(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 6897)(Jedynie tekst w języku hiszpańskim jest autentyczny)
(2008/140/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 20 lutego 2008 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 88 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
I. PROCEDURA
(1) W piśmie z dnia 1 grudnia 2004 r. władze hiszpańskie zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE zgłosiły przedmiotową pomoc.
(2) Pismem zarejestrowanym pod nr SG-Greffe (2005) D/207666 z dnia 22 grudnia 2005 r. Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające, zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE(1). Następnie w piśmie z dnia 23 stycznia 2005 r. Hiszpania przesłała swoje uwagi dotyczące tej kwestii.
(3) Pismem z dnia 13 marca 2006 r. Hiszpania poinformowała Komisję, że wycofuje pomoc, której dotyczyło zgłoszenie. W odpowiedzi na nowe zapytanie Komisji Hiszpania potwierdziła, pismem z dnia 5 maja 2006 r., że nie wypłaciła żadnej pomocy.
II. WNIOSKI
(4) Do dnia otrzymania wniosku Hiszpanii o wycofanie zgłoszenia, Komisja nie podjęła żadnej formalnej decyzji w sprawie przedmiotowej sprawy. Wobec powyższego Komisja przyjmuje wniosek o wycofanie zgłoszenia zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE(2).
(5) Należy zatem zamknąć formalne postępowanie wyjaśniające zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999, gdyż stało się ono bezprzedmiotowe,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 2007 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Janez POTOČNIK |
|
Członek Komisji |
______
(1) Niepublikowane, ponieważ przed jego publikacją władze hiszpańskie zgłosiły wycofanie pomocy.
(2) Dz.U. L 83 z 27.3.1999, s. 1.