(Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Środowisko naturalne - Dyrektywa 91/271/EWG Oczyszczanie ścieków komunalnych - Artykuł 4 - Obowiązek zapewnienia wtórnego lub równoważnego oczyszczania ścieków komunalnych odprowadzanych do systemów zbierania - Artykuł 5 - Obszary wrażliwe - Artykuł 10 - Obowiązek zapewnienia, aby oczyszczalnie ścieków były projektowane, budowane, eksploatowane i utrzymywane w sposób zapewniający wystarczającą wydajność - Artykuł 15 - Obowiązek monitorowania - Sekcje B i D załącznika I - Kontrola zrzutów z oczyszczalni)(C/2024/7013)
Język postępowania: francuski
(Dz.U.UE C z dnia 2 grudnia 2024 r.)
Strony
Strona skarżąca: Komisja Europejska (przedstawiciele: E. Sanfrutos Cano, C. Valero, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Republika Francuska (przedstawiciele: początkowo R. Bénard, M. De Lisi i W. Zemamta, następnie R. Bénard i M. De Lisi, pełnomocnicy)
Sentencja
1) Nie podejmując niezbędnych środków w celu zapewnienia w odniesieniu do 78 następujących aglomeracji: Romans- sur-Isère, Auchy-les-Mines, Neufchâtel-en-Bray, Hayange, Villefranche-sur-Saône, Fumel, La Grand-Combe, Uzein, La Côte Saint André-Charpillates, Gan, Fontaine-Notre-Dame, Maurs bourg et Saint-Étienne-de-Maurs, Saint-Privat-des- Vieux, Terrasson-Lavilledieu, Arcangues-Bassussarry, Hauteville-Lompnes-Chef-lieu, Larche, Le Bugue, Le Lorrain, Villers-Outréaux, Roquebillière, Nogaro, Maubourguet, Charleval, Albens, Cilaos, Galéria, Châteauneuf-sur-Isère, Fort- de-France, Saint-Gilles-Croix-de-Vie, Cavaillon, Feurs, Chef-du-Pont, Villeparisis, Rambouillet-Gazeran La Guéville, Libourne, Cernay, Tignes-Le Lac, Pontcharra, Sainte-Livrade-sur-Lot, Idron-Ousse-Sendets, Arudy, Veynes, Bians-les- Usiers, Pont-à-Marcq, Ambazac, Bollwiller, Maisons-du-Bois-Lièvremont, Saint-Mard, Saint-Esprit, Tignes-Les Brévières, Habère-Poche, Izernore-Chef-lieu, Beaujeu, Trois-Rivières, Saint-Jean-De-Luz-Ciboure Urrugne, Die, Giromagny, Le Robert, Le Touvet, Mauléon-Licharre, Notre-Dame-de-Riez-Chemin de l'étang, Chabris, Pouilly-sous- Charlieu-Bourg, Culoz, Condé-sur-Vire, Sentheim, Waldighofen, Masevaux, Maulevrier, Castetnau-Camblong, Saint- Jean-de-Bournay, Abos-Tarsacq, Villié-Morgon, Afa, Connerré, Les Epesses-Puy du Fou i Patrimonio,
- aby najpóźniej do dnia 31 grudnia 2000 r. w 20 z tych aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców ponad 15 000 zebrane ścieki komunalne były przed odprowadzeniem poddawane wtórnemu oczyszczaniu zgodnemu z art. 4 dyrektywy Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych, zmienionej rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r., z zachowaniem parametrów określonych w sekcji B załącznika I do tej dyrektywy lub innemu równie skutecznemu oczyszczaniu;
- aby najpóźniej do dnia 31 grudnia 2005 r. w pięciu z tych aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców od 10 000 do 15 000 zebrane ścieki komunalne były przed odprowadzeniem poddane wtórnemu oczyszczaniu zgodnemu z art. 4 zmienionej dyrektywy 91/271, z zachowaniem parametrów określonych w sekcji B załącznika I do tej dyrektywy, ze zmianami, lub innemu równie skutecznemu oczyszczaniu;
- aby najpóźniej do dnia 31 grudnia 2005 r. w 53 z tych aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców od 2 000 do 10 000 zebrane ścieki komunalne były przed odprowadzeniem poddane wtórnemu oczyszczaniu zgodnemu z art. 4 zmienionej dyrektywy 91/271, z zachowaniem parametrów określonych w sekcji B załącznika I do tej dyrektywy lub innemu równie skutecznemu oczyszczaniu;
- aby najpóźniej do dnia 31 grudnia 1998 r. w dziesięciu z tych aglomeracji o równoważnej liczbie mieszkańców ponad 10 000, w których ścieki komunalne są odprowadzane do wód przyjmujących określonych jako "obszary wrażliwe" w rozumieniu zmienionej dyrektywy 91/271, przed odprowadzeniem te ścieki komunalne były poddawane bardziej rygorystycznemu oczyszczaniu niż wtórne oczyszczanie lub inne równie skuteczne oczyszczanie, zgodnie z art. 5 tej dyrektywy, ze zmianami, z zachowaniem parametrów określonych w sekcji B załącznika I;
- aby oczyszczalnie ścieków komunalnych tych 78 aglomeracji były projektowane, budowane, eksploatowane i utrzymywane w taki sposób, aby zapewnić wystarczającą wydajność w każdych normalnych warunkach klimatycznych w miejscu, w którym się znajdują, oraz aby ich projekt uwzględniał sezonowe zmiany ładunku zgodnie z art. 10 zmienionej dyrektywy 91/271, oraz
- aby właściwe władze lub właściwe organy monitorowały zrzuty z oczyszczalni ścieków komunalnych tych 78 aglomeracji w celu sprawdzenia ich zgodności z wymaganiami sekcji B załącznika I do zmienionej dyrektywy 91/271, zgodnie z procedurami kontrolnymi określonymi w sekcji D załącznika I do niej, jak wymaga tego art. 15 ust. 1 tiret pierwsze tej dyrektywy, ze zmianami,
Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy art. 4 lub art. 5 zmienionej dyrektywy 91/271 w związku z sekcją B załącznika I do niej, art. 10 tej dyrektywy, ze zmianami, a także art. 15 wspomnianej dyrektywy, ze zmianami, w związku z sekcją B i D załącznika I do niej.
2) Republika Francuska zostaje obciążona kosztami postępowania.