Nowe rozporządzenie w sprawie wyrobów budowlanychPoprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 11 lipca 2023 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych, zmieniającego rozporządzenie (UE) 2019/1020 i uchylającego rozporządzenie (UE) nr 305/2011 (COM(2022)0144 - C9-0129/2022 - 2022/0094(COD)) 1
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
(C/2024/4018)
(Dz.U.UE C z dnia 17 lipca 2024 r.)
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(2) Warunkiem wprowadzenia wyrobu budowlanego do obrotu jest sporządzenie przez producenta deklaracji właściwości użytkowych dla tego wyrobu. Producent bierze na siebie odpowiedzialność za zgodność danego wyrobu z takimi deklarowanymi właściwościami użytkowymi. Przewidziane są pewne wyjątki od tego obowiązku. |
(2) Warunkiem wprowadzenia do obrotu wyrobu budowlanego objętego zharmonizowaną specyfikacją techniczną jest sporządzenie przez producenta deklaracji właściwości użytkowych dla tego wyrobu. Producent bierze na siebie odpowiedzialność za zgodność danego wyrobu z takimi deklarowanymi właściwościami użytkowymi. Niektóre wyroby, takie jak wyroby produkowane jednostkowo lub wykonywane na zamówienie, powinny być zwolnione z tego obowiązku.
|
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(4) Konieczne jest ustanowienie sprawnie funkcjonujących przepływów informacji, w tym drogą elektroniczną, aby zapewnić dostępność spójnych i przejrzystych informacji o właściwościach użytkowych wyrobów budowlanych w całym łańcuchu dostaw. Oczekuje się, że zwiększy to przejrzystość i poprawi efektywność przekazywania informacji. Zapewnienie cyfrowego dostępu do kompleksowych informacji o wyrobach budowlanych przyczyniłoby się do transformacji cyfrowejcałego sektora budowlanego, sprawiając, że ramy prawne byłyby dostosowane do ery cyfrowej. Dostęp do wiarygodnych i trwałych informacji oznaczałby również, że podmioty gospodarcze i inne podmioty nie przyczyniałyby się do naruszania przez siebie nawzajem przepisów. |
(4) Konieczne jest ustanowienie sprawnie funkcjonujących przepływów informacji, w tym drogą elektroniczną i w formacie nadającym się do odczytu maszynowego, aby zapewnić dostępność spójnych i przejrzystych informacji o właściwościach użytkowych wyrobów budowlanych w całym łańcuchu dostaw. Oczekuje się, że zwiększy to przejrzystość i poprawi efektywność przekazywania informacji. Zapewnienie cyfrowego dostępu do kompleksowych informacji o wyrobach budowlanych przyczyniłoby się do transformacji cyfrowej całego sektora budowlanego, sprawiając, że ramy prawne byłyby dostosowane do ery cyfrowej. Dostęp do wiarygodnych i trwałych informacji oznaczałby również, że podmioty gospodarcze i inne podmioty nie przyczyniałyby się do naruszania przez siebie nawzajem przepisów. |
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(7) Realizacja celów środowiskowych, w tym walka ze zmianą klimatu, powoduje konieczność ustanowienia nowych obowiązków w zakresie ochrony środowiska naturalnego oraz stworzenia podstaw do opracowania i stosowania metody oceny służącej obliczaniu zrównoważenia środowiskowego wyrobów budowlanych. Z tego samego powodu konieczne jest poszerzenie kręgu regulowanych podmiotów gospodarczych, ponieważ dystrybutorzy, dostawcy i producenci mają do odegrania rolę w obliczaniu stopnia zrównoważenia środowiskowego w sektorze budowlanym. Zakres ten należy zatem poszerzyć w dwóch kierunkach: na niższym szczeblu od dystrybutorów do podmiotów gospodarczych zajmujących się ponownym użyciem i regeneracją wyrobów budowlanych oraz na wyższym szczeblu od producenta do dostawców produktów pośrednich lub surowców. Co więcej, niektóre podmioty brane pod uwagę w kontekście demontażu wyrobów używanych lub innych części obiektów budowlanych lub ich regeneracji i ponownego użycia muszą przyczynić się do zapewnienia bezpiecznego drugiego życia wyrobów budowlanych. |
(7) Realizacja celów środowiskowych, w tym walka ze zmianą klimatu i przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym, powoduje konieczność ustanowienia - bez niewspółmiernego zwiększania biurokracji i kosztów dla podmiotów gospodarczych, a zwłaszcza dla MŚP - nowych obowiązków w zakresie ochrony środowiska naturalnego oraz opracowania i stosowania metody oceny służącej obliczaniu zrównoważenia środowiskowego wyrobów budowlanych na podstawie normy EN 15804 oraz powszechnie stosowanych przez producentów wyrobów budowlanych deklaracji środowiskowych produktu (EPD). Jest to niezbędne, aby prawidłowo obliczyć wpływ budynku na środowisko zgodnie z normą EN 15978. Z tego samego powodu konieczne jest poszerzenie kręgu regulowanych podmiotów gospodarczych, ponieważ dystrybutorzy, dostawcy i producenci mają do odegrania rolę w obliczaniu stopnia zrównoważenia środowiskowego w sektorze budowlanym. Zakres ten należy zatem poszerzyć w dwóch kierunkach: na niższym szczeblu od dystrybutorów do podmiotów gospodarczych zajmujących się ponownym użyciem i regeneracją wyrobów budowlanych oraz na wyższym szczeblu od producenta do dostawców produktów pośrednich lub surowców. Co więcej, niektóre podmioty brane pod uwagę w kontekście demontażu wyrobów używanych lub innych części obiektów budowlanych lub ich regeneracji i ponownego użycia muszą przyczynić się do zapewnienia bezpiecznego drugiego życia wyrobów budowlanych. |
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Recital 8
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(8) W celu zapewnienia bezpieczeństwa i funkcjonalności wyrobów budowlanych, a tym samym obiektów budowlanych, należy unikać wprowadzania do obrotu jako wyroby budowlane elementów, które nie zostały przewidziane przez ich producentów jako wyroby budowlane. Importerzy, dystrybutorzy i inne podmioty gospodarcze działające na rynku niższego szczebla powinni zatem dopilnować, aby te pseudo wyroby budowlane nie były sprzedawane jako wyroby budowlane. Ponadto niektórzy usługodawcy, tacy jak dostawcy usług realizacji zamówień lub dostawcy usług drukowania przestrzennego, nie powinni przyczyniać się do naruszania przepisów przez inne podmioty gospodarcze. W związku z tym konieczne jest wprowadzenie odpowiednich przepisów mających zastosowanie również do tych usług i ich dostawców. |
(8) W celu zapewnienia bezpieczeństwa i funkcjonalności wyrobów budowlanych, a tym samym obiektów budowlanych, a także pracowników i konsumentów, niektórzy usługodawcy, tacy jak dostawcy usług realizacji zamówień, nie powinni przyczyniać się do naruszania przepisów przez inne podmioty gospodarcze. W związku z tym konieczne jest wprowadzenie odpowiednich przepisów mających zastosowanie również do tych usług i ich dostawców. |
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(9) Może zdarzyć się tak, że różne podmioty gospodarcze dostarczą zbiór danych 3D, maszynę lub formę do drukowania przestrzennego oraz materiał, który ma być w nich wykorzystany, co doprowadzi do sytuacji, w której żaden z tych podmiotów nie będzie odpowiedzialny za bezpieczeństwo i odpowiednią właściwość użytkową wyrobu wydrukowanego techniką drukowania przestrzennego. Aby uniknąć ewentualnego ryzyka dla bezpieczeństwa w tym względzie, konieczne jest zatem ustanowienie przepisów dotyczących zbiorów danych 3D, materiałów przeznaczonych do wykorzystania w druku przestrzennym oraz usług drukowania przestrzennego, które umożliwiają drukowanie przestrzenne wyrobów budowlanych, tak aby podmioty gospodarcze, przestrzegając tych przepisów, wspólnie osiągnęły poziom bezpieczeństwa podobny do tego, jaki jest zapewniony w przypadku zwykłych wyrobów budowlanych . |
(9) Może zdarzyć się tak, że różne osoby fizyczne lub prawne będą wytwarzać wyroby budowlane, drukując je przestrzennie. Konieczne jest zatem sprecyzowanie, że jeżeli osoby fizyczne lub prawne, które drukują wyroby budowlane przestrzennie, wprowadzają je do obrotu z przeznaczeniem dla klientów, powinny one wywiązywać się z obowiązków spoczywających na producentach. Ponadto konieczne jest dopilnowanie, by takie osoby korzystały z odpowiednich zbiorów danych 3D, a także by stosowane materiały były poddawane procedurom mającym zastosowanie do wyrobów budowlanych oraz aby informacje dostarczane przez producenta zbioru danych 3D i informacje dostarczane przez producenta materiału do drukowania były ze sobą zbieżne. |
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 10
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(10) W celu zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony środowiska oraz wypełnienia luki regulacyjnej, która istniałaby w przeciwnym razie, należy wyjaśnić, że wyroby budowlane produkowane na placu budowy w celu ich natychmiastowego wbudowania w obiektach budowlanych podlegają tym samym przepisom, co inne wyroby budowlane. Mikroprzedsiębiorstwa jednak często indywidualnie wytwarzają i instalują wyroby na miejscu. Poddanie tych mikroprzedsiębiorstw w każdych okolicznościach tym samym przepisom co innych przedsiębiorstw miałoby na nie niekorzystny wpływ. W związku z tym konieczne jest umożliwienie państwom członkowskim zwolnienia mikroprzedsiębiorstw z obowiązku sporządzania deklaracji właściwości użytkowych w określonych sytuacjach, gdy nie narusza to interesów innych państw członkowskich. |
(10) Poddanie mikroprzedsiębiorstw w każdych okolicznościach tym samym przepisom co innych przedsiębiorstw miałoby na nie niekorzystny wpływ. W związku z tym konieczne jest umożliwienie państwom członkowskim zwolnienia mikroprzedsiębiorstw z obowiązku sporządzania deklaracji właściwości użytkowych w określonych sytuacjach, gdy nie narusza to interesów innych państw członkowskich. Jednostki samorządu lokalnego należy wyposażyć w niezbędne mechanizmy finansowania, aby ułatwić mikroprzedsię- biorstwom dostęp do rynku zrównoważonych wyrobów i zaistnienie na nim. |
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 11
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(11) Zapewnienie swobodnego przepływu zestawów lub zespołów wyrobów budowlanych na rynku wewnętrznym przyniesie wymierne korzyści, zwłaszcza obywatelom, konsumentom i przedsiębiorstwom. Ze względu na pewność prawa ich skład powinien być jednak dokładnie określony w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych lub europejskich dokumentach oceny. |
(11) Zapewnienie swobodnego przepływu zestawów wyrobów budowlanych na rynku wewnętrznym przyniesie wymierne korzyści, zwłaszcza obywatelom, konsumentom i przedsiębiorstwom. |
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 12
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(12) Stworzenie unijnego rynku małych prefabrykowanych domów jednorodzinnych może potencjalnie obniżyć ceny nieruchomości mieszkalnych i przynieść pozytywne skutki społeczne i gospodarcze. Priorytetem pozostaje uczciwość wobec konsumentów, w szczególności m.in. zapewnienie przystępności cenowej nieruchomości mieszkalnych w kontekście transformacji ekologicznej, zgodnie z wnioskiem dotyczącym zalecenia Rady w sprawie zapewnienia sprawiedliwej transformacji w kierunku neutralności klimatycznej (40), w szczególności z zaleceniami 7 a)-c). Konieczne jest zatem ustanowienie zharmonizowanych zasad dotyczących takich małych domów. Małe domy są jednak również obiektami budowlanymi, które podlegają kompetencji państw członkowskich. Z uwagi na fakt, że łączne uwzględnienie wszystkich wymogów krajowych dotyczących małych prefabrykowanych domów jednorodzinnych w przyszłych zharmonizowanych specyfikacjach technicznych może okazać się niemożliwe, państwa członkowskie powinny być uprawnione do odstąpienia od stosowania przepisów, które mają mieć zastosowanie do tych prefabrykowanych domów jednorodzinnych. |
skreśla się |
(40) |
Wniosek dotyczący zalecenia Rady w sprawie zapewnienia sprawiedliwej transformacji w kierunku neutralności klimatycznej, COM(2021) 801final 2021/0421 (NLE) |
|
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 14
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(14) Wyroby budowlane, które zostały wcześniej poddane ocenie i są ponownie użyte, nie powinny podlegać przepisom mającym zastosowanie do nowych wyrobów budowlanych. Używane wyroby budowlane, które nigdy wcześniej nie były wprowadzane do obrotu w Unii, powinny jednak podlegać takim samym przepisom jak nowe wyroby budowlane, z uwagi na fakt, że wyroby te nigdy nie zostały poddane ocenie. |
(14) Wyroby budowlane, które zostały wcześniej poddane ocenie i są ponownie użyte, nie powinny podlegać przepisom mającym zastosowanie do nowych wyrobów budowlanych. Używane wyroby budowlane, które nigdy wcześniej nie były wprowadzane do obrotu w Unii, powinny jednak podlegać takim samym przepisom jak nowe wyroby budowlane, z uwagi na fakt, że wyroby te nigdy nie zostały poddane ocenie. Dotyczy to wyrobów budowlanych produkowanych na placu budowy w celu ich natychmiastowego wykorzystania w obiektach budowlanych. |
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 15
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(15) Aby zapewnić ochronę bezpieczeństwa i funkcjonalności wyrobów budowlanych, zasady mające zastosowanie do nowych wyrobów budowlanych powinny mieć również zastosowanie do używanych wyrobów budowlanych, w przypadku których następuje zmiana zamierzonego zastosowania, z wyjątkiem zastosowania do celów dekoracyjnych, do używanych wyrobów budowlanych o niejasnym pierwotnym zamierzonym zastosowaniu, do używanych wyrobów budowlanych, które zostały poddane istotnemu procesowi przekształcenia oraz do używanych wyrobów budowlanych, w przypadku których podmiot gospodarczy deklaruje dodatkowe właściwości lub spełnienie wymogów dotyczących wyrobów. |
(15) Aby zapewnić ochronę bezpieczeństwa i funkcjonalności wyrobów budowlanych, zasady mające zastosowanie do nowych wyrobów budowlanych powinny mieć również zastosowanie do używanych wyrobów budowlanych, w przypadku których następuje zmiana zamierzonego zastosowania, z wyjątkiem zastosowania do celów dekoracyjnych, do używanych wyrobów budowlanych o niejasnym pierwotnym zamierzonym zastosowaniu, do używanych wyrobów budowlanych, które zostały poddane istotnemu procesowi przekształcenia, do używanych wyrobów budowlanych, w przypadku których podmiot gospodarczy deklaruje dodatkowe właściwości lub spełnienie wymogów dotyczących wyrobów, oraz do używanych wyrobów budowlanych, które podmiot gospodarczy wprowadza do obrotu po raz pierwszy. |
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 17
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(17) Wyroby budowlane wprowadzane do obrotu w najbardziej oddalonych regionach Unii Europejskiej często przywozi się z państw sąsiednich, w związku z czym nie podlegają one wymogom określonym w prawie Unii. Objęcie tych wyrobów budowlanych takimi wymogami byłoby nieproporcjonalnie kosztowne. Jednocześnie wyroby budowlane produkowane w regionach najbardziej oddalonych praktycznie nie są wprowadzane do obrotu w innych państwach członkowskich. W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość zwolnienia z tych wymogów wyrobów budowlanych wprowadzanych do obrotu lub bezpośrednio montowanych w najbardziej oddalonych regionach Unii Europejskiej. |
(17) Wyroby budowlane wprowadzane do obrotu w najbardziej oddalonych regionach Unii Europejskiej często przywozi się z państw sąsiednich, w związku z czym nie podlegają one wymogom określonym w prawie Unii. Objęcie tych wyrobów budowlanych takimi wymogami byłoby nieproporcjonalnie kosztowne. Jednocześnie wyroby budowlane produkowane w regionach najbardziej oddalonych praktycznie nie są wprowadzane do obrotu w innych państwach członkowskich. W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość zwolnienia z tych wymogów wyrobów budowlanych wprowadzanych do obrotu w najbardziej oddalonych regionach Unii Europejskiej. |
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 18
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(18) W celu osiągnięcia maksymalnej spójności przepisów niniejsze rozporządzenie powinno w jak największym stopniu opierać się na horyzontalnych ramach prawnych, w tym przypadku na rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012. Jest ono zgodne z najnowszą tendencją w prawodawstwie dotyczącym wyrobów, polegającą na opracowaniu rozwiązania awaryjnego w sytuacji, gdy europejskie organizacje normalizacyjne nie wydają norm zharmonizowanych, które można by przywołać w Dzienniku Urzędowym. Ze względu na to, że od końca 2019 r. w Dzienniku Urzędowym nie można było przywołać żadnych norm zharmonizowanych dotyczących wyrobów budowlanych, a od wejścia w życie rozporządzenia (UE) nr 305/2011 przywołano ich zaledwie kilkadziesiąt, nowe uprawnienia rezerwowe Komisji powinny być jeszcze bardziej kompleksowe i umożliwiać optymalizację ogólnej liczby specyfikacji technicznych, tak aby nadrobić opóźnienia w dostosowywaniu ich do postępu technicznego. |
(18) W celu osiągnięcia maksymalnej spójności przepisów niniejsze rozporządzenie powinno w jak największym stopniu opierać się na horyzontalnych ramach prawnych, w tym przypadku na rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012. Podobnie jednak jak w innych przepisach dotyczących wyrobów niniejsze rozporządzenie przewiduje rozwiązanie awaryjne do zastosowania w wyjątkowych i ściśle określonych sytuacjach, gdy zachodzi ryzyko, że akt ustawodawczy nie będzie stosowany. Ze względu na to, że od końca 2019 r. w Dzienniku Urzędowym nie można było przywołać żadnych norm zharmonizowanych dotyczących wyrobów budowlanych, a od wejścia w życie rozporządzenia (UE) nr 305/2011 przywołano ich zaledwie kilkadziesiąt, Komisja we współpracy z europejskimi organizacjami normalizacyjnymi powinna znaleźć realne rozwiązanie umożliwiające optymalizację ogólnej liczby specyfikacji technicznych, tak aby nadrobić opóźnienia w dostosowywaniu ich do postępu technicznego. |
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 19
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(19) W przypadku gdy w normach zharmonizowanych określono zasady oceny właściwości użytkowych w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk istotnych z punktu widzenia prawa budowlanego państw członkowskich, normy zharmonizowane powinny stać się obowiązkowe do celów stosowania niniejszego rozporządzenia, ponieważ tylko takie normy umożliwiają swobodny obrót wyrobami, zapewniając jednocześnie państwom członkowskim możliwość domagania się określenia właściwości wyrobu w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska, w tym właściwości związanych z klimatem, z uwzględnieniem ich szczególnej sytuacji krajowej. Te dwa cele, realizowane łącznie, zakładają konieczność oceny wyrobów za pomocą jednej metody oceny, a zatem metoda ta musi być obowiązkowa. Dobrowolne normy można jednak wykorzystać do jeszcze większego skonkretyzowania wymogów dotyczących wyrobów, określonych dla danej rodziny lub kategorii wyrobów w aktach delegowanych, zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 768/2008. Zgodnie z decyzją nr 768/2008 normy te powinny umożliwiać domniemanie zgodności z objętymi nimi wymaganiami. |
(19) W przypadku gdy w normach zharmonizowanych określono zasady oceny właściwości użytkowych w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk istotnych z punktu widzenia prawa budowlanego państw członkowskich, normy zharmonizowane powinny stać się obowiązkowe do celów stosowania niniejszego rozporządzenia, ponieważ tylko takie normy umożliwiają swobodny obrót wyrobami, zapewniając jednocześnie państwom członkowskim możliwość domagania się określenia właściwości wyrobu w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska, w tym właściwości związanych z klimatem, z uwzględnieniem różnic klimatycznych, geologicznych i geograficznych oraz innych warunków wpływających na szczególną sytuację krajową państw członkowskich. Te dwa cele, realizowane łącznie, zakładają konieczność oceny wyrobów za pomocą jednej metody oceny, a zatem metoda ta musi być obowiązkowa. Dobrowolne normy można jednak wykorzystać do jeszcze większego skonkretyzowania wymogów dotyczących wyrobów, określonych dla danej rodziny lub kategorii wyrobów w aktach delegowanych, zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 768/2008. Zgodnie z decyzją nr 768/2008 normy te powinny umożliwiać domniemanie zgodności z objętymi nimi wymaganiami. |
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 20
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(20) Aby przyczynić się do realizacji celów Europejskiego Zielonego Ładu i Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym oraz aby zapewnić dostępność bezpiecznych wyrobów budowlanych, przy czym bezpieczeństwo jest jednym z celów, do których należy dążyć w ramach prawodawstwa opartego na art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej(TFUE), konieczne jest wprowadzenie nieodłącznych wymogów dotyczących wyrobów w zakresie bezpieczeństwa, funkcjonalności i ochrony środowiska, w tym klimatu. Przy określaniu tych wymagań Komisja powinna wziąć pod uwagę ich potencjalny wkład w osiągnięcie unijnych celów w zakresie klimatu, celów środowiskowych oraz celów w zakresie efektywności energetycznej. Wymagania te nie odnoszą się jedynie do właściwości użytkowych wyrobów budowlanych. W przeciwieństwie do poprzedniej dyrektywy 89/106/WE, w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011 nie przewidziano możliwości ustanowienia takich wymogów nieodłącznie związanych z wyrobem. Niektóre normy zharmonizowane dotyczące wyrobów budowlanych zawierają jednak takie wymogi nieodłącznie związane z wyrobem, które mogą odnosić się do środowiska, bezpieczeństwa lub po prostu do dobrego funkcjonowania wyrobu. W normach tych wykazano, że istnieje praktyczna potrzeba wprowadzenia takich wymogów w zakresie bezpieczeństwa, środowiska lub po prostu funkcjonowania wyrobów. W art. 114 TFUE, stanowiącym podstawę prawną niniejszego rozporządzenia, nałożono również obowiązek dążenia do wysokiego poziomu ochrony środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa ludzi. W niniejszym rozporządzeniu należy więc (ponownie) wprowadzić lub zatwierdzić wymogi nieodłącznie związane z wyrobem. Mimo że to prawodawca musi ustanowić te wymogi, istnieje potrzeba określenia ich dla ponad 30 rodzin wyrobów, z których każda, obejmuje kilka kategorii. W związku z tym należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu określenia wymogów dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów budowlanych. |
(20) Aby przyczynić się do realizacji celów Europejskiego Zielonego Ładu, Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym i Planu działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń oraz aby zapewnić dostępność bezpiecznych wyrobów budowlanych, przy czym bezpieczeństwo jest jednym z celów, do których należy dążyć w ramach prawodawstwa opartego na art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), konieczne jest wprowadzenie nieodłącznych wymogów dotyczących wyrobów w zakresie bezpieczeństwa, funkcjonalności i ochrony środowiska, w tym klimatu. Przy określaniu tych wymogów Komisja powinna uwzględnić ryzyko dla bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę potencjalny wkład tych wymogów w osiągnięcie unijnych celów w zakresie klimatu, celów środowiskowych oraz celów w zakresie efektywności energetycznej. Wymogi te nie odnoszą się jedynie do właściwości użytkowych wyrobów budowlanych. W przeciwieństwie do poprzedniej dyrektywy 89/106/WE, w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011 nie przewidziano możliwości ustanowienia takich wymogów nieodłącznie związanych z wyrobem. Niektóre normy zharmonizowane dotyczące wyrobów budowlanych zawierają jednak takie wymogi nieodłącznie związane z wyrobem, które mogą odnosić się do środowiska, bezpieczeństwa lub po prostu do dobrego funkcjonowania wyrobu. W normach tych wykazano, że istnieje praktyczna potrzeba wprowadzenia takich wymogów w zakresie bezpieczeństwa, środowiska lub po prostu funkcjonowania wyrobów. W art. 114 TFUE, stanowiącym podstawę prawną niniejszego rozporządzenia, nałożono również obowiązek dążenia do wysokiego poziomu ochrony środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa ludzi. W niniejszym rozporządzeniu należy więc (ponownie) wprowadzić lub zatwierdzić wymogi nieodłącznie związane z wyrobem. W związku z tym należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu określenia tych wymogów dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów budowlanych. |
