymalne osiągane ciśnienie" oznacza ustalone ciśnienie osiągane wtedy, gdy gaz w butli napełnionej do ciśnienia roboczego osiągnie maksymalną temperaturę roboczą.
4.63. "Owinięcie" oznacza układ wzmacniający z włókna i żywicy nakładany na powłokę wewnętrzną.
4.64. "Naprężenie wstępne" oznacza proces zastosowania samowzmocnienia lub nawijania przy kontrolowanym naciągnięciu.
4.65. "Okres użytkowania" oznacza wyrażony w latach okres, w którym butle mogą być bezpiecznie użytkowane w normalnych warunkach użytkowania.
4.66. "Ustalone ciśnienie" oznacza ciśnienie gazu po osiągnięciu danej ustalonej temperatury.
4.67. "Ustalona temperatura" oznacza jednolitą temperaturę gazu po zaniknięciu zmiany temperatury spowodowanej napełnianiem.
4.68. "Zatrzymanie LNG" oznacza zamknięcie LNG w pojemniku o stałej objętości.
4.69. "Temperatura kriogeniczna" oznacza do celów niniejszego regulaminu temperaturę poniżej - 40 °C.
4.70. "Pojemnik wewnętrzny" lub "bak wewnętrzny" oznacza część baku paliwa, która zawiera LNG.
4.71. "Pojemnik zewnętrzny" lub "pokrywa zewnętrzna" oznacza część baku paliwa, która zamyka w sobie pojemnik wewnętrzny lub bak(-i) wewnętrzny(-e), oraz jej układ izolacyjny.
4.72. "Magistrala paliwowa" oznacza rurę lub przewód łączący urządzenia wtrysku paliwa.
4.73. "Dysza LNG" oznacza urządzenie, które umożliwia szybkie i bezpieczne łączenie i rozłączanie węża zaopatrującego w paliwo z końcówką do napełniania LNG.
4.74. "Końcówka do napełniania LNG" oznacza urządzenie połączone z pojazdem lub układem przechowywania paliwa, które jest łączone z dyszą LNG i umożliwia bezpieczne przeniesienie paliwa. Końcówka do napełniania składa się co najmniej z obudowy i zamontowanego w niej zaworu zwrotnego.
4.75. "Okres automatycznego wyłączenia" oznacza okres czasu, przez który silnik spalinowy jest automatycznie wyłączony w celu zaoszczędzenia paliwa i może być ponownie automatycznie uruchomiony.
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2015.166.1 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Regulamin nr 110 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) - Jednolite przepisy dotyczące homologacji: I.Specjalnych elementów składowych pojazdów silnikowych wykorzystujących w swoim układzie napędowym sprężony gaz ziemny (CNG) lub skroplony gaz ziemny (LNG)II.Pojazdów w odniesieniu do montażu homologowanych specjalnych elementów składowych służących do wykorzystywania w ich układzie napędowym sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG). |
Data aktu: | 30/06/2015 |
Data ogłoszenia: | 30/06/2015 |
Data wejścia w życie: | 28/12/2000 |