P9_TA(2024)0033 - Stosunki między UE a Indiami - Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2024 r. dla Rady, Komisji oraz wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w sprawie stosunków między UE a Indiami (2023/2128(INI))

P9_TA(2024)0033
Stosunki między UE a Indiami Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2024 r. dla Rady, Komisji oraz wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w sprawie stosunków między UE a Indiami (2023/2128(INI))
(C/2024/5743)

Parlament Europejski,

- uwzględniając zapoczątkowane w 2004 r. partnerstwo strategiczne między UE a Indiami,

- uwzględniając wspólne oświadczenie z 15. szczytu UE-Indie z 15 lipca 2020 r., dokument zatytułowany "Partnerstwo strategiczne UE-Indie: plan działania na okres do 2025 r." przyjęty podczas tego szczytu i inne wspólne oświadczenia podpisane ostatnio przez UE i Indie,

- uwzględniając Umowę o współpracy między Wspólnotą Europejską a Republiką Indii w sprawie partnerstwa i rozwoju z 1994 r. 1 ,

- uwzględniając wspólny komunikat Komisji i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa z 20 listopada 2018 r. pt. "Elementy strategii UE wobec Indii" (JOIN(2018)0028) oraz powiązane konkluzje Rady z 10 grudnia 2018 r.w sprawie strategii UE wobec Indii,

- uwzględniając wspólny komunikat Komisji i wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa z 16 września 2021 r. pt. "Unijna strategia współpracy w regionie Indo-Pacyfiku" (JOIN(2021)0024),

- uwzględniając wspólny komunikat dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie aktualizacji strategii Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa morskiego i jej planu działania pt. "Udoskonalona strategia Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa morskiego w obliczu zmieniających się zagrożeń morskich" z 10 marca 2023 r. (JOIN(2023)0008),

- uwzględniając dokument pt. "Wspólna wizja, wspólne działanie: silniejsza Europa - globalna strategia na rzecz polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii Europejskiej" z czerwca 2016 r.,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/947 z dnia 9 czerwca 2021 r. ustanawiające Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej - Globalny wymiar Europy 2 ,

- uwzględniając Strategiczny kompas na rzecz bezpieczeństwa i obrony zatwierdzony przez Radę 21 marca 2022 r.,

- uwzględniając sankcje UE wobec Rosji w związku z sytuacją w Ukrainie,

- uwzględniając konkluzje Rady z 20 lutego 2023 r. w sprawie priorytetów UE na rok 2023 na forach ONZ zajmujących się prawami człowieka,

- uwzględniając wytyczne tematyczne UE dotyczące praw człowieka, w tym wytyczne na temat obrońców praw człowieka, dialogów dotyczących praw człowieka oraz propagowania i ochrony wolności wyznania i przekonań,

- uwzględniając Układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej,

- uwzględniając rezolucję Zgromadzenia Ogólnego ONZ w sprawie agresji na Ukrainę przyjętą 2 marca 2022 r.,

- uwzględniając Ramową konwencję ONZ w sprawie zmian klimatu oraz porozumienie paryskie,

- uwzględniając powszechny okresowy przegląd praw człowieka przeprowadzony przez Organizację Narodów Zjednoczonych w Indiach w 2022 r.,

- uwzględniając swoją rezolucję z 21 stycznia 2021 r. w sprawie konektywności i stosunków UE-Azja 3 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z 5 lipca 2022 r. w sprawie przyszłej współpracy handlowo-inwestycyjnej między UE a Indiami 4 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z 7 czerwca 2022 r. w sprawie UE wobec zagrożeń bezpieczeństwa w regionie Indo- Pacyfiku 5 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z 13 września 2017 r. w sprawie stosunków politycznych UE z Indiami 6 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z 13 lipca 2023 r. w sprawie Indii: sytuacja w Manipurze 7 ,

- uwzględniając swoje zalecenie z 29 kwietnia 2021 r. dla Rady, Komisji oraz wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w sprawie stosunków między UE a Indiami 8 ,

- uwzględniając oświadczenie prasowe Delegatury w Indiach i Bhutanie w sprawie 10. rundy dialogu UE-Indie na temat praw człowieka, która odbyła się 15 lipca 2022 r.,

- uwzględniając konkluzje ze szczytu grupy G-20, który odbył się w New Delhi 9 i 10 września 2023 r.,

- uwzględniając zbliżający się szczyt UE-Indie, który odbędzie się w New Delhi,

- uwzględniając art. 118 Regulaminu,

- uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych (A9-0435/2023),

A. mając na uwadze, że przywódcy UE i Indii zamierzają spotkać się w New Delhi na początku roku 2024, w szczególności w celu potwierdzenia zobowiązań obu stron w zakresie partnerstwa strategicznego oraz dokonania przeglądu realizacji planu działania UE-Indie do 2025 r.;

B. mając na uwadze, że Indie mają przeprowadzić wybory parlamentarne w maju i czerwcu 2024 r., a wybory do Parlamentu Europejskiego odbędą się w czerwcu 2024 r.;

C. mając na uwadze, że w 2022 r. UE i Indie obchodziły 60. rocznicę dwustronnego partnerstwa; mając na uwadze, że w ostatnich latach partnerstwo to nabrało tempa, odzwierciedlając silne więzi polityczne, gospodarcze, społeczne i kulturowe oraz odnowioną wolę polityczną, jeżeli chodzi o wzmocnienie partnerstwa w wielu sektorach i obszarach polityki; mając na uwadze, że partnerstwo to nie osiągnęło jeszcze jednak w pełni swojego potencjału;