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 21
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(21) Produkcja i dystrybucja wyrobów budowlanych staje się coraz bardziej złożona, co prowadzi do powstawania nowych wyspecjalizowanych podmiotów gospodarczych, takich jak dostawcy usług realizacji zamówień. Aby zapewnić przejrzystość, pewne ogólne obowiązki, w tym dotyczące współpracy z organami, powinny mieć zastosowanie do wszystkich podmiotów zaangażowanych w łańcuch dostaw, produkcję, dystrybucję, znakowanie własną marką, przepakowywanie lub handel na rynku wtórnym, montaż, demontaż w celu ponownego użycia lub regeneracji oraz samą regenerację wyrobów. Ponadto dostawcy powinni być zobowiązani do współpracy z organami nadzoru rynku do celów oceny zrównoważenia środowiskowego. Z tych względów oraz aby uniknąć powtarzania obowiązków, termin "podmiot gospodarczy" należy zdefiniować szeroko, tak aby obejmował wszystkie te podmioty i aby można było dla nich wszystkich ustanowić jednorazowo podstawowe obowiązki ogólne. |
(21) Produkcja i dystrybucja wyrobów budowlanych staje się coraz bardziej złożona, co prowadzi do powstawania nowych wyspecjalizowanych podmiotów gospodarczych, takich jak dostawcy usług realizacji zamówień. Aby zapewnić przejrzystość, pewne ogólne obowiązki, w tym dotyczące współpracy z organami, powinny mieć zastosowanie do wszystkich podmiotów zaangażowanych w łańcuch dostaw, produkcję, dystrybucję, znakowanie własną marką lub handel na rynku wtórnym, montaż, demontaż w celu ponownego użycia lub regeneracji oraz samą regenerację wyrobów. Ponadto dostawcy powinni być zobowiązani do współpracy z organami nadzoru rynku do celów oceny zrównoważenia środowiskowego. Z tych względów oraz aby uniknąć powtarzania obowiązków, termin "podmiot gospodarczy" należy zdefiniować szeroko, tak aby obejmował wszystkie te podmioty i aby można było dla nich wszystkich ustanowić jednorazowo podstawowe obowiązki ogólne. Rozszerzenie zakresu takich obowiązków na usługodawców nie powinno być jednak błędnie interpretowane jako obowiązek ciążący na usługodawcach zajmujących się jedynie montażem wyrobów z oznakowaniem CE, które wykorzystują w związku z wykonywanym zawodem. Obowiązek ten nadal będzie spoczywał wyłącznie na producencie lub na wszelkich osobach fizycznych lub prawnych działających w jego imieniu. |
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 23
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(23) Aby poprawić pewność prawa i złagodzić fragmentację unijnego rynku wyrobów budowlanych wynikającą z istnienia wymogów i znaków krajowych, należy jasno określić obszar regulowany na szczeblu UE, tzw. strefę zharmonizowaną, w odróżnieniu od elementów pozostających w gestii krajowych organów regulacyjnych państw członkowskich. |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej) |
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 23 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(23a) Państwa członkowskie ustalają poziom bezpieczeństwa obiektów budowlanych w ramach swoich obowiązków wobec obywateli, natomiast Unia określa warunki ramowe dla rynku wewnętrznego. Przyjmowanie przepisów dotyczących obiektów budowlanych pozostaje w gestii państw członkowskich. W podstawowych wymaganiach dotyczących obiektów budowlanych określonych w części A załącznika I do niniejszego rozporządzenia ustanawia się odniesienia do wyrobów budowlanych niezbędne z technicznego punktu widzenia i służące za podstawę dla zleceń normalizacji kierowanych do europejskich organizacji normalizacyjnych, aby powstały normy dla wyrobów budowlanych oraz europejskie dokumenty oceny i odpowiednie akty delegowane. |
Poprawka 18
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 23 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(23b) Strefa zharmonizowana powinna mieć również zastosowanie do zamówień publicznych, dotacji lub innych pozytywnych zachęt z wyjątkiem bodźców podatkowych. |
Poprawka 19
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 24
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(24) Aby zachować równowagę między łagodzeniem fragmentacji rynku a prawnie uzasadnionymi interesami państw członkowskich w zakresie regulacji obiektów budowlanych, należy jednocześnie przewidzieć mechanizm pozwalający na lepsze uwzględnienie potrzeb państw członkowskich przy opracowywaniu zharmonizowanych specyfikacji technicznych. Z tego samego powodu należy ustanowić mechanizm umożliwiający państwu członkowskiemu ustanawianie, w oparciu o nadrzędne względy ochrony zdrowia, bezpieczeństwa lub środowiska, dodatkowych wymagań dotyczących wyrobów budowlanych. |
(24) Aby zachować równowagę między łagodzeniem fragmentacji rynku a kompetencjami państw członkowskich w zakresie regulacji obiektów budowlanych, należy jednocześnie przewidzieć mechanizm pozwalający na lepsze uwzględnienie potrzeb państw członkowskich przy opracowywaniu zharmonizowanych specyfikacji technicznych. Państwa członkowskie odpowiadają za wymogi w zakresie bezpieczeństwa, ochrony środowiska i energii mające zastosowanie do obiektów budowlanych oraz obiektów inżynierii lądowej i wodnej. Z tego powodu należy ustanowić mechanizm umożliwiający państwom członkowskim ustanawianie, w oparciu o nadrzędne względy ochrony zdrowia, bezpieczeństwa lub środowiska, dodatkowych wymagań dotyczących wyrobów budowlanych, aby mogły reagować na szczególne okoliczności na ich terytorium. |
Poprawka 20
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 25
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(25) Gospodarkę o obiegu zamkniętym, która stanowi kluczowy element Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym, można promować poprzez obowiązkowe systemy zwrotu kaucji oraz obowiązek przyjmowania nieużywanych produktów. Państwa członkowskie powinny mieć zatem możliwość wdrożenia takich środków. |
(25) Gospodarkę o obiegu zamkniętym, która stanowi kluczowy element Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym, można promować poprzez obowiązkowe systemy zwrotu kaucji oraz obowiązek przyjmowania używanych lub nieużywanych produktów innych niż wykonane na zamówienie. Państwa członkowskie powinny mieć zatem możliwość podjęcia działań, by wprowadzić zakaz niepotrzebnego niszczenia wyrobów budowlanych. |
Poprawka 21
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 26
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(26) W celu zwiększenia jasności prawa i zmniejszenia obciążeń administracyjnych podmiotów gospodarczych należy unikać sytuacji, w których wyroby budowlane podlegają wielokrotnej ocenie w zakresie tego samego aspektu zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, w tym klimatu, na podstawie różnych przepisów Unii. Potwierdzono to w ramach platformy REFIT, zalecając Komisji priorytetowe potraktowanie problemów związanych z nakładającymi się i powtarzającymi się wymogami. Komisja powinna więc być w stanie określić warunki, na jakich spełnienie obowiązków wynikających z innych przepisów prawa Unii powoduje również spełnienie niektórych obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia, w przypadku gdy skądinąd ten sam aspekt dotyczący zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, w tym klimatu, byłby oceniany równolegle na podstawie niniejszego rozporządzenia i innych przepisów prawa Unii. |
(26) W celu zwiększenia jasności prawa i zmniejszenia obciążeń administracyjnych podmiotów gospodarczych należy unikać sytuacji, w których wyroby budowlane podlegają wielokrotnej ocenie w zakresie tego samego aspektu zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, w tym klimatu, na podstawie różnych przepisów Unii. Potwierdzono to w ramach platformy REFIT, zalecając Komisji priorytetowe potraktowanie problemów związanych z nakładającymi się i powtarzającymi się wymogami. Komisja powinna więc być w stanie określić warunki, na jakich spełnienie obowiązków wynikających z innych przepisów prawa Unii powoduje również spełnienie niektórych obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 22
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 27
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(27) Ponadto, aby uniknąć stosowania przez państwa członkowskie i podmioty gospodarcze rozbieżnych praktyk, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w celu określenia, czy niektóre wyroby budowlane wchodzą w zakres definicji wyrobu budowlanego. |
(27) Ponadto, aby uniknąć stosowania przez państwa członkowskie i podmioty gospodarcze rozbieżnych praktyk, na wniosek co najmniej jednego państwa członkowskiego należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w celu określenia, czy niektóre wyroby budowlane wchodzą w zakres definicji wyrobu budowlanego. |
Poprawka 23
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 28
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(28) W szczególności w przypadku produktów związanych z energią, ujętych w planach prac dotyczących ekoprojektu, które to produkty są jednocześnie wyrobami budowlanymi, oraz w przypadku produktów pośrednich, z wyjątkiem cementu, pierwszeństwo w ustalaniu wymogów w zakresie zrównoważonego rozwoju będzie miało [rozporządzenie w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów]. Powinno to dotyczyć na przykład źródeł ciepła, kotłów, pomp ciepła, urządzeń do ogrzewania wody i pomieszczeń, wentylatorów, systemów chłodzenia i wentylacji oraz produktów fotowoltaicznych, z wyjątkiem paneli fotowoltaicznych zintegrowanych z budynkiem. W razie potrzeby niniejsze rozporządzenie nadal może mieć charakter uzupełniający, głównie w odniesieniu do aspektów dotyczących bezpieczeństwa, przy jednoczesnym uwzględnieniu innych przepisów Unii dotyczących wyrobów, takich jak urządzenia gazowe, urządzenia niskiego napięcia i maszyny. W przypadku innych wyrobów, aby uniknąć niepotrzebnych obciążeń dla podmiotów gospodarczych, w przyszłości może pojawić się potrzeba określenia warunków, na jakich w wyniku spełnienia obowiązków wynikających z innych przepisów prawa Unii zostają również spełnione niektóre obowiązki wynikające z niniejszego rozporządzenia. Komisja powinna posiadać uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w celu określenia takich warunków. |
(28) W przypadku produktów związanych z energią, ujętych w planach prac dotyczących ekoprojektu, które to produkty są jednocześnie wyrobami budowlanymi, oraz w przypadku produktów pośrednich, z wyjątkiem cementu, pierwszeństwo w ustalaniu wymogów w zakresie zrównoważonego rozwoju będzie miało [rozporządzenie w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów]. Produktami pośrednimi, których to dotyczy, są źródła ciepła, kotły, pompy ciepła, urządzenia do ogrzewania wody i pomieszczeń, wentylatory, systemy chłodzenia i wentylacji oraz produkty fotowoltaiczne, z wyjątkiem paneli fotowoltaicznych zintegrowanych z budynkiem. W razie potrzeby niniejsze rozporządzenie nadal może mieć charakter uzupełniający, głównie w odniesieniu do aspektów dotyczących bezpieczeństwa, przy jednoczesnym uwzględnieniu innych przepisów Unii dotyczących wyrobów, takich jak urządzenia gazowe, urządzenia niskiego napięcia i maszyny. W przypadku innych wyrobów, aby uniknąć niepotrzebnych obciążeń dla podmiotów gospodarczych, w przyszłości może pojawić się potrzeba określenia warunków, na jakich w wyniku spełnienia obowiązków wynikających z innych przepisów prawa Unii zostają również spełnione niektóre obowiązki wynikające z niniejszego rozporządzenia. Komisja powinna posiadać uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w celu określenia takich warunków. |
Poprawka 24
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 33
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(33) Aby zmniejszyć obciążenie dla podmiotów gospodarczych, a w szczególności producentów, podmioty gospodarcze wystawiające deklaracje właściwości użytkowych i deklaracje zgodności powinny dostarczać te deklaracje drogą elektroniczną, być upoważnione do ich dostarczania za pośrednictwem odnośnika bezpośredniego do dokumentu niepodle- gającego modyfikacji lub umieszczać w tych deklaracjach odnośniki bezpośrednie do dokumentów niepodlegających modyfikacji. |
(33) Aby zmniejszyć obciążenie dla podmiotów gospodarczych, a w szczególności producentów, podmioty gospodarcze wystawiające deklaracje właściwości użytkowych i deklaracje zgodności powinny dostarczać te deklaracje drogą elektroniczną, być upoważnione do ich dostarczania za pośrednictwem odnośnika bezpośredniego do dokumentu niepodle- gającego modyfikacji lub umieszczać w tych deklaracjach odnośniki bezpośrednie do dokumentów niepodlegających modyfikacji. W trosce o uproszczenie komunikacji w łańcuchu dostaw deklaracje właściwości użytkowych i deklaracje zgodności powinny być dodatkowo udostępniane w formacie nadającym się do odczytu maszynowego. Umożliwiłoby to użytkownikowi sprawdzenie - za pośrednictwem aplikacji - zgodności z zasadami stosowania obowiązującymi w państwie członkowskim, w którym produkt jest używany. Ważnym warunkiem wstępnym dla deklaracji nadających się do odczytu maszynowego jest ustandaryzowany format informatyczny, który jest wymagany dla każdej zharmonizowanej specyfikacji technicznej. Porozumienie robocze CEN CWA 17316 "Integracyjne oznakowanie CE dla wyrobów budowlanych" stanowi podstawę do opracowania zharmonizowanych formatów XML dla deklaracji właściwości użytkowych, które można by wykorzystać jako uzupełnienie norm zharmonizowanych i zharmonizowanych specyfikacji technicznych. |
Poprawka 25
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 33 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(33a) Do czasu zmiany zharmonizowanych specyfikacji technicznych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem deklaracje właściwości użytkowych i deklaracje zgodności mogą zawierać bezpośrednie odnośniki do niepodlegających modyfikacji deklaracji środowiskowych produktu lub innych niepodlegających modyfikacji dokumentów zawierających wymagane informacje. |
Poprawka 26
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 35
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(35) W celu zapewnienia zgodności z innymi przepisami dotyczącymi wyrobów oraz zgodnie z ogólnymi zasadami rozporządzenia (WE) nr 765/2008 oznakowanie CE należy umieszczać na wyrobach budowlanych, dla których producent sporządził deklarację właściwości użytkowych lub deklarację zgodności. Producent bierze zatem na siebie odpowiedzialność za zapewnienie zgodności danego wyrobu z deklarowanymi właściwościami użytkowymi i obowiązującymi wymogami dotyczącymi wyrobów. |
(35) W celu zapewnienia zgodności z innymi przepisami dotyczącymi wyrobów oraz zgodnie z ogólnymi zasadami rozporządzenia (WE) nr 765/2008 oznakowanie CE należy umieszczać na wyrobach budowlanych, dla których producent sporządził deklarację właściwości użytkowych lub deklarację zgodności. Producent bierze zatem na siebie odpowiedzialność za zapewnienie zgodności danego wyrobu z deklarowanymi właściwościami użytkowymi i obowiązującymi wymogami dotyczącymi wyrobów. Oznakowanie CE powinno być wystarczającym dowodem zgodności wyrobu z charakterystykami i z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Państwa członkowskie nie powinny zatem wprowadzać na swoich rynkach żadnych barier na podstawie charakterystyk i wymogów, które nie są objęte strefą zharmonizowaną. |
Poprawka 27
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 35 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(35a) Oznakowania inne niż oznakowania CE, w tym oznakowania prywatne, mogą zawierać dodatkowe informacje pomocne użytkownikom w dokonaniu świadomego wyboru wyrobu., który najlepiej będzie odpowiadał ich potrzebom. |
Poprawka 28
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 35 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(35b) Prawa proceduralne wszystkich podmiotów gospodarczych oraz osób fizycznych lub prawnych działających w ich imieniu w odniesieniu do środków, decyzji lub nakazów przyjętych przez właściwe organy krajowe powinny być zagwarantowane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/1020. Państwa członkowskie powinny zapewnić istnienie odpowiednich procedur odwoławczych od takich środków, decyzji lub nakazów. |
Poprawka 29
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 36
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(36) Aby zapewnić bezpieczeństwo, funkcjonalność i zrównoważoność wyrobów budowlanych, a tym samym obiektów budowlanych, wszystkie podmioty gospodarcze mające związek z łańcuchem dostaw i siecią dystrybucji powinny wprowadzić właściwe środki w celu zagwarantowania, że wprowadzają do obrotu lub udostępniają na rynku wyłącznie wyroby budowlane zgodne z obowiązującymi wymogami unijnymi. Aby zwiększyć jasność prawa, należy wyraźnie określić obowiązki podmiotów gospodarczych. |
(36) Aby zapewnić bezpieczeństwo, funkcjonalność i zrównoważoność wyrobów budowlanych, a tym samym obiektów budowlanych, wszystkie podmioty gospodarcze mające związek z łańcuchem dostaw powinny wprowadzić właściwe środki w celu zagwarantowania, że wprowadzają do obrotu lub udostępniają na rynku wyłącznie wyroby budowlane zgodne z obowiązującymi wymogami unijnymi. Aby zwiększyć jasność prawa, należy wyraźnie określić obowiązki podmiotów gospodarczych. |
Poprawka 30
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 38
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(38) Aby uniknąć oświadczeń wprowadzających w błąd, wszelkie oświadczenia producentów wyrobów budowlanych powinny opierać się na metodzie oceny zawartej w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych lub, jeśli taka metoda oceny nie istnieje, na metodach odzwierciedlających najlepsze dostępne techniki, w przypadku gdy nie istnieje taka metoda oceny przewidziana w zharmonizowanej specyfikacji technicznej. |
skreśla się |
Poprawka 31
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 39
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(39) Dokumentacja techniczna wyrobów budowlanych sporządzona przez producenta ułatwia organom i jednostkom notyfikowanym weryfikację tych wyrobów pod kątem zgodności z wymogami unijnymi. Aby zwiększyć dostęp do wyczerpujących informacji, taka dokumentacja techniczna powinna zawierać ocenę zrównoważenia środowiskowego danego wyrobu budowlanego. |
(39) Dokumentacja techniczna wyrobów budowlanych sporządzona przez producenta ułatwia organom i jednostkom notyfikowanym weryfikację tych wyrobów pod kątem zgodności z wymogami unijnymi. Aby zwiększyć dostęp do wyczerpujących informacji, taka dokumentacja techniczna powinna zawierać zasadnicze charakterystyki danego wyrobu budowlanego związane z jego cyklem życia. |
Poprawka 32
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 40
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(40) Aby zapewnić przejrzystość dla użytkowników wyrobów budowlanych i uniknąć niewłaściwego stosowania tych wyrobów, producent powinien dokładnie określić te wyroby budowlane i ich zamierzone zastosowanie. Z tego samego powodu producent powinien wyraźnie zaznaczyć, czy wyroby budowlane są przeznaczone wyłącznie do użytku profesjonalnego, czy też do użytku przez konsumentów. Aby zapewnić identyfikowalność wyrobów budowlanych, na wyrobach należy umieścić informacje na temat producentów lub, jeśli nie jest to możliwe, np. ze względu na wielkość lub powierzchnię wyrobu, na jego opakowaniu lub, jeśli nie jest to możliwe, w dołączonym do niego dokumencie. |
(40) Aby zapewnić przejrzystość dla użytkowników wyrobów budowlanych i uniknąć niewłaściwego stosowania tych wyrobów, producent powinien dokładnie określić te wyroby budowlane i ich zamierzone zastosowanie. Z tego samego powodu producent powinien wyraźnie zaznaczyć, czy wyroby budowlane są przeznaczone wyłącznie do użytku profesjonalnego, w szczególności gdy do używania wyrobu niezbędna jest fachowa wiedza. Aby zapewnić identyfikowalność wyrobów budowlanych, na wyrobach należy umieścić informacje umożliwiające identyfikację producenta lub, jeśli nie jest to możliwe, np. ze względu na wielkość lub powierzchnię wyrobu, na jego opakowaniu lub, jeśli nie jest to możliwe, w dołączonym do niego dokumencie. |
Poprawka 33
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 42
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
42) Aby zoptymalizować realizację celów określonych w ramach Europejskiego Zielonego Ładu i Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym, producentów należy zobowiązać do osiągnięcia odpowiedniego poziomu zrównoważenia środowiskowego, zarówno w odniesieniu do ich wyrobów, jak i ich wytwarzania.. Obowiązek ten wymaga podejmowania decyzji umożliwiających znalezienie kompromisu pomiędzy różnymi aspektami środowiskowymi oraz pomiędzy aspektami środowiskowymi i aspektami dotyczącymi bezpieczeństwa, przy czym zarówno aspekty środowiskowe, jak i aspekty dotyczące bezpieczeństwa mogą odnosić się do samego wyrobu lub do obiektów budowlanych. Aby zapewnić producentom pewność co do sposobu podejmowania decyzji umożliwiających znalezienie kompromisu, w niniejszym rozporządzeniu należy określić jasne przepisy dotyczące kompromisów. |
(42) Aby zoptymalizować realizację celów określonych w ramach Europejskiego Zielonego Ładu i Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym, producentów należy zobowiązać do zadbania o to, by zarówno ich wyroby, jak i proces ich wytwarzania istotnie przyczyniały się do realizacji unijnych celów klimatycznych i środowiskowych, poprzez znaczne zmniejszenie śladu środowiskowego tych wyrobów. Obowiązek ten wymaga podejmowania decyzji umożliwiających znalezienie kompromisu pomiędzy różnymi aspektami środowiskowymi oraz pomiędzy aspektami środowiskowymi i aspektami dotyczącymi bezpieczeństwa, przy czym zarówno aspekty środowiskowe, jak i aspekty dotyczące bezpieczeństwa mogą odnosić się do samego wyrobu lub do obiektów budowlanych. Aby zapewnić producentom pewność co do sposobu podejmowania decyzji umożliwiających znalezienie kompromisu, w niniejszym rozporządzeniu należy określić jasne przepisy dotyczące kompromisów. |
Poprawka 34
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 43
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(43) Dążąc do zapewnienia zrównoważoności i trwałości wyrobów budowlanych, producenci powinni zagwarantować możliwość użytkowania wyrobów przez bardzo długi czas. Tak długie użytkowanie wymaga sporządzenia odpowiedniego projektu, stosowania niezawodnych części, zapewnienia możliwości naprawy wyrobów, dostępności informacji na temat napraw i dostępu do części zamiennych. |
(43) Dążąc do zapewnienia zrównoważoności i trwałości wyrobów budowlanych, producenci powinni zadbać o to, by wyroby można było użytkować tak długo, jak to możliwe. Tak długie użytkowanie wymaga sporządzenia odpowiedniego projektu, stosowania niezawodnych części, zapewnienia możliwości naprawy wyrobów, dostępności informacji na temat napraw i dostępu do części zamiennych. |
Poprawka 35
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 44
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(44) Aby wzmocnić obieg zamknięty wyrobów budowlanych zgodnie z celami określonymi w ramach Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym, producenci powinni propagować ponowne użycie, regenerację i recykling swoich wyrobów. Przygotowanie do ponownego użycia, ponowne użycie, regeneracja i recykling wymagają wdrożenia określonych rozwiązań projektowych, a mianowicie ułatwienia oddzielania części składowych i materiałów na późniejszym etapie recyklingu oraz unikania materiałów mieszanych, łączonych lub o skomplikowanym składzie. Ponieważ zwykłe instrukcje dotyczące stosowania nie zawsze docierają do podmiotów gospodarczych odpowiedzialnych za przygotowanie do ponownego użycia, ponowne użycie, regenerację i recykling, oprócz instrukcji dotyczących stosowania, w bazach danych o wyrobach lub systemach dotyczących wyrobów oraz na stronach internetowych producentów należy udostępnić niezbędne informacje w tym zakresie. |
