(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)(C/2024/4029)
(Dz.U.UE C z dnia 17 lipca 2024 r.)
Poprawka 1
Wniosek dotyczący dyrektywy
Umocowanie 2 a (nowe)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, |
Poprawka 2
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(2) Art. 10 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że każdy obywatel ma prawo uczestniczyć w życiu demokratycznym Unii. W Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej ("Karta praw podstawowych") przewiduje się między innymi prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego (art. 7), prawo do ochrony danych osobowych (art. 8), prawo do wolności wypowiedzi i informacji, które obejmuje poszanowanie wolności i pluralizmu mediów (art. 11), oraz prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu (art. 47). |
(2) Art. 10 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że każdy obywatel ma prawo uczestniczyć w życiu demokratycznym Unii. W Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej ("Karta praw podstawowych") przewiduje się między innymi prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego (art. 7), prawo do ochrony danych osobowych (art. 8), prawo do wolności wypowiedzi i informacji, które obejmuje poszanowanie wolności i pluralizmu mediów (art. 11), prawo do wolności zgromadzania się i stowarzyszania się (art. 12) oraz prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu (art. 47). |
Poprawka 3
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(3a) Prawo do wolności wypowiedzi jest prawem podstawowym, z którego należy korzystać z poczuciem obowiązku i odpowiedzialności, z uwzględnieniem podstawowego prawa społeczeństwa do uzyskania bezstronnych informacji oraz poszanowaniem podstawowego prawa do ochrony dobrego imienia, danych osobowych i prywatności. W przypadku konfliktów między tymi prawami każda wszystkie strony muszą mieć dostęp do sądów z należytą gwarancją zasady rzetelnego procesu sądowego. |
Poprawka 4
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 3 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(3b) W rezolucji z 11 listopada 2021 r.w sprawie wzmocnienia demokracji oraz wolności i pluralizmu mediów w UE Parlament Europejski wezwał Komisję, ty przedstawiła wniosek dotyczący pakietu prawa miękkiego i twardego w celu rozwiązania problemu rosnącej liczby strategicznych powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej, zwanych także SLAPP, dotyczących dziennikarzy, organizacji pozarządowych, pracowników naukowych i społeczeństwa obywatelskiego w Unii. Parlament zaproponował środki ustawodawcze w dziedzinie prawa cywilnego i prawa karnego procesowego, takie jak mechanizm wczesnego oddalenia w przypadku stanowiących nadużycie powództw cywilnych, prawo do pełnego zasądzenia kosztów poniesionych przez pozwanego oraz prawo do odszkodowania. Rezolucja z 11 listopada 2021 r. zawierała również apel o odpowiednie szkolenia dla sędziów i prawników w zakresie SLAPP, a także o utworzenie specjalnego funduszu zapewniającego wsparcie finansowe ofiarom SLAPP oraz publicznego rejestru orzeczeń sądowych w sprawach SLAPP. Parlament wezwał w niej ponadto do przeglądu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 (1a) ("rozporządzenie Bruksela I") i rozporządzenia (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady (1b) ("rozporządzenie Rzym II"), aby zapobiec "turystce sądowej" lub zjawisku wyboru sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy (ang. forum shopping). |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(1a) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r.w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 1). (1b) Rozporządzenie (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych ("Rzym II") (Dz.U. L 199 z 31.7.2007, s. 40).
|
Poprawka 5
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(4) Celem niniejszej dyrektywy jest zapewnienie ochrony osobom fizycznym i prawnym, które angażują się w debatę publiczną w sprawach leżących w interesie publicznym, w szczególności dziennikarzom i obrońcom praw człowieka, przed postępowaniami sądowymi, które są wszczynane przeciwko nim, aby zniechęcić ich do debaty publicznej(często określanymi również mianem "strategicznych powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej" lub "SLAPP"). |
(4) Celem niniejszej dyrektywy jest zapewnienie minimalnych zasad na szczeblu Unii w celu zagwarantowania ochrony osobom fizycznym i prawnym, które angażują się w debatę publiczną w sprawach leżących w interesie publicznym, w tym dziennikarzom, wydawcom, organizacjom medialnym, sygnalistom i obrońcom praw, a także organizacjom społeczeństwa obywatelskiego, organizacjom pozarządowym, związkom zawodowym, artystom, badaczom i nauczycielom akademickim, przed postępowaniami sądowymi, które są wszczynane przeciwko nim, albo przed groźbami wszczęcia takich postępowań, aby zniechęcić ich do debaty publicznej (często określanymi również mianem "strategicznych powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej" lub "SLAPP"). |
Poprawka 6
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(5) Dziennikarze odgrywają ważną rolę w ułatwianiu debaty publicznej oraz w przekazywaniu i otrzymywaniu informacji, opinii i idei. Istotne jest zapewnienie im przestrzeni niezbędnej do tego, aby mogli wnosić wkład do otwartej, wolnej i uczciwej debaty oraz by mogli zwalczać dezinformację, manipulacje informacjami i ingerencje w informacje. Dziennikarze powinni mieć możliwość skutecznego prowadzenia swoich działań, aby zapewnić obywatelom dostęp do pluralizmu poglądów w demokracjach europejskich. |
(5) Dziennikarze odgrywają ważną rolę w ułatwianiu debaty publicznej oraz w przekazywaniu i otrzymywaniu informacji, opinii i idei. Niezależne profesjonalne i odpowiedzialne dziennikarstwo oraz dostęp do pluralistycznych informacji stanowią kluczowe filary demokracji. Istotne jest zapewnienie dziennikarzom przestrzeni niezbędnejdo tego, aby mogli wnosić wkład do otwartej, wolnej i uczciwej debaty oraz by mogli zwalczać dezinformację, manipulacje informacjami i ingerencje w informacje. Dziennikarze powinni mieć możliwość skutecznego prowadzenia swoich działań bez obaw, aby zapewnić obywatelom dostęp do pluralizmu poglądów w demokracjach europejskich. |
Poprawka 7
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(6) W szczególności dziennikarze śledczy odgrywają kluczową rolę w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej, korupcji i ekstremizmu. Ich praca wiąże się ze szczególnie wysokim ryzykiem, a oni sami coraz częściej doświadczają ataków i nękania. Niezbędny jest solidny system gwarancji, który umożliwi im pełnienie zasadniczej roli strażników w sprawach leżących w uzasadnionym interesie publicznym. |
(6) W szczególności dziennikarze śledczy i organizacje medialne odgrywają kluczową rolę w ujawnianiu i zwalczaniu przestępczości zorganizowanej, nadużycia władzy, korupcji, naruszeń praw podstawowych i ekstremizmu. Ich praca wiąże się ze szczególnie wysokim ryzykiem, a oni sami coraz częściej doświadczają ataków, zabójstw, gróźb, zastraszania i nękania. Niezbędny jest solidny system gwarancji i ochrony, w tym ochrony bezpieczeństwa fizycznego, aby umożliwić dziennikarzom śledczym pełnienie zasadniczej roli strażników w sprawach leżących w uzasadnionym interesie publicznym, bez obawy przed karą za poszukiwanie prawdy i informowanie społeczeństwa . |
Poprawka 8
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(7) Obrońcy praw człowieka także odgrywają ważną rolę w demokracjach europejskich, szczególnie jeżeli chodzi o zapewnienie poszanowania praw podstawowych, wartości demokratycznych, włączenia społecznego, ochrony środowiska i państwa prawnego. Powinni oni mieć możliwość aktywnego uczestnictwa w życiu publicznym oraz prawo do wyrażania swoich poglądów w kwestiach politycznych i w procesach decyzyjnych bez obaw przed zastraszaniem. Obrońcy praw człowieka to osoby lub organizacje zaangażowane w obronę praw podstawowych i wielu innych praw, takich jak prawa związane ze środowiskiem i klimatem, prawa kobiet, prawa osób LGBTIQ, prawa osób wywodzących się z mniejszości rasowych lub etnicznych, prawa pracownicze i wolności wyznania. Inni uczestnicy debaty publicznej, tacy jak nauczyciele akademiccy i badacze, również wymagają odpowiedniej ochrony. |
(7) Obrońcy praw człowieka także odgrywają ważną rolę w demokracjach europejskich, szczególnie jeżeli chodzi o zapewnienie poszanowania praw podstawowych, wartości demokratycznych, włączenia społecznego, ochrony środowiska, równości płci
i praworządności. Biorąc pod uwagę politykę Unii w zakresie środowiska i klimatu, należy również zwrócić uwagę na ochronę obrońców praw środowiskowych. Obrońcy praw człowieka powinni mieć możliwość aktywnego uczestnictwa w życiu publicznym, propagowania odpowiedzialności oraz prawo do wyrażania swoich poglądów w kwestiach politycznych i w procesach decyzyjnych bez obaw przed zastraszaniem. Obrońcy praw człowieka to osoby lub organizacje zaangażowane w obronę praw podstawowych i wielu innych praw, takich jak prawa związane ze środowiskiem i klimatem, prawa kobiet, prawa osób LGBTIQ +, prawa osób wywodzących się z mniejszości rasowych lub etnicznych, prawa pracownicze i wolności wyznania.