D. mając na uwadze, że stosunki dwustronne między państwami członkowskimi UE a Indiami w takich kwestiach jak łączność i klimat przyczyniają się do partnerstwa UE-Indie; mając na uwadze, że wyzwania geopolityczne wzmocniły wspólne interesy UE i Indii, które polegają na zapewnieniu bezpieczeństwa, dobrobytu i zrównoważonego rozwoju;

E. mając na uwadze, że dwustronna i wielostronna współpraca z Indiami jest szczególnie pożądana w obecnym kontekście polikryzysu, który obejmuje wyzwania geopolityczne, regres demokracji na całym świecie, pogłębiający się kryzys klimatyczny, pogłębiającą się nierówność i nasilającą się konkurencję między wielkimi mocarstwami; mając na uwadze, że UE dąży do partnerstwa z Indiami opartego na równych warunkach działania, ponieważ partnerstwo to może umożliwić dywersyfikację łańcuchów dostaw, przyczynić się do globalnego i regionalnego dobrobytu, stabilności oraz utrzymania wspólnej wizji skutecznego multilateralizmu i wielostronnego ładu opartego na zasadach;

F. mając na uwadze, że regionalne i globalne znaczenie Indii rośnie, ponieważ Indie w 2023 r. prześcignęły Chiny jako najludniejszy kraj, zajmują pozycję regionalnego mocarstwa gospodarczego i wojskowego oraz wzmacniają partnerstwa i więzi gospodarcze i obronne, w szczególności w Azji Południowo-Wschodniej; mając na uwadze, że UE jest największym partnerem handlowym Indii i we wzajemnym interesie obu stron leży wspieranie bliższych więzi gospodarczych;

G. mając na uwadze, że poprzez swoje ramy strategiczne obejmujące globalną strategię, strategię dla Indii, strategię UE dotyczącą łączenia Europy i Azji oraz strategię UE dla regionu Indo-Pacyfiku UE uznaje rosnące geostrategiczne znaczenie Indii oraz podkreśla potrzebę współpracy na arenie światowej i zbieżności co do wspólnego programu działania;

H. mając na uwadze, że rosnące regionalne i globalne znaczenie Indii znajduje odzwierciedlenie w ich przewodnictwie w grupie G-20 od 1 grudnia 2023 r. oraz członkostwie w Radzie Bezpieczeństwa ONZ w latach 2021-2022 i w Radzie Praw Człowieka ONZ w latach 2019-2022 oraz 2022-2024;

I. mając na uwadze, że Ocean Indyjski stał się globalnym środkiem ciężkości o strategicznym znaczeniu dla handlu światowego oraz istotnym znaczeniu gospodarczym i strategicznym zarówno dla UE, jak i dla Indii; mając na uwadze, że do jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej należą regiony najbardziej oddalone oraz kraje i terytoria zamorskie w regionie Indo-Pacyfiku; mając na uwadze, że UE i Indie mają wspólny interes w zmniejszeniu ryzyka w stosunkach z Chinami i wspólnym zajęciu stanowiska wobec rosnącego wpływu Chin w regionie Indo-Pacyfiku i na świecie; mając na uwadze, że w unijnej strategii współpracy w regionie Indo-Pacyfiku z 2021 r. położono nacisk na partnerstwa i współpracę w odpowiedzi na konkurencję geopolityczną w regionie Indo-Pacyfiku oraz uznano współpracę z Indiami za jeden z priorytetów UE w tym regionie; mając na uwadze, że UE i Indie mają zbieżne interesy, jeżeli chodzi o to, aby region Indo-Pacyfiku był otwarty, wolny i bezpieczny, a także skupiają się na utrzymaniu jego charakteru jako obszaru uczciwej konkurencji, niezakłóconych linii komunikacji morskiej, stabilności i bezpieczeństwa; mając na uwadze, że 5 października 2023 r. UE i Indie przeprowadziły trzeci dialog Indie-UE dotyczący bezpieczeństwa morskiego;

J. mając na uwadze, że ponad jedna trzecia całego europejskiego eksportu trafia do regionu Indo-Pacyfiku przez szlaki morskie na Oceanie Indyjskim i Spokojnym; mając na uwadze, że UE jest zależna od niezakłóconych autostrad morskich przebiegających przez Indo-Pacyfik, a zatem ma wyraźny interes w utrzymaniu stabilności w regionie Oceanu Indyjskiego;

K. mając na uwadze, że Indie starają się zdywersyfikować partnerstwa i zacieśniają stosunki m.in. z Japonią, Australią i Stowarzyszeniem Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) w dziedzinie gospodarki, bezpieczeństwa, w sprawach dotyczących morza i w dyplomacji, dążąc do dalszej integracji z Azją Południowo-Wschodnią i pogłębiając współpracę strategiczną;

L. mając na uwadze, że promowanie skutecznej dyplomacji klimatycznej oraz globalnego zaangażowania na rzecz wdrożenia porozumienia paryskiego, a także globalnej ochrony klimatu, środowiska i różnorodności biologicznej, wymaga przywództwa ze strony UE i Indii;

M. mając na uwadze, że jak informują lokalni i międzynarodowi obserwatorzy praw człowieka, obrońcy praw człowieka i dziennikarze w Indiach są narażeni na represje z powodu swojej pracy, w tym nękanie, arbitralne zatrzymania i poważne zarzuty karne na podstawie represyjnych przepisów (w tym przepisów w dziedzinie walki z terroryzmem); mając na uwadze, że pomimo zakazu dyskryminacji ze względu na przynależność kastową w Indiach nadal istnieje problem systemowy;