(44) Aby wzmocnić obieg zamknięty wyrobów budowlanych zgodnie z celami określonymi w ramach Planu działania dotyczącego gospodarki o obiegu zamkniętym i z hierarchią postępowania z odpadami, producenci powinni zapobiegać wytwarzaniu odpadów poprzez ułatwianie i priorytetowe traktowanie naprawy, ponownego użycia i regeneracji wyrobów. Producenci powinni zwiększyć zasobooszczęd- ność poprzez odpowiednie wykorzystywanie produktów ubocznych oraz zapewnić recykling swoich produktów po zakończeniu ich cyklu życia. Przygotowanie do ponownego użycia, ponowne użycie, regeneracja i recykling wymagają wdrożenia konkretnych rozwiązań projektowych, a mianowicie ułatwienia oddzielania wyrobów, części składowych i materiałów podczas rozmontowania, demontażu i rozbiórki., jak również na późniejszym etapie recyklingu oraz unikania materiałów mieszanych, łączonych lub o skomplikowanym składzie i substancji potencjalnie niebezpiecznych. Ponieważ zwykłe instrukcje dotyczące stosowania nie zawsze docierają do podmiotów gospodarczych odpowiedzialnych za przygotowanie do ponownego użycia, ponowne użycie, regenerację i recykling, oprócz instrukcji dotyczących stosowania, w cyfrowych paszportach produktu oraz na stronach internetowych producentów lub za pośrednictwem kodów QR należy udostępnić niezbędne informacje w tym zakresie. |
Poprawka 36
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 45
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(45) Aby dostarczać bezpieczne, funkcjonalne i zrównoważone pod względem środowiskowym wyroby budowlane, należy ustanowić kompleksowe obowiązki dla producentów w zakresie zrównoważoności i bezpieczeństwa. Ze względu na znaczenie tych obowiązków i osiągnięcie właściwej równowagi między funkcjonalnością, bezpieczeństwem i zrównoważonością, Komisja powinna posiadać uprawnienia do określania w drodze aktów delegowanych warunków, na jakich - w odniesieniu do konkretnej rodziny lub kategorii wyrobów - obowiązki te zostają spełnione lub zakłada się, że zostały spełnione. |
(45) Aby dostarczać bezpieczne, funkcjonalne i zrównoważone pod względem środowiskowym wyroby budowlane, należy ustanowić kompleksowe obowiązki dla producentów w zakresie zrównoważoności i bezpieczeństwa. Ze względu na znaczenie tych obowiązków ogólne wymogi dotyczące stopniowej poprawy efektywności środowiskowej, preferowanego wykorzystywania materiałów przyjaznych dla środowiska, obowiązkowej zawartości materiałów pochodzących z recyklingu oraz dostępności informacji na temat stosowania, naprawy, regeneracji lub recyklingu wyrobów powinny mieć zastosowanie do wszystkich producentów. Aby określić te wymogi dla określonych rodzin lub kategorii wyrobów oraz aby ustalić dalsze wymogi i osiągnąć właściwą równowagę między funkcjonalnością, bezpieczeństwem i zrównoważonością, Komisja powinna posiadać uprawnienia do określania w drodze aktów delegowanych warunków, na jakich - w odniesieniu do konkretnej rodziny lub kategorii wyrobów - obowiązki te zostają spełnione lub zakłada się, że zostały spełnione. |
Poprawka 37
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 47
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(47) Aby użytkownicy wyrobów budowlanych mogli dokonywać świadomych wyborów, należy ich dostatecznie dobrze poinformować o efektywności środowiskowej wyrobów, o ich zgodności z wymogami środowiskowymi oraz o stopniu realizacji przez producenta obowiązków w zakresie ochrony środowiska naturalnego w tym zakresie. Komisja posiada zatem uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych w celu ustanowienia szczegółowych wymogów dotyczących etykiet, które mogą obejmować łatwe do zrozumienia etykietowanie w formie "sygnalizacji świetlnej". |
(47) Aby użytkownicy wyrobów budowlanych mogli dokonywać świadomych wyborów, należy ich dostatecznie dobrze poinformować o efektywności środowiskowej wyrobów, o ich zgodności z wymogami środowiskowymi oraz o stopniu realizacji przez producenta obowiązków w zakresie ochrony środowiska naturalnego w tym zakresie. Komisja posiada zatem uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych w celu ustanowienia szczegółowych wymogów dotyczących etykiet. |
Poprawka 38
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 50
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(50) Podmiot gospodarczy, który modyfikuje dany wyrób w sposób, który może mieć wpływ na jego właściwości użytkowe lub bezpieczeństwo, powinien podlegać obowiązkom producentów w celu sprawdzenia, czy właściwości użytkowe lub bezpieczeństwo wyrobu są nadal takie same. Obowiązku tego nie należy jednak nakładać na podmiot gospodarczy, który przepakowuje wyroby w celu udostępnienia, ich w innym państwie członkowskim, ponieważ w przeciwnym razie handel na rynku wtórnym, a tym samym swobodny obrót wyrobami, byłby utrudniony, a przepakowywanie co do zasady nie powinno mieć wpływu na właściwości użytkowe ani na bezpieczeństwo wyrobu budowlanego. Aby jednak zachować właściwości użytkowe i zapewnić bezpieczeństwo wyrobów, podmiot gospodarczy zajmujący się przepakowywaniem powinien ponosić odpowiedzialność za prawidłowe wykonanie tych czynności, aby zagwarantować, że dany wyrób nie zostanie uszkodzony, a użytkownicy nadal będą należycie informowani w języku określonym przez państwo członkowskie, w którym udostępnia się te wyroby. |
(50) Podmiot gospodarczy, który przechowuje lub modyfikuje dany wyrób w sposób, który może mieć wpływ na jego właściwości użytkowe lub bezpieczeństwo, powinien podlegać obowiązkom producentów w celu sprawdzenia, czy właściwości użytkowe lub bezpieczeństwo wyrobu są nadal takie same. |
Poprawka 39
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 51
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(51) Aby zwiększyć stopień przestrzegania przez producentów obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia oraz przyczynić się do usunięcia stwierdzonych uchybień i poprawy nadzoru rynku, należy upoważnić i zobowiązać usługodawców, internetowe platformy handlowe i brokerów do zweryfikowania niektórych łatwych do sprawdzenia cech wyrobów i ich producentów, takich jak określenie typu wyrobu i sporządzenie kompleksowej dokumentacji technicznej, powinni oni również brać czynny udział w zapewnianiu, by do użytkowników trafiały wyłącznie wyroby zgodne z wymogami. |
(51) Aby zwiększyć stopień przestrzegania przez producentów obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia oraz przyczynić się do usunięcia stwierdzonych uchybień i poprawy nadzoru rynku, należy upoważnić i zobowiązać dostawców usług realizacji zamówień, internetowe platformy handlowe, sprzedawców i brokerów do zweryfikowania na podstawie dokumentacji, czy producenci wywiązali się z obowiązków w odniesieniu do dokumentacji technicznej, powinni oni również brać udział w zapewnianiu, by do użytkowników trafiały wyłącznie wyroby zgodne z wymogami. |
Poprawka 40
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 52
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(52) Aby uniknąć sytuacji, w której drukowanie przestrzenne wykorzystuje się do obchodzenia obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia, na dostawcach usług drukowania przestrzennego powinny spoczywać określone obowiązki w zakresie informowania. |
(52) Aby uniknąć obchodzenia obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia w przypadkach, gdy proces produkcji, na przykład drukowanie przestrzenne, może obejmować kilka różnych podmiotów uczestniczących w projektowaniu i wytwarzaniu wyrobu budowlanego, trzeba jasno określić rolę producenta. Osoby fizyczne i prawne drukujące wyrób budowlany powinny na mocy niniejszego rozporządzenia brać na siebie odpowiedzialność za cały wyrób, chyba że inna osoba wprowadza wyrób do obrotu pod własną nazwą bądź znakiem towarowym lub bierze na siebie odpowiedzialność za wyrób poprzez wydanie deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności . |
Poprawka 41
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 54
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(54) Właściwości użytkowe i bezpieczeństwo wyrobów są również uzależnione od zastosowanych części składowych oraz usług świadczonych przez kalibratorów lub innych usługodawców w zakresie ich projektowania i wytwarzania.. Z tego względu należy określić pewne obowiązki dla dostawców części składowych i usługodawców zaangażowanych w wytwarzanie wyrobów. W przypadku gdy niezgodność lub ryzyko mogły powstać z powodu dostarczonej przez dany podmiot gospodarczy części składowej lub świadczonej przez niego usługi, dostawca lub usługodawca powinien poinformować o tym fakcie pozostałych klientów, którzy otrzymali tę samą część składową, lub na rzecz których świadczono tę samą usługę, tak aby można było skutecznie przeciwdziałać niezgodnościom i ryzyku również w odniesieniu do innych wyrobów. |
skreśla się |
Poprawka 42
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 55
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(55) Niektóre elementy używane do celów budowlanych mają wiele potencjalnych zastosowań. Ich producenci powinni mieć swobodę decydowania, czy elementy te mają być używane do celów budowlanych, czy też nie, również po to, aby uniknąć konieczności poddawania ich ocenie właściwości użytkowych i zgodności, gdy nie jest to konieczne. Jeśli jednak zdecydują, że dany element nie jest przeznaczony do stosowania w celach budowlanych, choć mógłby być użyty do tego celu ("pseudo wyrób"), producenci i inne podmioty gospodarcze powinni zadbać o to, aby nie był on używany w obiektach budowlanych. W przeciwnym razie niektóre elementy mogłyby zostać użyte do celów budowlanych, nie spełniając wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu. |
(55) Niektóre elementy używane do celów budowlanych mają wiele potencjalnych zastosowań. Ich producenci powinni mieć swobodę decydowania, czy elementy te mają być używane do celów budowlanych, czy też nie, również po to, aby uniknąć konieczności poddawania ich ocenie właściwości użytkowych i zgodności, gdy nie jest to konieczne. Jeśli jednak zdecydują, że dany element nie jest przeznaczony do użytku w celach budowlanych, choć mógłby być użyty do tego celu, należy go oznaczyć jako "nienadający się do użytku jako wyrób budowlany", a producenci i inne podmioty gospodarcze powinni zadbać o to, aby nie był on używany w obiektach budowlanych. W przeciwnym razie niektóre elementy mogłyby zostać użyte do celów budowlanych, nie spełniając wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu. |
Poprawka 43
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 58
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(58) W szybkim tempie rozwijają się technologie cyfrowe, które mają znaczny potencjał w zakresie zmniejszania obciążeń administracyjnych i kosztów ponoszonych przez podmioty gospodarcze i organy publiczne, a jednocześnie sprzyjają powstawaniu innowacyjnych i nowych możliwości rynkowych i modeli biznesowych. Wykorzystanie technologii cyfrowych w znacznym stopniu przyczyni się również do osiągnięcia celów określonych w ramach fali renowacji, w tym celów dotyczących efektywności energetycznej, oceny cyklu życia i monitorowania zasobów budowlanych. W związku z tym Komisja powinna posiadać uprawnienia do wykorzystania dodatkowych możliwości, jakie stwarza cyfryzacja, w drodze aktów wykonawczych. |
(58) W szybkim tempie rozwijają się technologie cyfrowe, które mają znaczny potencjał w zakresie zmniejszania obciążeń administracyjnych i kosztów ponoszonych przez podmioty gospodarcze i organy publiczne, a jednocześnie sprzyjają powstawaniu innowacyjnych i nowych możliwości rynkowych i modeli biznesowych. Wykorzystanie technologii cyfrowych w znacznym stopniu przyczyni się również do osiągnięcia celów określonych w ramach fali renowacji, w tym celów dotyczących efektywności energetycznej, oceny cyklu życia i monitorowania zasobów budowlanych. |
Poprawka 44
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 59
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(59) Ponieważ normy zharmonizowane opracowane w odniesieniu do wyrobów budowlanych (zwane dalej normami dotyczącymi wyrobów budowlanych) są w większości przypadków obowiązkowe, do celów zapewnienia pewności prawa normy te powinny być zgodne nie tylko z odpowiednimi zleceniami normalizacji i z niniejszym rozporządzeniem, lecz również z ogólnymi zasadami prawa Unii. |
skreśla się |
Poprawka 45
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 60
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(60) Aby zapewnić terminowe przytaczanie odniesień do norm dotyczących wyrobów budowlanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, Komisja Europejska powinna posiadać uprawnienia do ograniczania zakresu lub uchylania wadliwych norm do celów wywołania skutków prawnych na podstawie niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych, zamiast odmawiania przywoływania odniesień do tych norm w Dzienniku Urzędowym. |
skreśla się |
Poprawka 46
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 61 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(61a) Tworząc wytyczne dotyczące odpowiedniej formy i treści norm, Komisja powinna oprzeć się na istotnych pracach przeprowadzonych już w ramach wytycznych KE z 28 czerwca 2018 r. dotyczących norm zharmonizowanych zgodnych z rozporządzeniem w sprawie wyrobów budowlanych, przedstawionych przez Komisję w ramach wspólnej inicjatywy dotyczącej normalizacji. |
Poprawka 47
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 65
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(65) W odpowiedzi na znaczny odsetek notyfikacji opartych na niekompletnych lub błędnych ocenach, w szczególności w przypadku notyfikacji podmiotów prawnych nieposiadających wewnętrznych kompetencji technicznych, należy zwiększyć zdolności organów notyfikujących w zakresie zasobów, mianowicie poprzez ustanowienie wymogów minimalnych; doprecyzować wymogi dotyczące jednostek notyfikowanych, mianowicie w odniesieniu do ich niezależności, delegowania zadań innym podmiotom prawnym oraz własnej zdolności do wykonywania zadań; wprowadzić wymóg zatrudniania w jednostkach notyfikowanych odpowiednio wykwalifikowanego personelu oraz sprawdzać kompetencje tego personelu - w tym celu najskuteczniejsze okazało się narzędzie w postaci struktury kwalifikacji; zapewnić, by to jednostka notyfikowana sprawowała faktyczną kontrolę nad personelem, przydzielaniem ekspertów zewnętrznych, procedurami, kryteriami i procesem decyzyjnym, a nie podwykonawca, spółka zależna lub inna spółka należąca do tej samej grupy spółek, oraz sprawdzić, czy ma to miejsce; oraz zwiększyć zakres dokumentacji, jaką mają dostarczyć jednostki przy składaniu wniosku o wyznaczenie na jednostkę notyfikowaną, aby zapewnić organom notyfikującym bardziej gruntowną i stosunkowo sprawiedliwą podstawę podejmowania decyzji. |
(65) W odpowiedzi na znaczny odsetek notyfikacji opartych na niekompletnych lub błędnych ocenach, w szczególności w przypadku notyfikacji podmiotów prawnych nieposiadających wewnętrznych kompetencji technicznych, należy zwiększyć zdolności organów notyfikujących w zakresie zasobów, mianowicie poprzez ustanowienie wymogów minimalnych; doprecyzować wymogi dotyczące jednostek notyfikowanych, mianowicie w odniesieniu do ich niezależności, delegowania zadań innym podmiotom prawnym oraz własnej zdolności do wykonywania zadań; wprowadzić wymóg zatrudniania w jednostkach notyfikowanych odpowiednio wykwalifikowanego personelu oraz sprawdzać kompetencje tego personelu; zapewnić, by jednostka notyfikowana dysponowała dostatecznie licznym i niezależnym personelem, oraz zwiększyć zakres dokumentacji, jaką mają dostarczyć jednostki przy składaniu wniosku o wyznaczenie na jednostkę notyfikowaną, aby zapewnić organom notyfikującym bardziej gruntowną i stosunkowo sprawiedliwą podstawę podejmowania decyzji. |
Poprawka 48
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 68
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(68) Aby uniknąć powiązań między pracownikami jednostek notyfikowanych a producentami, jednostki notyfikowane powinny zapewnić rotację pracowników wykonujących różne zadania związane z oceną zgodności. |
(68) Aby uniknąć powiązań między pracownikami jednostek notyfikowanych a producentami, jednostki notyfikowane powinny móc umożliwiać rotację pracowników wykonujących różne zadania związane z oceną zgodności. |
Poprawka 49
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 71
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(71) Aby stworzyć równe szanse dla jednostek notyfikowanych i producentów, należy poprawić koordynację między jednostkami notyfikowanymi. Ponieważ tylko połowa obecnych jednostek notyfikowanych uczestniczy z własnej inicjatywy w działaniach istniejącej już grupy koordynacyjnej ds. jednostek notyfikowanych, udział w niej powinien stać się obowiązkowy. |
(71) Aby stworzyć równe szanse dla jednostek notyfikowanych i producentów, należy poprawić koordynację między jednostkami notyfikowanymi. Ponieważ tylko połowa obecnych jednostek notyfikowanych uczestniczy z własnej inicjatywy w działaniach istniejącej już grupy koordynacyjnej ds. jednostek notyfikowanych, państwa członkowie powinny zapewnić w niej udział bezpośredni lub za pośrednictwem wyznaczonych przedstawicieli. |
Poprawka 50
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 72
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(72) Próby ustanowienia w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011 procedur uproszczonych dla małych i średnich przedsiębiorstw, a tym samym zmniejszenia obciążeń i kosztów ponoszonych przez MŚP i mikroprzedsiębiorstwa, nie były w pełni skuteczne i często pozostawały niezrozumiałe lub nie były stosowane z powodu braku świadomości lub niejasności co do ich zastosowania. Usuwając stwierdzone uchybienia i opierając się na wcześniej ustanowionych przepisach, należy wyjaśnić i ułatwić ich stosowanie, a tym samym osiągnąć cel, jakim jest wspieranie MŚP przy jednoczesnym zapewnieniu właściwości użytkowych, bezpieczeństwa i zrównoważenia środowiskowego wyrobów budowlanych. |
(72) Próby ustanowienia w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011 procedur uproszczonych dla mikroprzedsiębiorstw, a tym samym zmniejszenia obciążeń i kosztów ponoszonych przez mikroprzedsiębiorstwa, nie były w pełni skuteczne i często pozostawały niezrozumiałe lub nie były stosowane z powodu braku świadomości lub niejasności co do ich zastosowania. Usuwając stwierdzone uchybienia i opierając się na wcześniej ustanowionych przepisach, należy wyjaśnić i ułatwić ich stosowanie, a tym samym osiągnąć cel, jakim jest wspieranie mikroprzedsiębiorstw przy jednoczesnym zapewnieniu właściwości użytkowych, bezpieczeństwa i zrównoważenia środowiskowego wyrobów budowlanych. |
Poprawka 51
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 74
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(74) Aby zagwarantować pewność prawa w przypadku problemów związanych z bezpieczeństwem lub właściwościami użytkowymi, na takie uznanie należy zezwolić tylko wtedy, gdy zarówno dwa zaangażowane podmioty gospodarcze, jak i dwie zaangażowane jednostki notyfikowane zobowiążą się do współpracy, a podmiot gospodarczy uzyskujący certyfikację będzie sprawował kontrolę techniczną nad danym wyrobem. |
(74) Aby zagwarantować pewność prawa w przypadku problemów związanych z bezpieczeństwem lub właściwościami użytkowymi, na takie uznanie należy zezwolić tylko wtedy, gdy ocenione i zweryfikowane podmioty gospodarcze zgodzą się na współpracę z uznaną jednostką notyfikowaną i na udostępnianie jej danych. |
Poprawka 52
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 75
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(75) Ocena rozporządzenia (UE) nr 305/2011 wykazała, że działania w zakresie nadzoru rynku prowadzone na szczeblu krajowym są bardzo zróżnicowane pod względem jakości i skuteczności. Oprócz zapewnienia środków na rzecz lepszego nadzoru rynku określonych w niniejszym rozporządzeniu, należy ułatwić zapewnienie zgodności podmiotów gospodarczych, jednostek i wyrobów z niniejszym rozporządzeniem, również poprzez zaangażowanie osób trzecich, np. umożliwiając każdej osobie fizycznej lub prawnej przekazywanie informacji o ewentualnych niezgodnościach za pośrednictwem portalu wnoszenia skarg. |
(75) Ocena rozporządzenia (UE) nr 305/2011 wykazała, że działania w zakresie nadzoru rynku prowadzone na szczeblu krajowym są bardzo zróżnicowane pod względem jakości i skuteczności. Oprócz zapewnienia środków na rzecz lepszego nadzoru rynku określonych w niniejszym rozporządzeniu oraz w stosownym prawie Unii, należy ułatwić zapewnienie zgodności podmiotów gospodarczych, jednostek i wyrobów z niniejszym rozporządzeniem, również poprzez zaangażowanie osób trzecich, np. umożliwiając każdej osobie fizycznej lub prawnej przekazywanie informacji o niezgodności za pośrednictwem portalu wnoszenia skarg stworzonego i utrzymywanego przez Komisję. |
Poprawka 53
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 76
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(76) Aby usunąć stwierdzone uchybienia w zakresie nadzoru rynku, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011, niniejsze rozporządzenie powinno zawierać więcejuprawnień dla organów państw członkowskich i Komisji, które powinny umożliwić organom działanie we wszystkich potencjalnie problematycznych okolicznościach. |
(76) Aby usunąć stwierdzone uchybienia w zakresie nadzoru rynku, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011, niniejsze rozporządzenie powinno zawierać więcej uzasadnionych uprawnień dla organów państw członkowskich i Komisji, które powinny umożliwić organom działanie we wszystkich potencjalnie problematycznych okolicznościach. |
Poprawka 54
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 78
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(78) Aby zapewnić skuteczne egzekwowanie wymogów i zaostrzyć nadzór rynku w państwach członkowskich, a także zapewnić zgodność z przepisami rozporządzenia w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w celu określenia minimalnej liczby kontroli, które mają być przeprowadzane przez organy nadzoru rynku w odniesieniu do poszczególnych grup lub rodzin wyrobów lub w związku z określonymi wymogami oraz w celu ustanowienia minimalnych wymogów dotyczących zasobów. |
skreśla się |
Poprawka 55
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 79
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(79) Ponadto, aby poprawić przeciętnie niewielki potencjał organów nadzoru rynku w zakresie nadzoru rynku i zapewnić większą zgodność z przepisami rozporządzenia w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów, należy zapewnić bardziej szczegółowe wsparcie w zakresie koordynacji administracyjnej oraz przyznać im prawa do dochodzenia od podmiotów gospodarczych zwrotu kosztów kontroli i badań. |
(79) Ponadto, aby poprawić przeciętnie niewielki potencjał organów nadzoru rynku w zakresie nadzoru rynku i zapewnić większą zgodność z przepisami rozporządzenia w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów, należy zapewnić bardziej szczegółowe wsparcie w zakresie koordynacji administracyjnej oraz przyznać im prawa do dochodzenia od podmiotów gospodarczych zwrotu kosztów kontroli i badań w razie posiadania przez te podmioty wyrobów niezgodnych z wymogami. |
Poprawka 56
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 81
