Szanowny Panie,
W odniesieniu do Protokołu, parafowanego dnia 25 czerwca 2001 roku, określającego wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy na okres od dnia 1 stycznia 2001 roku do dnia 31 grudnia 2006 roku, oraz w odniesieniu do posiedzenia Wspólnego Komitetu, które odbyło się w dniach 16-18 czerwca 2003 roku, mam zaszczyt poinformować Pana, że Rząd Lokalny Grenlandii jest gotowy do stosowania zmian Protokołu dotyczącego postanowień w sprawie połowów naukowo - badawczych, jak określono w załączonym Protokole, na zasadzie tymczasowości, z mocą od dnia 1 lipca 2003 roku, do czasu jego wejścia w życie, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest gotowa zrobić to samo.
W celu wykonania postanowień dotyczących połowów naukowo-badawczych, władze Grenlandii przekażą Komisji Europejskiej wszelkie dostępne naukowe informacje i dane (podział na strefy, uwagi itd.) przed dniem 17 lipca 2003 roku. Przed dniem 31 lipca 2003 roku władze Grenlandii podejmą decyzję w sprawie przyznania licencji i związanych z tym warunków. Warunki techniczne określone w załączniku V do Protokołu mogą zostać zmienione w drodze porozumienia administracyjnego między Stronami.
Grenlandia przeprowadza reformę strukturalną sektora rybołówstwa, a Wspólnota Europejska zapewni program wsparcia budżetowego, zgodnie z postanowieniami artykułu 11 ustęp 6 załączonego Protokołu i opisanymi w "Szczegółowych zasadach wykonania dotyczących wsparcia budżetowego w zakresie polityki strukturalnej w sektorze rybołówstwa w Grenlandii" załączonych do niniejszej wymiany listów.
Zmiany czwartego Protokołu uwzględniają wytyczne przewidziane w komunikacie Komisji skierowanym do Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie zintegrowanych ram w odniesieniu do umów o partnerstwie w obszarze rybołówstwo z państwami trzecimi (COM(2002) 637 final).
Będę zobowiązany, jeśli potwierdzi Pan zgodę Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rządu Danii i Rządu
Lokalnego Grenlandii
(podpis pominięto)
B. List Wspólnoty Europejskiej
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą o następującej treści:
"W odniesieniu do Protokołu, parafowanego dnia 25 czerwca 2001 roku, określającego wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy na okres od dnia 1 stycznia 2001 roku do dnia 31 grudnia 2006 roku, oraz w odniesieniu do posiedzenia Wspólnego Komitetu, które odbyło się w dniach 16-18 czerwca 2003 roku, mam zaszczyt poinformować Pana, że Rząd Lokalny Grenlandii jest gotowy do stosowania zmian Protokołu dotyczącego postanowień w sprawie połowów naukowo - badawczych, jak określono w załączonym Protokole, na zasadzie tymczasowości, z mocą od dnia 1 lipca 2003 roku, do czasu jego wejścia w życie, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest gotowa zrobić to samo.
W celu wykonania postanowień dotyczących połowów naukowo - badawczych, władze Grenlandii przekażą Komisji Europejskiej wszelkie dostępne naukowe informacje i dane (podział na strefy, uwagi itd.) przed dniem 17 lipca 2003 roku. Przed dniem 31 lipca 2003 roku władze Grenlandii podejmą decyzję w sprawie przyznania licencji i związanych z tym warunków. Warunki techniczne określone w załączniku V do Protokołu mogą zostać zmienione w drodze porozumienia administracyjnego między Stronami.
Grenlandia przeprowadza reformę strukturalną sektora rybołówstwa, a Wspólnota Europejska zapewni program wsparcia budżetowego, zgodnie z postanowieniami artykułu 11 ustęp 6 załączonego Protokołu i opisanymi w »Szczegółowych zasadach wykonania dotyczących wsparcia budżetowego w zakresie polityki strukturalnej w sektorze rybołówstwa w Grenlandii« załączonych do niniejszej wymiany listów.
Zmiany czwartego Protokołu uwzględniają wytyczne przewidziane w komunikacie Komisji skierowanym do Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie zintegrowanych ram w odniesieniu do umów o partnerstwie w obszarze rybołówstwo z państwami trzecimi (COM(2002) 637 final).
Będę zobowiązany, jeśli potwierdzi Pan zgodę Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie."
Mam zaszczyt potwierdzić zgodę Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady Unii Europejskiej.
(podpis pominięto)
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2003.342.38 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Dania i Grenlandia-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania postanowień Protokołu zmieniającego czwarty Protokół ustanawiający warunki połowów przewidzianych w Umowie w sprawie rybołówstwa zawartej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, z jednej strony, a Rządem Danii oraz Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony, przez okres od dnia 1 stycznia 2004 roku do dnia 31 grudnia 2006 roku. Bruksela.2003.12.22. |
Data aktu: | 22/12/2003 |
Data ogłoszenia: | 30/12/2003 |
Data wejścia w życie: | 01/05/2004, 22/12/2003 |