|
Poprawka 9
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(7a) Uczestnicy debaty publicznej - inni niż dziennikarze, organizacje medialne lub obrońcy praw człowieka - tacy jak nauczyciele akademiccy, badacze lub artyści, również zasługują na odpowiednią ochronę. W społeczeństwie demokratycznym powinni oni mieć możliwość prowadzenia badań, nauczania, uczenia się, występowania i komunikowania się bez obaw przed represjami. Naukowcy i badacze wnoszą zasadniczy wkład w debatę publiczną i rozpowszechnianie wiedzy, a także zapewniają, aby debata demokratyczna mogła odbywać się w oparciu o rzetelne informacje i przeciwdziałać dezinformacji. |
Poprawka 10
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(9) Dla wspierania takiego otoczenia istotna jest ochrona dziennikarzy i obrońców praw człowieka przed postępowaniami sądowymi zmierzającymi do stłumienia debaty publicznej. Takie postępowanie sądowe nie są wszczynane na potrzeby dostępu do wymiaru sprawiedliwości, lecz w celu stłumienia debaty publicznej zwykle z zastosowaniem nękania i zastraszania. |
(9) Dla wspierania takiego otoczenia istotna jest ochrona osób fizycznych i prawnych przed postępowaniami sądowymi zmierzającymi do stłumienia debaty publicznej. Takie postępowania sądowe nie są wszczynane na potrzeby dostępu do wymiaru sprawiedliwości, lecz w celu stłumienia debaty publicznej oraz uniemożliwiania dochodzeń i zgłaszania naruszeń prawa unijnego i krajowego, w tym korupcji lub innych nadużyć, zwykle z zastosowaniem nękania i zastraszania. |
Poprawka 11
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 10
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(10) Powództwa typu SLAPP są zazwyczaj wszczynane przez wpływowe podmioty, np. osoby fizyczne, grupy lobbystyczne, korporacje i organy państwowe. Często występuje przy tym nierównowaga sił między stronami - powód ma silniejszą pozycję finansową lub polityczną niż pozwany. Chociaż nie jest to niezbędny element takich spraw, to nierównowaga sił, jeśli występuje, znacznie zwiększa szkodliwe skutki, a także efekty mrożące postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej. |
(10) Powództwa typu SLAPP są zazwyczaj wszczynane przez wpływowe podmioty - takie jak osoby fizyczne, grupy lobbystyczne, korporacje, urzędnicy publiczni, podmioty podlegające kontroli publicznej, politycy, organy sądowe i organy państwa - z zamiarem stłumienia debaty publicznej. Często występuje przy tym nierównowaga sił między stronami - powód ma silniejszą pozycję finansową lub polityczną niż pozwany. Chociaż nie jest to niezbędny element takich spraw, to nierównowaga sił, jeśli występuje, znacznie zwiększa szkodliwe skutki, a także efekty mrożące postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej. |
Poprawka 12
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 11
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(11) Postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej mogą mieć negatywny wpływ na wiarygodność i reputację dziennikarzy i obrońców praw człowieka oraz wyczerpywać ich zasoby finansowe i zasoby innego rodzaju. Ze względu na takie postępowania może dojść do opóźnienia lub całkowitego uniemożliwienia publikacji informacji na temat sprawy leżącej w interesie publicznym. Czas trwania postępowań i presja finansowa mogą mieć efekt mrożący na dziennikarzy i obrońców praw człowieka. Występowanie takich praktyk może mieć zatem odstraszający wpływ na ich pracę, przyczyniając się do autocenzury ze względu na ewentualne przyszłe postępowania sądowe, co prowadzi do osłabienia debaty publicznej ze szkodą dla całego społeczeństwa. |
(11) Postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej mogą mieć negatywny wpływ na wiarygodność i reputację osób fizycznych i prawnych, które angażują się w debatę publiczną, oraz wyczerpywać ich zasoby finansowe i zasoby innego rodzaju. Ze względu na takie postępowania może dojść do opóźnienia lub całkowitego uniemożliwienia publikacji informacji na temat sprawy leżącej w interesie publicznym. Czas trwania postępowań i presja finansowa mogą mieć efekt mrożący na osoby fizyczne i prawne, które angażują się w debatę publiczną. Występowanie takich praktyk może mieć zatem odstraszający wpływ na ich pracę, przyczyniając się do autocenzury ze względu na ewentualne przyszłe postępowania sądowe, co prowadzi do osłabienia debaty publicznej ze szkodą dla całego społeczeństwa. |
Poprawka 13
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 12
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(12) Osoby, wobec których prowadzone są postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, mogą stać w obliczu wielu postępowań jednocześnie, czasami wszczynanych w kilku jurysdykcjach. Postępowania wszczęte w jurysdykcji jednego państwa członkowskiego przeciwko osobie zamieszkałej w innym państwie członkowskim są zazwyczaj bardziej złożone i kosztowne dla pozwanego. Powodowie w postępowaniach sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej mogą również wykorzystywać narzędzia proceduralne w celu wydłużenia czasu trwania i zwiększenia kosztów postępowania oraz wytaczać powództwa w jurysdykcji, którą uważają za sprzyjającą ich sprawie, a nie w sądzie najwłaściwszym do jej rozpatrzenia. Takie praktyki powodują także zbędne i szkodliwe obciążenie krajowych systemów sądowych. |
(12) Osoby, wobec których prowadzone są postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, mogą stać w obliczu wielu postępowań jednocześnie - postępowań cywilnych, administracyjnych lub karnych, lub połączenia tych postępowań - i czasami wszczynanych w kilku jurysdykcjach. Postępowania wszczęte w jurysdykcji jednego państwa członkowskiego przeciwko osobie zamieszkałej w innym państwie członkowskim są zazwyczaj bardziej złożone i kosztowne dla pozwanego. Powodowie w postępowaniach sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej mogą również wykorzystywać narzędzia proceduralne w celu wydłużenia czasu trwania i zwiększenia kosztów postępowania oraz wytaczać powództwa w jurysdykcji, którą uważają za sprzyjającą ich sprawie (forum shopping), a nie w sądzie najwłaściwszym do jej rozpatrzenia. Czas trwania i wielość postępowań, presja finansowa i groźba kar stanowią potężne narzędzia zastraszania i wyciszania krytycznych wypowiedzi.. Takie praktyki powodują także zbędne i szkodliwe obciążenie krajowych systemów sądowych i prowadzą do niewłaściwego wykorzystania ich zasobów, stanowiąc tym samym nadużycie systemów sądowych. |
Poprawka 14
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 13
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(13) Gwarancje przewidziane w niniejszej dyrektywie powinny mieć zastosowanie do każdej osoby fizycznej lub prawnej ze względu na jej zaangażowanie w debatę publiczną. Powinny one także chronić osoby fizyczne lub prawne, które na gruncie zawodowym albo osobistym udzielają wsparcia i pomocy innej osobie w celach mających bezpośredni związek z debatą publiczną w sprawie leżącejw interesie publicznym lub dostarczają towary bądź świadczą usługi na potrzeby realizacji tych celów. Dotyczy to na przykład dostawców usług internetowych, wydawnictw lub drukarni, które stoją w obliczu postępowania sądowego lub są zagrożone postępowaniem sądowym za świadczenie usług na rzecz osoby, wobec której prowadzone jest postępowanie sądowe. |
(13) Gwarancje przewidziane w niniejszej dyrektywie powinny mieć zastosowanie do każdej osoby fizycznej lub prawnej ze względu na jej bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w debatę publiczną. Powinny one także chronić osoby fizyczne lub prawne, które na gruncie zawodowym albo osobistym udzielają wsparcia i pomocy innej osobie w celach mających bezpośredni związek z debatą publiczną w sprawie leżącej w interesie publicznym lub dostarczają towary bądź świadczą usługi na potrzeby realizacji tych celów. Dotyczy to na przykład prawników, członków rodziny, dostawców usług internetowych, wydawnictw lub drukarni, które stoją w obliczu postępowania sądowego lub są zagrożone postępowaniem sądowym za udzielanie pomocy, świadczenie wsparcia lub usług na rzecz osoby, wobec której prowadzone jest postępowanie sądowe. |
Poprawka 15
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(15) Dyrektywa nie ma zastosowania do roszczeń wynikających z odpowiedzialności państwa za działania lub zaniechania w wykonywaniu władzy publicznej (acta iure imperii) i roszczeń wobec urzędników działających w imieniu państwa oraz odpowiedzialności za działania organów publicznych, w tym odpowiedzialności funkcjonariuszy publicznych. |
(15) Dyrektywa nie ma zastosowania do roszczeń wynikających z odpowiedzialności państwa za działania lub zaniechania w wykonywaniu władzy publicznej (acta iure imperii) i roszczeń wobec urzędników działających w imieniu państwa oraz odpowiedzialności za działania organów publicznych, w tym odpowiedzialności funkcjonariuszy publicznych, chyba że przewiduje to prawo krajowe. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, postępowania sądowe mogą nadal wchodzić w zakres "spraw cywilnych i handlowych", o których mowa w niniejszej dyrektywie, gdy stroną jest państwo lub podmiot publiczny, jeśli działania lub zaniechania nie zachodzą przy wykonywaniu władzy publicznej. |
Poprawka 16
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(15a) Niniejsza dyrektywa ustanawia normy minimalne, umożliwiając w ten sposób państwom członkowskim przyjęcie lub utrzymanie przepisów, które są korzystniejsze dla osób angażujących się w debatę publiczną, w tym prawa krajowego ustanawiającego skuteczniejsze gwarancje proceduralne, takie jak podwójna kara, zgodnie z którą., przy pełnym poszanowaniu prawa do rzetelnego procesu sądowego, sąd może nie tylko zasądzić koszty lub odszkodowanie na rzecz pozwanego, lecz także nałożyć karę, którą powód będzie zobowiązany zapłacić na rzecz państwa, jeżeli jest oczywiste, że wszczęte przez niego postępowanie sądowe było uciążliwe lub lekkomyślne lub że działał w złej wierze. Wdrożenie niniejszej dyrektywy nie może usprawiedliwiać pogorszenia w stosunku do poziomu ochrony już istniejącego w każdym państwie członkowskim. |
Poprawka 17
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 16