N. mając na uwadze, że 6 lutego 2023 r. powstała indyjsko-unijna Rada ds. Handlu i Technologii;

O. mając na uwadze, że trwają negocjacje z Indiami w sprawie umowy o wolnym handlu; mając na uwadze, że trwają również odrębne negocjacje w sprawie umowy o ochronie inwestycji i umowy w sprawie oznaczeń geograficznych w celu wzmocnienia partnerstwa strategicznego;

1. zaleca Radzie, Komisji oraz wiceprzewodniczącemu Komisji / wysokiemu przedstawicielowi Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, aby:

Partnerstwo strategiczne UE-Indie: ramy instytucjonalne

a) dalej rozwijali i pogłębiali stosunki między UE a Indiami jako partnerami strategicznymi oraz podtrzymywali zobowiązania do regularnego prowadzenia wielopoziomowych dialogów i organizacji spotkań na szczycie; stosowali do tego partnerstwa podejście "Drużyna Europy";

b) podkreślali, że w dzisiejszym środowisku międzynarodowym UE i Indie stoją w obliczu pilnych wyzwań w dziedzinie bezpieczeństwa, które wymagają dyplomatycznej reakcji w połączeniu ze zwiększonym potencjałem odstraszającym i współpracą demokratycznych państw;

c) poczynili wymierne postępy w kwestiach priorytetowych partnerstwa, zwłaszcza w zakresie zmiany klimatu i ekologicznego wzrostu, transformacji cyfrowej i nowych technologii, badań naukowych i rozwoju, konektywności, handlu i inwestycji oraz polityki zagranicznej, bezpieczeństwa i obrony, a także praw człowieka i praworządności;

d) dalej promowali i w pełni wdrażali strategię UE z 2018 r. w sprawie Indii oraz plan działania UE-Indie na okres do 2025 r., przy czym powinni koordynować swoje działania z działaniami poszczególnych państw członkowskich na rzecz aktywnej współpracy z Indiami; ustanowili jasne i publicznie dostępne kryteria pomiaru postępów w realizacji planu działania;

e) rozpoczęli przygotowania do ambitnego, wieloaspektowego i gruntownie odnowionego partnerstwa i współpracy, opierając się na przeglądzie wdrażania planu działania UE-Indie na okres do 2025 r. oraz z uwzględnieniem perspektyw i potrzeb wszystkich stron;

f) gwarantowali, że wszelkie pogłębianie partnerstwa będzie odbywać się w oparciu o takie wartości jak wolność, demokracja, pluralizm, praworządność, równość, poszanowanie praw człowieka, sprawiedliwość społeczna, zrównoważony rozwój oraz dążenie do propagowania pluralistycznego ładu światowego opartego na zasadach;

g) umożliwiali parlamentarny nadzór nad polityką UE wobec Indii poprzez regularną wymianę informacji z Komisją Spraw Zagranicznych Parlamentu Europejskiego, Podkomisją Praw Człowieka, Podkomisją Bezpieczeństwa i Obrony oraz innymi odpowiednimi komisjami;

h) nawiązali bardziej zorganizowany i wielopoziomowy dialog międzyparlamentarny między Parlamentem Europejskim a jego indyjskimi odpowiednikami;

i) gwarantowali aktywne, regularne, przejrzyste, otwarte i pluralistyczne konsultacje oraz udział przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego UE i Indii, w tym związków zawodowych, organizacji ekologicznych, organizacji broniących praw kobiet i przedstawicieli mniejszości, jeśli chodzi o rozwój, utrzymywanie i monitorowanie stosunków między UE a Indiami; zadbali w trybie priorytetowym o utworzenie w tym celu platformy społeczeństwa obywatelskiego UE-Indie oraz szczytu młodzieżowego UE-Indie jako wydarzenia towarzyszącego przyszłym szczytom UE-Indie, z myślą o wzmacnianiu relacji między młodszymi pokoleniami;

j) zwiększyli wysiłki UE w zakresie dyplomacji publicznej w celu rozwiązania problemu niedoboru wiedzy po obu stronach oraz poprawy wzajemnego zrozumienia i znacznego wzmocnienia ram wymiany międzyludzkiej, w tym w środowisku akademickim i wśród ośrodków analitycznych;

Współpraca UE-Indie w zakresie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa

k) w dalszym ciągu rozwijali zacieśniającą się współpracę obu stron w zakresie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz promowali większą synergię w tej dziedzinie za pośrednictwem istniejących mechanizmów dialogu i innych forów ustanowionych w ramach planu działania UE-Indie do 2025 r., w szczególności w interesie demokracji, praw człowieka i praworządności oraz w obronie multilateralizmu i międzynarodowego porządku opartego na zasadach;

l) uznali, że pierwsze konsultacje UE-Indie z czerwca 2022 r. dotyczące bezpieczeństwa i obrony są oznaką rosnącego znaczenia współpracy w zakresie bezpieczeństwa w ramach partnerstwa; wykorzystali delegowanie pierwszego attaché wojskowego do delegatury UE w Nowym Delhi w celu ułatwienia ściślejszej współpracy i wymiany wojskowej; prowadzili co roku dwustronne dialogi na temat bezpieczeństwa, przy większym zaangażowaniu państw członkowskich UE, w celu wzmocnienia dialogu politycznego i osiągnięcia wymiernych rezultatów dzięki skutecznej aprobacie państw członkowskich; gwarantowali również, że ten coraz bardziej znaczący element partnerstwa skutecznie promuje wspólne bezpieczeństwo, stabilność i pokojowy rozwój w regionie Indo-Pacyfiku, co jest zgodne z odnowionym zobowiązaniem UE do dywersyfikacji relacji w tym regionie; podkreślili znaczenie dialogu UE-Indie na temat zwalczania terroryzmu;

