(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 6777)(jedynie tekst w języku francuskim i niderlandzkim jest autentyczny)
(2008/138/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 20 lutego 2008 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 88 ust. 2,
wezwawszy zainteresowane strony do zgłaszania uwag zgodnie z wyżej wymienionymi przepisami(1),
a także mając na uwadze, co następuje:
I. PROCEDURA
(1) Pismem z dnia 3 lipca 1998 r. władze belgijskie powiadomiły o wyżej wspomnianej pomocy zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE.
(2) Pismem nr SG-Greffe (1999) D/2211 z dnia 26 marca 1999 r. Komisja otwarła formalne postępowanie wyjaśniające zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE. Następnie Belgia przekazała swoje uwagi w piśmie z dnia 28 kwietnia 1999 r.
(3) Komisja otrzymała od zainteresowanych stron uwagi, które przekazała Belgii w piśmie z dnia 30 czerwca 1999 r., dając jej możliwość donajęcia stanowiska. Władze belgijskie przekazały do Komisji informacje uzupełniające w korespondencji z dnia 1 czerwca 1999 r., 27 czerwca 2000 r. oraz 23 lipca 2001 r.
(4) Pismem z dnia 12 marca 2007 r. Belgia poinformowała Komisję o wycofaniu zgłoszonego środka. W piśmie tym Belgia potwierdziła również, że przedmiotowa pomoc nie została wypłacona.
II. WNIOSEK
(5) Do dnia otrzymania wniosku Belgii o wycofanie powiadomienia, Komisja nie podjęła żadnej formalnej decyzji w odnośnej sprawie. W tych okolicznościach przyjmuje ona wycofanie powiadomienia w rozumieniu art. 8 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE(2).
(6) W związku z powyższym należy zamknąć formalne postępowanie wyjaśniające zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999, gdyż jest ono zbędne,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 grudnia 2007 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz. U. C 129 z 8.5.1999, str. 2.
(2) Dz.U. L 83 z 27.3.1999., str. 1.