(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8431)(Jedynie teksty w językach hiszpańskim, greckim i włoskim są autentyczne)
(2009/7/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 8 stycznia 2009 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza(1), w szczególności jego art. 21,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Państwa członkowskie przekazały Komisji swoje programy kontroli rybołówstwa na rok 2008 wraz z wnioskami o wkład finansowy Wspólnoty w wydatki ponoszone przy realizacji projektów zawartych w tych programach.
(2) Wnioski w sprawie środków dotyczących obszaru kontroli i egzekwowania przepisów, wymienionych w art. 8 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 861/2006, mogą kwalifikować się do finansowania wspólnotowego.
(3) Wnioski o finansowanie wspólnotowe muszą być zgodne z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 391/2007 z dnia 11 kwietnia 2007 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 861/2006 w zakresie wydatków poniesionych przez państwa członkowskie w ramach wdrażania systemów monitorowania i kontroli mających zastosowanie do wspólnej polityki rybackiej(2).
(4) Należy zatem ustalić maksymalne kwoty i stawkę wkładu finansowego Wspólnoty w granicach ustanowionych w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 861/2006 oraz ustanowić warunki, na jakich taki wkład może być przyznawany.
(5) Należy ustalić termin składania wniosków o zwrot wydatków przez państwa członkowskie do Komisji w celu ułatwienia zamknięcia zobowiązań pozostających do spłaty.
(6) Termin płatności, w odniesieniu do których złożono wnioski o zwrot wydatków, musi uwzględniać zasady określone w rozporządzeniu (WE) nr 391/2007, jak również średni czas trwania finansowanych projektów.
(7) Decyzja Komisji 2008/860/WE(3) w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w programy państw członkowskich w dziedzinie kontroli, inspekcji oraz nadzoru rybołówstwa na 2008 r. została przyjęta w dniu 29 października 2008 r. Decyzja ta nie obejmowała jednak projektów o budżecie ponad 1 mln EUR, związanych z wydatkami poniesionymi przez Grecję, Hiszpanię i Włochy na zakup i modernizację patrolowych statków żeglownych i statków powietrznych przeznaczonych do inspekcji i nadzoru działalności połowowej. Należy zatem ustalić maksymalne kwoty i stawkę wkładu finansowego Wspólnoty oraz ustanowić warunki, na jakich wkład taki może być przyznawany w związku ze wspomnianymi projektami.
(8) Spośród wniosków złożonych przez Hiszpanię dwa projekty zostały ostatecznie odroczone przez przedmiotowe państwo członkowskie.
(9) Dwa wnioski złożone przez Włochy należy uznać za niekwalifikowalne zgodnie ze wspólnotowymi przepisami dotyczącymi zamówień publicznych.
(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Joe BORG |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 160 z 14.6.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 97 z 12.4.2007, s. 30.
(3) Dz.U. L 303 z 14.11.2008, s. 13.