m) zachęcali Indie do zbliżenia współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa regionalnego i zarazem uznania niestabilnego kontekstu proliferacji, modernizacji wojskowej i sporów terytorialnych; promowali zapobieganie konfliktom i współpracę gospodarczą przez wspieranie inicjatyw na rzecz integracji regionalnej w Azji Południowej, w tym w ramach Południowoazjatyckiego Stowarzyszenia na rzecz Współpracy Regionalnej (SAARC);

n) osiągali postępy w realizacji planów większej współpracy policji, mając na uwadze, że takiej współpracy powinny towarzyszyć zabezpieczenia w zakresie ochrony danych na wysokim poziomie i gwarancje legalności przekazywania danych, w tym poprzez decyzję Komisji stwierdzającą odpowiedni stopień ochrony;

o) zacieśnili współpracę w dziedzinie zagrożeń hybrydowych, w szczególności w walce z kampaniami dezinformacyj- nymi, poprzez mechanizmy wymiany danych dowodowych i informacji wywiadowczych;

p) uznali wkład Indii w wolność żeglugi na całym świecie, w szczególności w Cieśninie Tajwańskiej, ale także niedawne rozmieszczenie okrętów marynarki wojennej w celu ochrony statków handlowych na Morzu Czerwonym, które są obecnie atakowane przez rebeliantów Huti; rozszerzyli współpracę między UE a Indiami w zakresie bezpieczeństwa morskiego, również ze względu na wspólne interesy, w szczególności z uwagi na coraz agresywniejsze działania gospodarcze i wojskowe Chin w regionie Indo-Pacyfiku; dbali o wolny i otwarty oraz oparty na zasadach porządek międzynarodowy obejmujący wolność żeglugi, otwarte i bezpieczne morskie linie komunikacyjne, większe bezpieczeństwo żeglugi i solidniejsze systemy reagowania na klęski żywiołowe i inne niż tradycyjne zagrożenia dla bezpieczeństwa oraz systemy zwalczania piractwa i nielegalnych połowów; wykorzystali doświadczenia w zakresie konstruktywnej współpracy, w szczególności wsparcie Indii dla unijnej operacji morskiej Atalanta (EUNAVFOR) poprzez ochronę statków Światowego Programu Żywnościowego na żądanie, a także udział Indii we wspólnych ćwiczeniach morskich (PASSEX); podjęli działania następcze w związku z pierwszymi ćwiczeniami morskimi UE-In- ndie w czerwcu 2021 r. w Zatoce Adeńskiej; zachęcali do dalszego wspólnego rozumienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza; pozytywnie odpowiedzieli na skierowaną do UE indyjską propozycję przystąpienia do inicjatywy na rzecz oceanów Indo-Pacyfiku; rozważyli opracowanie wspólnego unijno-indyjskiego programu budowania regionalnych zdolności morskich dla mniejszych państw wyspiarskich i nadbrzeżnych na Oceanie Indyjskim;

q) wzmocnili współpracę między UE a Indiami z myślą o rozbrojeniu i nierozprzestrzenianiu broni oraz zachęcali Indie do przyłączenia się do wysiłków UE na rzecz promowania bezpieczeństwa jądrowego i nierozprzestrzeniania broni jądrowej, chemicznej i biologicznej w regionie;

r) wykorzystali pierwszą w historii strategię kosmiczną UE na rzecz bezpieczeństwa i obrony oraz coraz większy nacisk Indii na bezpieczeństwo kosmiczne, przez podjęcie wspólnej inicjatywy mającej na celu zachęcenie partnerów do propagowania wielostronnych rozwiązań w zakresie pokojowego korzystania z przestrzeni kosmicznej oraz bezpiecznego i trwałego dostępu do niej, a także do przeciwdziałania zagrożeniom związanym z jej postępującą militaryzacją;

s) koordynowali stanowiska i inicjatywy na forach wielostronnych, dążąc do realizacji wspólnych celów w oparciu o wspólne międzynarodowe wartości i standardy, zwłaszcza ONZ, Światowej Organizacji Handlu i grupy G-20, skutecznie uzgadniając stanowiska w obronie multilateralizmu, praw człowieka oraz opartego na zasadach i inkluzyw- nego ładu międzynarodowego; angażowali się w rozmowy w sprawie reformy Rady Bezpieczeństwa ONZ i metod pracy oraz wspierali starania Indii o uzyskanie stałego członkostwa w zreformowanej Radzie Bezpieczeństw ONZ; wskazywali, iż UE i Indie są dwoma z uczestników wnoszących największy wkład w działania ONZ na rzecz utrzymania pokoju i zaangażowanymi orędownikami trwałego pokoju;

t) promowali wspólne działania i koordynację w zakresie rozwoju i pomocy humanitarnej, wzmocnienia łączności, rozwoju infrastruktury i wspierania procesów demokratycznych na globalnym Południu;