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(16) Przez debatę publiczną należy rozumieć dowolne oświadczenie lub działanie osoby fizycznej lub prawnej wyrażone lub realizowane w ramach wykonywania prawa do wolności wypowiedzi i informacji w sprawie leżącej w interesie publicznym, takie jak tworzenie, wystawianie, reklamowanie lub inne promowanie komunikatów, publikacji lub utworów o charakterze dziennikarskim, politycznym, naukowym, akademickim, artystycznym, komentatorskim lub satyrycznym, a także wszelkie działania przygotowawcze bezpośrednio związane z takimi oświadczeniami lub działaniami. Może ona obejmować również działania dotyczące wykonywania prawa do wolności zrzeszania się i pokojowego gromadzenia się, takie jak organizowanie działań lobbingowych, demonstracji i protestów lub działań wynikających z wykonywania |
(16) Przez debatę publiczną należy rozumieć dowolne oświadczenie, działanie lub działalność o charakterze przygotowawczym, wspierającym lub wspomagającym bezpośrednio związane z takimi oświadczeniami lub działaniami, osoby fizycznej lub prawnej wyrażone lub realizowane w ramach wykonywania praw podstawowych, praw człowieka i swobód, takich jak prawo do wolności wypowiedzi i informacji w sprawie leżącej w interesie publicznym, takie jak tworzenie, wystawianie, reklamowanie lub inne promowanie treści dziennikarskich, komunikatów, publikacji lub utworów o charakterze dziennikarskim, politycznym, naukowym, akademickim, artystycznym, komentatorskim lub satyrycznym, a także wszelkie działania przygotowawcze bezpośrednio związane z takimi oświadczeniami lub działaniami. Może ona obejmo- |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
prawa do dobrej administracji i prawa do skutecznego środka odwoławczego, takich jak składanie skarg, petycji lub skarg administracyjnych i powództw oraz udział w wyżej wymienionych działaniach, a także udział w wysłuchaniach publicznych. Debata publiczna powinna także obejmować działania przygotowawcze, wspierające lub wspomagające, które mają bezpośredni i nieodłączny związek z danym oświadczeniem lub działaniem i które stały się przedmiotem dążeń do stłumienia debaty publicznej. Ponadto debata publiczna może obejmować inne działania mające na celu informowanie opinii publicznej lub wywieranie na nią wpływu lub wspieranie działań realizowanych przez społeczeństwo, w tym działania podejmowane przez jakikolwiek podmiot prywatny lub publiczny w związku z kwestią leżącą w interesie publicznym, takie jak organizowanie badań, sondaży, kampanii lub innych działań zbiorowych lub uczestnictwo w nich. |
wać również działania dotyczące korzystania z wolności akademickiej i artystycznej, wykonywania prawa do wolności zrzeszania się i pokojowego gromadzenia się, takie jak organizowanie działań lobbingowych, demonstracji i protestów lub działań wynikających z wykonywania prawa do dobrej administracji i prawa do skutecznego środka odwoławczego, takich jak składanie skarg, petycji lub skarg administracyjnych i powództw oraz udział w wyżej wymienionych działaniach, a także udział w wysłuchaniach publicznych. Debata publiczna powinna także obejmować działania przygotowawcze, wspierające lub wspomagające, które mają bezpośredni i nieodłączny związek z danym oświadczeniem lub działaniem i które stały się przedmiotem dążeń do stłumienia debaty publicznej. Ponadto debata publiczna może obejmować inne działania mające na celu informowanie opinii publicznejlub wywieranie na nią wpływu lub wspieranie działań realizowanych przez społeczeństwo, w tym działania podejmowane przez jakikolwiek podmiot prywatny lub publiczny w związku z kwestią leżącą w interesie publicznym, takie jak organizowanie badań, sondaży, kampanii lub innych działań zbiorowych lub uczestnictwo w nich. |
Poprawka 18
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 18
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(18) Pojęcie sprawy leżącej w interesie publicznym powinno obejmować także jakość, bezpieczeństwo lub inne istotne aspekty towarów, produktów lub usług, jeśli sprawy te mają znaczenie dla zdrowia publicznego, bezpieczeństwa, środowiska, klimatu lub korzystania z praw podstawowych. Czysto indywidualny spór między konsumentem a producentem lub usługodawcą w sprawie towaru, produktu lub usługi powinien być uwzględniony wyłącznie wówczas, gdy sprawa ma znamiona interesu publicznego, na przykład dotyczy produktu lub usługi, które nie spełniają norm środowiskowych lub norm bezpieczeństwa. |
(18) Pojęcie sprawy leżącej w interesie publicznym powinno obejmować kwestie istotne dla korzystania z praw podstawowych, w tym równouprawnienia płci, ochrony przed przemocą ze względu na płeć i niedyskryminacji., oraz ochronę praworządności, wolności i pluralizmu mediów oraz środowiska. Powinno ono także obejmować jakość, bezpieczeństwo lub inne istotne aspekty towarów, produktów lub usług, w przypadku gdy sprawy te mają znaczenie dla zdrowia publicznego, bezpieczeństwa, środowiska, klimatu oraz praw konsumenta i praw pracowniczych. Czysto indywidualny spór między konsumentem a producentem lub usługodawcą w sprawie towaru, produktu lub usługi powinien być uwzględniony wyłącznie wówczas, gdy sprawa ma znamiona interesu publicznego, na przykład dotyczy produktu lub usługi, które nie spełniają norm środowiskowych lub norm bezpieczeństwa. |
Poprawka 19
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 19 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(19a) Za sprawy leżące w interesie publicznym uznaje się zarzuty dotyczące korupcji, oszustwa, przywłaszczenia., prania pieniędzy, wymuszenia, przymusu, molestowania seksualnego i przemocy ze względu na płeć lub innych form zastraszania lub działalności przestępczej, lub innych przestępstw kryminalnych lub administracyjnych, w tym przestępstw finansowych i przestępstw przeciwko środowisku. Działania mające na celu ochronę wartości zapisanych w art. 2 TUE, zasady nieingerowania w procesy demokratyczne oraz zapewnienie lub ułatwienie publicznego dostępu do informacji w celu zwalczania dezinformacji także kwalifikują się jako sprawy leżące w interesie publicznym. |
Poprawka 20
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(20) Postępowania sądowe stanowiące nadużycie zazwyczaj obejmują taktyki procesowe stosowane w złej wierze, takie jak opóźnianie postępowań, narażanie pozwanego na nieproporcjonalnie wysokie koszty postępowania lub wybór sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy (ang. forum-shopping). Tego rodzaju taktyki są stosowane przez powoda w celach innych niż uzyskanie dostępu do wymiaru sprawiedliwości. Często - chociaż nie zawsze - są one połączone z różnymi formami zastraszania, nękania lub gróźb. |
(20) Nierównowaga sił między stronami, która jest charakterystyczna dla powództw typu SLAPP, wynika zazwyczaj z nadużywania przez powoda wobec pozwanego przewagi ekonomicznej lub wpływów politycznych, a same roszczenia powoda nie mają wartości prawnej. Inne przesłanki wskazujące na postępowania sądowe stanowiące nadużycie zazwyczaj obejmują taktyki procesowe stosowane w złej wierze, takie jak wysuwanie co najmniej jednego częściowo lub całkowicie bezzasadnego roszczenia, nadmierne roszczenia odszkodowawcze, opóźnianie postępowania lub umarzanie sprawy na późniejszym etapie postępowania, wszczynanie wielu postępowań w podobnych sprawach, narażanie pozwanego na nieproporcjonalnie wysokie koszty postępowania lub wybór sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy. Przy ustalaniu, czy postępowanie sądowe stanowi nadużycie, należy również wziąć pod uwagę dotychczasowe zachowanie powoda, w szczególności wszelkie przypadki zastraszania działaniami prawnymi. Tego rodzaju taktyki są stosowane przez powoda w celach innych niż uzyskanie dostępu do wymiaru sprawiedliwości lub rzeczywiste wykonanie prawa. Często - chociaż nie zawsze - są one połączone z różnymi formami zastraszania, nękania lub gróźb. |
Poprawka 21
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(20a) Ewidentnie bezpodstawne lub stanowiące nadużycie postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej stają się coraz bardziej wyrafinowane i skuteczniejsze, a jedną z stosowanych technik jest składanie jednocześnie wielu pozwów przeciwko tej samej osobie w tej samej sprawie, co oznacza, że pozwany musi bronić się i stawiać we wszystkich tych postępowaniach w tym samym czasie i równolegle, co nieproporcjonalnie zwiększa koszty, które ponosi. |
Poprawka 22
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(20b) Powództwa typu SLAPP konsekwentnie charakteryzuje brak równowagi między powodem i pozwanym pod względem zasobów finansowych i prawnych. Ten brak równowagi sił budzi szczególne obawy, jeśli stanowiące nadużycie powództwa są finansowane bezpośrednio lub pośrednio z budżetu państwa i połączone z innymi pośrednimi i bezpośrednimi środkami państwa przeciwko niezależnym organizacjom medialnym, niezależnemu dziennikarstwu i społeczeństwu obywatelskiemu. |
Poprawka 23
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(20c) Stanowiące nadużycie postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej często naruszają uznane w Karcie prawo pozwanych do obrony, i może mieć również wpływ na ich prawo do rzetelnego procesu sądowego i domniemanie niewinności. |
Poprawka 24
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 22
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(22) Należy uznać, że sprawa ma skutki transgraniczne, chyba że obie strony mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym samym państwie członkowskim co sąd rozpoznający sprawę. Nawet w przypadku gdy obie strony mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym samym państwie członkowskim co sąd rozpoznający sprawę, należy uznać, że sprawa ma skutki transgraniczne w dwóch innych rodzajach sytuacji. Pierwsza sytuacja to taka, w którejokreślony akt udziału w debacie publicznej w odniesieniu do sprawy leżącej w interesie publicznym będącej przedmiotem zainteresowania, jest istotny dla więcej niż jednego państwa członkowskiego. Obejmuje to na przykład debatę publiczną w ramach wydarzeń organizowanych przez instytucje Unii, np. występowanie w wysłuchaniach publicznych lub oświadczenia lub działania dotyczące kwestii mających szczególne znaczenie dla więcej niż jednego państwa członkowskiego, takich jak zanieczyszczenie transgraniczne lub zarzuty dotyczące prania pieniędzy z potencjalnym elementem transgranicznym. Druga sytuacja, w której sprawę należy uznać za mającą skutki transgraniczne, występuje wówczas, gdy powód lub podmioty powiązane wszczęły równoległe lub wcześniejsze postępowanie sądowe przeciwko tym samym lub powiązanym pozwanym w innym państwie członkowskim. W tych dwóch rodzajach sytuacji uwzględnia się szczególny kontekst powództw typu SLAPP. |