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(81) Aby lepiej służyć podmiotom gospodarczym, punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych powinny stać się bardziej skuteczne i w związku z tym otrzymać więcej środków. Aby ułatwić pracę podmiotom gospodarczym, należy dopracować i rozszerzyć zadania punktów kontaktowych ds. wyrobów budowlanych, tak aby obejmowały one informacje na temat przepisów dotyczących wyrobów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu i aktach przyjętych na jego podstawie. |
(81) Aby lepiej służyć podmiotom gospodarczym, punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych powinny stać się bardziej skuteczne i w związku z tym otrzymać więcej środków. Aby ułatwić pracę podmiotom gospodarczym, należy dopracować i rozszerzyć zadania punktów kontaktowych ds. wyrobów budowlanych, tak aby obejmowały one informacje na temat przepisów dotyczących wyrobów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu i aktach przyjętych na jego podstawie. Państwa członkowskie powinny również informować podmioty gospodarcze o znajdujących się na ich terytorium punktach kontaktowych ds. wyrobów budowlanych. |
Poprawka 57
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 84
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(84) Scentralizowana rejestracja informacji na temat wyrobów zapewnia większą przejrzystość z korzyścią dla bezpieczeństwa wyrobów oraz ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego, a jednocześnie zmniejsza obciążenia administracyjne i koszty ponoszone przez podmioty gospodarcze. W związku z tym Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 291 TFUE w celu ustanowienia scentralizowanej unijnej bazy danych wyrobów budowlanych lub scentralizowanego unijnego systemu informacji dotyczących wyrobów budowlanych. Obecnie nie można dokonać oceny zalet i wad możliwych rozwiązań, dlatego w stosownych przypadkach Komisja powinna posiadać uprawnienia do wyboru jednego z tych rozwiązań. |
(84) Rejestracja informacji na temat wyrobów zapewnia większą przejrzystość z korzyścią dla bezpieczeństwa wyrobów oraz ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego, a jednocześnie zmniejsza obciążenia administracyjne i koszty ponoszone przez podmioty gospodarcze. W związku z tym Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 291 TFUE w celu ustanowienia cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego i rejestru paszportów wyrobów budowlanych. |
Poprawka 58
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 87
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(87) Działalność gospodarcza w zakresie wyrobów budowlanych powoli, ale systematycznie przybiera coraz bardziej międzynarodowy charakter. W związku z tym pojawiają się sytuacje, w których należy przeciwdziałać niezgodnościom podmiotów gospodarczych mających siedzibę poza Unią. Z uwagi na to, że państwa trzecie w zasadzie nie są gotowe do wspierania egzekwowania prawa Unii na swoim terytorium, jeśli Unia nie zapewnia im w zamian możliwości udzielenia pomocy, w niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć pewne uprawnienia w zakresie współpracy międzynarodowej. |
(87) Działalność gospodarcza w zakresie wyrobów budowlanych powoli, ale systematycznie przybiera coraz bardziej międzynarodowy charakter. W związku z tym pojawiają się sytuacje, w których należy przeciwdziałać niezgodnościom podmiotów gospodarczych mających siedzibę poza Unią. Z uwagi na to, że państwa trzecie w zasadzie nie są gotowe do wspierania egzekwowania prawa Unii na swoim terytorium, jeśli Unia nie zapewnia im w zamian możliwości udzielenia pomocy, w niniejszym rozporządzeniu należy ująć przepisy zobowiązujące Komisję do podejmowania współpracy międzynarodowej. |
Poprawka 59
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 88
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(88) Pewna liczba państw trzecich stosuje unijne przepisy dotyczące wyrobów lub przynajmniej uznaje certyfikaty wydane na ich podstawie, czy to na podstawie umów międzynarodowych, czy jednostronnie - przy czym w obu przypadkach leży to w interesie Unii. Aby zachęcić takie państwa trzecie do kontynuowania tej praktyki, a inne państwa trzecie do podjęcia podobnych działań, państwom trzecim stosującym unijne przepisy dotyczące wyrobów lub uznającym certyfikaty wydane na podstawie tych przepisów należy zapewnić pewne dodatkowe możliwości. Z tego powodu powinna istnieć możliwość wspierania tych szczególnie skłonnych do współpracy państw trzecich poprzez umożliwienie im udziału w niektórych szkoleniach oraz możliwość udziału w unijnej bazie danych wyrobów budowlanych lub unijnym systemie informacji dotyczących wyrobów budowlanych, w systemie informacyjnym służącym do zharmonizowanego podejmowania decyzji oraz w wymianie informacji między organami. Ponadto z tego samego powodu powinna istnieć możliwość informowania tych szczególnie skłonnych do współpracy państw trzecich o niezgodnych z wymogami lub ryzykownych wyrobach. |
(88) Pewna liczba państw trzecich stosuje unijne przepisy dotyczące wyrobów lub przynajmniej uznaje certyfikaty wydane na ich podstawie, czy to na podstawie umów międzynarodowych, czy jednostronnie - przy czym w obu przypadkach leży to w interesie Unii. Aby zachęcić takie państwa trzecie do kontynuowania tej praktyki, a inne państwa trzecie do podjęcia podobnych działań, państwom trzecim stosującym unijne przepisy dotyczące wyrobów lub uznającym certyfikaty wydane na podstawie tych przepisów należy zapewnić pewne dodatkowe możliwości. Z tego powodu powinna istnieć możliwość wspierania, po konsultacji z państwami członkowskimi, tych szczególnie skłonnych do współpracy państw trzecich poprzez umożliwienie im udziału w niektórych szkoleniach oraz możliwość udziału w unijnej bazie danych wyrobów budowlanych, w systemie informacyjnym służącym do zharmonizowanego podejmowania decyzji oraz w wymianie informacji między organami. Ponadto z tego samego powodu powinna istnieć możliwość informowania tych szczególnie skłonnych do współpracy państw trzecich o niezgodnych z wymogami lub ryzykownych wyrobach. |
Poprawka 60
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 90
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(90) Aby zwiększyć stosowanie zrównoważonych wyrobów budowlanych, unikając jednocześnie zakłóceń na rynku i zapewniając zgodność z przepisami rozporządzenia w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów, w ramach praktyki udzielania zamówień publicznych w państwach członkowskich spośród wyrobów zgodnych z wymogami należy wybierać wyroby najbardziej zrównoważone. Wymogi mające zastosowanie do zamówień publicznych, określone w aktach wykonawczych, należy ustanowić zgodnie z obiektywnymi, przejrzystymi i niedyskryminacyjnymi kryteriami. |
(90) Aby zwiększyć stosowanie zrównoważonych wyrobów budowlanych, unikając jednocześnie zakłóceń na rynku i zapewniając zgodność z przepisami rozporządzenia w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów, w ramach praktyki udzielania zamówień publicznych w państwach członkowskich spośród wyrobów zgodnych z wymogami należy wybierać wyroby najbardziej zrównoważone. Komisja powinna ustanowić wymogi mające zastosowanie do zamówień publicznych, które są przedmiotem specjalnego przetargu jako zielone zamówienia publiczne określone w aktach delegowanych, w oparciu o obiektywne, przejrzyste i niedyskryminacyjne kryteria., z uwzględnieniem konkretnych ograniczeń, z jakimi borykają się małe jednostki samorządu lokalnego, i potrzeb MŚP. |
Poprawka 61
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 91
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(91) Zamówienia publiczne odpowiadają 14 % PKB Unii. Aby przyczynić się do realizacji celu, jakim jest osiągnięcie neutralności klimatycznej, poprawa efektywności energetycznej i zasobooszczędności oraz przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym, która chroni zdrowie publiczne i różnorodność biologiczną, instytucje i podmioty zamawiające należy, w stosownych przypadkach, zobowiązać do dostosowania swoich zamówień do konkretnych kryteriów lub celów dotyczących zielonych zamówień publicznych, które zostaną określone w aktach delegowanych przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia. Kryteriów lub celów określonych w aktach delegowanych dla poszczególnych grup wyrobów należy przestrzegać nie tylko w przypadku bezpośredniego udzielania zamówień na te wyroby w ramach zamówień na dostawy, lecz również w ramach zamówień na roboty budowlane lub usługi, jeżeli wyroby te będą wykorzystywane do prowadzenia działalności stanowiącej przedmiot tych zamówień. W porównaniu z podejściem dobrowolnym obowiązkowe kryteria lub cele zapewnią maksymalizację efektu dźwigni w zakresie wydatków publicznych mającego na celu zwiększenie popytu na wyroby o lepszych właściwościach użytkowych. Kryteria te powinny być przejrzyste, obiektywne i niedyskryminujące. |
(91) Zamówienia publiczne odpowiadają 14 % PKB Unii. Aby przyczynić się do realizacji celu, jakim jest osiągnięcie neutralności klimatycznej, poprawa efektywności energetycznej i zasobooszczędności oraz przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym, która chroni zdrowie publiczne i różnorodność biologiczną, instytucje i podmioty zamawiające należy, w stosownych przypadkach, zachęcać do dostosowania swoich zamówień do konkretnych kryteriów dotyczących zielonych zamówień publicznych, które zostaną określone w aktach delegowanych przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia. Kryteria zrównoważonego rozwoju mogłyby mieć formę obowiązkowych specyfikacji technicznych lub poziomów efektywności bądź, w stosownych przypadkach, kryteriów selekcji, kryteriów udzielenia zamówienia lub klauzul dotyczących realizacji zamówienia, przy czym instytucje zamawiające miałyby wciąż swobodę decydowania o całości kryteriów niezbędnych do udzielenia zamówienia publicznego. Kryteria zrównoważonego rozwoju określone w aktach delegowanych dla poszczególnych grup wyrobów można by było stosować nie tylko w przypadku bezpośredniego udzielania zamówień na te wyroby w ramach zamówień na dostawy, lecz również w ramach zamówień na roboty budowlane lub usługi, jeżeli wyroby te będą wykorzystywane do prowadzenia działalności stanowiącej przedmiot tych zamówień. Kryteria te powinny być przejrzyste, obiektywne i niedyskryminujące. |
Poprawka 62
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 92
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(92) W celu uwzględnienia postępu technicznego i wiedzy technicznej na temat nowych dowodów naukowych, zapewnienia właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego, ułatwienia dostępu do informacji i zapewnienia jednolitego wdrażania przepisów, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do ustanawiania i zmiany przepisów i wymogów technicznych dotyczących poszczególnych wyrobów; określania mających zastosowanie systemów oceny i weryfikacji; określania warunków, na jakich obowiązki wynikające z innych przepisów prawa Unii powodują wypełnienie niektórych obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia; zmiany wzoru deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności; ustanawiania dodatkowych obowiązków producentów; zmiany i uzupełniania przepisów proceduralnych dotyczących opracowywania europejskich dokumentów oceny; ustanawiania wymogów minimalnych dla organów nadzoru rynku; utworzenia unijnej bazy danych wyrobów budowlanych lub unijnego systemu informacji dotyczących wyrobów budowlanych; ustanawiania wymogów dotyczących zielonych zamówień publicznych oraz określania minimalnych sankcji. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa (41). W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. |
(92) W celu uwzględnienia postępu technicznego i wiedzy technicznej na temat nowych dowodów naukowych, zapewnienia właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego, ułatwienia dostępu do informacji i zapewnienia jednolitego wdrażania przepisów, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do ustanawiania przepisów i wymogów technicznych dotyczących poszczególnych wyrobów; wyszczególniania mających zastosowanie systemów oceny i weryfikacji określonych w załączniku V; określania warunków, na jakich obowiązki wynikające z innych przepisów prawa Unii powodują wypełnienie niektórych obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia; zmiany wzoru deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności; określania dodatkowych obowiązków producentów w zakresie ochrony środowiska naturalnego; zmiany i uzupełniania przepisów proceduralnych dotyczących opracowywania europejskich dokumentów oceny; ustanawiania wymogów dotyczących zielonych zamówień publicznych. Uprawnienia te powinny ograniczać się do tego, co będzie potrzebne do zaspokojenia potrzeb państw członkowskich określonych i ujętych w planie prac. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa (41). W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. Opracowując te akty, Komisja powinna dążyć do zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw i uwzględnić potrzeby MŚP. |
(41) Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1. |
(41) Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1. |
Poprawka 63
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 93
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(93) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w celu ustanowienia środków przekazywania informacji; szczegółowego określenia sposobu wykonywania obowiązków i praw podmiotów gospodarczych; przyjęcia formatu europejskiej oceny technicznej; ustanowienia minimalnych zasobów wymaganych przez jednostki notyfikowane oraz umożliwienia organom państw trzecich dostęp do systemów informacyjnych na potrzeby zharmonizowanego podejmowania decyzji, do unijnej bazy danych wyrobów budowlanych lub unijnego systemu informacji dotyczących wyrobów budowlanych oraz do szkoleń prowadzonych w kontekście niniejszego rozporządzenia. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (42). |
(93) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w celu ustanowienia środków przekazywania informacji; przyjęcia formatu europejskiej oceny technicznej; oraz do szkoleń prowadzonych w kontekście niniejszego rozporządzenia. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (42). |
(42) |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13). |
(42) |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13). |
Poprawka 64
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 98
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(98) W celu zapewnienia wysokiego poziomu zgodności z niniejszym rozporządzeniem państwa członkowskie powinny ustanowić przepisy dotyczące kar stosowanych w przypadku niezgodności i zapewnić egzekwowanie tych przepisów. Przewidziane sankcje powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Aby zapewnić osiągnięcie tych celów oraz zharmonizowane kary, Komisji należy przyznać uprawnienia do ustanawiania minimalnych kar w drodze aktów przyjętych na podstawie art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. |
(98) W celu zapewnienia wysokiego poziomu zgodności z niniejszym rozporządzeniem państwa członkowskie powinny ustanowić przepisy dotyczące kar stosowanych w przypadku niezgodności i zapewnić egzekwowanie tych przepisów. Przewidziane sankcje powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. |
Poprawka 65
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 100
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(100) Aby zagwarantować pewność prawa, należy sprecyzować, jak długo wyroby wprowadzane na obrotu na podstawie europejskich dokumentów oceny przyjętych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 305/2011 mogą pozostawać w sieci dystrybucji, a tym samym być dalej udostępniane na rynku. Podobnie jak w przypadku praktyki stosowanej na podstawie innych przepisów dotyczących wyrobów, za odpowiedni okres uważa się pięć lat po upływie terminu ważności europejskiej oceny technicznej, na podstawie której zostały one wprowadzone do obrotu. W ten sposób w ciągu sześciu lat od wejścia w życie zharmonizowanej specyfikacji technicznej przyjętej na podstawie niniejszego rozporządzenia wszystkie wyroby sprzedawane użytkownikom będą zgodne z tą zharmonizowaną specyfikacją techniczną i z niniejszym rozporządzeniem. |
skreśla się |
Poprawka 66
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Niniejsze rozporządzenie ustanawia zharmonizowane przepisy dotyczące udostępniania na rynku i bezpośredniego montażu wyrobów budowlanych - niezależnie od tego, czy odbywa się to w ramach usługi - poprzez ustalenie: |
Niniejsze rozporządzenie ustanawia zharmonizowane przepisy dotyczące wprowadzania do obrotu i udostępniania na rynku wyrobów budowlanych - niezależnie od tego, czy odbywa się to w ramach usługi - poprzez ustalenie: |
Poprawka 67
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 - akapit 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) zasad wyrażania właściwości użytkowych wyrobów budowlanych w zakresie środowiska, w tym klimatu, i bezpieczeństwa w odniesieniu do ich zasadniczych charakterystyk; |
a) zharmonizowanych zasad wyrażania właściwości użytkowych wyrobów budowlanych w zakresie środowiska, w tym oceny cyklu życia i bezpieczeństwa w odniesieniu do ich zasadniczych charakterystyk; |
Poprawka 68
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) wymogów dotyczących wyrobów budowlanych w zakresie środowiska, w tym klimatu, funkcjonalności i bezpieczeństwa. |
b) wymogów dotyczących wyrobów budowlanych w zakresie środowiska, funkcjonalności i bezpieczeństwa. |
Poprawka 69
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się również zobowiązania podmiotów gospodarczych zajmujących się wyrobami budowlanymi lub ich częściami składowymi bądź wyrobami, które mogłyby zostać uznane za wyroby budowlane, mimo że zgodnie z zamierzeniem producenta nie są one wyrobami budowlanymi. |
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się również zobowiązania podmiotów gospodarczych zajmujących się wyrobami budowlanymi lub ich częściami składowymi bądź wyrobami podwójnego zastosowania, w tym demontażem i ponownym użyciem tych wyrobów. |
Poprawka 70
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 - akapit 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Niniejsze rozporządzenie przyczynia się do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego, ponieważ gwarantuje swobodny przepływ bezpiecznych i zrównoważonych wyrobów budowlanych w Unii, oraz do realizacji celów transformacji ekologicznej i cyfrowej, ponieważ zapobiega wpływowi wyrobów budowlanych na środowisko oraz na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi, a także ogranicza ten wpływ. |
Poprawka 71
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 1 - akapit 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) zbiorów danych 3D wprowadzonych do obrotu w celu umożliwienia drukowania przestrzennego wyrobów budowlanych objętych niniejszym rozporządzeniem oraz wyrobów budowlanych i form wydrukowanych przestrzennie; |
a) wyrobów budowlanych wydrukowanych przestrzennie; |
Poprawka 72
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 1 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) materiałów przeznaczonych do wykorzystania podczas drukowania przestrzennego wyrobów budowlanych na terenie budowy lub w jego pobliżu lub do produkcji przy użyciu form na terenie budowy lub w jego pobliżu; |
skreśla się |
Poprawka 73
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 1 - akapit 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) wyrobów budowlanych produkowanych na terenie budowy w celu natychmiastowego wbudowania ich w obiekty budowlane, bez konieczności podjęcia oddzielnych działań handlowych zmierzających do wprowadzenia ich do obrotu; |
skreśla się |
Poprawka 74
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 1 - akapit 1 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) zestawów lub zespołów, jeżeli ich skład określono i ujęto w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych lub europejskich dokumentach oceny; |
skreśla się |
Poprawka 75
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 1 - akapit 1 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) domów jednorodzinnych prefabrykowanych jednokondygnacyjnych o powierzchni użytkowej mniejszej niż 180 m2 lub dwukondygnacyjnych o powierzchni użytkowej mniejszej niż 100 m2 na kondygnację. |
skreśla się |
Poprawka 76
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o niestosowaniu niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do domów, o których mowa w lit. g), powiadamiając o tym Komisję. |
skreśla się |
Poprawka 77
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 2 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) podmiot gospodarczy zmienił zamierzone zastosowanie używanych wyrobów budowlanych lub elementów w stosunku do zamierzonego zastosowania przypisanego tym wyrobom budowlanym lub elementom przez pierwotnego producenta w inny sposób niż przez ograniczenie właściwości użytkowych lub zamierzonego zastosowania, lub wyłącznie do celów dekoracyjnych, przy czym cele te ustalono z uwagi na brak jakiejkolwiek funkcji konstrukcyjnej obiektów budowlanych; |
b) podmiot gospodarczy zmienił zamierzone zastosowanie używanych wyrobów budowlanych lub elementów w stosunku do zamierzonego zastosowania przypisanego tym wyrobom budowlanym lub elementom przez pierwotnego producenta w inny sposób niż przez ograniczenie właściwości użytkowych lub zamierzonego zastosowania, lub wyłącznie do celów dekoracyjnych; |
Poprawka 78
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 2 - litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
da) |
podmiot gospodarczy wprowadza do obrotu używany wyrób budowlany po raz pierwszy; |
Poprawka 79
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 2 - litera d b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
db) podmiot gospodarczy zajmujący się demontażem lub przetwarzaniem wyrobów używanych w celu ich ponownego użycia nie wywiązuje się z obowiązków; |
Poprawka 80
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) kotłów, rur, zbiorników i urządzeń pomocniczych oraz innych wyrobów mających styczność z wodą przeznaczoną do spożycia przez ludzi; |
b) związanej z higieną jakości kotłów, rur, zbiorników i urządzeń pomocniczych oraz innych wyrobów mających styczność z wodą przeznaczoną do spożycia przez ludzi; |
Poprawka 81
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) systemów oczyszczania ścieków; |
skreśla się |
Poprawka 82
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) urządzeń sanitarnych; |
skreśla się |
Poprawka 83
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) wyrobów związanych z sygnalizacją świetlną. |
skreśla się |
Poprawka 84
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3 - litera e a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ea) |
produktów oświetleniowych podlegających dyrektywom 2014/35/UE, 2014/53/UE lub 2001/95/WE; |
Poprawka 85
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 3 - litera e b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
eb) produktów elektrycznych i elektronicznych podlegających dyrektywom 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2014/53/UE, dyrektywie RoHS lub [XXX] rozporządzeniu w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów. |
Poprawka 86
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Niniejsze rozporządzenie ma również zastosowanie do usług drukowania przestrzennego wyrobów budowlanych i elementów objętych niniejszym rozporządzeniem. Usługi drukowania przestrzennego obejmują wynajem maszyn do drukowania przestrzennego, które mogą być wykorzystywane do produkcji wyrobów budowlanych i elementów objętych niniejszym rozporządzeniem. Niniejsze rozporządzenie ma również zastosowanie do usług związanych z:
- produkcją i komercjalizacją wyrobów budowlanych lub elementów objętych niniejszym rozporządzeniem, oraz
- z demontażem, przygotowaniem do ponownego użycia, regeneracją wyrobów i handlem używanymi wyrobami budowlanymi lub elementami objętymi niniejszym rozporządzeniem.