u) prowadzili dialog z Indiami w sprawie ich dużej zależności militarnej od Rosji i unijnej polityki sankcyjnej wymierzonej w Rosję; wezwali Indie, aby przyłączyły się do państw, które potępiają nielegalną wojnę Rosji przeciwko Ukrainie, przy jednoczesnym utrzymaniu linii politycznej zmierzającej do zakończenia działań wojennych oraz wznowienia dyplomacji i dialogu; prowadzili dialog z Indiami w sprawie ich ciągłych zakupów ropy naftowej z Rosji po niskich cenach, a następnie sprzedaży przez Indie produktów rafinowanych na rynkach międzynarodowych, a także w sprawie prowadzenia przez Indie handlu rosyjskimi diamentami, w tym w UE; zwrócili uwagę na zależność Indii od Rosji w sektorze energii jądrowej, w szczególności w odniesieniu do dalszego rozwoju elektrowni jądrowych; nalegali, aby Indie zaprzestały dalszych wspólnych ćwiczeń wojskowych z tym państwem agresorem; zachęcali Indie do zaprzestania wspólnej produkcji sprzętu wojskowego i do ograniczenia współpracy obronnej z Rosją; zapewnili właściwe monitorowanie wdrażania środków ograniczających i nakładania sankcji za wszelkie próby ich obejścia, w szczególności przez przedsiębiorstwa z siedzibą w UE, które muszą zaprzestać zakupu takich produktów, co zasadniczo stanowi obchodzenie sankcji UE wobec Rosji; uwzględnili obawy związane z umowami i projektami, takimi jak międzynarodowy korytarz transportowy z północy na południe, oraz nowymi ramami na rzecz inwestycji i wolnego handlu między Rosją a Indiami, które to ramy znacznie zwiększą zdolność Rosji do obchodzenia sankcji i jej wpływy w regionie, będą ze szkodą dla odporności gospodarczej i finansowej Indii oraz przekreślą perspektywy silniejszego partnerstwa politycznego i gospodarczego między UE a Indiami;

v) dalej uważnie monitorowali niepokojącą sytuację w części Kaszmiru kontrolowanej przez Indie, w szczególności w zakresie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności Kaszmirczyków; podtrzymali zobowiązanie do wspierania stabilności, deeskalacji i zbliżenia między Indiami a Pakistanem poprzez stosunki dobrosąsiedzkie w oparciu o zasady prawa międzynarodowego oraz w drodze kompleksowego dialogu i podejścia etapowego; promowali wdrożenie rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ i zaleceń zawartych w sprawozdaniach Biura Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka na temat Kaszmiru;

w) ściśle monitorowali nierozwiązane spory graniczne między Indiami a Chinami, czyli dwoma mocarstwami jądrowymi, zwłaszcza że w tym regionie przygranicznym sytuacja jest niestabilna i nasila się militaryzacja, co może wpłynąć na szeroko rozumiane bezpieczeństwo w Azji Południowej i na bezpieczeństwo światowe; z zaniepokojeniem odnotowali stałe napięcia w stosunkach między Indiami a Chinami wynikające z nierozwiązanych sporów granicznych i potępili wszelkie próby jednostronnej zmiany status quo na granicach, np. przez Chiny w 2020 r.; podkreślili kluczowe znaczenie - dla obu stron - pokojowego rozwiązania tego problemu w drodze dialogu i zgodnie z normami prawa międzynarodowego; w związku z tym z zadowoleniem przyjęli niedawne rozmowy między przywódcami i porozumienie w sprawie zintensyfikowania starań zmierzających do rozładowania i złagodzenia napięć wzdłuż granicy; z zadowoleniem przyjęli wysiłki Indii na rzecz stabilności w regionie poprzez współpracę z tym regionem;

Prawa człowieka i demokracja: od kwestii pobocznej do sedna stosunków UE-Indie

x) skutecznie umieścili prawa człowieka i wartości demokratyczne w centrum współpracy UE z Indiami, tak aby prowadzić konstruktywny i oparty na wynikach dialog; opracowali strategię i plan działania w celu zajęcia się tymi kwestiami oraz włączenia ich do szerszego partnerstwa UE-Indie;

y) potępili akty przemocy, nasilającą się nacjonalistyczną retorykę i politykę podziałów oraz wezwali przywódców do nieuciekania się do podburzających oświadczeń w celu rozwiązania konfliktów społecznych, w tym konfliktów w stanie Manipur; nadal wyrażali poważne zaniepokojenie, w tym publicznie, w związku z indyjską ustawą zmieniającą prawo o obywatelstwie i innymi przepisami, które dyskryminują ze względu na religię i prowadzą do niebezpiecznych podziałów; zachęcali Indie do zagwarantowania prawa do swobodnego praktykowania wybranej religii, które zapisano w art. 25 konstytucji tego kraju; zwalczali i potępiali mowę nienawiści, która podżega do dyskryminacji lub przemocy wobec jakiejkolwiek mniejszości religijnej, takiej jak muzułmanie i chrześcijanie; wezwali władze Indii do zastosowania wszelkich niezbędnych środków i dołożenia wszelkich starań, aby położyć kres trwającej przemocy, w tym mowie nienawiści, wymierzonej w mniejszości etniczne i religijne oraz niektóre organizacje wyznaniowe w kraju, a także pociągnąć sprawców do odpowiedzialności;

z) nalegali, aby Indie, jako członek założyciel Organizacji Narodów Zjednoczonych i obecny członek Rady Praw Człowieka ONZ, postępowały zgodnie ze wszystkimi zaleceniami w ramach swojego powszechnego okresowego przeglądu praw człowieka, w tym aby przyjmowały i ułatwiały wizyty w ramach procedur specjalnych ONZ oraz ściśle współpracowały w tym kontekście, gdyż od 1999 r. do tej pory większość takich wizyt nie była możliwa w tym kraju;

aa) odnieśli się na wszystkich szczeblach dialogu z władzami Indii do obaw wyrażonych przez wysokiego komisarza ONZ ds. praw człowieka i specjalnych sprawozdawców ONZ, dotyczących sytuacji w zakresie praw człowieka, społeczeństwa obywatelskiego oraz grup szczególnie wrażliwych i zmarginalizowanych, takich jak kobiety, dzieci, migranci i osoby LGBTQI, w kontekście wzajemnych zobowiązań traktatowych wynikających z różnych instrumentów prawa międzynarodowego:

