(C/2024/5222)Język postępowania: niderlandzki
(Dz.U.UE C z dnia 2 września 2024 r.)
Strony
Wnosząca odwołanie: UC (przedstawiciel: Bekaert, advocaat)
Druga strona postępowania: Rada Unii Europejskiej
Żądania
Strona wnosząca odwołanie wnosi do Trybunału o:
- uchylenie zaskarżonego wyroku Sądu w sprawie T-6/23 i w konsekwencji:
- 1. tytułem żądania głównego, w nowym wyroku, stwierdzenie nieważności decyzji wykonawczej (WPZiB) 2022/2398 1 i zaskarżonego rozporządzenia wykonawczego 2 Rady (UE) 2022/2397 w zakresie, w jakim akty te dotyczą strony wnoszącej odwołanie;
- 2. tytułem żądania ewentualnego - przekazanie sprawy Sądowi do ponownego rozpoznania.
Zarzuty i główne argumenty
1. W przedmiocie zarzutu pierwszego
Sąd naruszył prawo, orzekając, że zaskarżone akty nie naruszają art. 31 ust. 1 TUE, który przewiduje zakaz pełnienia przez Radę funkcji prawodawczych.
2. W przedmiocie zarzutu drugiego
Sąd naruszył prawo, orzekając, że zaskarżone akty nie naruszają zakresu art. 29 TUE.
3. W przedmiocie zarzutu trzeciego
Sąd naruszył prawo, orzekając, że ograniczenia nałożone na Radę w odniesieniu do zamrożenia środków finansowych na podstawie art. 75 TFUE nie mają zastosowania do sankcji nałożonych na stronę wnoszącą odwołanie. Ponadto wykładnia, zgodnie z którą nie jest konieczne, aby środki w postaci zamrożenia środków finansowych skierowane wobec strony wnoszącej odwołanie spełniały warunki i były zgodne z ograniczeniami przewidzianymi w art. 75 TFUE, narusza zasadę równości.
4. W przedmiocie zarzutu czwartego
Strona wnosząca odwołanie wniosła do Sądu o nakazanie Radzie przedstawienia pism procesowych i protokołów głosowania, które doprowadziły do wydania zaskarżonych aktów, w celu ustalenia, czy zostały spełnione wymogi materialne dotyczące formy i głosowania, co jest istotne w ramach zasady legalności i zarzutu niezgodności z prawem. Sąd niesłusznie odmówił uwzględnienia wniosku, odsyłając również w błędny sposób do odstępstw przewidzianych w rozporządzeniu nr 1049/2001 3 i w regulaminie wewnętrznym Rady. Tymczasem w odpowiedzi na skargę Rada nie powołała się na rzeczone odstępstwa, które to nie mają również zastosowania w niniejszej sprawie.
5. Zarzut piąty
Artykuł 3 ust. 2 lit. g) 4 decyzji oraz art. 2b ust. 1 lit. g) rozporządzenia 5 , na których oparte są zaskarżone akty, są sformułowane w sposób zbyt szeroki. Sąd naruszył prawo, orzekając, że podstawą zaskarżonych aktów nie jest lit. g), lecz lit. f).
1 Decyzja wykonawcza Rady (WPZiB) 2022/2398 z dnia 8 grudnia 2022 r. w sprawie wykonania decyzji nr 2010/788/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Demokratycznej Republice Konga (Dz.U. 2022, L 316I, s. 7).
2 Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2022/2397 z dnia 8 grudnia 2022 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1183/2005 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Demokratycznej Republice Konga (Dz.U. 2022, L 316I, s. 1).
3 Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. 2001, L 145, s. 43).
4 Decyzja Rady 2010/788/WPZiB z dnia 20 grudnia 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec Demokratycznej Republiki Konga i uchylenia wspólnego stanowiska 2008/369/WPZiB (Dz.U. 2010, L 336, s. 30).
5 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1183/2005 z dnia 18 lipca 2005 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko osobom naruszającym embargo na broń w odniesieniu do Demokratycznej Republiki Konga (Dz.U. 2005, L 193, s. 1).