|
skreśla się |
Poprawka 87
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Państwa członkowskie mogą wyłączyć ze stosowania niniejszego rozporządzenia wyroby budowlane i elementy objęte niniejszym rozporządzeniem, które są wprowadzane do obrotu lub bezpośrednio instalowane w regionach najbardziej oddalonych Unii Europejskiej w rozumieniu art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję Europejską i pozostałe państwa członkowskie o przepisach, w których przewidziano takie wyłączenia. Państwa członkowskie zapewniają, aby wyroby lub elementy budowlane podlegające wyłączeniu nie były opatrzone oznakowaniem CE zgodnie z art. 16. Wyrobów lub elementów budowlanych wprowadzonych do obrotu lub bezpośrednio wbudowanych na podstawie takiego wyłączenia nie uznaje się za wprowadzone do obrotu lub bezpośrednio wbudowane w Unii w rozumieniu niniejszego rozporządzenia. |
5. Państwa członkowskie mogą wyłączyć ze stosowania niniejszego rozporządzenia wyroby budowlane objęte niniejszym rozporządzeniem, które są wprowadzane do obrotu w regionach najbardziej oddalonych Unii Europejskiej w rozumieniu art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję Europejską i pozostałe państwa członkowskie o przepisach, w których przewidziano takie wyłączenia. Państwa członkowskie zapewniają, aby wyroby budowlane podlegające wyłączeniu nie były opatrzone oznakowaniem CE zgodnie z art. 16. Wyrobów budowlanych wprowadzonych do obrotu na podstawie takiego wyłączenia nie uznaje się za wprowadzone do obrotu w Unii w rozumieniu niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 88
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1) "wyrób budowlany" oznacza każdy uformowany lub bezkształtny element fizyczny, łącznie z jego opakowaniem i instrukcją obsługi, lub zestaw bądź zespół łączący takie elementy, który jest wprowadzany do obrotu lub produkowany w celu trwałego wbudowania w obiekty budowlane lub ich części na terenie Unii, z wyjątkiem elementów, które z konieczności najpierw zostają trwale połączone w zespół, zestaw lub inny wyrób budowlany, zanim zostaną trwale wbudowane w obiekty budowlane; |
1) "wyrób budowlany" oznacza każdy wyrób lub zestaw, który jest produkowany i wprowadzany do obrotu lub dostarczany na teren budowy w celu trwałego wbudowania w obiekty budowlane lub ich części na terenie Unii, w tym wyroby wydrukowane przestrzennie lub inne elementy objęte niniejszym rozporządzeniem zgodnie z art. 2 ust. 1-3; |
Poprawka 89
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2) "stały" oznacza trwający dwa lata lub dłużej; |
2) "stały" oznacza wbudowany lub przymocowany w taki sposób, że może znacząco wpłynąć na podstawowe wymogi dotyczące pracy, oraz pomyślany tak, ty pozostać częścią obiektu budowlanego lub jego części, a po zakończeniu prac budowlanych lub remontowych nie można go usunąć bez użycia narzędzi lub siły mechanicznej; |
Poprawka 90
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3) "wyrób" oznacza wyrób budowlany lub inny element objęty niniejszym rozporządzeniem zgodnie z art. 2 ust. 1-3; |
skreśla się |
Poprawka 91
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5) "bezpośredni montaż" oznacza montaż wyrobu w obiekcie budowlanym klienta bez uprzedniego udostępnienia go na rynku lub montaż domu jednorodzinnego objętego niniejszym rozporządzeniem, niezależnie od tego, czy odbywa się on w ramach świadczenia usługi; |
skreśla się |
Poprawka 92
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7) "zasadnicze charakterystyki" oznaczają te cechy wyrobu, które odnoszą się do podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, określonych w załączniku I część A pkt 1 lub które wymieniono w załączniku I część A pkt 2; |
7) "zasadnicze charakterystyki" oznaczają te cechy wyrobu, które odnoszą się do podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, określonych w załączniku I część A, lub aspektów środowiskowych, które wymieniono w załączniku I część B; |
Poprawka 93
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 8
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
8) "wymogi dotyczące wyrobów" oznaczają wartość progową lub inną cechę, którą wyrób musi spełniać, zanim zostanie wprowadzony na rynek lub bezpośrednio zamontowany, w tym wymogi dotyczące etykietowania i instrukcji obsługi lub innych informacji, które należy przedstawić; |
8) "wymogi dotyczące wyrobów" oznaczają wartość progową lub inną cechę - określone w załączniku I część C 1 i C 2 zgodnie z art. 5 ust. 2 - które wyrób budowlany musi spełnić, zanim zostanie wprowadzony na rynek; |
Poprawka 94
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
9) "podmiot gospodarczy" oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela, importera, dystrybutora, dostawcę usług realizacji zamówień, dostawcę usług drukowania przestrzennego, producenta, importera lub dystrybutora materiałów przeznaczonych do drukowania przestrzennego wyrobów, sprzedawcę internetowego, brokera, dostawcę, usługodawcę, producenta OBL lub każdą inną osobę fizyczną lub prawną, inną niż organy, jednostki notyfikowane, jednostki ds. oceny technicznej i punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych, które podlegają niniejszemu rozporządzeniu w odniesieniu do wytwarzania, demontażu w celu ponownego użycia, regeneracji wyrobów lub przepakowywania wyrobów, lub udostępniania tych wyrobów na rynku, lub ich bezpośredniego montażu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, oraz podmioty gospodarcze określone w art. 3 pkt 13 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1020 (44); |
9) "podmiot gospodarczy" oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela, importera, dystrybutora, dostawcę usług realizacji zamówień, producenta, importera lub dystrybutora materiałów przeznaczonych do drukowania przestrzennego wyrobów, sprzedawcę internetowego, brokera, dostawcę, usługodawcę, producenta OBL lub każdą inną osobę fizyczną lub prawną, które podlegają niniejszemu rozporządzeniu w odniesieniu do wytwarzania, demontażu w celu ponownego użycia, regeneracji wyrobów lub udostępniania tych wyrobów na rynku zgodnie z niniejszym rozporządzeniem; |
(44) 44 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1020 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie nadzoru rynku i zgodności produktów oraz zmieniające dyrektywę 2004/42/WE oraz rozporządzenia (WE) nr 765/2008 i (UE) nr 305/2011 (Dz.U. L 169 z 25.6.2019, s. 1). |
|
Poprawka 95
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 10
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
10) "dostawca usług drukowania przestrzennego" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która świadczy, w ramach działalności handlowej, jedną z następujących usług: wynajem lub leasing drukarek 3D, drukowanie zbiorów danych do drukowania przestrzennego lub pośrednictwo w świadczeniu jednej z tych usług, niezależnie od tego, czy materiał do drukowania jest dostarczany przez tę osobę; |
skreśla się |
Poprawka 96
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 15
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
15) "budynki" oznaczają obiekty, inne niż kontenery, dające schronienie ludziom, zwierzętom lub przedmiotom, które są trwale przytwierdzone do podłoża albo mogą być transportowane wyłącznie za pomocą specjalnego sprzętu, przy czym ich powierzchnia użytkowa wynosi co najmniej 20 m2 na jednej lub kilku kondygnacjach; |
skreśla się |
Poprawka 97
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 16
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
16) "poziom" oznacza wynik oceny właściwości użytkowych wyrobu w odniesieniu do jego zasadniczych charakterystyk, wyrażony jako wartość liczbowa; |
16) "poziom" oznacza wyrażenie właściwości użytkowych bez klasyfikacji potencjalnych właściwości użytkowych lub określonego minimum bądź maksimum; |
Poprawka 98
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 17
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
17) "klasa" oznacza zakres poziomów właściwości użytkowych wyrobu ograniczony wartością minimalną i maksymalną; |
17) "klasa" oznacza wyrażenie właściwości użytkowych w systematycznym podziale względem potencjalnych właściwości użytkowych; |
Poprawka 99
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 22
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
22) "zespół" oznacza zestaw co najmniej dwóch odrębnych elementów, z których jeden jest wyrobem; |
skreśla się |
Poprawka 100
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 24 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) nie został poddany procesowi wykraczającemu poza naprawę, czyszczenie lub regularną konserwację, określonemu przez pierwotnego producenta w instrukcji obsługi lub uznanemu za konieczny zgodnie z powszechną wiedzą z zakresu inżynierii lądowej; |
a) nie został poddany procesowi wykraczającemu poza naprawę, czyszczenie lub regularną konserwację, określonemu przez pierwotnego producenta w instrukcji obsługi lub uznanemu za konieczny zgodnie z najbardziej aktualną szczegółową wiedzą z zakresu inżynierii; |
Poprawka 101
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 25
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
25) "zamierzone zastosowanie" oznacza zastosowanie przewidziane przez producenta, w tym warunki użytkowania określone w dokumentacji technicznej, na etykietach, w instrukcjach obsługi lub w materiałach reklamowych, przy czym zastosowania wymienione tylko w jednym z tych dokumentów wchodzą już w zakres "zamierzonego zastosowania"; |
25) "zamierzone zastosowanie" oznacza zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego określone przez producenta i zdefiniowane w mającej zastosowanie zharmonizowanej specyfikacji technicznej; |
Poprawka 102
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 26
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
26) "naprawa" oznacza proces przywracania wadliwego wyrobu do stanu, w którym może on spełniać swoją funkcję zgodnie z zamierzonym zastosowaniem; |
26) "naprawa" oznacza proces naprawy wadliwego wyrobu lub wymiany jego wadliwych części w celu przywrócenia produktu do stanu, w którym może on spełniać swoją funkcję zgodnie z zamierzonym zastosowaniem; |
Poprawka 103
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 27
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
27) "konserwacja" oznacza czynność wykonywaną w celu utrzymania wyrobu w stanie, w którym może on funkcjonować zgodnie z wymogami; |
27) "konserwacja" oznacza czynność wykonywaną w celu utrzymania wyrobu w stanie, w którym może on funkcjonować w określony sposób; |
Poprawka 104
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 31
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
31) "typ wyrobu" oznacza abstrakcyjny model poszczególnych wyrobów, określony w ramach zamierzonego zastosowania oraz zestaw charakterystyk, które wykluczają wszelkie różnice w odniesieniu do właściwości użytkowych lub spełnienia wymogów dotyczących wyrobów, określonych w niniejszym rozporządzeniu lub na jego podstawie, wytworzonych w określonym procesie produkcyjnym przy użyciu danej kombinacji surowców lub części składowych, przy czym identyczne elementy różnych producentów również należą do różnych typów wyrobów; |
31) "typ wyrobu" oznacza abstrakcyjny model poszczególnych wyrobów, zdefiniowany tym samym zestawem deklarowanych właściwości użytkowych; |
Poprawka 105
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 32
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
32) "stan wiedzy naukowej i technicznej" oznacza sposób osiągnięcia określonego celu, który jest najbardziej efektywny i zaawansowany albo zbliżony do niego, a więc wykracza poza przeciętne sposoby, które można wybrać; |
32) "stan wiedzy naukowej i technicznej" oznacza sposób osiągnięcia określonego celu, który jest najbardziej efektywny i zaawansowany albo zbliżony do niego, a więc wykracza poza przeciętne sposoby, które można wybrać, albo właściwości użytkowe stanowiące rozwiązanie możliwe do osiągnięcia z zastosowaniem powszechnie stosowanych technologii, niezależnie od tego, czy jest to rozwiązanie najbardziej zaawansowane technologicznie, czy nie; |
Poprawka 106
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 38
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
38) "strefa zharmonizowana" oznacza sferę objętą wspólnie niniejszym rozporządzeniem, zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi oraz aktami Komisji o zasięgu ogólnym przyjętymi na podstawie niniejszego rozporządzenia; |
38) "strefa zharmonizowana" oznacza sferę objętą wspólnie niniejszym rozporządzeniem, zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi oraz aktami Komisji o zasięgu ogólnym odnoszącymi się do wyrobów budowlanych przyjętymi na podstawie niniejszego rozporządzenia; |
Poprawka 107
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 39
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
39) "prawo Unii" oznacza Traktat o Unii Europejskiej, Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, ogólne zasady prawa, akty o zasięgu ogólnym, o którym mowa w art. 288 akapit drugi, trzeci i czwarty TFUE, oraz wszelkie umowy międzynarodowe, których Unia jest stroną lub których stronami są Unia i jej państwa członkowskie; |
skreśla się |
Poprawka 108
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 42
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
42) "produkowany jednostkowo" oznacza, że ze względu na specyfikacje klienta występuje różnica dotycząca metody produkcji w porównaniu z wszystkimi innymi wyrobami wytwarzanymi dla innych klientów przez dany podmiot gospodarczy; |
42) "produkowany jednostkowo" oznacza, że ze względu na specyfikacje klienta występuje potrzeba dostosowania urządzeń produkcyjnych do produkcji w porównaniu z wszystkimi innymi wyrobami wytwarzanymi dla innych klientów przez dany podmiot gospodarczy; |
Poprawka 109
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 44
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
44) "wykonywany na zamówienie" oznacza, że ze względu na specyfikacje klienta występują różnice pod względem rozmiaru lub materiału w porównaniu z wszystkimi innymi wyrobami wytwarzanymi dla innych klientów przez dany podmiot gospodarczy; |
skreśla się |
Poprawka 110
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 45 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
45a) "nośnik danych" oznacza liniowy symbol kodu kreskowego, symbol dwuwymiarowy lub inny nośnik danych służący do automatycznej identyfikacji, który może być odczytywany przez urządzenie; |
Poprawka 111
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 46
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
46) "zharmonizowane specyfikacje techniczne" oznaczają normy dotyczące wyrobów budowlanych ustanowione zgodnie z art. 4 ust. 2, do których odniesienie opublikowano w Dzienniku Urzędowym zgodnie z art. 34 i w związku z tym stały się one obowiązkowe do celów stosowania niniejszego rozporządzenia, oraz akty delegowane przyjęte na podstawie art. 4 ust. 3 i 4, art. 5 ust. 2 lub art. 22 ust. 4, w których zawarto zalecenia techniczne; |
46) "zharmonizowane specyfikacje techniczne" oznaczają normy dotyczące wyrobów budowlanych ustanowione zgodnie z art. 4 ust. 2 oraz akty delegowane przyjęte na podstawie art. 4 ust. 3 i 4, art. 5 ust. 1 lub art. 22 ust. 4, w których zawarto zalecenia techniczne; |
Poprawka 112
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 48
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
48) "wyrób podwójnego zastosowania" oznacza wyrób, który zgodnie z przeznaczeniem określonym przez jego producenta stosuje się jako produkt oraz jako element o innym przeznaczeniu, który nie wchodziłby w zakres niniejszego rozporządzenia, gdyby miał to inne zamierzone zastosowanie; |
48) "wyrób podwójnego zastosowania" oznacza wyrób, którego przeznaczeniem zamierzonym przez producenta jest stosowanie go jako produktu lub jako elementu o innym przeznaczeniu, który nie wchodziłby w zakres niniejszego rozporządzenia, gdyby miał jedynie to inne zamierzone zastosowanie; |
Poprawka 113
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 51
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
51) "ekwiwalent pełnego czasu pracy" oznacza siłę roboczą jednej osoby zatrudnionej w pełnym wymiarze czasu pracy, zgodnie z definicją danego państwa członkowskiego, lub siłę roboczą kilku osób zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy, pracujących razem taką samą liczbę godzin dziennie lub tygodniowo; |
skreśla się |
Poprawka 114
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 57
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
57) "broker" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną świadczącą usługę pośrednictwa w zakresie wprowadzania wyrobów do obrotu lub ich bezpośredniego montażu; |
57) "broker" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną świadczącą usługę pośrednictwa w zakresie wprowadzania wyrobów do obrotu; |
Poprawka 115
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 69
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
69) "organ" oznacza Komisję Europejską, jej agencje oraz każdy organ notyfikujący, organ wyznaczający lub organ nadzoru rynku, o ile nie określono inaczej w odpowiednich przepisach: niezależnie od tego, w którym państwie członkowskim ma on siedzibę; |
skreśla się |
Poprawka 116
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 70
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
70) "wyrób stwarzający ryzyko" oznacza wyrób, który zawsze, podczas całego cyklu życia i nawet wtedy, gdy powstaje pośrednio, może negatywnie oddziaływać na zdrowie i bezpieczeństwo osób, środowisko lub na spełnianie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, gdy jest wbudowany w te obiekty, w stopniu, który przy uwzględnieniu stanu techniki wykracza poza wpływ uważany za uzasadniony i dopuszczalny w stosunku do jego zamierzonego zastosowania wyrobu oraz w zwykłych lub dających się racjonalnie przewidzieć warunkach stosowania; |
70) "wyrób stwarzający ryzyko" oznacza wyrób, który zawsze, podczas całego cyklu życia, może negatywnie oddziaływać na zdrowie i bezpieczeństwo osób, środowisko lub na spełnianie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, gdy jest wbudowany w te obiekty, w stopniu, który przy uwzględnieniu stanu techniki wykracza poza wpływ uważany za uzasadniony i dopuszczalny w stosunku do jego zamierzonego zastosowania wyrobu oraz w zwykłych lub dających się racjonalnie przewidzieć warunkach stosowania; |
Poprawka 117
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 71 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
71a) "cele dekoracyjne" oznaczają cele, które nie dotyczą żadnej funkcji konstrukcyjnej ani podstawowych wymogów dla obiektów budowlanych wymienionych w załączniku I; |
Poprawka 118
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 71 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
71b) "produkt uboczny" oznacza produkt uboczny w rozumieniu art. 5 dyrektywy 2008/98/WE; |
Poprawka 119
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 - akapit 1 - punkt 71 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
71c) "zdolność do recyklingu" oznacza możliwość skutecznego i efektywnego oddzielania, zbierania, sortowania i agregowania materiałów lub produktów odpadowych jako określonych strumieni odpadów w ramach przygotowania do recyklingu, a następnie ich recyklingu w odpowiednich procesach przemysłowych i ponownego przetworzenia na materiały lub produkty pochodzące z recyklingu, przy jednoczesnym zminimalizowaniu strat w zakresie jakości lub funkcjonalności w porównaniu z pierwotnym materiałem lub produktem; |
Poprawka 120
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych przedstawione w załączniku I część A pkt 1 są podstawą opracowania zleceń normalizacji i zharmonizowanych specyfikacji technicznych. |
1. Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych przedstawione w załączniku I część A są podstawą określania zasadniczych charakterystyk wyrobów budowlanych. Komisja określa zasadnicze charakterystyki wyrobów budowlanych z uwzględnieniem potrzeb regulacyjnych państw członkowskich oraz celów Unii w zakresie bezpieczeństwa, środowiska, obiegu zamkniętego i klimatu. Określone zasadnicze charakterystyki, a także zasadnicze aspekty środowiskowe wymienione w załączniku I część B są podstawą opracowania zleceń normalizacji i zharmonizowanych specyfikacji technicznych. |
Poprawka 121
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Zasadnicze charakterystyki określone zgodnie z ust. 1 lub wymienione w załączniku I część A pkt 2 oraz metody ich oceny określa się w normach, które są obowiązkowe do celów stosowania niniejszego rozporządzenia. Zasadnicze charakterystyki wyrobów określa się w świetle podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, z uwzględnieniem potrzeb regulacyjnych państw członkowskich. |
Zasadnicze charakterystyki określone zgodnie z ust. 1 lub zasadnicze aspekty środowiskowe wymienione w załączniku I część B, oraz metody ich oceny określa się w normach, które stają się obowiązkowe do celów stosowania niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych, o których mowa w art. 6a ust. 9. |
Poprawka 122
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Komisja może wystawiać zlecenia normalizacji, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012 ustanawiającego podstawowe zasady i fundamenty tworzenia zasadniczych charakterystyk i metod ich oceny. |
Na potrzeby akapitu pierwszego Komisja wystawia zlecenia normalizacji, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012 ustanawiającego podstawowe zasady i fundamenty tworzenia zasadniczych charakterystyk i metod ich oceny. Zlecenia normalizacji mogą obejmować zlecenie określenia wartości progowych i klas właściwości użytkowych w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk oraz tego, które z zasadniczych charakterystyk mogą lub muszą być deklarowane przez producentów. W takim przypadku Komisja w zleceniu normalizacji określa wymogi, jakie należy spełnić, aby ustanowić wartości progowe, klasy właściwości użytkowych i obowiązkowe charakterystyki. |
Poprawka 123
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Do zleceń normalizacji dotyczących określania wartości progowych i klas właściwości użytkowych dołącza się ocenę skutków, zgodnie z ust. 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 13 kwietnia 2016 r.w sprawie lepszego stanowienia prawa. |
Poprawka 124
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit 2 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Komisja wydaje zlecenia normalizacji w celu określenia szczegółowych wymagań dotyczących zasadniczych charakterystyk używanych wyrobów budowlanych. Te zlecenia normalizacji wydaje się zgodnie z planem prac ustanowionym zgodnie z art. 93a. |
Poprawka 125
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Odpowiednie zlecenia normalizacji mogą również obejmować zlecenie, aby europejska organizacja normalizacyjna określiła w normach, o których mowa w pierwszym akapicie, dobrowolne lub obowiązkowe wartości progowe i klasy właściwości użytkowych w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk oraz tego, które z zasadniczych charakterystyk mogą lub muszą być deklarowane przez producentów. W takim przypadku Komisja w zleceniu normalizacji określa podstawowe zasady i fundamenty ustanowienia wartości progowych, klas i obowiązkowych charakterystyk. |
skreśla się |
Poprawka 126
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Przed opublikowaniem odniesienia do nich w Dzienniku Urzędowym zgodnie z art. 34 Komisja sprawdza, czy w ramach norm przestrzega się poszanowania podstawowych zasad, kamieni węgielnych oraz prawa Unii. |
skreśla się |
Poprawka 127
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 oraz w celu zaspokojenia potrzeb regulacyjnych państw członkowskich i realizacji celów art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87, poprzez ustanowienie dla poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów dobrowolnych lub obowiązkowych zasadniczych charakterystyk i metod ich oceny w którymkolwiek z następujących przypadków: |
3. Priorytetem jest opracowywanie norm, jednak Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 87, uzupełniających niniejsze rozporządzenie poprzez ustanowienie - dla poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów - dobrowolnych lub obowiązkowych zasadniczych charakterystyk i metod ich oceny, jeżeli nie dostarczono normy zharmonizowanej obejmującej odpowiednie zasadnicze charakterystyki na podstawie zlecenia złożonego zgodnie z ust. 2 akapit pierwszy niniejszego artykułu i nie oczekuje się, że taka norma zostanie dostarczona w rozsądnym terminie, a ponadto spełniony jest którykolwiek z następujących warunków: |
Poprawka 128
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera -a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
-a) Komisja zwróciła się do jednej lub większej liczby europejskich organizacji normalizacyjnych o opracowanie normy zharmonizowanej dotyczącej wymagań, ale żadna z nich nie przyjęła zlecenia; |
Poprawka 129
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) występują nieuzasadnione opóźnienia w przyjmowaniu przez europejskie organizacje normalizacyjne określonych norm, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, przy czym nieuzasadnione opóźnienie ma miejsce wówczas, gdy europejska organizacja normalizacyjna nie przedłoży normy w terminie ustalonym w zleceniu normalizacji; |
a) występują nieuzasadnione opóźnienia w przyjmowaniu przez europejskie organizacje normalizacyjne określonych norm, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, przy czym nieuzasadnione opóźnienie ma miejsce wówczas, gdy europejska organizacja normalizacyjna nie przedłoży normy w terminie ustalonym w zleceniu, ale nie później niż 2 lata po otrzymaniu zlecenia normalizacji; |
Poprawka 130
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) istnieje pilna potrzeba przyjęcia bardziej zharmonizowanych specyfikacji technicznych, której nie zaspokoić wyłącznie za pośrednictwem norm, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy; |
skreśla się |
Poprawka 131
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) jedna lub większa liczba zasadniczych charakterystyk odnoszących się do podstawowych wymogów dotyczących pracy, określonych w załączniku I część A pkt 1 lub zawartych w załączniku I część A pkt 2, nie są objęte normami, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, do których odniesienia zostały już opublikowane w Dzienniku Urzędowym; |
c) jedna lub większa liczba zasadniczych charakterystyk odnoszących się do podstawowych wymogów dotyczących pracy, określonych w załączniku I część A lub zawartych w załączniku I część B, nie są objęte normami, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, do których odniesienia zostały już opublikowane w Dzienniku Urzędowym, a europejskie organizacje normalizacyjne odmówiły rewizji lub zmiany stosownej normy w odpowiednim czasie; |
Poprawka 132
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) normy, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, uznaje się z innych przyczyn za niewystarczające do zaspokojenia potrzeb regulacyjnych państw członkowskich lub potrzeb podmiotów gospodarczych; |
skreśla się |
Poprawka 133
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
da) istnieje potrzeba rewizji lub zmiany normy, o której mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, w celu zaspokojenia potrzeb regulacyjnych państw członkowskich lub dostosowania się do unijnych celów w zakresie bezpieczeństwa., środowiska, obiegu zamkniętego i klimatu, a europejskie organizacje normalizacyjne odmówiły rewizji lub zmiany stosownej normy lub nie były w stanie dokonać takiej rewizji lub zmiany w odpowiednim czasie;
|
Poprawka 134
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) normy, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, nie są zgodne z unijnymi przepisami dotyczącymi klimatu i środowiska oraz celami w tym zakresie; |
skreśla się |
Poprawka 135
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) odniesienia do norm, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, nie mogą być publikowane w Dzienniku Urzędowym z powodów określonych w art. 34 ust. 4 lub z innych powodów prawnych; |
f) istnieje potrzeba dostosowania normy lub części normy, która została przyjęta przez europejską organizację normalizacyjną, ale nie może zostać opublikowana w Dzienniku Urzędowym zgodnie z art. 6a ust. 8; |
Poprawka 136
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 3 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) odniesienia do norm, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, zostały wycofane z Dziennika Urzędowego lub zostały opublikowane z zastrzeżeniem. |
skreśla się |
Poprawka 137
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 4 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Aby zaspokoić potrzeby regulacyjne państw członkowskich oraz osiągnąć cele w zakresie ochrony środowiska, bezpieczeństwa i harmonizacji określone w art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie dla poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów następujących elementów: |
4. Priorytetem jest opracowywanie norm, jednak Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 87, uzupełniających niniejsze rozporządzenie, aby zaspokoić pilne potrzeby regulacyjne państw członkowskich oraz osiągnąć cele w zakresie ochrony środowiska, bezpieczeństwa i harmonizacji określone w art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W takim przypadku Komisja może określić następujące elementy dla poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów: |
Poprawka 138
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4a. Przed przygotowaniem aktu delegowanego Komisja informuje komitet, o którym mowa w art. 22 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012, że uznaje warunki określone w ust. 3 i 4 za spełnione. |
Poprawka 139
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 4 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4b. Przygotowując akt delegowany, Komisja konsultuje się z odpowiednimi europejskimi organizacjami normalizacyjnymi i europejskimi organizacjami zainteresowanych stron otrzymującymi finansowanie unijne na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1025/2012. |
Poprawka 140
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 4 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4c. W przypadku gdy norma zharmonizowana zostaje przyjęta przez europejską organizację normalizacyjną i staje się obowiązkowa w drodze aktu delegowanego, o którym mowa w art. 6a ust. 9, Komisja uchyla akty delegowane, o których mowa w ust. 3 lub 4 niniejszego artykułu, lub te ich części, które obejmują te same wymogi. |
Poprawka 141
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Komisja jest uprawniona do zmiany załącznika I część A w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 w celu dostosowania go do postępu technicznego oraz uwzględnienia nowych rodzajów ryzyka i aspektów środowiskowych. |
5. Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 87, aktów delegowanych zmieniających załącznik I część A w celu zapewnienia zgodności z priorytetami normalizacyjnymi ustanowionymi na podstawie art. 93a ust. 2, dostosowania go do postępu technicznego oraz uwzględnienia nowych rodzajów ryzyka i aspektów środowiskowych. |
Poprawka 142
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 4a Wymogi dotyczące informacji o wyrobie
Wszystkie wyroby budowlane objęte niniejszym rozporządzeniem muszą przed wprowadzeniem do obrotu spełniać wymogi dotyczące informacji o wyrobie określone w załączniku I część C3.
Wymogi dotyczące informacji o wyrobie określone w załączniku I część C3 można określić dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów w drodze aktów delegowanych przyjmowanych przez Komisję zgodnie z art. 87 lub w drodze norm w następstwie zlecenia normalizacji wydanego przez Komisję zgodnie z art. 4 ust. 2.