(22) Należy uznać, że sprawa ma skutki transgraniczne, chyba że obie strony mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym samym państwie członkowskim co sąd rozpoznający sprawę. Nawet w przypadku gdy obie strony mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym samym państwie członkowskim co sąd rozpoznający sprawę, należy uznać, że sprawa ma skutki transgraniczne w dwóch innych rodzajach sytuacji. Pierwsza sytuacja to taka, w którejokreślony akt udziału w debacie publicznej jest istotny dla więcej niż jednego państwa członkowskiego ze względu na transgraniczny wymiar samego czynu albo ze względu na uzasadnione zainteresowanie opinii publicznej daną sprawą, której dotyczy czyn, w tym jeżeli jest on dostępny za pośrednictwem środków elektronicznych. Takie sytuacje obejmują na przykład działania związane z debatą publiczną, takie jak wydarzenia organizowane przez instytucje Unii, występowanie w wysłuchaniach publicznych lub szeroko rozpowszechniane publikacje. Mogą one również obejmować oświadczenia lub działania w sprawach takich jak zanieczyszczenie transgraniczne lub zarzuty dotyczące prania pieniędzy z potencjalnym udziałem transgranicznym. Akt udziału w debacie publicznej należy uznać za dostępny w więcej niż jednym państwie członkowskim, w szczególności jeżeli jest on przeprowadzany w internecie, na przykład w przypadku kampanii w mediach społecznościowych lub przekazu internetowego. Wszechobecny charakter internetu uzasadnia uznanie czynu polegającego na udziale w debacie publicznej, który jest dostępny w więcej niż jednym państwie członkowskim, za sprawę mającą skutki transgraniczne. Wpływ cyfrowych środków komunikacji na pojęcie elementów transgranicznych został już uznany w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Druga sytuacja, w której sprawę należy uznać za mającą skutki transgraniczne, występuje wówczas, gdy powód lub podmioty powiązane wszczęły równoległe lub wcześniejsze postępowanie sądowe przeciwko tym samym lub powiązanym pozwanym w innym państwie członkowskim. W tych dwóch rodzajach sytuacji uwzględnia się szczególny kontekst powództw typu SLAPP. |
Poprawka 25
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 22 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(22a) Osoby, przeciwko którym toczą się postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej powinny mieć dostęp do wsparcia od momentu gdy właściwe organy dowiedzą się o takich osobach oraz w trakcie całego postępowania, zgodnie z prawami określonymi w niniejszej dyrektywie. Wsparcie powinno być dostępne za pomocą różnych środków, w tym przez udzielanie kompleksowych i niezależnych informacji i porad - w sposób łatwo dostępny dla społeczeństwa i nieodpłatny - na temat dostępnych procedur i środków prawnych, ochrony przed zastraszaniem, nękaniem lub groźbami podjęcia działań prawnych oraz na temat praw danej osoby, a także przez zapewnienie pomocy prawnej w trans- granicznym postępowaniu cywilnym, pomocy prawnej w dalszych postępowaniach oraz porad prawnych lub innej pomocy prawnej, którą uznaje się za właściwą. Państwa członkowskie powinny przewidzieć pomoc finansową i środki wsparcia, w tym wsparcie psychologiczne, dla osób, przeciwko którym toczy się postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej. |
Poprawka 26
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 22 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(22b) Udział w postępowaniach zmierzających do stłumienia debaty publicznej naraża osoby, przeciwko którym toczy się postępowanie, na szczególny stres psychologiczny. Przygotowanie do takiego postępowania i uczestnictwo w nim dodatkowo obciąża cenne zasoby pozwanych, których często nie posiadają lub które w innej sytuacji pozwani zainwestowaliby w udział w debacie publicznej. Stowarzyszenia, organizacje i inne podmioty zbiorowe, takie jak związki zawodowe, oraz wszelkie inne osoby prawne, które zgodnie z kryteriami określonymi w prawie krajowym mają uzasadniony interes w ochronie praw pozwanego, powinny zatem mieć możliwość uczestniczenia w postępowaniu, w imieniu lub na rzecz pozwanego, za jego zgodą, lub udzielania informacji w postępowaniach sądowych przewidzianych w niniejszej dyrektywie. Takie |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
zastępstwo procesowe powinno być możliwe tak, aby nie naruszało ono praw i kompetencji związków zawodowych i przedstawicieli pracowników do angażowania się w imieniu lub na rzecz pracowników w postępowania sądowe zgodnie z innymi przepisami unijnymi i krajowymi. |
Poprawka 27
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 23
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(23) Pozwani powinni mieć możliwość złożenia wniosku o następujące gwarancje procesowe: wniosku o zabezpieczenie na pokrycie kosztów proceduralnych lub kosztów proceduralnych i odszkodowania, wniosku o wczesne oddalenie ewidentnie bezpodstawnego postępowania sądowego, wniosku o środki ochrony przed postępowaniem sądowym stanowiącym nadużycie (zasądzenie kosztów, odszkodowania i kar) lub o wszystkie te gwarancje jednocześnie. |
(23) Pozwani powinni mieć możliwość złożenia wniosku o następujące gwarancje procesowe: wniosku o zabezpieczenie na pokrycie kosztów proceduralnych lub kosztów proceduralnych i odszkodowania, wniosku o wczesne oddalenie ewidentnie bezpodstawnego postępowania sądowego, wniosku o środki ochrony przed postępowaniem sądowym stanowiącym nadużycie (zasądzenie kosztów, odszkodowania i kar) lub o wszystkie te gwarancje jednocześnie. Postępowaniami sądowymi wszczynanymi przeciwko osobom fizycznym lub prawnym ze względu na ich zaangażowanie w debatę publiczną należy zajmować się szybko i skutecznie, z uwzględnieniem okoliczności sprawy oraz prawa do skutecznego środka odwoławczego i prawa dostępu do bezstronnego sądu. |
Poprawka 28
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 26
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(26) Aby zapewnić pozwanemu dodatkową gwarancję, należy stworzyć możliwość udzielenia pozwanemu zabezpieczenia na pokrycie kosztów proceduralnych lub kosztów proceduralnych i odszkodowania, w przypadku gdy sąd uzna, że nawet jeżeli pozew nie jest ewidentnie bezpodstawny, istnieją elementy wskazujące na nadużycie procedury, a szanse powodzenia w postępowaniu głównym są niewielkie. Zabezpieczenie nie wiąże się z orzeczeniem co do istoty sprawy, lecz służy jako środek zabezpieczający zapewniający skuteczność orzeczenia kończącego postępowanie w sprawie nadużycie procedury. Do państw członkowskich powinna należeć decyzja, czy zabezpieczenie powinno być zasądzone przez sąd z urzędu, czy na wniosek pozwanego. |
(26) Aby zapewnić pozwanemu dodatkową gwarancję, należy stworzyć możliwość udzielenia pozwanemu zabezpieczenia na pokrycie kosztów proceduralnych lub kosztów proceduralnych i odszkodowania, w przypadku gdy sąd uzna, że nawet jeżeli pozew nie jest ewidentnie bezpodstawny, istnieją elementy wskazujące na nadużycie procedury, a szanse powodzenia w postępowaniu głównym są niewielkie. Jeżeli przewiduje to prawo krajowe, udzielenie pozwanemu zabezpieczenia powinno łyć możliwe na każdym etapie postępowania sądowego, a sędzia powinien mieć możliwość zasądzenia, by koszty postępowania ponoszone przez powoda ponosił pozwany, z uwzględnieniem - w stosownych przypadkach - sytuacji finansowej stron i przewidywalnych kosztów postępowania. Zabezpieczenie nie wiąże się z orzeczeniem co do istoty sprawy, lecz służy jako środek zabezpieczający zapewniający skuteczność orzeczenia kończącego postępowanie w sprawie nadużycie procedury oraz pokrycie kosztów i odszkodowania dla pozwanego. Do państw członkowskich powinna należeć decyzja, czy zabezpieczenie powinno być zasądzone przez sąd z urzędu, czy na wniosek pozwanego. |
Poprawka 29
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 29
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(29) Aby zapewnić sprawny przebieg postępowania w trybie przyspieszonym w sprawie wniosku o wczesne oddalenie, państwa członkowskie mogą wyznaczyć terminy na przeprowadzenie rozpraw lub podjęcie decyzji przez sąd. Mogą także przyjąć systemy podob- |
(29) Sądy, do których wpłynął wniosek o zastosowanie gwarancji proceduralnych, powinny szybko rozpatrzyć taki wniosek, stosując najszybsze procedury dostępne w prawie krajowym. Aby zapewnić sprawny przebieg postępowania w trybie przyspieszonym |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
ne do procedur dotyczących środków tymczasowych. Państwo członkowskie powinny dołożyć starań w celu zapewnienia, aby w przypadkach, w których pozwany złoży wniosek o inne gwarancje proceduralne, decyzja została także podjęta w możliwie najszybszy sposób. Aby zapewnić sprawny przebieg postępowania, państwa członkowskie mogą wziąć pod uwagę m.in. to, czy powód wszczął wiele postępowań lub postępowanie zbiorowe w podobnych sprawach oraz czy podejmowano próby zastraszania lub nękania pozwanego lub też grożenia pozwanemu. |
w sprawie wniosku o wczesne oddalenie, państwa członkowskie mogą wyznaczyć terminy na przeprowadzenie rozpraw lub podjęcie decyzji przez sąd. Mogą także przyjąć systemy podobne do procedur dotyczących środków tymczasowych. Państwo członkowskie powinny dołożyć starań w celu zapewnienia, aby w przypadkach, w których pozwany złoży wniosek o inne gwarancje proceduralne, decyzja została także podjęta w możliwie najszybszy sposób. Aby zapewnić sprawny przebieg postępowania, państwa członkowskie mogą wziąć pod uwagę m.in. to, czy powód wszczął wiele postępowań lub postępowanie zbiorowe w podobnych sprawach oraz czy podejmowano próby zastraszania lub nękania pozwanego lub też grożenia pozwanemu. |
Poprawka 30
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 30
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(30) Jeśli pozwany złożył wniosek o wczesne oddalenie, na powodzie w postępowaniu głównym powinien spoczywać obowiązek udowodnienia w postępowaniu w trybie przyspieszonym, że powództwo nie jest ewidentnie bezpodstawne. Nie stanowi to ograniczenia dostępu do wymiaru sprawiedliwości, biorąc pod uwagę, że na powodzie spoczywa ciężar dowodu w odniesieniu do tego powództwa w postępowaniu głównym, i aby uniknąć wczesnego oddalenia powództwa, musi on jedynie spełnić znacznie niższy stopień wykazania, że powództwo nie jest ewidentnie bezpodstawne. |
