Dyrektywa 2001/33/WE zmieniająca niektóre załączniki do dyrektywy Rady 2000/29/WE w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie

DYREKTYWA KOMISJI 2001/33/WE
z dnia 8 maja 2001 r.
zmieniająca niektóre załączniki do dyrektywy Rady 2000/29/WE w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie(1), w szczególności jej art. 14 lit. c),

uwzględniając wnioski złożone przez Danię, Francję, Irlandię, Włochy, Austrię, Portugalię oraz Zjednoczone Królestwo,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Z informacji dostarczonych przez Zjednoczone Królestwo i Szwecję wynika, że w związku z bieżącą reorganizacją władz lokalnych należy zmienić obecne granice danych chronionych stref w odniesieniu do Dendroctonus micans Kugelan oraz Leptinotarsa decemlineata Say.

(2) Niektóre przepisy w Danii w sprawie środków ochronnych przeciwko Bemisia tabaci Genn. (populacje europejskie) oraz wirusowi brązowej plamistości pomidora, w Portugalii przeciwko Gonipterus scutellatus Gyll., w Zjednoczonym Królestwie i w Irlandii przeciwko Pissodes spp. (europejskie) oraz we Francji, Włoszech i Austrii przeciwko Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. powinny zostać zmienione przy uwzględnieniu obecnego rozmieszczenia tych organizmów w wymienionych państwach.

(3) Zmiany są zgodne z wnioskami zainteresowanych Państw Członkowskich.

(4) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

Załączniki I-IV do dyrektywy 2000/29/WE zostają zmienione zgodnie z Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł  2

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy do dnia 21 maja 2001 r. Państwa Członkowskie stosują niniejszą dyrektywę od dnia 22 maja 2001 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadomią o tym Komisję. Przepisy Przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia przyjmowane są przez Państwa Członkowskie.

Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą. Komisja poinformuje o tym pozostałe Państwa Członkowskie.

Artykuł  3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejszą dyrektywę stosuje się od dnia 22 maja 2001 r.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 2001 r.
W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1.

ZAŁĄCZNIK 

1. W załączniku I część B lit. a) pkt 1 w prawej kolumnie skreśla się "DK".

2. W załączniku I część B lit. a) pkt 3 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"E (Ibiza i Minorka), IRL, P (Azory i Madera), FI (okręgi Åland, Häme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), S (hrabstwa Blekinge, Gotlandia, Halland, Kalmar oraz Skåne), UK".

3. W załączniku I część B lit. b) pkt 2 w prawej kolumnie skreśla się "DK".

4. W załączniku II część B lit. a) pkt 3 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"EL, IRL, UK (Szkocja, Irlandia Północna, Jersey, Anglia: następujące hrabstwa, okręgi i »unitary authorities«: Barnsley, Bath i North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton i Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Kornwalia, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston Upon Hull, Kirklees, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle Upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar i Cleveland, Rochdale, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor i Maidenhead, Wokingham, York, Wyspa Man, Wyspa Wight, Wyspy Scilly oraz następujące części hrabstw i »unitary authorities«: Derby City: ta część »unitary authority«, która leży na północ od północnej granicy drogi A52(T) wraz z tą częścią »unitary authority«, która leży na pół noc od drogi A6(T); Derbyshire: część hrabstwa, która leży na północ od północnej granicy drogi A52(T) wraz z częścią hrabstwa, która leży na północ od północnej granicy drogi A6(T); Gloucestershire: część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way Roman; Leicestershire: część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way Roman, wraz z częścią hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi B4114, oraz ta część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy autostrady M1; North Yorkshire: całe hrabstwo z wyjątkiem części hrabstwa obejmującej okręg Craven; South Gloucestershire: część »unitary authority«, która leży na południe od południowej granicy autostrady M4; Warwickshire: część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way; Wiltshire: część hrabstwa, która leży na południe od południowej granicy autostrady M4, oraz ta część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way Roman).".

5. W załączniku II część B lit. a) pkt 5 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"EL, P (Azory; okręg Beja: wszystkie concelhos; okręg Castelo Branco: concelhos Castelo Branco, Fundão oraz Penamacôr, Idanha-a-Nova; okręg Évora z wyjątkiem concelhos Montemor-O-Novo, Mora i Vendas Novas; okręg Faro: wszystkie concelhos; okręg Portalegre: concelhos Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte i Sousel)."