Wymogi dotyczące informacji o wyrobie określone w załączniku I część C3 podaje się dla wszystkich wyrobów budowlanych na opakowaniu wyrobu lub dołącza się zgodnie z art. 21 ust. 5. W przypadku wyrobów budowlanych objętych zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi wymogi informacyjne muszą być dostępne za pośrednictwem cyfrowego paszportu produktu.
|
Poprawka 143
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Przed wprowadzeniem do obrotu lub bezpośrednim montażem wszystkie produkty objęte niniejszym rozporządzeniem spełniają ogólne, bezpośrednio stosowane wymogi dotyczące wyrobów określone w załączniku I część D oraz wymogi dotyczące wyrobów określone w załączniku I część B i C, jak określono dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów zgodnie z ust. 2. Wymogi dotyczące wyrobów określone w załączniku I część B i C mają zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy zostały określone zgodnie z ust. 2. |
1. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 87 w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez określenie wymogów dotyczących wyrobów podanych w załączniku I część C1 i C2 dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów. |
Poprawka 144
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 1 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Przed wprowadzeniem do obrotu wyroby budowlane objęte niniejszym rozporządzeniem muszą spełniać wymogi dotyczące wyrobów określone w takich aktach delegowanych. |
Poprawka 145
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W celu określenia wymogów dotyczących wyrobów, o których to wymogach jest mowa w załączniku I część B, C i D, Komisja jest uprawniona, do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia, w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie dla poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów wspomnianych wymogów dotyczących wyrobów oraz poprzez ustanowienie odpowiednich metod oceny. Po określeniu wymogów dotyczących wyrobów w drodze aktów delegowanych Komisja może wystawiać zlecenia normalizacji, których celem jest opracowanie dobrowolnych norm zharmonizowanych zapewniających domniemanie zgodności z obowiązkowymi wymogami dotyczącymi wyrobów określonymi w tych aktach delegowanych. |
2. Określając wymogi dotyczące wyrobów, o których to wymogach jest mowa w załączniku I część C1 i C2, zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, Komisja może zdefiniować, które z tych wymogów mają zastosowanie do danej rodziny lub kategorii wyrobów, oraz ustanowić odpowiednie metody oceny. Po określeniu tych wymogów dotyczących wyrobów w drodze aktów delegowanych Komisja wystawia zlecenia normalizacji, których celem jest opracowanie norm zharmonizowanych zapewniających domniemanie zgodności z obowiązkowymi wymogami dotyczącymi wyrobów. W przypadku braku normy zharmonizowanej Komisja ustanawia jasne wytyczne dla producentów dotyczące sposobu wykazania zgodności z wymogami dotyczącymi wyrobów. |
Poprawka 146
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Komisja jest uprawniona do zmiany załącznika I część B, C i D w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 w celu dostosowania go do postępu technicznego, a w szczególności w celu uwzględnienia nowych rodzajów ryzyka i aspektów środowiskowych. |
3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 87, aktów delegowanych zmieniających załącznik I część B, C i D w celu zapewnienia zgodności z priorytetami normalizacyjnymi ustanowionymi zgodnie z art. 93a ust. 2, dostosowania go do postępu technicznego oraz uwzględnienia nowych rodzajów ryzyka i aspektów środowiskowych. |
Poprawka 147
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Systemy oceny i weryfikacji oraz ich warunki dotyczące konkretnych wyrobów |
Systemy oceny i weryfikacji |
Poprawka 148
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. W celu zastosowania podejścia dostosowanego do potrzeb i zminimalizowania potencjalnego obciążenia producentów przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie dla każdej rodziny lub kategorii wyrobów mającego zastosowanie systemu oceny i weryfikacji spośród systemów określonych w załączniku V. Komisja może również określić różne systemy oceny i weryfikacji dla tej samej rodziny lub kategorii wyrobów, w zależności od zasadniczej charakterystyki lub wymogu dotyczącego wyrobów. |
1. W celu zastosowania podejścia dostosowanego do potrzeb i zminimalizowania potencjalnego obciążenia producentów przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie dla każdej rodziny lub kategorii wyrobów, który spośród mających zastosowanie systemów oceny i weryfikacji określonych w załączniku V ma zostać wykorzystany. Komisja może również określić różne systemy oceny i weryfikacji dla tej samej rodziny lub kategorii wyrobów, w zależności od zasadniczej charakterystyki lub wymogu dotyczącego wyrobów. |
Poprawka 149
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 - ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1a. Systemy oceny i weryfikacji określa się wraz ze zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi w zależności od zamierzonego zastosowania i na podstawie jasnych, zrozumiałych i przejrzystych kryteriów. Bierze się pod uwagę potencjalne szkody wynikające z niedociągnięć wyrobu, zmianę właściwości użytkowych w przypadku niewielkich odchyleń w zakresie warunków produkcji, podatność na błędy w procesie produkcji oraz kwestię łatwości rozpoznania błędów produkcyjnych. |
Poprawka 150
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W celu ułatwienia i zharmonizowania stosowania wymogów lub obowiązków zawartych w załączniku V Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia, w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie tych wymogów i obowiązków dla danej rodziny lub kategorii wyrobów. |
2. W celu ułatwienia i zharmonizowania stosowania wymogów lub obowiązków zawartych w załączniku V Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia, w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie tych wymogów i obowiązków w zakresie oceny i weryfikacji dla danej rodziny lub kategorii wyrobów. |
Poprawka 151
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W celu przeciwdziałania systematycznym niezgodnościom jednostek notyfikowanych lub producentów lub w celu dostosowania do postępu technicznego Komisja jest uprawniona do zmiany niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 przez wprowadzenie dodatkowych etapów oceny lub weryfikacji w ramach systemów określonych w załączniku V. |
skreśla się |
Poprawka 152
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 6a Normy dotyczące wyrobów budowlanych
1. Normy dotyczące wyrobów budowlanych są ustanawiane przez europejskie organizacje normalizacyjne na podstawie zlecenia normalizacji wydanego przez Komisję.
2. Komisja przyjmuje akty wykonawcze określające jasny i stabilny zbiór przepisów dotyczących całego procesu normalizacji, w tym role, obowiązki, kompetencje i ogólne terminy proceduralne dla wszystkich zainteresowanych stron, a także obowiązujące wzory.
Te akty wykonawcze przyjmuje się nie później niż [1 rok po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia].
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 88 ust. 1.
|
|
3. Na wniosek europejskiej organizacji normalizacyjnej Komisja może zapewnić wsparcie administracyjne w tworzeniu wewnętrznego działu prawnego w europejskiej organizacji normalizacyjnej, którego zadaniem jest korekta norm pod względem prawnym oraz zapewnianie spójności i bezbłędności prawnej norm. 4. Normy dotyczące wyrobów budowlanych określone w aktach wykonawczych., o których mowa w art. 4 ust. 2, mają być obowiązkowo stosowane do celów niniejszego rozporządzenia po upływie 12 miesięcy od publikacji aktów delegowanych przyjętych na podstawie ust. 9 niniejszego artykułu. Mogą one być dobrowolnie stosowane na wniosek producenta od daty tej publikacji. Normy te określają metody i kryteria oceny właściwości użytkowych wyrobów w odniesieniu do ich zasadniczych charakterystyk. Normy te określają - w stosownych przypadkach i nie zagrażając dokładności, wiarygodności i stałości wyników - mniej uciążliwe od badań metody oceny właściwości użytkowych wyrobów w odniesieniu do ich zasadniczych charakterystyk, klas, wartości progowych lub wymogów dotyczących wyrobów.
5. Normy dotyczące wyrobów budowlanych opracowane na podstawie art. 5 ust. 2 zdanie drugie lub art. 22 ust. 4 zdanie trzecie są dobrowolne. Wyroby spełniające dobrowolne normy przyjęte zgodnie z art. 5 ust. 2 lub ich części, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, uważa się za spełniające wymagania podane w załączniku I część C1 i C2, określone dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych przyjętych na podstawie art. 5 ust. 2 zdanie drugie, w stopniu, w jakim wymagania te są objęte takimi dobrowolnymi normami i w jakim taki zakres stosowania został dokładnie określony w odpowiedniej normie zharmonizowanej. Zakłada się, że producenci przestrzegający dobrowolnych norm przyjętych na podstawie art. 22 ust. 2 lub ich części, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, spełniają obowiązki określone w art. 22 ust. 2 w stopniu, w jakim obowiązki te są objęte takimi normami i w jakim taki zakres stosowania został dokładnie określony w odpowiedniej normie.
6. Komisja obowiązkowo ocenia zgodność norm dotyczących wyrobów budowlanych ustanowionych przez europejskie organizacje normalizacyjne z odpowiednimi zleceniami normalizacji, niniejszym rozporządzeniem i innymi przepisami prawa Unii.
|
|
Komisja przeprowadza ocenę, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, w terminie 6 miesięcy od przekazania jej danej normy. Aby Komisja mogła wypełnić ten obowiązek w tym terminie, europejskie organizacje normalizacyjne regularnie informują ją o postępach związanych z dokumentem normalizacyjnym oraz o jego treści zgodnie z art. 10 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012. 7. Komisja w miarę możliwości uczestniczy w nieformalnych i formalnych dochodzeniach europejskich organizacji normalizacyjnych opracowujących zlecone europejskie dokumenty normalizacyjne, w szczególności w kwestiach dotyczących zgodności dokumentów normalizacyjnych z niniejszym rozporządzeniem i z innymi aktami prawa Unii.
8. Jeżeli Komisja uzna daną normę lub jej część za niezadowalającą i w związku z tym postanowi nie odnosić się do niej w akcie delegowanym przyjętym zgodnie z ust. 9 niniejszego artykułu, przedstawia ona swoje powody europejskiej organizacji normalizacyjnej na piśmie, wskazując niezbędne poprawki, w terminie 6 miesięcy od przekazania projektu danej normy. W takim przypadku Komisja może upoważnić europejską organizację normalizacyjną do skorygowania normy lub zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. f) Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych poprzez zmianę odpowiednich norm lub ich części.
9. Jeżeli Komisja uzna, że norma dostarczona na podstawie zlecenia normalizacji wydanego zgodnie z art. 4 ust. 2 akapit pierwszy w pełni spełnia wymogi określone w takim zleceniu normalizacji, przyjmuje akt delegowany zgodnie z art. 87 w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia przez odniesienie się do tej normy.
10. Komisja publikuje lub publikuje z zastrzeżeniami w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, w ciągu 90 dni od wydania pozytywnej oceny, wykaz odniesień do przyjętych dobrowolnych norm dotyczących zgodnych wyrobów budowlanych, które zostały udostępnione po przystępnej cenie.
|
Poprawka 153
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Przyjmuje się, że strefa zharmonizowana ma charakter kompleksowy i obejmuje wszystkie potencjalne wymogi dotyczące wyrobów inne niż objęte innymi przepisami prawa Unii. |
1. Przyjmuje się, że strefa zharmonizowana ma charakter kompleksowy i obejmuje wszystkie istniejące i przyszłe wymogi prawne dotyczące wyrobów budowlanych. |
Poprawka 154
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Niniejszy ustęp ma również zastosowanie do przetargów publicznych lub bezpośredniego udzielania, zamówień, jeżeli te przetargi publiczne lub bezpośrednie udzielanie zamówień są realizowane pod bezpośrednią lub pośrednią kontrolą podmiotów publicznych lub są realizowane w odniesieniu do przepisów publicznych dotyczących przetargów publicznych lub bezpośredniego udzielania zamówień. Niniejszy ustęp ma również zastosowanie do dotacji lub innych pozytywnych zachęt, z wyjątkiem bodźców podatkowych. W ramach zharmonizowanych specyfikacji technicznych można jednak zezwalać lub zalecać państwom członkowskim powiązanie decyzji w sprawie przyznania zamówień publicznych, umów, dotacji lub innych pozytywnych zachęt z podklasami lub klasami dodatkowymi innymi niż ustanowione na podstawie art. 4 ust. 4, jeżeli nadal odnoszą się one do efektywności środowiskowej ocenianej na podstawie tych zharmonizowanych specyfikacji technicznych. |
skreśla się |
Poprawka 155
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o zasadniczych charakterystykach, których wymagają w odniesieniu do każdej rodziny lub kategorii wyrobów, o odpowiednich wymogach dotyczących wyrobów oraz o stosowanych przez siebie metodach oceny. Muszą one czynnie odnosić się do tych zasadniczych charakterystyk, wymogów i metod oceny na wszystkich forach i przy wszystkich okazjach związanych z opracowywaniem zharmonizowanych specyfikacji technicznych. Fora, na których opracowuje się zharmonizowane specyfikacje techniczne, muszą uwzględniać te zasadnicze charakterystyki, wymogi i metody oceny. Zasadnicze charakterystyki muszą w możliwie jak największym zakresie być objęte zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi. |
3. Państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o zasadniczych charakterystykach, których wymagają w odniesieniu do każdej rodziny lub kategorii wyrobów, o odpowiednich wymogach dotyczących wyrobów oraz o stosowanych przez siebie metodach oceny. Aby ułatwić przekazywanie tych informacji, państwa członkowskie rejestrują w jednolitym portalu cyfrowym wszystkie krajowe środki regulacyjne i administracyjne mające bezpośredni lub pośredni wpływ na użyteczność wyrobów budowlanych na ich terytorium. |
Poprawka 156
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Jeżeli państwo członkowskie uzna za konieczne - w należycie uzasadnionych, szczególnie pilnych przypadkach związanych z ochroną zdrowia, bezpieczeństwem i ochroną środowiska, w tym klimatu - ustanowienie wymogów w drodze rozporządzenia lub wprowadzenie środków administracyjnych na zasadzie odstępstwa od ust. 2, powiadamia o tym Komisję, uzasadniając potrzebę ustanowienia obowiązków proceduralnych i wyjaśniając potrzebę regulacyjną, którą ma spełnić, oraz przedstawiając dowody wskazujące zarówno na istnienie potrzeby regulacyjnej, jak i na brak objęcia jej zakresem strefy zharmonizowanej i innych przepisów prawa unijnego. W tym celu państwa członkowskie stosują w stosownych przypadkach procedurę notyfikacyjną zgodnie z dyrektywą (UE) 2015/1535. |
4. Jeżeli państwo członkowskie uzna za konieczne - w tym w sytuacjach pilnych, z nadrzędnych względów związanych z ochroną zdrowia, bezpieczeństwem i ochroną ludzi, a także ochroną środowiska i klimatu - ustanowienie wymogów w drodze rozporządzenia lub wprowadzenie środków administracyjnych na zasadzie odstępstwa od ust. 2, powiadamia o tym Komisję, uzasadniając potrzebę ustanowienia obowiązków proceduralnych i wyjaśniając potrzebę regulacyjną, którą ma spełnić, oraz przedstawiając dowody wskazujące zarówno na istnienie potrzeby regulacyjnej, jak i na brak objęcia jej zakresem strefy zharmonizowanej i innych przepisów prawa unijnego. W tym celu państwa członkowskie stosują w stosownych przypadkach procedurę notyfikacyjną zgodnie z dyrektywą (UE) 2015/1535. |
Poprawka 157
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 5 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Komisja w drodze aktów wykonawczych zatwierdza środek krajowy zgłoszony na podstawie ust. 4, jeżeli: |
Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 87 w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia przez zatwierdzenie środka krajowego zgłoszonego na podstawie ust. 4 niniejszego artykułu, jeżeli: |
Poprawka 158
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 5 - akapit 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) stwierdzi, że rozporządzenie lub środek administracyjny wydaje się należycie uzasadniony nadrzędnymi względami zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, o których mowa w ust. 4; |
a) stwierdzi, że rozporządzenie lub środek administracyjny jest należycie uzasadniony nadrzędnymi względami zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, o których mowa w ust. 4; |
Poprawka 159
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 5 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 88 ust. 2. |
skreśla się |
Poprawka 160
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 5 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W należycie uzasadnionych szczególnie pilnych przypadkach związanych ze zdrowiem i bezpieczeństwem ludzi lub ochroną środowiska Komisja przyjmuje, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 88 ust. 3, akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie. |
skreśla się |
Poprawka 161
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Państwa członkowskie rejestrują w jednolitym portalu cyfrowym wszystkie przepisy krajowe i środki administracyjne mające bezpośredni lub pośredni wpływ na użyteczność wyrobów na ich terytorium. |
skreśla się |
Poprawka 162
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 7 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Niniejsze rozporządzenie nie utrudnia państwom członkowskim wprowadzenia obowiązkowych systemów zwrotu kaucji, zobowiązania producentów do przyjmowania wyrobów używanych lub nieużywanych bezpośrednio lub za pośrednictwem importerów i dystrybutorów oraz ustanowienia obowiązków w zakresie zbierania i przetwarzania odpadów powstałych z wyrobów, pod warunkiem że spełnione są wszystkie poniższe warunki: |
7. Niniejsze rozporządzenie nie utrudnia państwom członkowskim wprowadzenia obowiązkowych systemów zwrotu kaucji, zobowiązania producentów do przyjmowania wyrobów używanych lub nieużywanych, które nie były wykonywane na zamówienie, bezpośrednio lub za pośrednictwem importerów i dystrybutorów oraz ustanowienia obowiązków w zakresie zbierania i przetwarzania odpadów powstałych z wyrobów, pod warunkiem że spełnione są wszystkie poniższe warunki: |
Poprawka 163
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 7 - ustęp 8
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
8. Państwa członkowskie mogą zakazać niszczenia wyrobów zwróconych zgodnie z art. 22 ust. 2 lit. j) i art. 26 lub uzależnić niszczenie tych wyrobów od ich wcześniejszego udostępnienia na krajowej platformie pośrednictwa w zakresie niekomercyjnego użycia wyrobów. |
8. Państwa członkowskie mogą zakazać niszczenia nadwyżek i niesprzedanych wyrobów oraz wyrobów zwróconych zgodnie z art. 22 ust. 2 lit. j) i art. 26 lub uzależnić niszczenie tych wyrobów od ich wcześniejszego udostępnienia na krajowej platformie pośrednictwa w zakresie niekomercyjnego użycia wyrobów. |
Poprawka 164
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Aby uniknąć podwójnej oceny wyrobów, Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 87 poprzez określenie warunków, na jakich w wyniku spełnienia obowiązków wynikających z innych przepisów prawa unijnego zostają również spełnione niektóre obowiązki wynikające z niniejszego rozporządzenia, w przypadku gdy w przeciwnym razie ten sam aspekt dotyczący zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska tyłby oceniany równolegle na podstawie niniejszego rozporządzenia i innych przepisów prawa Unii. |
Aby uniknąć podwójnej oceny tych samych aspektów wyrobów dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 87 poprzez określenie warunków, na jakich w wyniku spełnienia obowiązków wynikających z innych przepisów prawa unijnego zostają również spełnione niektóre obowiązki wynikające z niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 165
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
W razie kolizji między niniejszym rozporządzeniem a rozporządzeniem (UE) 2019/1020, rozporządzeniem (UE) nr 1025/2012, rozporządzeniem 765/2008/WE, dyrektywą 2001/95/WE, dyrektywą (UE) 2019/1937 i [XXX] (rozporządzenie w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów) pierwszeństwo ma niniejsze rozporządzenie. |
Poprawka 166
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Jeżeli wyrób objęty jest zharmonizowaną specyfikacją techniczną przyjętą na podstawie art. 4 ust. 2 lub 3, producent zostaje poddany obowiązującemu systemowi oceny i weryfikacji określonemu w załączniku V oraz sporządza deklarację właściwości użytkowych przed wprowadzeniem takiego wyrobu do obrotu. Producent wyrobu, który nie jest objęty żadną zharmonizowaną specyfikacją techniczną, może wydać deklarację właściwości użytkowych zgodnie z odpowiednim europejskim dokumentem oceny i europejską oceną techniczną. |
1. Jeżeli wyrób budowlany objęty jest zharmonizowaną specyfikacją techniczną przyjętą na podstawie art. 4 ust. 2, 3 lub 4, producent zostaje poddany obowiązującemu systemowi oceny i weryfikacji określonemu w załączniku V oraz sporządza deklarację właściwości użytkowych przed wprowadzeniem takiego wyrobu do obrotu. Producent wyrobu, który nie jest objęty żadną zharmonizowaną specyfikacją techniczną, może wydać deklarację właściwości użytkowych zgodnie z odpowiednim europejskim dokumentem oceny i europejską oceną techniczną. |
Poprawka 167
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Przez sporządzenie deklaracji właściwości użytkowych producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność wyrobu z zadeklarowanymi w ten sposób właściwościami użytkowymi oraz ponosi odpowiedzialność zgodnie z unijnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej, nawet jeśli nie dopuścił się zaniedbania. O ile brak obiektywnych wskazań, że jest inaczej, państwa członkowskie przyjmują, że deklaracja właściwości użytkowych sporządzona przez producenta jest dokładna i wiarygodna. |
3. Przez sporządzenie deklaracji właściwości użytkowych producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność wyrobu z zadeklarowanymi w ten sposób właściwościami użytkowymi oraz ponosi odpowiedzialność zgodnie z unijnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej. O ile brak obiektywnych wskazań, że jest inaczej, państwa członkowskie przyjmują, że deklaracja właściwości użytkowych sporządzona przez producenta jest dokładna i wiarygodna. |
Poprawka 168
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) wyrób jest produkowany jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym w odpowiedzi na specjalne zlecenie w inny sposób niż za pomocą drukowania przestrzennego lub już istniejących form oraz wbudowywany w jednym określonym obiekcie budowlanym, przez producenta, który również ponosi odpowiedzialność za bezpieczne wbudowanie wyrobu w obiekty budowlane, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i pod nadzorem osób, które zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi są odpowiedzialne za bezpieczne wykonanie obiektów budowlanych; |
a) wyrób jest produkowany jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym, w odpowiedzi na specjalne zlecenie, przez producenta, który również ponosi odpowiedzialność za bezpieczne wbudowanie wyrobu w obiekty budowlane, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i pod nadzorem osób, które zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi są odpowiedzialne za bezpieczne wykonanie obiektów budowlanych; |
Poprawka 169
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) wyrób jest produkowany na terenie budowy w nieseryjnym procesie produkcyjnym w inny sposób niż za pomocą drukowania przestrzennego lub istniejących już form w celu wbudowania go w dane obiekty budowlane zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i pod nadzorem osób, które zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi są odpowiedzialne za bezpieczne wykonanie obiektów budowlanych; lub |
skreśla się |
Poprawka 170
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Państwo członkowskie może zwolnić z obowiązku stosowania art. 9 ust. 1 części obiektów budowlanych inne niż wyroby, które są przygotowane do ponownego użycia lub regeneracji, pod warunkiem że część ta nie zostanie wprowadzona do obrotu poza terytorium tego państwa członkowskiego. |
skreśla się |
Poprawka 171
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 11 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Deklarację właściwości użytkowych sporządza się, stosując wzór przedstawiony w załączniku II bez sekcji dotyczącej zgodności. Deklaracja właściwości użytkowych obejmuje co najmniej właściwości użytkowe w odniesieniu do obowiązkowych zasadniczych charakterystyk wymienionych w załączniku I część A pkt 2, zasadniczych charakterystyk zgodnie z zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi lub aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie art. 4 ust. 3 oraz oceny zrównoważenia środowiskowego, o której mowa w art. 22 ust. 1. |
2. Deklarację właściwości użytkowych sporządza się, stosując wzór przedstawiony w załączniku II bez pkt 12 i 13c. |
Poprawka 172
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 11 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Informacje, o których mowa w art. 31 lub, w odpowiednim przypadku, w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (45), są udzielane wraz z deklaracją właściwości użytkowych.
______________________
(45) Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1).
|
4. Karty charakterystyki, o których mowa w art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (45), dostarcza się wraz z deklaracją właściwości użytkowych, jeżeli wyrób budowlany jest dostarczany użytkownikowi przemysłowemu lub profesjonalnemu. Informacje, o których mowa w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, przekazuje się konsumentom wraz z deklaracją właściwości użytkowych.