(30) Jeśli pozwany złożył wniosek o wczesne oddalenie, na powodzie w postępowaniu głównym powinien spoczywać obowiązek udowodnienia w postępowaniu w trybie przyspieszonym, że powództwo nie jest ewidentnie bezpodstawne. Nie stanowi to ograniczenia dostępu do wymiaru sprawiedliwości, biorąc pod uwagę, że na powodzie spoczywa ciężar dowodu w odniesieniu do tego powództwa w postępowaniu głównym, i aby uniknąć wczesnego oddalenia powództwa, musi on jedynie wykazać w znacznie niższym stopniu, że powództwo nie jest ewidentnie bezpodstawne. Ponadto sędzia powinien wydać postanowienie o wczesnym oddaleniu powództwa indywidualnie dla każdego przypadku, a powód powinien każdorazowo mieć prawo do odwołania od postanowienia o wczesnym oddaleniu. |
Poprawka 31
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 31
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(31) Do kosztów powinny zaliczać się wszystkie koszty postępowania, w tym pełne koszty zastępstwa procesowego poniesione przez pozwanego, chyba że koszty te są nadmierne. Koszty zastępstwa procesowego przewyższające kwoty określone w tabelach opłat ustawowych nie powinny być same w sobie uznawane za nadmierne. Pełne odszkodowanie powinno obejmować zarówno szkody materialne, jak i niematerialne, takie jak krzywda fizyczna i psychiczna. |
(31) Do kosztów powinny zaliczać się wszystkie koszty postępowania, w tym pełne koszty zastępstwa procesowego, w tym koszty przedsądowe, poniesione przez pozwanego, chyba że koszty te są nadmierne. Koszty zastępstwa procesowego przewyższające kwoty określone w tabelach opłat ustawowych nie powinny być same w sobie uznawane za nadmierne, lecz powinny umożliwiać zasądzenie kosztów w pełnej wysokości. W przypadku gdy prawo krajowe nie przewiduje zasądzenia całości kosztów przewyższających opłaty ustawowe, sąd powinien mieć możliwość zasądzenia całości kosztów za pomocą wszelkich innych dostępnych środków, zgodnie z prawem krajowym, w tym w drodze odszkodowania. |
Poprawka 32
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 31 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(31a) Pełne odszkodowanie powinno obejmować zarówno szkody materialne, jak i niematerialne, takie jak krzywda fizyczna, wizerunkowa i psychiczna. Aby pozwany mógł łatwo i terminowo dochodzić odszkodowania, powinna istnieć możliwość dochodzenia odszkodowania w tym samym postępowaniu, które zostało wszczęte przeciwko pozwanemu, w stosownych przypadkach w drodze powództwa wzajemnego. Szkody materialne obejmują w szczególności honoraria adwokackie, jeżeli nie są one zwracane jako koszty, koszty podróży i koszty leczenia, w szczególności koszty opieki psychologicznej. Szkody materialne powinny obejmować koszty przedsądowe, jeżeli nie są one uwzględnione w kosztach na mocy prawa krajowego lub niniejszej dyrektywy. Koszty przedsądowe obejmują również niezbędne wydatki poniesione w związku z obroną praw danej osoby przed stanowiącymi nadużycie powództwami, w tym honoraria adwokackie. Szkody niemajątkowe obejmują w szczególności różne formy krzywdfizycz- nych lub psychicznych, ból i cierpienie lub niepokój emocjonalny związane z postępowaniem sądowym, |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
nadszarpnięcie reputacji i ogólnie wszelkie szkody niematerialne. |
Poprawka 33
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 32
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(32) Głównym celem zapewnienia sądom możliwości nakładania kar jest powstrzymanie potencjalnych powodów przed wszczynaniem stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej. Kary takie powinny być proporcjonalne do stwierdzonych elementów nadużycia. Ustalając wysokość kary, sądy powinny brać pod uwagę potencjalnie szkodliwe skutki lub efekty mrożące postępowania dotyczącego debaty publicznej, w tym w odniesieniu do charakteru roszczenia, tego, czy powód wszczął wiele postępowań lub postępowanie zbiorowe w podobnych sprawach, oraz tego, czy podejmowano próby zastraszania lub nękania pozwanego lub też grożenia pozwanemu. |
(32) Głównym celem zapewnienia sądom możliwości nakładania kar jest powstrzymanie potencjalnych powodów przed wszczynaniem stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej. Kary takie powinny być ustalane indywidualnie dla każdego przypadku i proporcjonalne do stwierdzonych elementów nadużycia. Ustalając wysokość kary, sądy powinny brać pod uwagę potencjalnie szkodliwe skutki lub efekty mrożące postępowania dotyczącego debaty publicznej, w tym w odniesieniu do charakteru roszczenia, tego, czy powód wszczął wiele postępowań lub postępowanie zbiorowe w podobnych sprawach, oraz tego, czy podejmowano próby zastraszania lub nękania pozwanego lub też grożenia pozwanemu. |
Poprawka 34
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 32 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(32a) Aby zapewnić społeczeństwu możliwość zapoznania się z orzeczeniami sądów, państwa członkowskie powinny utworzyć publicznie dostępny krajowy rejestr odpowiednich orzeczeń sądowych objętych zakresem niniejszej dyrektywy, zgodnie z unijnymi i krajowymi przepisami o ochronie danych osobowych. Komisja powinna utworzyć publicznie dostępny rejestr unijny na podstawie informacji z rejestrów państw członkowskich dotyczących odnośnych orzeczeń sądowych objętych zakresem niniejszej dyrektywy, zgodnie z unijnymi przepisami o ochronie danych osobowych. |
Poprawka 35
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 33
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
33) W kontekście transgranicznym istotne jest również uznanie zagrożenia związanego z powództwami typu SLAPP wytaczanymi w państwach trzecich przeciwko dziennikarzom, obrońcom praw człowieka i innym osobom zaangażowanym w debatę publiczną, które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Unii Europejskiej. Mogą one wiązać się z nadmiernymi odszkodowaniami zasądzanymi od dziennikarzy, obrońców praw człowieka i innych osób w UE. Postępowania sądowe w państwach trzecich są bardziej złożone i kosztowne dla osób, wobec których są prowadzone. Aby chronić demokrację oraz wolność wypowiedzi i informacji w Unii Europejskiej oraz nie dopuścić do osłabienia skuteczności gwarancji przewidzianych w niniejszej dyrektywie poprzez wszczynanie postępowań sądowych w innych jurysdykcjach, ważne jest zatem zapewnienie ochrony także przed ewidentnie bezpodstawnymi i stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi w państwach trzecich. |
(33) W kontekście transgranicznym istotne jest również uznanie zagrożenia związanego z powództwami typu SLAPP wytaczanymi w państwach trzecich przeciwko dziennikarzom, obrońcom praw człowieka i innym osobom zaangażowanym w debatę publiczną, które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Unii Europejskiej. Mogą one wiązać się z nadmiernymi odszkodowaniami zasądzanymi od osób zaangażowanych w debatę publiczną. Postępowania sądowe w państwach trzecich są bardziej złożone i kosztowne dla osób, wobec których są prowadzone. Aby chronić demokrację oraz wolność wypowiedzi i informacji w Unii Europejskiej oraz nie dopuścić do osłabienia skuteczności gwarancji przewidzianych w niniejszej dyrektywie poprzez wszczynanie postępowań sądowych w innych jurysdykcjach, ważne jest zatem zapewnienie ochrony także przed ewidentnie bezpodstawnymi i stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi w państwach trzecich.
|
Poprawka 36
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 33 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(33a) W odniesieniu do jurysdykcji w przypadku powództw o zniesławienie lub innych powództw opartych na prawie cywilnym lub handlowym, które mogłyby prowadzić do wszczęcia stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej, za jedyną jurysdykcję właściwą należy uznać państwo członkowskie, w którym pozwany ma miejsce zamieszkania, z należytym uwzględnieniem przypadków, w których pozwanymi w sprawach o zniesławienie są osoby fizyczne. Z wyjątkiem tej zasady dotyczącej spraw objętych zakresem niniejszej dyrektywy niniejsza dyrektywa nie wpływa na stosowanie rozporządzenia Bruksela I. |
Poprawka 37
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 33 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(33b) Niniejsza dyrektywa ustanawia szczególną podstawę prawa właściwego dla publikacji jako aktu udziału w debacie publicznej. W przypadku powództw dotyczących publikacji jako czyn polegający na udziale w debacie publicznej za prawo właściwe należy uznać prawo miejsca, dla którego publikacja jest przeznaczona. Jeżeli nie jest możliwe określenie takiego miejsca, prawem właściwym powinno być prawo miejsca sprawowania odpowiedzialności redakcyjnej lub prowadzenia danej działalności związanej z czynem polegającym na udziale w debacie publicznej. W przypadkach innych niż przypadki objęte tym odstępstwem niniejsza dyrektywa nie powinna mieć wpływu na stosowanie rozporządzenia Rzym II. |
Poprawka 38
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(34) Niniejsza dyrektywa tworzy nową szczególną podstawę jurysdykcji w celu zapewnienia, aby osoby, przeciwko którym wytacza się powództwa typu SLAPP i które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Unii Europejskiej, dysponowały skutecznym i dostępnym w Unii środkiem ochrony prawnej przed postępowaniami sądowymi stanowiącymi nadużycie wszczynanymi przed sądem państwa trzeciego. Ta szczególna podstawa jurysdykcji umożliwia osobom, wobec których prowadzone jest postępowanie i które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Unii Europejskiej, dochodzenie odszkodowania za wszelkie szkody i koszty poniesione w związku z postępowaniem przed sądem państwa trzeciego. Prawo to ma zastosowanie bez względu na miejsce zamieszkania lub siedziby powoda w postępowaniu w państwie trzecim. |
(34) Niniejsza dyrektywa tworzy nową szczególną podstawę jurysdykcji w celu zapewnienia, aby osoby, przeciwko którym wytacza się powództwa typu SLAPP i które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Unii Europejskiej, dysponowały skutecznym i dostępnym w Unii środkiem ochrony prawnej przed postępowaniami sądowymi stanowiącymi nadużycie wszczynanymi przed sądem państwa trzeciego. Ta szczególna podstawa jurysdykcji umożliwia osobom, wobec których prowadzone jest postępowanie i które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Unii Europejskiej, dochodzenie odszkodowania za wszelkie szkody i koszty poniesione lub takie, których poniesienia można się zasadnie spodziewać, w związku z postępowaniem przed sądem państwa trzeciego. Prawo to ma zastosowanie bez względu na miejsce zamieszkania lub siedziby powoda w postępowaniu w państwie trzecim. |