ab) podkreślali, jak ważne jest, by Indie wykazały się zaangażowaniem na rzecz poszanowania, ochrony i pełnego egzekwowania gwarantowanych konstytucyjnie praw do wolności wypowiedzi dla wszystkich, w tym w internecie, wolności mediów, prawa do pokojowego zgromadzania się i zrzeszania się oraz niezależności wymiaru sprawiedliwości; zachęcali Indie do tworzenia warunków sprzyjających zróżnicowanemu i niezależnemu dziennikarstwu oraz do ochrony wszystkich pracowników mediów zgodnie z konstytucją tego kraju;

ac) współpracowali z Indiami nad zapewnieniem bezpiecznego i demokratycznego otoczenia dla działalności obrońców praw człowieka, obrońców środowiska, obrońców ludów tubylczych i obrońców praw kasty wydzielonej, przeciwników politycznych, działaczy związków zawodowych, dziennikarzy i innych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego; skłonili Indie, aby te przestały powoływać się na przepisy zakazujące podżegania, finansowania z zagranicy i terroryzmu w celu ograniczenia ich legalnej działalności, w tym również w części Kaszmiru kontrolowanej przez Indie; aby uwolniły wszystkich więźniów politycznych; aby zaprzestały stosowania ogólnych ograniczeń w dostępie do internetu; aby dokonały przeglądu przepisów w celu uniknięcia ich ewentualnego nadużywania w celu tłumienia sprzeciwu; aby dokonały zmiany przepisów, które sprzyjają dyskryminacji, i ułatwiły dostęp do wymiaru sprawiedliwości oraz zagwarantowały pociąganie do odpowiedzialności za naruszenia praw człowieka; oraz aby zajęły się szkodliwymi skutkami ustawy o zagranicznym wkładzie finansowym i ustawy o (zapobieganiu) działalności niezgodnej z prawem dla organizacji społeczeństwa obywatelskiego; zwiększyli wsparcie UE i państw członkowskich dla organizacji społeczeństwa obywatelskiego i obrońców praw człowieka, w tym poprzez ułatwianie finansowania;

ad) wyrazili zadowolenie z przyjęcia ustawy o równowadze płci, która przewiduje jedną trzecią miejsc dla kobiet w parlamencie krajowym i stanowym oraz stanowi znaczący krok naprzód we wspieraniu prawa kobiet do udziału i równości płci w Indiach; prowadzili dialog z Indiami na temat działań, jakie podejmuje ten kraj, jeśli chodzi o dochodzenia w sprawach przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć, a także propagowanie równouprawnienia płci i wzmacnianie pozycji kobiet;

ae) nakłonili władze Indii do położenia kresu utrzymującej się dyskryminacji ze względu na przynależność kastową w Indiach oraz do przyznania praw społecznościom Adiwasi na mocy ustawy o prawach do lasów; podzielili się doświadczeniami UE w zakresie rozwiązywania krajowych problemów związanych z przestępstwami z nienawiści; przyjęli w szczególności strategię krajową, która pomoże w zwalczaniu dyskryminacji ze względu na przynależność kastową i włączy do partnerstwa UE i państw członkowskich z Indiami kwestie związane z przynależnością kastową;

af) przypomnieli o zasadniczym i wyrażanym od dawna odrzuceniu przez UE kary śmierci oraz ponownie wezwali Indie do wprowadzenia moratorium na wykonywanie kary śmierci z myślą o jej trwałym zniesieniu;

ag) wyrazili zadowolenie z przyjęcia przez Indie krajowego planu działań w zakresie biznesu i praw człowieka zgodnie z Wytycznymi ONZ dotyczącymi biznesu i praw człowieka; pogłębili współpracę z Indiami w tym zakresie, w tym w zakresie celów zrównoważonego rozwoju ONZ i konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy; przypomnieli o spoczywających na wszystkich przedsiębiorstwach obowiązkach poszanowania praw człowieka w ich łańcuchach wartości oraz zachęcali Indie do aktywnego uczestnictwa w trwających negocjacjach dotyczących wiążącego traktatu ONZ regulującego działalność przedsiębiorstw na podstawie międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka;

ah) zagwarantowali, że działalność przedsiębiorstw mających siedziby w UE, prowadzona w Indiach lub z nimi związana, będzie ściśle zgodna z odpowiednimi przepisami UE, w tym z przyszłą dyrektywą w sprawie zrównoważonego rozwoju przedsiębiorstw i należytej staranności oraz przyszłym rozporządzeniem w sprawie pracy przymusowej; podjęli kroki w celu zapewnienia, aby cała działalność gospodarcza związana z UE i przemysłem wydobywczym obejmowała solidne i uczciwe ramy konsultacji, które są zgodne z prawem do dobrowolnej, uprzedniej i świadomej zgody każdej ludności rdzennej, na którą ma ona wpływ; wezwali Indie, aby ratyfikowały Konwencję ONZ w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i protokół fakultatywny do niej oraz konwencję ONZ o ochronie wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem;

ai) zachęcali Indie do dalszego wspierania wysiłków na rzecz międzynarodowego wymiaru sprawiedliwości przez przyjęcie Rzymskiego statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego;