___________________________
(45) Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1).
|
Poprawka 173
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W przypadku gdy nie jest dostępna deklaracja właściwości użytkowych dla wyrobu używanego wydana przez pierwotnego producenta lub inny podmiot gospodarczy na podstawie niniejszego rozporządzenia lub rozporządzenia (UE) nr 305/2011, podmiot gospodarczy może wydać nową deklarację właściwości użytkowych bez przeprowadzania pełnej procedury na podstawie niniejszego rozporządzenia, jeżeli ogranicza ona zamierzone zastosowanie do "celów dekoracyjnych". Jeżeli podmiot gospodarczy skorzystał z tego odstępstwa, deklarację właściwości użytkowych należy opatrzyć napisem "deklaracja właściwości użytkowych dla wyrobu używanego". |
2. W przypadku gdy nie jest dostępna deklaracja właściwości użytkowych dla wyrobu używanego wydana przez pierwotnego producenta lub inny podmiot gospodarczy na podstawie niniejszego rozporządzenia lub rozporządzenia (UE) nr 305/2011, podmiot gospodarczy może wydać nową deklarację właściwości użytkowych bez przeprowadzania pełnej procedury na podstawie niniejszego rozporządzenia, jeżeli ogranicza ona zamierzone zastosowanie do celów dekoracyjnych. Jeżeli podmiot gospodarczy skorzystał z tego odstępstwa, deklarację właściwości użytkowych należy opatrzyć napisem "deklaracja właściwości użytkowych dla wyrobu stosowanego do celów dekoracyjnych". |
Poprawka 174
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 3 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie określają wymogi dla podmiotów zajmujących się demontażem oraz certyfikację, którą należy zapewnić zgodnie z ostatnim zdaniem, w tym definicję naprężeń powodujących, że wyrób nie nadaje się do użytku. |
Państwa członkowskie określają wymogi dla podmiotów zajmujących się demontażem oraz certyfikację, którą należy zapewnić zgodnie z niniejszym ustępem, w tym definicję naprężeń powodujących, że wyrób nie nadaje się do użytku. |
Poprawka 175
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Ust. 1-3 mają również zastosowanie do wyrobów poddanych regeneracji, jeżeli proces przekształcania - wykraczający poza naprawę, czyszczenie, regularną konserwację lub przygotowanie do ponownego użycia zgodnie z definicją w art. 3 pkt 16 dyrektywy 2008/98/WE po demontażu - nie wpływa negatywnie na zgodność z niniejszym rozporządzeniem ani na właściwości użytkowe wyrobu w odniesieniu do odpowiednich charakterystyk, ponieważ z racji ich przeznaczenia proces przekształcania nie może mieć negatywnego wpływu na właściwości użytkowe i zgodność lub z uwagi na to, że używaną część zamienną oceniono jako część o równoważnych właściwościach użytkowych i zgodną z wymogami. Jeżeli podmiot gospodarczy skorzystał z tego odstępstwa, deklarację właściwości użytkowych należy opatrzyć napisem "deklaracja właściwości użytkowych dla wyrobu poddanego regeneracji". |
4. Ust. 1-3 mają również zastosowanie do wyrobów poddanych regeneracji, jeżeli proces przekształcania nie wpływa negatywnie na właściwości użytkowe wyrobu w odniesieniu do odpowiednich charakterystyk. Jeżeli podmiot gospodarczy skorzystał z tego odstępstwa, deklarację właściwości użytkowych należy opatrzyć napisem "deklaracja właściwości użytkowych dla wyrobu poddanego regeneracji". |
Poprawka 176
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 5 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Ust. 1-4 mają zastosowanie do wszystkich następujących elementów: |
Ust. 1-4 mają również zastosowanie do wszystkich następujących elementów: |
Poprawka 177
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 6 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Art. 21 ust. 2 nie ma zastosowania do wyrobów objętych odstępstwami określonymi w ust. 1-5. Podmioty gospodarcze dostarczają jednak informacje określone w załączniku I część D. |
Art. 21 ust. 2 nie ma zastosowania do wyrobów objętych odstępstwami określonymi w ust. 1-5. Podmioty gospodarcze dostarczają jednak informacje określone w załączniku I część C3. |
Poprawka 178
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 12 - ustęp 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
9. Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do wyrobów używanych, poddanych regeneracji lub nadwyżek wyrobów, które nigdy nie zostały wprowadzone na rynek unijny lub które nigdy nie zostały wbudowane na terenie Unii. |
9. Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do wyrobów używanych, poddanych regeneracji lub nadwyżek wyrobów, które nigdy nie zostały wprowadzone na rynek unijny. |
Poprawka 179
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 13 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) weryfikuje zgodność wyrobu z wymogami dotyczącymi wyrobów zawartymi w załączniku I część B i C w zakresie, w jakim zostały one określone w aktach delegowanych zgodnie z art. 5 ust. 2, oraz z wymogami dotyczącymi wyrobów przewidzianymi w załączniku I część D; |
a) weryfikuje zgodność wyrobu z wymogami dotyczącymi wyrobów zawartymi w załączniku I część C1 i C2 w zakresie, w jakim zostały one określone w aktach delegowanych zgodnie z art. 5 ust. 1, oraz z wymogami dotyczącymi informacji o wyrobie przewidzianymi w załączniku I część C3; |
Poprawka 180
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 13 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Sporządzając deklarację zgodności producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność wyrobu z wymogami dotyczącymi wyrobów oraz ponosi odpowiedzialność zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej, nawet jeśli nie dopuścił się zaniedbania. W przypadku niezgodności lub braku deklaracji zgodności wyrób może nie zostać udostępniony na rynku. O ile brak obiektywnych wskazań, że jest inaczej, państwa członkowskie przyjmują, że deklaracja zgodności sporządzona przez producenta jest dokładna i wiarygodna. |
3. Sporządzając deklarację zgodności producent przyjmuje na siebie odpowiedzialność za zgodność wyrobu z wymogami dotyczącymi wyrobów oraz ponosi odpowiedzialność zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej. O ile brak obiektywnych wskazań, że jest inaczej, państwa członkowskie przyjmują, że deklaracja zgodności sporządzona przez producenta jest dokładna i wiarygodna. |
Poprawka 181
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Deklaracja zgodności wyraża zgodność wyrobu z wymogami dotyczącymi wyrobów, o których to wymogach jest mowa w art. 5 ust. 1 i 2. |
1. Deklaracja zgodności wyraża zgodność wyrobu z wymogami dotyczącymi wyrobów, o których to wymogach jest mowa w art. 5, i z wymogami dotyczącymi informacji o produkcie, o których mowa w art. 4a. |
Poprawka 182
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W odniesieniu do deklaracji zgodności stosuje się art. 11 ust. 2-4 i art. 12. |
3. |
W odniesieniu do deklaracji zgodności stosuje się art. 12. |
Poprawka 183
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Producent wypełnia zobowiązania wynikające z niniejszego artykułu, począwszy od pierwszego przeglądu deklaracji właściwości użytkowych przeprowadzonej przez producenta po dacie rozpoczęcia stosowania zharmonizowanej specyfikacji technicznej dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów, lecz nie później niż w terminie trzech lat od tej daty. |
4. Producent wypełnia zobowiązania wynikające z niniejszego artykułu od dnia przypadającego 18 miesięcy po dacie rozpoczęcia stosowania odnośnej zharmonizowanej specyfikacji technicznej. |
Poprawka 184
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 15 - ustęp 2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jeżeli deklaracja jest przesłana drogą elektroniczną, producent wydaje ją w formacie elektronicznym, czytelnym dla człowieka, ale niepodlegającym modyfikacji. Ewentualnie producent może użyć odnośnika bezpośredniego, pod warunkiem" że odnośnik bezpośredni i dokument dostępny za pośrednictwem odnośnika bezpośredniego nie podlegają modyfikacji. Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 157/2014 (46)stosuje się na mocy niniejszego rozporządzenia. |
Deklarację przesłaną drogą elektroniczną producent wydaje w formacie elektronicznym nadającym się do odczytu maszynowego, ale niepodlegającym modyfikacji. |
|
Komisja wydaje zlecenia normalizacji, których celem jest opracowanie standardowych formatów deklaracji nadających się do odczytu maszynowego dla każdej zharmonizowanej specyfikacji technicznej. |
|
Komisja dopilnowuje opracowania tych standardowych formatów według jednolitej koncepcji. Jako formatu elektronicznego czytelnego dla człowieka producent może użyć odnośnika bezpośredniego lub nośnika danych, pod warunkiem że odnośnik bezpośredni lub nośnik danych i dokument dostępny za pośrednictwem odnośnika bezpośredniego lub nośnika danych nie podlegają modyfikacji. Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 157/2014 (46)stosuje się na mocy niniejszego rozporządzenia. |
(46) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 157/2014 z dnia 30 października 2013 r. w sprawie warunków udostępniania deklaracji właściwości użytkowych wyrobów budowlanych na stronie internetowej; Dz.U. L 52 z 21.2.2014, s. 1. |
(46) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 157/2014 z dnia 30 października 2013 r. w sprawie warunków udostępniania deklaracji właściwości użytkowych wyrobów budowlanych na stronie internetowej; Dz.U. L 52 z 21.2.2014, s. 1. |
Poprawka 185
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 15 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Deklaracje mogą zawierać odnośniki bezpośrednie do nie- podlegających modyfikacji deklaracji środowiskowych wyrobów lub innych niepodlegających modyfikacji dokumentów zawierających wymagane informacje, jeśli dokumenty te są zgodne z kolejnością i strukturą deklaracji lub jeśli tabela korelacji łącząca kolejność deklaracji z kolejnością tych dokumentów została dostarczona wraz z odnośnikami bezpośrednimi. |
skreśla się |
Poprawka 186
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Oznakowanie CE umieszcza się na wyrobach, dla których producent sporządził deklarację właściwości użytkowych lub zgodności zgodnie z art. 9 i 11-14. Oznakowania CE nie umieszcza się na częściach kluczowych. Oznakowania CE nie umieszcza się na częściach, które nie są częściami kluczowymi. |
2. Oznakowanie CE umieszcza się na wyrobach, dla których producent sporządził deklarację właściwości użytkowych lub, w stosownych przypadkach, deklarację właściwości użytkowych i zgodności zgodnie z art. 9 i 11-14. Oznakowania CE nie umieszcza się na częściach kluczowych. |
Poprawka 187
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 - ustęp 5 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie nie wprowadzają do środków krajowych żadnych odniesień lub wycofują z nich wszelkie odniesienia do innego niż oznakowanie CE oznakowania potwierdzającego zgodność z wymaganiami lub deklarowanymi właściwościami użytkowymi w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk objętych strefą zharmonizowaną. |
Państwa członkowskie nie wprowadzają do środków krajowych żadnych odniesień lub wycofują z nich wszelkie odniesienia do innego niż oznakowanie CE oznakowania potwierdzającego zgodność z wymaganiami lub zasadniczymi charakterystykami, chyba że określono podstawę takiego odniesienia zgodnie z art. 7 ust. 5. |
Poprawka 188
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 - ustęp 6 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwo członkowskie nie zakazuje ani nie utrudnia, na swoim terytorium lub w zakresie swojej odpowiedzialności, udostępniania na rynku ani stosowania wyrobów noszących oznakowanie CE, jeśli deklarowane właściwości użytkowe odpowiadają wymaganiom dla takiego zastosowania w danym państwie członkowskim. |
Państwo członkowskie nie zakazuje ani nie utrudnia, na swoim terytorium lub w zakresie swojej odpowiedzialności, udostępniania na rynku ani stosowania wyrobów noszących oznakowanie CE, jeśli deklarowane właściwości użytkowe odpowiadają wymaganiom dla takiego zastosowania w danym państwie członkowskim. Dane państwo członkowskie bierze pod uwagę jedynie wymogi objęte strefą zharmonizowaną. |
Poprawka 189
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 - ustęp 6 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwo członkowskie nie zakazuje ani nie utrudnia, na swoim terytorium lub w zakresie swojej odpowiedzialności, udostępniania na rynku ani stosowania wyrobów noszących oznakowanie CE, jeśli dany wyrób spełnia wymogi dotyczące wyrobów określone w niniejszym rozporządzeniu lub na jego podstawie, chyba że w odpowiedniej zharmonizowanej specyfikacji technicznej określono, że wymogi te są wyłącznie wymogami minimalnymi. |
Państwo członkowskie nie zakazuje ani nie utrudnia, na swoim terytorium lub w zakresie swojej odpowiedzialności, udostępniania na rynku ani stosowania wyrobów noszących oznakowanie CE, jeśli deklarowane właściwości odpowiadają wymogom w danym państwie członkowskim lub jeśli dany wyrób spełnia wymogi dotyczące wyrobów określone w niniejszym rozporządzeniu lub na jego podstawie, chyba że w odpowiedniej zharmonizowanej specyfikacji technicznej określono, że wymogi te są wyłącznie wymogami minimalnymi. |
Poprawka 190
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 - ustęp 2 - akapit 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu, odnośnik bezpośredni do rejestracji wyrobów producenta w unijnych bazach danych oraz dokładna lokalizacja wyrobu; |
d) niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu, odnośnik bezpośredni lub nośnik danych odsyłający do rejestracji wyrobów producenta w unijnych bazach danych lub do strony internetowej producenta; |
Poprawka 191
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 - ustęp 2 - akapit 1 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) odnośnik bezpośredni do strony internetowej producenta prezentującej wyrób, jeśli taka istnieje; |
skreśla się |
Poprawka 192
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 - ustęp 2 - akapit 1 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej (w stosownych przypadkach). |
skreśla się |
Poprawka 193
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 - ustęp 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Elementy wymienione w lit. d)-f) można zastąpić odnośnikiem bezpośrednim do połączonej deklaracji właściwości użytkowych i zgodności (elektroniczne oznakowanie CE). |
Elementy wymienione w lit. d)-f) można zastąpić odnośnikiem bezpośrednim lub nośnikiem danych odsyłającym do połączonej deklaracji właściwości użytkowych i zgodności (elektroniczne oznakowanie CE). |
Poprawka 194
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Oznakowanie CE umieszcza się przed wprowadzeniem wyrobu do obrotu lub przed jego bezpośrednim wbudowywaniem w dany obiekt budowlany. Za oznakowaniem CE można umieścić piktogram lub innego rodzaju znak wskazujący na szczególne ryzyko lub zastosowanie. |
3. Oznakowanie CE umieszcza się przed wprowadzeniem wyrobu do obrotu. Za oznakowaniem CE można umieścić piktogram lub innego rodzaju znak wskazujący na szczególne ryzyko lub zastosowanie. |
Poprawka 195
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 18 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Oznakowania inne niż oznakowanie CE, w tym oznakowania prywatne, można umieszczać na wyrobie wyłącznie wówczas, gdy nie obejmują one zharmonizowanych specyfikacji technicznych lub wymogów dotyczących wyrobów, zasadniczych charakterystyk lub metod oceny w ramach strefy zharmonizowanej, ani się do nich nie odnoszą. |
Oznakowania inne niż oznakowanie CE, w tym oznakowania prywatne, można umieszczać na wyrobie wyłącznie wówczas, gdy nie świadczą one jedynie o zgodności wyrobu z deklarowanymi właściwościami użytkowymi lub z wymogami dotyczącymi wyrobów określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz gdy wymogi te nie są obowiązkowe przy wprowadzaniu do obrotu lub użytkowaniu wyrobu. Ograniczenia te nie mają zastosowania do oznakowania ekologicznego UE i innych oficjalnie uznanych oznakowań ekologicznych typu I (ISO 14024). |
Poprawka 196
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 18 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Na wyrobie nie można umieszczać żadnego oznakowania innego niż oznakowanie określone w przepisach unijnych w odległości mniejszej niż podwójna długość oznakowania CE mierzona od dowolnego punktu oznakowania CE i innego oznakowania określonego w prawie Unii. |
Na wyrobie można umieszczać oznakowania inne niż oznakowania określone w przepisach unijnych pod warunkiem., że oznakowania te nie wpływają negatywnie na widoczność, czytelność ani znaczenie oznakowania CE. |
Poprawka 197
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Podmiot gospodarczy wprowadza wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia stałej zgodności, w tym zgodności wyrobów, z niniejszym rozporządzeniem. Jeżeli organ nadzoru rynku stwierdzi występowanie niezgodności danego podmiotu gospodarczego lub wyrobu oraz zażąda podjęcie działań naprawczych zgodnie z art. 70 ust. 1, podmiot gospodarczy przedstawia temu organowi sprawozdania z postępu prac, dopóki organ ten nie zdecyduje, że działania naprawcze można zakończyć. |
1. Podmiot gospodarczy wprowadza wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia stałej zgodności z niniejszym rozporządzeniem. Jeżeli organ nadzoru rynku stwierdzi występowanie niezgodności danego podmiotu gospodarczego lub wyrobu oraz zażąda podjęcie działań naprawczych zgodnie z art. 70 ust. 1, podmiot gospodarczy przedstawia temu organowi sprawozdania z postępu prac, dopóki organ ten nie zdecyduje, że działania naprawcze można zakończyć. |
Poprawka 198
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W przypadku rozbieżnych stwierdzeń organów różnych państw członkowskich co do występowania niezgodności podmiotu gospodarczego lub wyrobu oraz żądań z ich strony do podjęcia działań naprawczych, podmiot gospodarczy jest zobowiązany wprowadzić zróżnicowane środki, w zależności od miejsca, w którym dane wyroby są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu lub bezpośredniego wbudowania. Jeżeli nie jest to możliwe lub jeżeli surowszy środek nałożony przez jedno państwo członkowskie obejmuje mniej surowy środek nałożony przez inne państwo członkowskie, stosuje się środek surowszy. Jeżeli przepisy te nie prowadzą do jednoznacznego rozstrzygnięcia, zainteresowane państwa członkowskie i Komisja, a na ich wniosek także inne państwa członkowskie, próbują znaleźć wspólne rozwiązanie i w razie potrzeby Komisja przyjmuje akt wykonawczy zgodnie z art. 33. |
skreśla się |
Poprawka 199
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Na wniosek organu podmiot gospodarczy jest zobowiązany poinformować ten organ o każdym podmiocie gospodarczym lub innym podmiocie: |
Na wniosek właściwego organu podmiot gospodarczy jest zobowiązany poinformować ten organ o każdym podmiocie gospodarczym lub innym podmiocie: |
Poprawka 200
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) który świadczy usługi finansowe i inne usługi dodatkowe związane z wprowadzeniem wyrobów do obrotu lub ich bezpośrednim montażem. |
skreśla się |
Poprawka 201
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Podczas identyfikowania wyrobów, o których mowa w akapicie pierwszym, podmiot gospodarczy przedstawia organowi wszystkie związane z nimi dane, w tym: |
Podczas identyfikowania wyrobów, o których mowa w akapicie pierwszym, podmiot gospodarczy przedstawia organowi: |
Poprawka 202
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2 - podpunkt i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) adresy operatorów, o których mowa w akapicie pierwszym; |
skreśla się |
Poprawka 203
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2 - podpunkt ii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(ii) |
dane kontaktowe tych operatorów; |
(ii) |
dane kontaktowe operatorów, o których mowa w akapicie pierwszym, w tym ich adresy, adresy e-mail i strony internetowe; |
Poprawka 204
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2 - podpunkt iii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(iii) adresy e-mail, strony internetowe i profile tych operatorów w mediach społecznościowych; |
skreśla się |
Poprawka 205
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2 - podpunkt v
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(v) rachunki bankowe tych operatorów; oraz |
skreśla się |
Poprawka 206
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 3 - akapit 2 - podpunkt vi
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(vi) nazwy, adresy, dane kontaktowe osób fizycznych lub prawnych działających w imieniu tych operatorów. |
(vi) w stosownych przypadkach - nazwy, adresy, dane kontaktowe osób fizycznych lub prawnych działających w imieniu tych operatorów, w zgodności z [RODO]. |
Poprawka 207
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Podmiot gospodarczy musi być w stanie przedstawić organom wszystkie dokumenty i informacje, o których mowa w niniejszym rozdziale, przez okres dziesięciu lat od dnia, w którym po raz ostatni był w posiadaniu danego wyrobu lub miał z nim do czynienia, chyba że informacje te są stale dostępne za pośrednictwem bazy danych rejestracji wyrobów lub systemu ustanowionego zgodnie z art. 78. Podmiot gospodarczy przedstawia dokumentację i informacje w terminie 10 dni od daty otrzymania wniosku od odpowiedniego organu. |
4. Podmiot gospodarczy musi być w stanie przedstawić organom wszystkie dokumenty, w tym deklarację właściwości użytkowych i deklarację zgodności, za pośrednictwem cyfrowego paszportu wyrobów budowlanych, a także informacje, o których mowa w niniejszym rozdziale, przez okres dziesięciu lat od dnia, w którym po raz ostatni był w posiadaniu danego wyrobu lub miał z nim do czynienia. Podmiot gospodarczy przedstawia dokumentację i informacje w terminie 10 dni od daty otrzymania wniosku od odpowiedniego organu. |
Poprawka 208
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 5 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Podmiot gospodarczy wprowadza wszystkie wymagane dane do bazy danych lub systemu ustanowionego zgodnie z art. 78 w terminie dwóch miesięcy od daty opublikowania dostępności tej bazy danych lub systemu w Dzienniku Urzędowym oraz ponosi związane z tym opłaty rejestracyjne. Co najmniej dwa razy w roku podmiot gospodarczy weryfikuje poprawność dostarczonych danych. |
skreśla się |
Poprawka 209
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Podmiot gospodarczy może poinformować organy o każdym potencjalnym naruszeniu niniejszego rozporządzenia, o którym się dowiedział. Jeżeli podmiot gospodarczy uzna, że wyroby niezgodne stwarzają zagrożenie dla bezpieczeństwa ludzi lub dla środowiska, niezwłocznie informuje o tym właściwe organy państw członkowskich, w których wyrób został przez niego udostępniony, podając szczegółowe informacje, w szczególności o niezgodności oraz o podjętych środkach naprawczych.
|
6. Podmiot gospodarczy informuje organy o każdym potencjalnym naruszeniu niniejszego rozporządzenia, o którym się dowiedział. Jeżeli podmiot gospodarczy uzna, że wyroby niezgodne stwarzają zagrożenie dla bezpieczeństwa ludzi lub dla środowiska, niezwłocznie informuje o tym właściwe organy państw członkowskich, w których wyrób został przez niego udostępniony, podając szczegółowe informacje, w szczególności o niezgodności oraz o podjętych środkach naprawczych. |
Poprawka 210
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 20
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 20 Prawa proceduralne podmiotów gospodarczych
1. Każdy ostateczny lub tymczasowy środek, każda decyzja lub każdy nakaz przyjęte lub wydane przez organy na podstawie niniejszego rozporządzenia wobec podmiotu gospodarczego oraz osób fizycznych lub prawnych działających w jego imieniu zawierają dokładną podstawę, w oparciu o którą je przyjęto.
2. Takie środki, decyzje lub nakazy niezwłocznie podaje się do wiadomości właściwego podmiotu gospodarczego oraz osób fizycznych lub prawnych działających w jego imieniu, których jednocześnie informuje się o środkach odwoławczych przysługujących im na podstawie prawa danego państwa członkowskiego oraz terminach na ich wniesienie.
3. Przed przyjęciem środka, decyzji lub nakazu, o których mowa w ust. 1, zainteresowany podmiot gospodarczy musi mieć możliwość przedstawienia swojego stanowiska w odpowiednim terminie, nie krótszym niż 10 dni roboczych, chyba że środek, decyzja lub nakaz mają pilny charakter uzasadniony wymaganiami dotyczącymi zdrowia lub bezpieczeństwa, lub z uwagi na innego rodzaju powody związane z interesem publicznym objęte niniejszym rozporządzeniem.
4. Jeżeli środek, decyzja lub nakaz zostają przyjęte bez umożliwienia zainteresowanemu podmiotowi gospodarczemu przedstawienia swojego stanowiska, podmiotowi temu umożliwia się zajęcie stanowiska jak najszybciej po przyjęciu środka, decyzji lub nakazu, które następnie mogą zostać niezwłocznie poddane przeglądowi ze strony danego organu nadzoru rynku.