Poprawka 39
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(34a) Państwa członkowskie powinny wspierać organizacje społeczeństwa obywatelskiego, w tym uznane i aktywne organizacje pozarządowe pracujące z osobami, przeciwko którym toczy się postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, i ściśle z nimi współpracować, w szczególności w odniesieniu do inicjatyw na rzecz kształtowania polityki, kampanii informacyjnych i uświadamiających, programów badawczych i edukacyjnych oraz szkoleń, jak również monitorowania i oceny wpływu takich środków. |
Poprawka 40
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(34b) Przepisy i zabezpieczenia niniejszej dyrektywy mają zastosowanie do wszystkich stanowiących nadużycie postępowań sądoWych zmierzających do stłumienia debaty publicznej, które są w toku na dzień wejścia w życie prawa krajowego wdrażającego niniejszą dyrektywę, i do postępowań wszczętych po tej dacie. |
Poprawka 41
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(34c) Należy zachęcać państwa członkowskie do podejmowania odpowiednich działań ułatwiających ich współpracę w celu poprawy dostępu osób, przeciwko którym toczy się postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, do informacji o gwarancjach proceduralnych określonych w niniejszej dyrektywie i w prawie krajowym. Współpraca ta powinna obejmować wymianę informacji na temat bieżących praktyk stosowanych w państwach członkowskich w sprawach transgranicznych oraz udzielanie pomocy, w stosownych przypadkach, sieciom i organom europejskim, takim jak Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej, zajmującym się sprawami bezpośrednio istotnymi dla osób, przeciwko którym toczy się postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej. |
Poprawka 42
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34 d (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(34d) Z należytym poszanowaniem niezależności zawodów prawniczych państwa członkowskie powinny zachęcać do przyjmowania przez stowarzyszenia zawodowe zasad deontologicznych, którymi kierują się prawnicy praktycy, aby zniechęcać do wnoszenia stanowiących nadużycie powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej, w tym, w stosownych przypadkach, do nakładania, sankcji dyscyplinarnych za naruszenie tych zasad. Takie środki są opracowywane w ścisłej współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w tym stowarzyszeniami zawodowymi, partnerami społecznymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. |
Poprawka 43
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 34 e (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(34e) Gromadzenie danych ma pierwszorzędne znaczenie dla dokumentowania przypadków stanowiących nadużycie postępowań sądowych oraz dla zapewnienia rozwiązań w celu zapobiegania takim postępowaniom. Niniejsza dyrektywa powinna ustanowić wspólne kryteria standaryzacji procedur gromadzenia danych w państwach członkowskich i zapewnić gromadzenie porównywalnych danych. Państwa członkowskie powinny regularnie przekazywać Komisji dostępne dane przedstawiające sposób, w jaki osoby, przeciwko którym toczy się postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, uzyskały dostęp do gwarancji określonych w niniejszej dyrektywie. W oparciu o dane przekazane przez państwa członkowskie Komisja powinna co pięć lat przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z oceny i przeglądu niniejszej dyrektywy. Sprawozdania te powinny tyć podawane do wiadomości publicznej. |
Poprawka 44
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 36
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(36) Niniejsza dyrektywa uzupełnia zalecenie Komisji w sprawie ochrony dziennikarzy i obrońców praw człowieka, którzy angażują się w debatę publiczną, przed ewidentnie bezpodstawnymi lub stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi ("strategiczne powództwa zmierzające do stłumienia debaty publicznej"). Zalecenie to jest skierowane do państw członkowskich i zawiera kompleksowy zestaw środków, takich jak szkolenia, zwiększanie świadomości, wsparcie dla osób, wobec których prowadzone są postępowania sądowe stanowiące nadużycie, oraz gromadzenie danych i sprawozdawczość w zakresie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznejoraz monitorowanie takich postępowań. |
(36) Niniejsza dyrektywa uzupełnia zalecenie Komisji w sprawie ochrony dziennikarzy i obrońców praw człowieka, którzy angażują się w debatę publiczną, przed ewidentnie bezpodstawnymi lub stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi ("strategiczne powództwa zmierzające do stłumienia debaty publicznej"). Zalecenie to jest skierowane do państw członkowskich i zawiera kompleksowy zestaw środków, takich jak szkolenia, zwiększanie świadomości, wsparcie dla osób, wobec których prowadzone są postępowania sądowe stanowiące nadużycie, oraz gromadzenie danych i sprawozdawczość w zakresie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznejoraz monitorowanie takich postępowań. Przy transponowaniu niniejszej dyrektywy państwa członkowskie powinny zwrócić szczególną uwagę na wdrożenie zaleceń Komisji dotyczących w szczególności włączenia, zabezpieczeń podobnych do zabezpieczeń przewidzianych w dyrektywie w odniesieniu do spraw krajowych nieobjętych zakresem dyrektywy oraz zapewnienie pozwanym łatwo dostępnej pomocy prawnej po przystępnej cenie, a także rozważyć włączenie do krajowych przepisów trans- ponujących ukierunkowanych przepisów w tym zakresie. Należy również zachęcać państwa członkowskie, by rozważyły ustanowienie funduszu wspierającego ofiary SLAPP, który powinien być bezpośrednio wykorzystywany do pokrywania opłat sądowych lub świadczenia pomocy prawnej i wsparcia psychologicznego. |
Poprawka 45
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 36 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(36a) Niniejsza dyrektywa zawiera przepisy dotyczące kompleksowych środków wsparcia i środków zapobiegawczych, mechanizmów wsparcia niefinansowe- go, takich jak udzielanie pomocy prawnej i wsparcia psychologicznego, a także szkolenia, zwiększania świadomości i środków gromadzenia danych. Celem dyrektywy jest także zapewnienie gromadzenia danych dzięki ustanowieniu wspólnych kryteriów na szczeblu Unii. Należy ustanowić krajowy punkt kon- |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
taktowy w celu gromadzenia i udostępniania, informacji o wszystkich organizacjach, które dostarczają wytycznych i udzielają wsparcia, osobom, wobec których prowadzone są stanowiące nadużycie postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej. Do takich organizacji mogą należeć samorządy przedstawicieli zawodów prawniczych, rady ds. mediów i rady prasowe, patronackie stowarzyszenia obrońców praw człowieka, stowarzyszenia na szczeblu unijnym i krajowym, kancelarie prawne broniące pro bono osób, wobec których prowadzone są ewidentnie bezpodstawne lub stanowiące nadużycie postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, poradnie prawne na uniwersytetach i inne organizacje pozarządowe. |
Poprawka 46
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 36 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(36b) Aby wspomagać działania zapobiegające wytaczaniu SLAPP i ochronę osób fizycznych lub prawnych, przeciwko którym są one wytaczane, należy wspierać odpowiednie przekazywanie informacji, podnoszenie świadomości, kampanie, kształcenie i szkolenie, w tym dotyczące ich praw i mechanizmów ochrony. |
Poprawka 47
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 36 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(36c) Szkolenia dla dziennikarzy, innych pracowników sektora mediów i obrońców praw człowieka powinny zwiększać ich zdolność do radzenia sobie ze stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi zmierzającymi do stłumienia debaty publicznej. Powinna one dotyczyć przede wszystkim rozpoznawania takich postępowań sądowych, sposobów radzenia sobie z nimi przez osoby pozwane oraz informowania pozwanych o ich prawach i obowiązkach, aby umożliwić im podjęcie niezbędnych kroków w celu ochrony przed takimi postępowaniami. Szkoleniami powinni zostać także objęci przedstawiciele zawodów prawniczych, aby zwiększyć ich świadomość na temat stanowiących nadużycie postępowań sądowych i umożliwić im wykrywanie tego rodzaju postępowań na bardzo wczesnym etapie. |
Poprawka 48
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Niniejsza dyrektywa zapewnia gwarancje chroniące przed ewidentnie bezpodstawnymi lub stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi w sprawach cywilnych o skutkach transgranicznych wszczynanymi przeciwko osobom fizycznym i prawnym, w szczególności przeciwko dziennikarzom i obrońcom praw człowieka, ze względu na ich zaangażowanie w debatę publiczną. |
Niniejsza dyrektywa zapewnia zestaw minimalnych norm ochrony i gwarancje chroniące przed ewidentnie bezpodstawnymi i stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi w sprawach cywilnych o skutkach transgranicznych, wszczynanymi przeciwko osobom fizycznym i prawnym angażującym się w debatę publiczną, jak również przed groźbą wszczęcia takich postępowań. |
Poprawka 49
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do spraw o charakterze cywilnym lub handlowym o skutkach transgranicznych niezależnie od rodzaju sądu. Nie obejmuje ona w szczególności spraw skarbowych, celnych lub administracyjnych ani spraw dotyczących odpowiedzialności państwa za działania lub zaniechania w wykonywaniu władzy publicznej (acta iure imperii). |
Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do spraw o charakterze cywilnym lub handlowym mających skutki transgraniczne, w tym do środków tymczasowych i środków zabezpieczających, powództw wzajemnych lub wszelkich innych szczególnych rodzajów środków ochrony prawnej dostępnych w ramach innych instrumentów, niezależnie od rodzaju sądu. Nie obejmuje ona w szczególności spraw skarbowych, celnych lub administracyjnych ani spraw dotyczących odpowiedzialności państwa za działania lub zaniechania w wykonywaniu władzy publicznej (acta iure imperii). |
Poprawka 50
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 2a Wymogi minimalne
1. Państwa członkowskie mogą wprowadzić lub utrzymać przepisy korzystniejsze niż gwarancje przewidziane w niniejszej dyrektywie i chroniące przed ewidentnie bezpodstawnymi i stanowiącymi nadużycie postępowaniami sądowymi w sprawach cywilnych.