aj) podnieśli rangę dialogu UE-Indie na temat praw człowieka do dialogu odbywającego się dwa razy w roku na szczeblu centralnym oraz dążyli do uczynienia go konstruktywnym przez obecność wysokiej rangi uczestników oraz określenie konkretnych zobowiązań i poziomów odniesienia dla postępów, przy czym należy zajmować się indywidualnymi przypadkami zgodnie z wytycznymi UE w sprawie dialogu na temat praw człowieka; ułatwiali prowadzenie dialogu na poziomie społeczeństwa obywatelskiego między UE a Indiami przed podjęciem dialogu na poziomie międzyrządowym; wzmocnili powiązania między dialogiem i współpracą na forach wielostronnych; dopilnowali, aby Europejska Służba Działań Zewnętrznych regularnie składała Parlamentowi sprawozdania z osiągniętych wyników;

ak) nalegali, aby umowa o wolnym handlu z Indiami opierała się na uprzedniej, dokładnej, skutecznej i kompleksowej ocenie skutków dla praw człowieka i ocenie wpływu na zrównoważony rozwój przeprowadzonych przez obie strony, ze szczególnym uwzględnieniem potencjalnego wpływu na najsłabsze grupy społeczne; uwzględniali organizacje społeczeństwa obywatelskiego, w tym związki zawodowe, i obrońców praw człowieka podczas negocjacji dotyczących wszelkich ważnych umów dwustronnych; ponownie podkreślili potrzebę podjęcia działań w związku z długoletnim stanowiskiem Parlamentu w sprawie znaczenia możliwego do wyegzekwowania i solidnego rozdziału dotyczącego handlu i zrównoważonego rozwoju, dostosowanego do porozumienia paryskiego;

al) pracowali na rzecz osiągnięcia wspólnych i korzystnych dla obu stron celów w obszarach handlu i inwestycji, które mogłyby przyczynić się do wzrostu gospodarczego i innowacji, przy zachowaniu zgodności z powszechnymi prawami człowieka, w tym prawami pracowniczymi, i przyczynianiu się do ich poszanowania; promowali walkę ze zmianą klimatu i osiągnięcie celów zrównoważonego rozwoju określonych w Agendzie 2030;

am) jak najlepiej wykorzystali zaangażowanie Indii na rzecz multilateralizmu i międzynarodowego ładu handlowego opartego na zasadach; promowali decydującą rolę Indii w bieżących wysiłkach na rzecz reformy Światowej Organizacji Handlu;

Współpraca w kwestiach klimatycznych, energetycznych i cyfrowych

an) z zadowoleniem przyjęli partnerstwo UE-Indie w zakresie konektywności oraz przewidziane w nim zobowiązanie do wspierania zrównoważonych sieci cyfrowych, transportowych i energetycznych dla przepływu towarów, usług, danych i kapitału oraz wymiany osób, co przyczyni się do realizacji szerszej unijnej strategii Global Gateway; zauważyli, że partnerstwo w zakresie konektywności stało się jednym z najważniejszych aspektów partnerstwa UE-Indie; przyjęli do wiadomości zaangażowanie UE w partnerstwo na rzecz globalnej infrastruktury i inwestycji zapoczątkowane na szczycie G-20 w Nowym Delhi, i podkreślali, że powinno ono być należycie skoordynowane ze strategią Global Gateway, a także z partnerstwem G-7 na rzecz globalnej infrastruktury i inwestycji; nalegali na rygorystyczną ocenę wpływu projektów finansowanych w ramach partnerstwa na zrównoważony rozwój i skuteczną ocenę skutków dla praw człowieka, w tym ich rentowności i przejrzystości, z zapewnieniem przedsiębiorstwom równych warunków działania oraz poszanowania praw człowieka, praw pracowniczych i norm środowiskowych;

ao) zacieśnili współpracę z Indiami w kwestiach klimatycznych i energetycznych, jako że kraj ten jest bardzo ważnym partnerem w globalnej walce ze zmianą klimatu i degradacją różnorodności biologicznej oraz w transformacji ekologicznej w kierunku odnawialnych źródeł energii i neutralności klimatycznej, aby należycie uwzględnić wpływ tych kwestii na najsłabszych; uznali, że Indie stanowią ważny przykład dla świata, ponieważ pokazują, że możliwe jest jednoczesne przeciwdziałanie zmianie klimatu i realizowanie programu rozwoju;

ap) dawali przykład, w jaki sposób równouprawnienie płci i prawa społeczności tubylczych taktuje się priorytetowo przy realizacji celów w zakresie różnorodności biologicznej; zachęcali do współpracy partnerskiej w promowaniu ambitnego wspólnego programu i globalnych działań na rzecz różnorodności biologicznej; prowadzili dialog z Indiami na temat wyzwań związanych z globalnymi zobowiązaniami w obszarze wylesiania, szybkiej urbanizacji i rozwoju przemysłowego;

aq) z zadowoleniem przyjęli przywództwo Indii i rozszerzenie koalicji na rzecz infrastruktury odpornej na klęski żywiołowe, zachęcającej do globalnych inwestycji i skoordynowanej polityki odporności na zmianę klimatu i klęski żywiołowe; z zadowoleniem przyjęli fakt, że zarówno UE, jak i Europejski Bank Inwestycyjny są obecnie członkami koalicji, i wnoszą w ten sposób wkład w partnerstwo UE-Indie w zakresie konektywności oraz we wdrażanie unijnej strategii Global Gateway;