6. W załączniku II część B lit. a) skreśla się pkt 8.

7. W załączniku II część B lit. b) pkt 2 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"E, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzi; Basilicata; Kalabria; Kampania; Emilia-Romagna; prowincje Forlí-Cesena, Parma, Piacenza i Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Apulia, Sardynia, Sycylia; Toskania; Trentino-Alto Adige: prowincje autonomiczne Bolzano i Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto), A (Burgenland, Karyntia, Austria Niższa, Tyrol Wschodni, Styria, Wiedeń), P, FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie)."

8. W załączniku III część B pkt 1 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"E, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzi; Basilicata; Kalabria; Kampania; Emilia-Romagna; prowincje Forlí-Cesena, Parma, Piacenza i Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Apulia, Sardynia, Sycylia; Toskania; Trentino-Alto Adige: prowincje autonomiczne Bolzano i Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto), A (Burgenland, Kartyntia, Austria Niższa, Tyrol Wschodni, Styria, Wiedeń), P, FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie)."

9. W załączniku IV część B pkt 1 i 7 oraz część B ppkt 14.1 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"EL, IRL, UK (Szkocja, Irlandia Północna, Jersey, Anglia: następujące hrabstwa, okręgi i »unitary authorities«: Barnsley, Bath and North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton i Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Kornwalia, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston Upon Hull, Kirklees, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle Upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar i Cleveland, Rochdale, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor i Maidenhead, Wokingham, York, Wyspa Man, Wyspa Wight, Wyspy Scilly oraz następujące części hrabstw i »unitary authorities«: Derby City: ta część »unitary authority«, która leży na północ od północnej granicy drogi A52(T) wraz z tą częścią »unitary authority«, która leży na północ od drogi wraz z tą częścią »unitary authority«, która leży na północ od północnej granicy drogi A52(T), oraz część hrabstwa, która leży na pół noc od północnej granicy drogi A6(T); Gloucestershire: część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way Roman; Leicestershire: część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way Roman, wraz z częścią hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi B4114, oraz ta część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy autostrady M1; North Yorkshire: całe hrabstwo z wyjątkiem części hrabstwa obejmującej okręg Craven; South Gloucestershire: część »unitary authority«, która leży na południe od południowej granicy autostrady M4; Warwickshire: część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way; Wiltshire: część hrabstwa, która leży na południe od południowej granicy autostrady M4, oraz ta część hrabstwa, która leży na wschód od wschodniej granicy drogi Fosse Way Roman).".

10. W załączniku IV część B skreśla się ppkt 6.1, pkt 13 i ppkt 14.8.

11. W załączniku IV część B pkt 19 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"EL, P (Azory; okręg Beja: wszystkie concelhos; okręg Castelo Branco: concelhos Castelo Branco, Fundão i Penamacôr, Idanha-a-Nova; okręg Évora z wyjątkiem concelhos Montemor-o-Novo, Mora i Vendas Novas; okręg Faro: wszystkie concelhos; okręg Portalegre: concelhos Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte i Sousel).".

12. W załączniku IV część B pkt 21 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"E, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzi; Basilicata; Kalabria; Kampania; Emilia-Romagna; prowincje Forlí-Cesena, Parma, Piacenza i Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Apulia; Sardynia; Sycylia; Toskania; Trentino-Alto Adige: prowincje autonomiczne Bolzano i Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto), A (Burgenland), Karyntia, Austria Niższa, Tyrol Wschodni, Styria, Wiedeń), P, FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie).".

13. W załączniku IV część B pkt 24 w prawej kolumnie skreśla się "DK".

Zmiany w prawie

Ważne zmiany w zakresie ZFŚS

W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.127.42

Rodzaj: Dyrektywa
Tytuł: Dyrektywa 2001/33/WE zmieniająca niektóre załączniki do dyrektywy Rady 2000/29/WE w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie
Data aktu: 08/05/2001
Data ogłoszenia: 09/05/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 09/05/2001, 22/05/2001