2. Wdrożenie niniejszej dyrektywy nie może w żadnym przypadku stanowić podstawy obniżenia poziomu gwarancji przyznawanych już przez państwa członkowskie w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
|
Poprawka 51
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. "debata publiczna" oznacza dowolne oświadczenie lub działanie osoby fizycznej lub prawnej wyrażone lub zrealizowane w ramach wykonywania prawa do wolności wypowiedzi i informacji w sprawie leżącej w interesie publicznym, a także działania o charakterze przygotowawczym, wspierającym lub wspomagającym bezpośrednio związane z takimi oświadczeniami lub działaniami. Obejmuje to skargi, petycje, skargi administracyjne lub powództwa oraz udział w wysłuchaniach publicznych; |
1. "debata publiczna" oznacza dowolne oświadczenie lub działanie osoby fizycznej lub prawnej wyrażone lub zrealizowane w ramach wykonywania prawa do wolności wypowiedzi i informacji, wolności akademickiej lub wolności zgromadzania się i stowarzyszania, a także działania o charakterze przygotowawczym, wspierającym lub wspomagającym bezpośrednio związane z takimi oświadczeniami lub działaniami, w sprawie leżącej w interesie publicznym. Obejmuje to skargi, petycje, skargi administracyjne lub powództwa, udział w wysłuchaniach publicznych, a także tworzenie, wystawianie, reklamowanie lub inne propagowanie komunikatów, publikacji lub utworów o charakterze dziennikarskim, politycznym, naukowym, akademickim, artystycznym lub satyrycznym; |
Poprawka 52
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) zdrowie publiczne, bezpieczeństwo, środowisko, klimat lub korzystanie z praw podstawowych; |
a) prawa podstawowe, w tym równouprawnienie płci, wolność mediów oraz prawa konsumentów i prawa pracownicze, a także zdrowie publiczne, bezpieczeństwo, środowisko lub klimat; |
Poprawka 53
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 2 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) działalność osoby lub podmiotu na oczach opinii publicznej lub w interesie publicznym; |
b) działalność osoby lub podmiotu na oczach opinii publicznej lub w interesie publicznym, w tym urzędników państwowych lub podmiotów prywatnych; |
Poprawka 54
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 2 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) zarzuty dotyczące korupcji, oszustwa lub działalności przestępczej; |
d) zarzuty dotyczące korupcji, oszustwa, przywłaszczenia, prania pieniędzy, wymuszenia, przymusu, molestowania seksualnego i przemocy ze względu na płeć lub innych form zastraszania lub innych czynów zabronionych na mocy prawa karnego lub administracyjnego, w tym przestępstw przeciwko środowisku; |
Poprawka 55
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 2 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) działania mające na celu zwalczanie dezinformacji; |
e) działania mające na celu ochronę wartości zapisanych w art. 2 TUE i zasady nieingerowania w procesy demokratyczne oraz zapewnienie lub ułatwienie publicznego dostępu do informacji w celu zwalczania dezinformacji; |
Poprawka 56
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 2 - litera e a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ea) |
działalność akademicka, naukowa, badawcza i artystyczna; |
Poprawka 57
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
"stanowiące nadużycie postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej" oznaczają postępowania sądowe wszczynane w związku z debatą publiczną, które są w całości lub częściowo bezpodstawne, a ich głównym celem jest uniemożliwienie lub ograniczenie debaty publicznej lub karanie za debatę publiczną. Na taki cel mogą wskazywać: |
"stanowiące nadużycie postępowania sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej" oznaczają postępowania sądowe wszczynane w związku z debatą publiczną, które są w całości lub częściowo bezpodstawne, charakteryzują się elementami wskazującymi na nadużywanie postępowania sądowego do celów innych niż rzeczywiste dochodzenie, obrona lub wykonywanie prawa, a ich głównym celem jest stanowiące nadużycie uniemożliwienie lub ograniczenie debaty publicznej lub karanie za debatę publiczną. Na taki cel mogą wskazywać: |
Poprawka 58
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 3 - litera -a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
-a) nadużywanie przewagi ekonomicznej lub wpływów politycznych przez powoda przeciwko pozwanemu, prowadzące do braku równowagi sił między obiema stronami; |
Poprawka 59
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) zastraszanie, nękanie lub groźby ze strony powoda lub jego przedstawicieli. |
c) zastraszanie, nękanie lub groźby ze strony powoda lub jego przedstawicieli przed rozpoczęciem postępowania lub w toku postępowania, a także wszelkie wcześniejsze przypadki zastraszania działaniami prawnymi przez powoda. |
Poprawka 60
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 3 - litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ca) posługiwanie się w złej wierze taktyką procesową, taką jak opóźnianie postępowania, i podjęcie decyzji o dochodzeniu roszczenia podlegającego jurysdykcji sądu, który będzie traktował roszczenie w sposób najbardziej korzystny dla powoda, lub umorzenie spraw na późniejszym etapie postępowania. |
Poprawka 61
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 - ustęp 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) akt udziału w debacie publicznej dotyczący sprawy leżącej w interesie publicznym, w związku z którym wszczyna się postępowanie sądowe, jest istotny dla więcej niż jednego państwa członkowskiego lub |
a) akt udziału w debacie publicznej jest istotny dla więcej niż jednego państwa członkowskiego ze względu na transgraniczny wymiar samego czynu lub ze względu na uzasadniony interes, jaki społeczeństwo może mieć w sprawie, której dotyczy dany czyn, w tym jeżeli dany akt jest dostępny za pomocą środków elektronicznych, lub |
Poprawka 62
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Państwa członkowskie mogą przyjąć, że sąd rozpoznający sprawę z urzędu może zastosować środki dotyczące gwarancji proceduralnych zgodnie z rozdziałem III i IV. |
3. Państwa członkowskie przyjmują, że sąd rozpoznający sprawę z urzędu może zastosować środki dotyczące gwarancji proceduralnych zgodnie z rozdziałem III i IV. |
Poprawka 63
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 5a Szybkie postępowanie sądowe
Państwa członkowskie zapewniają, aby sądy, do których wpłynął wniosek, o którym mowa w art. 5, podejmowały szybkie działanie w sprawie, w której złożono wniosek, z wykorzystaniem najszybszych procedur dostępnych w prawie krajowym, z uwzględnieniem okoliczności sprawy, prawa do skutecznego środka prawnego oraz prawa do rzetelnego procesu.
|
Poprawka 64
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 5 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 5b Pomoc dla osób fizycznych lub prawnych zaangażowanych w debatę publiczną
Państwa członkowskie zapewniają osobom fizycznym lub prawnym zaangażowanym w debatę publiczną dostęp, w stosownych przypadkach, do środków wsparcia, w szczególności:
a) bezpłatnego i otwartego dla wszystkich dostępu do kompleksowych i obiektywnych informacji oraz porad na temat dostępnych procedur i środków ochrony prawnej, ochrony przed zastraszaniem, nękaniem lub groźbami podjęcia działań prawnych oraz na temat praw przysługujących danej osobie; oraz
b) pomocy prawnej zgodnie z dyrektywą Rady 2003/8/WE oraz, zgodnie z prawem krajowym, pomocy prawnej w dalszych postępowaniach, a także porad prawnych lub innej pomocy prawnej;
c) pomocy finansowej i środków wsparcia, w tym wsparcia psychologicznego, dla osób, przeciwko którym toczy się stanowiące nadużycie postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej.
|
Poprawka 65
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 7 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do zapewnienia, aby sąd rozpoznający sprawę w postępowaniu sądowym zmierzającym do stłumienia debaty publicznej mógł zezwolić organizacjom pozarządowym chroniącym lub propagującym prawa osób zaangażowanych w debatę publiczną na udział w tym postępowaniu w celu wsparcia pozwanego albo przekazania informacji. |
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do zapewnienia, aby sąd rozpoznający sprawę w postępowaniu sądowym zmierzającym do stłumienia debaty publicznej mógł dopuścić stowarzyszenia, organizacje i inne organy zbiorowe, takie jak związki zawodowe, oraz wszelkie inne podmioty prawne, które zgodnie z kryteriami określonymi w prawie krajowym mają uzasadniony interes w ochronie lub propagowaniu praw osób zaangażowanych w debatę publiczną, do udziału w tym postępowaniu w imieniu lub na rzecz pozwanego, za jego zgodą, lub w celu udzielenia informacji, we wszelkich postępowaniach sądowych przewidzianych w celu egzekwowania obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy. Niniejszy przepis nie narusza istniejących praw do reprezentacji i interwencji zagwarantowanych innymi przepisami unijnymi lub krajowymi. |
Poprawka 66
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie są zobowiązane zadbać o to, aby w postępowaniu sądowym zmierzającym do stłumienia debaty publicznej sąd rozpoznający sprawę był uprawniony do zobowiązania powoda do zapewnienia zabezpieczenia na poczet kosztów proceduralnych lub kosztów proceduralnych i odszkodowania, jeżeli uzna takie zabezpieczenie za stosowne ze względu na istnienie elementów wskazujących, że postępowanie sądowe stanowi nadużycie. |
Państwa członkowskie są zobowiązane zadbać o to, aby w postępowaniu sądowym zmierzającym do stłumienia debaty publicznej sąd rozpoznający sprawę był uprawniony do zobowiązania powoda do zapewnienia zabezpieczenia na poczet kosztów postępowania, w tym pełnych kosztów zastępstwa procesowego poniesionych przez pozwanego, oraz odszkodowania, jeżeli uzna takie zabezpieczenie za stosowne ze względu na istnienie elementów wskazujących na to, że dane postępowanie stanowi nadużycie. Jeżeli prawo krajowe przewiduje taką możliwość, pozwanemu można przyznać zabezpieczenie na dowolnym etapie postępowania sądowego. |
Poprawka 67
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Państwa członkowskie mogą wyznaczyć terminy na wykonanie prawa do złożenia wniosku o wczesne oddalenie. Terminy te muszą być proporcjonalne i nie mogą uniemożliwiać ani nadmiernie utrudniać wykonania tego prawa. |
2. Państwa członkowskie wyznaczają terminy na wykonanie prawa do złożenia wniosku o wczesne oddalenie. Terminy te muszą być proporcjonalne, rozsądne i nie mogą uniemożliwiać ani nadmiernie utrudniać wykonania tego prawa. |
Poprawka 68
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do zapewnienia, aby powód, który wszczął stanowiące nadużycie postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, mógł zostać obciążony wszystkimi kosztami postępowania, w tym pełnymi kosztami zastępstwa procesowego poniesionymi przez pozwanego, chyba że koszty te są nadmierne. |
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do zapewnienia, aby powód, który wszczął stanowiące nadużycie postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, został obciążony wszystkimi kosztami postępowania, w tym pełnymi kosztami zastępstwa procesowego poniesionymi przez pozwanego, chyba że koszty te są nadmierne. W przypadku gdy prawo krajowe nie pozwala na zasądzenie pełnego zwrotu kosztów zastępstwa procesowego przekraczających kwoty określone w tabelach opłat ustawowych, państwa członkowskie zapewniają pełne pokrycie takich kosztów z użyciem wszelkich innych dostępnych środków zgodnie z prawem krajowym i w stosownych przypadkach w drodze odszkodowania zgodnie z art. 15. |
Poprawka 69
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do zapewnienia, aby osoba fizyczna lub prawna, która poniosła |
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do zapewnienia, aby osoba fizyczna lub prawna, która poniosła |
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
szkodę w wyniku stanowiącego nadużycie postępowania sądowego zmierzającego do stłumienia debaty publicznej, mogła dochodzić odszkodowania i uzyskać pełne odszkodowanie za tę szkodę. |
szkodę w wyniku stanowiącego nadużycie postępowania sądowego zmierzającego do stłumienia debaty publicznej, mogła dochodzić odszkodowania i uzyskać pełne odszkodowanie za tę szkodę, pokrywające szkody materialne i niematerialne, w tym nadszarpnięcie reputacji, bez konieczności wszczynania w tym celu odrębnego postępowania sądowego . |
Poprawka 70
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 - ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1a. Państwa członkowskie zapewniają, aby sądy nakładające kary należycie uwzględniały: (i) sytuację ekonomiczną powoda;
(ii) charakter i liczbę elementów wskazujących na stwierdzone nadużycie.
|
Poprawka 71
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 16a Rejestry krajowe
Państwa członkowskie przyjmują odpowiednie środki w celu utworzenia publicznie dostępnego rejestru odpowiednich orzeczeń sądowych objętych zakresem niniejszej dyrektywy, zgodnie z unijnymi i krajowymi przepisami o ochronie danych osobowych.
