(Sprawa C-35/23 1 , Greislzel) 2 (Odesłanie prejudycjalne - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Odpowiedzialność rodzicielska - Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 - Artykuły 10 i 11 - Jurysdykcja w przypadkach bezprawnego uprowadzenia dziecka - Miejsce zwykłego pobytu dziecka w państwie członkowskim przed bezprawnym uprowadzeniem - Postępowanie w sprawie powrotu pomiędzy państwem trzecim a państwem członkowskim - Pojęcie "wniosku o powrót" - Konwencja haska z dnia 25 października 1980 r. dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę)
(C/2024/4697)
Język postępowania: niemiecki
(Dz.U.UE C z dnia 5 sierpnia 2024 r.)
Sąd odsyłający
Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Strony w postępowaniu głównym
Wnoszący odwołanie: Ojciec
Druga strona postępowania: Matka
Przy udziale: dziecka L, adwokata
Sentencja
1) Artykuł 10 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000,
należy interpretować w ten sposób, że:
przepis ten nie przestaje mieć zastosowania z tego tylko względu, że o przeprowadzenie postępowania w sprawie powrotu dziecka zwrócono się do organu centralnego państwa trzeciego na podstawie konwencji dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę, sporządzonej w Hadze dnia 25 października 1980 r., a postępowanie to zakończyło się niepowodzeniem.
2) Artykuł 10 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia nr 2201/2003
należy interpretować w ten sposób, że:
pojęcie "wniosku o powrót" w rozumieniu tego przepisu nie obejmuje ani wniosku o powrót dziecka do państwa innego niż państwo członkowskie, w którym dziecko miało zwykły pobyt bezpośrednio przed bezprawnym uprowadzeniem lub zatrzymaniem, ani złożonego do sądów tego państwa członkowskiego wniosku o przyznanie pieczy nad tym dzieckiem.
3) Artykuł 11 ust. 6-8 rozporządzenia nr 2201/2003
należy interpretować w ten sposób, że:
nie ma on zastosowania do postępowania w sprawie powrotu dziecka na podstawie Konwencji dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę, sporządzonej w Hadze dnia 25 października 1980 r., między państwem trzecim a państwem członkowskim, w którym dziecko to się znajduje w następstwie bezprawnego uprowadzenia lub zatrzymania.