united kingdom
ukraine

Publikacja wniosku o zmianę określenia tradycyjnego w sektorze wina na podstawie 28 ust. 3 i art. 34 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji - Chacolí-Txakolina

Publikacja wniosku o zmianę określenia tradycyjnego w sektorze wina na podstawie 28 ust. 3 i art. 34 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji "Chacolí-Txakolina"
(C/2024/4513)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 22 ust. 1 i art. 27 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/34 1 . Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji.

Wniosek o zmianę dotyczący określenia tradycyjnego

"Chacolí-Txakolina"

Data otrzymania: 11 kwietnia 2024 r.

Liczba stron (łącznie z niniejszą stroną): 4

Język wniosku o wprowadzenie zmiany: hiszpański

Numer dokumentacji: Ares(2024)2664803

Określenie tradycyjne, o którego zmianę składany jest wniosek: "Chacolí-Txakolina"

Wnioskodawca: Dyrekcja Generalna ds. Przemysłu Spożywczego, Ministerstwo Rolnictwa, Rybołówstwa i Żywności, Hiszpania

Pełny adres (ulica i numer domu, miejscowość i kod pocztowy, kraj):

Po Infanta Isabel, 1, 28071 Madryt, Hiszpania

Przynależność państwowa: hiszpańska

Telefon, faks, e-mail:

Tel. +34 91 347 53 97;

Faks +34 91 347 54 10;

E-mail: dgia@mapa.es; sgccala@mapa.es

Opis zmiany:

Zgodnie z definicją/warunkami stosowania określenia tradycyjnego "Chacolí-Txakolina" w eAmbrosia:

"Objęte ChNP wino »Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina«, »Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina« i »Chacolí de Álava- Arabako Txakolina« powstało zasadniczo z odmian Ondarrabi Zuri i Ondarrabi Beltza. Wino o minimalnej zawartości alkoholu wynoszącej 9,5 % obj. (11 % obj. w przypadku wina białego fermentowanego w beczce), maksymalnie 0,8 mg/ l kwasowości lotnej i 180 mg/l całkowitej zawartości siarki (140 mg/l w przypadku win czerwonych)".

Powyższa definicja/powyższe warunki stosowania jest/są związana/związane z art. 112 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylającego rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007.

Definicja/warunki stosowania otrzymuje/otrzymują brzmienie:

"Chacolí-Txakolina-Txakoli"

"Wino kategorii 1) produktów sektora wina, jak określono w części II załącznika VII do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r., uprawnione do objęcia następującymi chronionymi nazwami pochodzenia: »Chacolí de Bizkaia - Txakoli de Bizkaia - Bizkaiko Txakolina«, »Chacolí de Getaria - Txakoli de Getaria - Getariako Txakolina« oraz »Chacolí de Álava - Txakoli de Álava - Arabako Txakolina«."

Wyjaśnienie powodów zmiany

Określenie tradycyjne "Chacolí-Txakolina" jest objęte ochroną, a jego stosowanie jest uregulowane przez Unię Europejską w art. 112 lit. b) i art. 113 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylającego rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007.

Określenie to stosuje się w przypadku win objętych chronionymi nazwami pochodzenia "Chacolí de Bizkaia - Bizkaiko Txakolina - Txakoli de Bizkaia", "Chacolí de Getaria - Getariako Txakolina - Txakoli de Getaria" i "Chacolí de Álava - Ara- bako Txakolina - Txakoli de Álava".

Obecnie proponuje się dodanie "Txakoli" jako trzeciej formy lub pisowni określenia tradycyjnego. Jest ona tak samo tradycyjna jak pozostałe dwie objęte ochroną pisownie: "Chacolí" i "Txakolina". Wynika to wyraźnie z faktu, że jest ona zawarta w nazwach trzech chronionych nazw pochodzenia uprawnionych do stosowania tego określenia tradycyjnego. Jednak ze względu na błąd nie jest ona obecnie uwzględniona w rejestrze.

Ponadto producenci dostrzegają potrzebę stosowania innych odmian winorośli oprócz odmian Ondarrabi Zuri i Ondarrabi Beltza. Ma to na celu przystosowanie się do zmiany klimatu i jej wpływu na zawartość alkoholu, kwasowość i stabilność win. Co więcej, jest to zróżnicowany sektor produkcji, w którym obok bardziej tradycyjnych wytwórni win działają bardziej innowacyjne wytwórnie, które starają się zróżnicować produkowane przez nie wina. Podkreślają one również wykorzystanie innych zwyczajowych i tradycyjnych odmian winorośli, promując i chroniąc swoje dziedzictwo winiarskie. Doprowadziło to do podjęcia przez trzy rady regulacyjne wspólnych działań w celu osiągnięcia porozumienia i zapewnienia uczciwej konkurencji między producentami.

Określenie tradycyjne zostaje zmienione zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r., Wymaga to zmian legislacyjnych na szczeblu państwa członkowskiego, w tym przypadku wspólnoty autonomicznej Kraju Basków jako organu właściwego dla chronionych nazw pochodzenia "Chacolí de Bizkaia - Txakoli de Bizkaia - Bizkaiko Txakolina", "Chacolí de Getaria - Txakoli de Getaria - Getariako Txakolina" i "Chacolí de Álava - Txakoli de Álava - Arabako Txakolina".

Do celów jasności, przejrzystości i pewności prawa określenie tradycyjne "Chacolí - Txakolina - Txakoli" zostaje uregulowane. Określenie to stosuje się w odniesieniu do win o następujących chronionych nazwach pochodzenia: "Chacolí de Bizkaia - Txakoli de Bizkaia - Bizkaiko Txakolina", "Chacolí de Getaria - Txakoli de Getaria - Getariako Txakolina" oraz "Cha- colí de Álava - Txakoli de Álava - Arabako Txakolina". Regulacja nastąpiła w drodze zarządzenia regionalnego Ministra Rozwoju Gospodarczego, Zrównoważonego Rozwoju i Środowiska w rządzie Kraju Basków z dnia 20 marca 2024 r., opublikowanego w Dzienniku Ustaw Kraju Basków nr 66 z dnia 4 kwietnia 2024 r. Zarządzenie jest odpowiednim instrumentem prawnym do zatwierdzenia określeń tradycyjnych, a następnie do ich zmiany w rejestrze UE.

Definicja ta została ustanowiona i opublikowana, aby zapewnić przejście od obecnych ram prawnych regulujących określenie tradycyjne "Chacolí - Txakolina - Txakoli", stosowane w odniesieniu do trzech wyżej wymienionych chronionych nazw pochodzenia. Definicja opisuje cechy charakterystyczne i cechy wspólne. Dzięki temu producenci mogą konkurować na równych zasadach, a konsumenci otrzymują jasne informacje.

Podpisujący: Dyrektor ds. jakości i przemysłu spożywczego w Departamencie Rozwoju Gospodarczego, Zrównoważonego Rozwoju i Środowiska rządu Kraju Basków.

1 Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/34/oj.

Zmiany w prawie

Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Ustawa o powierzaniu pracy cudzoziemcom - podpisana

Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 10.04.2025
Dlaczego ministerstwo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów?

Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Sejm uchwalił ustawę

Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2024.4513

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Publikacja wniosku o zmianę określenia tradycyjnego w sektorze wina na podstawie 28 ust. 3 i art. 34 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji - Chacolí-Txakolina
Data aktu: 17/07/2024
Data ogłoszenia: 17/07/2024