|
Poprawka 72
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie zapewniają, aby w przypadku gdy przeciwko osobie fizycznej lub prawnej mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim wszczęto przed sądem państwa trzeciego stanowiące nadużycie postępowanie sądowe w związku z udziałem debacie publicznej, osoba taka mogła dochodzić przed sądem właściwym dla jej miejsca zamieszkania lub siedziby odszkodowania za szkody i koszty poniesione w związku z postępowaniem przed sądem państwa trzeciego, niezależnie od miejsca zamieszkania lub siedziby powoda w postępowaniu w państwie trzecim. |
Państwa członkowskie zapewniają, aby w przypadku gdy przeciwko osobie fizycznej lub prawnej mającejmiejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim wszczęto przed sądem państwa trzeciego stanowiące nadużycie postępowanie sądowe w związku z udziałem debacie publicznej, osoba taka miała prawo dochodzić przed sądem właściwym dla jej miejsca zamieszkania lub siedziby odszkodowania za szkody i koszty poniesione w związku z postępowaniem przed sądem państwa trzeciego, niezależnie od miejsca zamieszkania lub siedziby powoda w postępowaniu w państwie trzecim. |
Poprawka 73
Wniosek dotyczący dyrektywy
Rozdział V a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Rozdział Va Jurysdykcja, prawo właściwe i związki z unijnymi instrumentami prawa prywatnego międzynarodowego
|
Poprawka 74
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18a Jurysdykcja w przypadku powództw o zniesławienie
W przypadku powództw o zniesławienie lub innych powództw opartych na prawie cywilnym lub handlowym, które mogą stanowić powództwo na podstawie niniejszej dyrektywy, jurysdykcję miejsca zamieszkania pozwanego uznaje się za jedyną jurysdykcję właściwą, z należytym uwzględnieniem przypadków, w których ofiary zniesławienia są osobami fizyczne.
|
Poprawka 75
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18b Związek z rozporządzeniem Bruksela I
Z wyjątkiem art. 18a niniejszej dyrektywy dyrektywa ta nie ma wpływu na stosowanie rozporządzenia Bruksela I.
|
Poprawka 76
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18c Prawo właściwe dla publikacji aktu udziału w debacie publicznej
W przypadku powództw dotyczących publikacji jako aktu udziału w debacie publicznej za prawo właściwe uznaje się prawo miejsca, dla którego publikacja jest przeznaczona. Jeżeli nie jest możliwe określenie miejsca, dla którego publikacja jest przeznaczona, prawem właściwym jest prawo miejsca sprawowania odpowiedzialności redakcyjnej lub prowadzenia odpowiedniej działalności redakcyjnej związanej z aktem udziału w debacie publicznej.
|
Poprawka 77
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 d (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18d Związek z rozporządzeniem Rzym II
Z wyjątkiem art. 18c niniejszej dyrektywy dyrektywa ta nie ma wpływu na stosowanie rozporządzenia Rzym II.
|
Poprawka 78
Wniosek dotyczący dyrektywy
Rozdział V b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Rozdział Vb Pozostałe przepisy
|
Poprawka 79
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 e (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18e Rejestr unijny
Komisja przyjmuje odpowiednie środki, aby utworzyć publicznie dostępny rejestr unijny na podstawie informacji dostarczonych zgodnie z art. 16a i dotyczących odpowiednich orzeczeń sądowych, które są objęte zakresem niniejszej dyrektywy, zgodnie z unijnymi przepisami o ochronie danych osobowych.
|
Poprawka 80
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 f (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18f Podnoszenie świadomości
Państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania, w tym drogą elektroniczną, służące podnoszeniu świadomości na temat strategicznych powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej oraz chroniących przed nimi gwarancji proceduralnych określonych w niniejszej dyrektywie. Takie działania mogą obejmować kampanie informacyjne i uświadamiające oraz programy badawcze i edukacyjne, prowadzone w stosownych przypadkach we współpracy z odpowiednimi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i innymi podmiotami.
|
Poprawka 81
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 g (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18g Punkt kompleksowej obsługi
Państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, przyjmują odpowiednie środki w celu ustanowienia "punktu kompleksowej obsługi" obejmującego specjalne krajowe sieci wyspecjalizowanych prawników, prawników praktyków i psychologów, z którymi mogą kontaktować się osoby, przeciwko którym wytacza się powództwa typu SLAPP, i za pośrednictwem których mogą one otrzymać wskazówki i łatwy dostęp do informacji na temat SLAPP i ochrony przed SLAPP, w tym w zakresie pomocy prawnej oraz wsparcia finansowego i psychologicznego.
|
Poprawka 82
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 h (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18h Szkolenie specjalistów
1. Z należytym poszanowaniem niezależności zawodów prawniczych państwa członkowskie zalecają podmiotom odpowiedzialnym za kształcenie prawników udostępnienie zarówno ogólnych, jak i specjalistycznych szkoleń w celu zwiększenia wiedzy na temat strategicznych powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej oraz chroniących przed nimi gwarancji proceduralnych określonych w niniejszej dyrektywie.
2. Nie naruszając niezawisłości sądów oraz różnic w organizacji wymiaru sprawiedliwości w całej Unii, państwa członkowskie wymagają, by osoby odpowiedzialne za szkolenie sędziów udostępniały zarówno ogólne, jak i specjalistyczne szkolenia, w celu zwiększenia wiedzy sędziów na temat potrzeb osób fizycznych i prawnych zaangażowanych w debatę publiczną.
3. Poprzez swoje służby publiczne lub poprzez finansowanie organizacji wsparcia w zakresie SLAPP państwa członkowskie zachęcają do podejmowania inicjatyw umożliwiających odpowiednie szkolenia dla podmiotów udzielających wsparcia osobom, przeciwko którym toczy się ewidentnie bezpodstawne lub stanowiące nadużycie postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej.
|
Poprawka 83
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 i (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18i Współpraca i koordynacja usług
Państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania, aby ułatwić współpracę między nimi w celu poprawy dostępu osób, przeciwko którym toczy się ewidentnie bezpodstawne lub stanowiące nadużycie postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, do informacji
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
o gwarancjach proceduralnych określonych w niniejszej dyrektywie i w prawie krajowym. Taka współpraca ma na celu co najmniej: a) wymianę obecnych praktyk; oraz
b) udzielanie pomocy europejskim sieciom zajmującym się sprawami bezpośrednio związanymi z osobami, przeciwko którym toczy się ewidentnie bezpodstawne lub stanowiące nadużycie postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej.
|
Poprawka 84
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 j (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18j Zasady deontologiczne dla prawników praktyków
Z należytym poszanowaniem niezależności zawodów prawniczych państwa członkowskie zachęcają do przyjmowania przez stowarzyszenia zawodowe zasad deontologicznych, którymi kierują się prawnicy praktycy, aby zniechęcać do wnoszenia stanowiących nadużycie powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej, a także - w stosownych przypadkach - do rozważenia środków stosowanych w przypadku naruszenia tych zasad.
|
Poprawka 85
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 k (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 18k Zbiory danych
1. Państwa członkowskie powinny powierzyć, z uwzględnieniem swoich rozwiązań instytucjonalnych w zakresie statystyk sądowych, co najmniej jednemu organowi odpowiedzialność za gromadzenie i agregowanie - z pełnym poszanowaniem wymogów w zakresie ochrony danych - danych o stanowiących nadużycie postępowaniach sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej wszczynanych w ich jurysdykcji.
2. Dane, o którym mowa w ust. 1, obejmują w szczególności następujące kryteria:
a) liczbę stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej wszczętych w danym roku;
b) liczbę stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej, które zostały wcześniej oddalone w związku z całkowicie lub częściowo bezzasadnymi roszczeniami;
c) liczbę postępowań sądowych z podziałem na kategorię pozwanego (np. dziennikarz, obrońca praw człowieka, organizacja medialna);
d) liczbę postępowań sądowych z podziałem na kategorię powoda (np. polityk, osoba prywatna, przedsiębiorstwo, powód będący podmiotem zagranicznym);
e) dane o aktach udziału w debacie publicznej, w związku z którymi wszczęto postępowanie sądowe;
f) dane dotyczące szacunkowej kwoty wstępnego odszkodowania, o które wystąpili powodowie;
g) opis poszczególnych podstaw prawnych wykorzystanych przez powodów i związane z nimi dane liczbowe;
h) dane o czasie trwania postępowania, uwzględniając wszystkie instancje;
(i) dane na temat elementów transgranicznych;
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
j) inne dane, o ile są dostępne, w tym dane dotyczące sądowych kosztów postępowania oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednie dane dotyczące okoliczności historycznych spraw; k) rodzaj roszczenia wydanego na podstawie niniejszej dyrektywy i, w stosownym przypadku, towarzyszącego jej zalecenia Komisji.
|
Poprawka 86
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Do dnia [5 lat od daty transpozycji niniejszej dyrektywy] państwa członkowskie przekazują Komisji wszelkie istotne informacje dotyczące stosowania niniejszej dyrektywy. Na podstawie przekazanych informacji Komisja, najpóźniej do [6 lat od daty transpozycji], przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat stosowania niniejszej dyrektywy. W sprawozdaniu tym przedstawia się ocenę rozwoju sytuacji w zakresie stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej oraz ocenę wpływu niniejszej dyrektywy w państwach członkowskich. W razie potrzeby sprawozdaniu temu towarzyszą wnioski dotyczące zmiany niniejszej dyrektywy. |
Do dnia [3 lata od daty transpozycji niniejszej dyrektywy] państwa członkowskie przekazują Komisji wszelkie istotne informacje dotyczące stosowania niniejszejdyrektywy, w szczególności dostępne dane przedstawiające sposób, w jaki osoby, przeciwko którym toczy się postępowanie sądowe zmierzające do stłumienia debaty publicznej, wykorzystały gwarancje przewidziane w niniejszej dyrektywie. Na podstawie przekazanych informacji Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie - najpóźniej do [4 lata od daty transpozycji], a następnie co pięć lat - sprawozdanie na temat stosowania niniejszej dyrektywy. W sprawozdaniu tym przedstawia się ocenę rozwoju sytuacji w zakresie stanowiących nadużycie postępowań sądowych zmierzających do stłumienia debaty publicznej oraz ocenę wpływu niniejszej dyrektywy w państwach członkowskich, z uwzględnieniem specyfiki krajowej każdego państwa członkowskiego, w tym wdrożenia zalecenia Komisji. W razie potrzeby sprawozdaniu temu towarzyszą wnioski dotyczące zmiany niniejszej dyrektywy. Sprawozdania te są podawane do wiadomości publicznej. |
Poprawka 87
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 21 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do [2 lata od daty wejścia w życie niniejszejdyrektywy]. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. |
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do [1 rok od daty wejścia w życie niniejszejdyrektywy]. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. |
Poprawka 88
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 21 - ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1a. Państwa członkowskie stosują niniejszą dyrektywę również w sprawach będących w toku na dzień wejścia w życie przepisów krajowych transponujących niniejszą dyrektywę. |