ar) wyrazili zadowolenie i wezwali do dalszych postępów w ramach partnerstwa UE-Indie na rzecz czystej energii i klimatu w obszarach energii ze źródeł odnawialnych, efektywności energetycznej i zmiany klimatu, mając na uwadze, że w ciągu najbliższych dwudziestu lat potrzeby energetyczne Indii mają wzrosnąć ponad dwukrotnie; zachęcali do dalszych inwestycji w Indiach, aby zapewnić bezpieczną i zrównoważoną energię po przystępnej cenie oraz sprawić, że Indie osiągną swoje ambitne cele w zakresie energii ze źródeł odnawialnych; kontynuowali wysiłki na rzecz dalszego rozwoju współpracy między UE a Indiami w dziedzinie energii słonecznej i wodoru; prowadzili dialog z Indiami w sprawie zrównoważonego rozwoju i ryzyka środowiskowego, zwłaszcza w odniesieniu do zielonych inwestycji, zanieczyszczenia powietrza, jakości zasobów wodnych oraz gospodarki wodnej; zapewniali w tym zakresie pomoc techniczną; wspólnie zajęli się skutkami mechanizmu dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2;

as) zintensyfikowali współpracę z Indiami w takich kwestiach jak stany zagrożenia zdrowia, produkty farmaceutyczne i innowacje cyfrowe w dziedzinie zdrowia, aby zapewnić w Indiach - jako największym producencie i eksporterze leków generycznych oraz aktywnym podmiocie w dziedzinie zdrowia na świecie na forach wielostronnych - powszechne zabezpieczenie zdrowotne; działali zgodnie z zobowiązaniem do ożywienia współpracy w zakresie badań i innowacji w dziedzinie zdrowia; zwiększyli wysiłki na rzecz znalezienia szybkiego rozwiązania, które nie wpłynie negatywnie na kwestie merytoryczne, w kwestii powszechnego dostępu do niedrogich produktów farmaceutycznych;

at) z zadowoleniem przyjęli ustanowienie Rady ds. Handlu i Technologii i skutecznie ją wykorzystali; uznali znaczny potencjał kwestii cyfrowych - takich jak infrastruktura cyfrowa i łączność, polityka cyfrowa, ochrona i przepływ danych oraz cyberbezpieczeństwo - w partnerstwie UE-Indie; zacieśnili współpracę w zakresie obliczeń wielkiej skali i technologii kwantowych, a tym samym zadbali o postęp w rozwiązaniach technologicznych w wielu sektorach; uznali, że mając wsparcie Indii, UE jest lepiej przygotowana do rozwijania globalnych standardów w sektorze cyfrowym; odnotowali różnice w poglądach UE i Indii na temat ochrony danych i transgranicznego przekazywania danych; wyrazili zaniepokojenie faktem, że Indie łączą ochronę danych ze swoim bezpieczeństwem narodowym, co tworzy przeszkodę w dostosowaniu indyjskich i europejskich przepisów dotyczących danych; zachęcali jednak do pracy nad ustanowieniem wspólnych standardów, które chronią prywatność i dane, zapewniają odpowiednie zabezpieczenia i ułatwiają nowoczesne stosunki handlowe i współpracę w zakresie bezpieczeństwa;

au) współpracowali z Indiami w prowadzeniu globalnego dyskursu na temat bezpiecznego, etycznego i odpowiedzialnego wykorzystania sztucznej inteligencji oraz rozwijali sztuczną inteligencję opartą na prawach człowieka; zachęcali do wspólnych wysiłków na rzecz wyznaczenia międzynarodowych standardów i wytycznych dotyczących odpowiedzialnego wdrażania sztucznej inteligencji, które priorytetowo traktują kwestie praw człowieka i względy etyczne;

av) poczynili postępy w realizacji wspólnego zobowiązania, aby nie ograniczać ani nie zakazywać wybiórczo działalności platform mediów społecznościowych i nie ograniczać wolności wypowiedzi w internecie ani nie odcinać całkowicie dostępu do internetu i telekomunikacji, a jednocześnie określili wspólne standardy dla gospodarki cyfrowej, które powinny być oparte na prawach człowieka; wyraża zaniepokojenie doniesieniami o zakupie i stosowaniu przez rząd indyjski oprogramowania szpiegowskiego, a także setkami fałszywych mediów i organizacji pozarządowych kontrolowanych przez rząd, w tym również z myślą o atakowaniu instytucji międzynarodowych;

aw) zachęcali UE i Indie do zacieśnienia współpracy w dziedzinie nauki i technologii, zwłaszcza przez tworzenie powiązań między projektami europejskimi i inicjatywami indyjskimi w obszarze zielonych technologii, infrastruktury wodnej i innowacji cyfrowych;

ax) w dalszym ciągu ułatwiali mobilność między UE a Indiami, w tym mobilność naukowców, migrantów zarobkowych, studentów, wysoko wykwalifikowanych pracowników i artystów, a także kontakty międzyludzkie we wszystkich sektorach istotnych dla partnerstwa UE-Indie;

°

° °

2. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji oraz wiceprzewodniczącemu Komisji / wysokiemu przedstawicielowi Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, a także organom ustawodawczym i rządowi Indii.

1 Dz.U. L 223 z 27.8.1994, s. 24.
2 Dz.U. L 209 z 14.6.2021, s. 1.
3 Dz.U. C 456 z 10.11.2021, s. 117.
4 Dz.U. C 47 z 7.2.2023, s. 23.
5 Dz.U. C 493 z 27.12.2022, s. 32.
6 Dz.U. C 337 z 20.9.2018, s. 48.
7 Teksty przyjęte, P9_TA(2023)0289.
8 Dz.U. C 506 z 15.12.2021, s. 109.

Zmiany w prawie

Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2024.5743

Rodzaj: Informacja
Tytuł: P9_TA(2024)0033 - Stosunki między UE a Indiami - Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2024 r. dla Rady, Komisji oraz wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w sprawie stosunków między UE a Indiami (2023/2128(INI))
Data aktu: 17/01/2024
Data ogłoszenia: 17/10/2024