5. Państwa członkowskie zapewniają możliwość odwołania się przed właściwym sądem od każdego środka objętego niniejszym artykułem, z zastosowaniem administracyjnej procedury odwoławczej lub bez niej. Sąd ten jest również właściwy do podejmowania decyzji w sprawie skutku zawieszającego odwołania lub środków tymczasowych nakładanych przez sąd, mając na uwadze zarówno interes publiczny, jak i interes podmiotu gospodarczego.
|
skreśla się |
Poprawka 211
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Producent określa typ wyrobu, przestrzegając ograniczeń wyznaczonych w ramach definicji zawartej w art. 3 pkt 31. Typ wyrobu rozpatruje się zgodnie z mającym zastosowanie systemem oceny i weryfikacji określonym w załączniku V. Producent sporządza deklarację właściwości użytkowych i deklarację zgodności zgodnie z art. 9 i art. 11-15 oraz umieszcza oznakowanie CE zgodnie z art. 16 i 17. |
1. Producent określa typ wyrobu, przestrzegając ograniczeń wyznaczonych w ramach definicji zawartej w art. 3 pkt 31. Producent sporządza deklarację właściwości użytkowych i deklarację zgodności zgodnie z art. 9 i art. 11-15 oraz umieszcza oznakowanie CE zgodnie z art. 16 i 17. |
Poprawka 212
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Producent powstrzymuje się od wszelkich oświadczeń dotyczących właściwości wyrobu, które nie są oparte na: a) metodzie oceny zawartej w zharmonizowanej specyfikacji technicznej, jeżeli dana właściwość jest objęta taką specyfikacją; lub
b) jeżeli nie istnieje żadna taka metoda oceny - na metodzie oceny, która jest najbardziej skuteczną i zaawansowaną metodą umożliwiającą sporządzenie dokładnej oceny.
|
2. Producent powstrzymuje się od wszelkich oświadczeń dotyczących zasadniczych charakterystyk wyrobu, które nie są oparte na metodzie oceny zawartej w obowiązującej zharmonizowanej specyfikacji technicznej. |
Poprawka 213
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 3 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Producent sporządza, jako podstawę do deklaracji, o których mowa w ust. 1, dokumentację techniczną opisującą zamierzone zastosowanie, w tym dokładne warunki stosowania oraz wszystkie elementy niezbędne do wykazania właściwości użytkowych i zgodności. |
Producent sporządza, jako podstawę do deklaracji, o których mowa w ust. 1, dokumentację techniczną opisującą zamierzone zastosowanie, w tym warunki stosowania oraz wszystkie elementy niezbędne do wykazania właściwości użytkowych i zgodności. |
Poprawka 214
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 3 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wspomniana dokumentacja techniczna zawiera obowiązkowe lub fakultatywne obliczenia dotyczące wpływu na środowisko, w tym na zrównoważoność klimatyczną, ocenione zgodnie ze zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi przyjętymi na podstawie niniejszego rozporządzenia lub z aktami Komisji przyjętymi na podstawie niniejszego rozporządzenia. |
Wspomniana dokumentacja techniczna zawiera obowiązkowe lub fakultatywne obliczenia dotyczące zasadniczych charakterystyk związanych z cyklem życia, ocenione zgodnie ze zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi przyjętymi na podstawie niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 215
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 5 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Producent zapewnia, aby jego wyrób był opatrzony właściwym dla tego producenta numerem typu, partii lub serii. Jeśli nie jest to możliwe, wymagane informacje należy umieścić na opakowaniu, na przymocowanej etykiecie lub, w ostateczności, w dokumencie towarzyszącym wyrobowi. |
Producent zapewnia, aby jego wyroby były opatrzone właściwym dla tego producenta numerem typu, partii lub serii lub jakimkolwiek innym elementem umożliwiającym jego identyfikację. Jeśli nie jest to możliwe, wymagane informacje należy umieścić na opakowaniu, na przymocowanej etykiecie lub, w ostateczności, w dokumencie towarzyszącym wyrobowi. |
Poprawka 216
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 5 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Producent, w sposób określony w pierwszym akapicie, musi opatrzyć wyrób napisem "wyłącznie do użytku profesjonalnego", jeżeli nie jest on przeznaczony dla konsumentów lub innych użytkowników nieprofesjonalnych. Wyroby nieopatrzone napisem "wyłącznie do użytku profesjonalnego" uznaje się za przeznaczone również dla użytkowników nieprofesjonalnych i konsumentów w rozumieniu niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (UE) ... [rozporządzenie w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów]. |
Producent, w sposób określony w pierwszym akapicie, musi opatrzyć wyrób informacją, że służy on "wyłącznie do użytku profesjonalnego", jeżeli do jego używania potrzebna jest wiedza fachowa, i przedstawia tę informację klientom przed związaniem się umową sprzedaży, w tym w przypadku sprzedaży na odległość. Wyroby nieopatrzone napisem "wyłącznie do użytku profesjonalnego" uznaje się za przeznaczone również dla użytkowników nieprofesjonalnych i konsumentów w rozumieniu niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (UE) ... [rozporządzenie w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów]. |
Poprawka 217
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 5 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Przed zawarciem umowy sprzedaży, w tym w przypadku sprzedaży na odległość, producent w widoczny sposób przedstawia klientom informacje, które umieszcza się na etykiecie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem lub zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi. |
skreśla się |
Poprawka 218
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 6 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Udostępniając wyrób na rynku w określonym państwie członkowskim, producent zapewnia, aby wyrobowi towarzyszyły informacje, o których mowa w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych i załączniku I część D, w języku określonym przez dane państwo członkowskie lub - w przypadku braku takich ustaleń - w języku łatwo zrozumiałym dla użytkowników. |
Udostępniając wyrób na rynku, producent, który nie jest zwolniony zgodnie z art. 10 niniejszego rozporządzenia, zapewnia, aby wyrobowi towarzyszyły informacje, o których mowa w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych i załączniku I część C3, w języku określonym przez dane państwo członkowskie lub - w przypadku braku takich ustaleń - w języku łatwo zrozumiałym dla użytkowników. |
Poprawka 219
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 6 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Komisja może w drodze aktów wykonawczych określić format i sposób przekazywania informacji, które ma dostarczać producent zgodnie z akapitem pierwszym. |
Komisja przyjmuje akty wykonawcze w celu określenia formatu elektronicznego i sposobu przekazywania informacji, które ma dostarczać producent zgodnie z akapitem pierwszym. |
Poprawka 220
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Producent wprowadza dane zawarte w deklaracji właściwości użytkowych, deklaracji zgodności, informacje, o których mowa w ust. 6, oraz dokumentację techniczną do unijnej bazy danych o wyrobach lub systemu ustanowionego zgodnie z art. 78. |
7. Producent wprowadza dane zawarte w deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności oraz informacje, o których mowa w ust. 6, do cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego i do rejestru paszportów wyrobów budowlanych ustanowionego zgodnie z rozdziałem IXa. |
Poprawka 221
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 - ustęp 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
9. Jeżeli wyrób stwarza zagrożenie lub może stwarzać zagrożenie, producent w terminie dwóch dni roboczych informuje o tym upoważnionego przedstawiciela, importerów, dystrybutorów, dostawców usług realizacji zamówień oraz internetowe platformy handlowe zaangażowane w dystrybucję, a także właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których producent lub inne podmioty gospodarcze - zgodnie z jego wiedzą - udostępniły wyrób. W tym celu producent musi dostarczyć wszelkie przydatne informacje, a w szczególności określić rodzaj niezgodności, częstotliwość występowania zdarzeń lub wypadków oraz wdrożone lub zalecane środki naprawcze. W przypadku zagrożeń stwarzanych przez wyroby, które dotarły już do użytkownika ostatecznego lub konsumenta, producent powiadamia również media i informuje je o odpowiednich środkach w celu wyeliminowania lub - jeżeli nie jest to możliwe - ograniczenia zagrożeń. W przypadku "poważnego zagrożenia" w rozumieniu art. 3 pkt 71 producent na własny koszt wycofuje wyrób z obrotu lub odzyskuje go. |
9. Jeżeli wyrób stwarza zagrożenie, producent - bez zbędnej zwłoki i najpóźniej w terminie 3 dni roboczych - informuje o tym wszystkich upoważnionych przedstawicieli, importerów, dystrybutorów, dostawców usług realizacji zamówień oraz internetowe platformy handlowe zaangażowane w dystrybucję, a także właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których producent lub inne podmioty gospodarcze - zgodnie z jego wiedzą - udostępniły wyrób. W tym celu producent musi dostarczyć wszelkie przydatne informacje, a w szczególności określić rodzaj niezgodności, częstotliwość występowania zdarzeń lub wypadków oraz wdrożone lub zalecane środki naprawcze. W przypadku zagrożeń stwarzanych przez wyroby, które dotarły już do użytkownika ostatecznego lub konsumenta, którego nie można zidentyfikować ani z którym nie można się bezpośrednio skontaktować, producent - za pośrednictwem mediów lub innych właściwych kanałów - rozpowszechnia informacje o odpowiednich środkach w celu wyeliminowania lub - jeżeli nie jest to możliwe - ograniczenia zagrożeń, dbając o to, by informacje te miały jak największy zasięg. W przypadku "poważnego zagrożenia" w rozumieniu art. 3 pkt 71 producent na własny koszt wycofuje wyrób z obrotu lub odzyskuje go. |
Poprawka 222
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera a - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) projektowanie oraz wytwarzanie wyrobów i ich opakowań w taki sposób, aby ich ogólna zrównoważoność środowiskowa, w tym klimatyczna, osiągnęła poziom zgodny ze stanem wiedzy naukowej i technicznej, chyba że niższy poziom: |
a) projektowanie oraz wytwarzanie wyrobów i ich opakowań w taki sposób, aby zmaksymalizować poziom ochrony zdrowia ludzkiego i ogólne zrównoważenie środowiskowe wyrobów i ich opakowań, w tym w zakresie ochrony klimatu i różnorodności biologicznej, a także efektywności energetycznej i zasobooszczędności, jakości powietrza w pomieszczeniach i unikania substancji potencjalnie niebezpiecznych, chyba że niższy poziom: |
Poprawka 223
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera a a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
aa) zapewnienie, na warunkach określonych w lit. a) pkt (i) oraz (ii) niniejszego artykułu, aby tam, gdzie jest to technicznie i ekonomicznie wykonalne i nie wpływa na bezpieczeństwo obiektów budowlanych, w ciągu 10 lat od przyjęcia klas właściwości użytkowych zgodnie z art. 4 ust. 4 lit. a) lub art. 5 ust. 2 wszystkie wyroby wprowadzane do obrotu należały do dwóch najwyższych ustanowionych klas efektywności środowiskowej; |
Poprawka 224
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) preferowanie materiałów nadających się do recyklingu i materiałów uzyskanych w wyniku recyklingu na warunkach określonych w lit. a) pkt (i) oraz (ii); |
b) preferowanie - na warunkach określonych w lit. a) pkt (i) oraz (ii) i bez tworzenia nieuzasadnionych barier dla rynku wewnętrznego - materiałów lokalnych, materiałów nadających się do ponownego użycia, materiałów pochodzenia biologicznego ze zrównoważonych źródeł lub materiałów nadających się do recyklingu, a także materiałów uzyskanych w wyniku ponownego użycia lub recyklingu oraz produktów ubocznych, przy jednoczesnym uwzględnieniu wpływu transportu takich materiałów na środowisko i klimat; |
Poprawka 225
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) przestrzeganie zobowiązań dotyczących minimalnej zawartości materiałów z recyklingu oraz innych wartości granicznych dotyczących aspektów zrównoważenia środowiskowego, w tym klimatycznego, zawartych w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych; |
c) przestrzeganie zobowiązań dotyczących minimalnej zawartości materiałów z recyklingu oraz innych wartości granicznych dotyczących aspektów zrównoważenia środowiskowego, takich jak klimat, różnorodność biologiczna, zasobooszczędnośći efektywność energetyczna, zawartych w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych; |
Poprawka 226
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) zapobieganie przedwczesnej utracie przydatności wyrobów, stosowanie niezawodnych części i projektowanie wyrobów w taki sposób, aby ich trwałość nie spadała poniżej średniej trwałości wyrobów w danej kategorii; |
d) zapobieganie przedwczesnej utracie przydatności wyrobów, stosowanie niezawodnych części i projektowanie wyrobów w taki sposób, aby ich trwałość była znacznie lepsza w porównaniu ze średnią trwałością wyrobów w danej kategorii, które mają to samo przeznaczenie; |
Poprawka 227
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) udostępnianie w bazach danych o wyrobach, instrukcjach obsługi oraz dotyczących odnośników bezpośrednich do własnych stron internetowych informacji na temat sposobu naprawy wyrobów oraz wszelkich dodatkowych informacji niezbędnych do naprawy, w tym odpowiednich ostrzeżeń; |
f) udostępnianie przynajmniej za pomocą odnośników bezpośrednich do własnych stron internetowych lub za pośrednictwem kodów QR oraz w cyfrowym paszporcie wyrobu ustanowionym zgodnie z art. 78 odpowiednich instrukcji obsługi, informacji na temat sposobu naprawy wyrobów oraz wszelkich dodatkowych informacji niezbędnych do naprawy, w tym odpowiednich ostrzeżeń; |
Poprawka 228
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) udostępnianie na rynku samodzielnie lub przy pomocy specjalnie wyznaczonych dystrybutorów lub producentów części zamiennych - z rozsądnie krótkim czasem dostawy - części zamienne do swoich wyrobów przez okres 10 lat po tym, jak ostatni wyrób danego typu został wprowadzony do obrotu lub bezpośrednio wbudowany, oraz czynne informowanie o tej dostępności; |
g) udostępnianie na rynku samodzielnie lub przy pomocy specjalnie wyznaczonych dystrybutorów lub producentów części zamiennych - po rozsądnej i niedyskryminacyjnej cenie oraz z rozsądnie krótkim czasem dostawy - części zamienne do swoich wyrobów przez okres 10 lat po tym, jak ostatni wyrób danego typu został wprowadzony do obrotu lub bezpośrednio wbudowany, oraz czynne informowanie o tej dostępności; |
Poprawka 229
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) projektowanie wyrobów w taki sposób, aby ułatwić ich ponowne użycie, regenerację i recykling, a mianowicie poprzez ułatwienie oddzielania części składowych i materiałów na późniejszym etapie recyklingu oraz unikanie materiałów mieszanych, łączonych lub złożonych, chyba że regeneracja i recykling zagrażają bezpieczeństwu ludzi lub środowisku. W takim przypadku producent rezygnuje z takiego projektu i ostrzega przed regeneracją i recyklingiem wyrobów zgodnie z następującą literą; |
h) projektowanie wyrobów, części składowych i materiałów w taki sposób, aby nadawały się do ponownego użycia, regeneracji i recyklingu, a mianowicie poprzez ułatwienie oddzielania wyrobów, części składowych i materiałów w momencie odinstalowywania, demontażu i rozbiórki oraz na późniejszym etapie recyklingu oraz unikanie materiałów mieszanych, łączonych lub złożonych oraz substancji potencjalnie niebezpiecznych, a w przypadku gdy regeneracja i recykling zagrażają bezpieczeństwu ludzi lub środowisku - ostrzeganie przed regeneracją i recyklingiem wyrobów zgodnie z następującą literą; |
Poprawka 230
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
i) udostępnia w bazach danych o wyrobach, instrukcjach obsługi i na własnych stronach internetowych informacje o sposobie regeneracji lub recyklingu wyrobów oraz wszelkie dodatkowe informacje niezbędne do ponownego użycia, regeneracji lub recyklingu, w tym odpowiednie ostrzeżenia; |
i) udostępnianie, co najmniej na własnych stronach internetowych lub za pośrednictwem kodów QR i w cyfrowym paszporcie produktu ustanowionym zgodnie z art. 78, istotnych informacji o sposobie regeneracji lub recyklingu wyrobów oraz wszelkich dodatkowych informacji niezbędnych do ponownego użycia, regeneracji lub recyklingu, w tym odpowiednich ostrzeżeń i listy zakładów recyklingu; |
Poprawka 231
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera j
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
j) zgadza się na odzyskanie, bezpośrednio lub za pośrednictwem swoich importerów i dystrybutorów, praw własności do nadwyżek i niesprzedanych wyrobów, które znajdują się w stanie odpowiadającym stanowi, w jakim zostały wprowadzone do obrotu. |
j) wyrażanie zgody na odzyskanie nieodpłatnie, bezpośrednio lub za pośrednictwem swoich importerów i dystrybutorów, praw własności do nadwyżek i niesprzedanych wyrobów, które znajdują się w stanie odpowiadającym stanowi, w jakim zostały wprowadzone do obrotu, chyba że od wprowadzenia wyrobu do obrotu upłynęło ponad 5 lat; |
Poprawka 232
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 2 - akapit 1 - litera j a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ja) rozszerzenie, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami dyrektywy 2008/98/WE, odpowiedzialności producenta za produkty, które udostępnia on na rynku po raz pierwszy na terytorium państwa członkowskiego, z uwzględnieniem finansowania bezpośredniego i pośredniego zbierania, transportu, przygotowania do ponownego użycia i regeneracji, przetwarzania i recyklingu odpadów z wyrobów budowlanych oraz dostarczania informacji o ich wycofaniu z użytku. |
Poprawka 233
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. W celu sprecyzowania obowiązków określonych w ust. 2 Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie wspomnianych obowiązków w odniesieniu do poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów. Komisja może ewentualnie wystawiać zlecenia normalizacji, których celem jest opracowanie norm zharmonizowanych zapewniających domniemanie zgodności ze zobowiązaniami wynikającymi z ust. 2 dla określonej rodziny lub kategorii wyrobów. Obowiązki zawarte w ust. 2 nie mają zastosowania przed rozpoczęciem stosowania takiego aktu delegowanego lub normy zharmonizowanej. |
4. W celu sprecyzowania obowiązków określonych w ust. 2 niniejszego artykułu do dnia ... [1 rok od dnia rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia] Komisja uzupełnia niniejsze rozporządzenie w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez określenie wspomnianych obowiązków w odniesieniu do poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów. Komisja może ewentualnie wystawiać zlecenia normalizacji, których celem jest opracowanie norm zharmonizowanych zapewniających domniemanie zgodności ze zobowiązaniami wynikającymi z ust. 2 niniejszego artykułu dla określonej rodziny lub kategorii wyrobów. Obowiązki zawarte w ust. 2 lit. a), d), e), g), h), j) i ja) niniejszego artykułu nie mają zastosowania przed rozpoczęciem stosowania takiego aktu delegowanego lub normy zharmonizowanej. |
Poprawka 234
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Aby zapewnić użytkownikom przejrzystość i promować zrównoważone produkty, Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 87 w celu ustanowienia szczegółowych wymogów dotyczących etykietowania w zakresie zrównoważenia środowiskowego, w tym etykietowania w formie "sygnalizacji świetlnej" w odniesieniu do obowiązków w zakresie ochrony środowiska naturalnego określonych w ust. 1, wymogów środowiskowych nieodłącznie związanych z wyrobem, które określono w załączniku I część C pkt 2, oraz klas efektywności środowiskowej ustanowionych zgodnie z art. 4 ust. 4 lit. a). |
5. Aby zapewnić użytkownikom przejrzystość i promować zrównoważone produkty, Komisja uzupełnia niniejsze rozporządzenie w drodze aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 87 w celu ustanowienia szczegółowych wymogów dotyczących etykietowania w zakresie zrównoważenia środowiskowego produktów oferowanych konsumentom końcowym w odniesieniu do obowiązków w zakresie ochrony środowiska naturalnego określonych w ust. 1, wymogów środowiskowych nieodłącznie związanych z wyrobem, które określono w załączniku I część C pkt 2, oraz klas efektywności środowiskowej ustanowionych zgodnie z art. 4 ust. 4 lit. a). |
Poprawka 235
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Producent umieszcza etykietę w formie sygnalizacji świetlnej zgodnie ze sposobem określonym w aktach delegowanych przyjętych na podstawie ust. 5. |
6. Producent umieszcza etykietę zgodnie ze sposobem określonym w aktach delegowanych przyjętych na podstawie ust. 5, w tym w widoczny sposób w punkcie sprzedaży, również przy sprzedaży internetowej, i na stronie internetowej producenta. |
Poprawka 236
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 - ustęp 6 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
6a. W stosownych przypadkach, aby promować dostępność na rynku produktów o najlepszych wynikach w zakresie zrównoważonego rozwoju, Komisja propaguje stosowanie oznakowania ekologicznego UE, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 66/2010, do celów etykietowania produktów o najlepszych wynikach. |
Poprawka 237
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 23 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Na podstawie pisemnego pełnomocnictwa producent może wyznaczyć dowolną osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę w Unii jako jednego upoważnionego przedstawiciela. Producent niemający siedziby w Unii wyznacza jednego upoważnionego przedstawiciela. |
1. Na podstawie pisemnego pełnomocnictwa producent z siedzibą w Unii może wyznaczyć dowolną osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę w Unii jako jednego upoważnionego przedstawiciela. Producent niemający siedziby w Unii wyznacza jednego upoważnionego przedstawiciela. |
Poprawka 238
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 23 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Upoważnieni przedstawiciele działają z należytą starannością w odniesieniu do wymagań niniejszego rozporządzenia. Ponoszą oni odpowiedzialność za rażące niedbalstwo lub świadome naruszenie niniejszego artykułu i art. 19 zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej. |
2. Upoważnieni przedstawiciele działają z należytą starannością w odniesieniu do wymagań niniejszego rozporządzenia. Ponoszą oni odpowiedzialność za naruszenie niniejszego artykułu i art. 19 zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej. |
Poprawka 239
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 23 - ustęp 3 - akapit 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) rozwiązanie umowy w przypadku naruszenia przez producenta przepisów niniejszego rozporządzenia oraz poinformowanie o tym fakcie właściwych organów krajowych państw członkowskich, w których wyrób jest wprowadzony do obrotu, oraz właściwego organu krajowego miejsca prowadzenia działalności przedstawiciela; |
c) rozwiązanie umowy, jeżeli jego zdaniem producent postąpił wbrew swoim obowiązkom wynikającym z niniejszego rozporządzenia, oraz poinformowanie o tym fakcie producenta i właściwych organów krajowych państw członkowskich, w których wyrób jest wprowadzony do obrotu, oraz właściwego organu krajowego miejsca prowadzenia działalności przedstawiciela; |
Poprawka 240
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 23 - ustęp 3 - akapit 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) jeżeli ma powody, by przypuszczać, że dany wyrób jest niezgodny z wymogami lub stwarza ryzyko, informuje o tym właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których wyrób jest wprowadzany do obrotu, oraz właściwy organ krajowy miejsca prowadzenia działalności przedstawiciela; oraz |
d) jeżeli ma powody, by przypuszczać, że dany wyrób jest niezgodny z wymogami lub stwarza ryzyko, informuje o tym producenta i właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których wyrób jest wprowadzany do obrotu, oraz właściwy organ krajowy miejsca prowadzenia działalności przedstawiciela; oraz |
Poprawka 241
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 23 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. W przypadku gdy upoważniony przedstawiciel stwierdzi niezgodność, o której mowa w ust. 4, upoważniony przedstawiciel zwraca się do producenta o jej usunięcie. Wówczas producent wstrzymuje wprowadzanie wyrobu do obrotu i zwraca się do innych podmiotów gospodarczych zaangażowanych w dystrybucję o zaprzestanie działalności handlowej, dopóki upoważniony przedstawiciel nie uzna, naruszeń za usunięte. Jeżeli niezgodności nie zostaną usunięte w terminie jednego miesiąca, a wyroby będą nadal udostępniane na rynku, upoważniony przedstawiciel ma prawo rozwiązać umowę z producentem i poinformować o tym właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których wyroby są wprowadzane do obrotu, oraz właściwy organ krajowy miejsca prowadzenia, działalności przedstawiciela. Organ ten koordynuje wspólne działania wszystkich właściwych organów, chyba że właściwe organy krajowe uzgodnią, że koordynacją zajmie się inny właściwy organ krajowy. |
5. W przypadku gdy upoważniony przedstawiciel stwierdzi niezgodność, o której mowa w ust. 4, upoważniony przedstawiciel zwraca się do producenta o jej usunięcie. Wówczas producent wstrzymuje wprowadzanie wyrobu do obrotu i zwraca się do innych podmiotów gospodarczych zaangażowanych w dystrybucję o zaprzestanie działalności handlowej, dopóki niezgodność nie zostanie usunięta. |
Poprawka 242
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 24 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Importer weryfikuje, czy producent precyzyjnie i prawidłowo określił zamierzone zastosowanie wyrobu i zapewnia, aby do wyrobu dołączone zostało wyraźnie wskazanie dotyczące informacje, o których mowa w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych i załączniku I część D, w języku ustalonym przez dane państwo członkowskie, łatwo zrozumiałym dla użytkowników. Przed zawarciem umowy sprzedaży, w tym w przypadku sprzedaży na odległość, importer w widoczny sposób przedstawia klientom informacje, które umieszcza się na etykiecie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem lub zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi. |
2. Importer zapewnia, aby do wyrobu dołączone zostało wyraźnie wskazanie dotyczące informacji, o których mowa w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych i załączniku I część C3, w języku ustalonym przez dane państwo członkowskie, łatwo zrozumiałym dla użytkowników. Przed zawarciem umowy sprzedaży, w tym w przypadku sprzedaży na odległość, importer w widoczny sposób przedstawia klientom informacje, które umieszcza się na etykiecie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem lub zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi. |
Poprawka 243
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 24 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Po zebraniu wszystkich dostępnych informacji o wyrobie od producenta i podmiotu zajmującego się demontażem, importer w szczególności sprawdza wyroby używane i poddane regeneracji, zwłaszcza pod kątem uszkodzeń lub oznak utraty wydajności bądź niezgodności oraz zmienionych właściwości mechanicznych lub chemicznych, a także ocenia wszelkie ryzyko; jeżeli jest to konieczne do zapewnienia bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, importer ogranicza zamierzone zastosowanie lub powstrzymuje się od sprzedaży. Obowiązek ten dotyczy również wyrobów używanych i poddanych regeneracji, w odniesieniu do których nie jest obowiązkowa deklaracja właściwości użytkowych. |
4. Importer, po zebraniu wszystkich dostępnych informacji o wyrobie od producenta i podmiotu zajmującego się demontażem, sprawdza wyroby używane i poddane regeneracji pod kątem uszkodzeń lub oznak utraty wydajności bądź niezgodności i ocenia przy tym wszelkie ryzyko. |
Poprawka 244
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 24 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. W przypadku gdy importer uznaje lub ma powody, by uważać, że wyrób nie jest zgodny z deklaracją właściwości użytkowych lub z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, importer nie wprowadza wyrobu do obrotu, dopóki wyrób ten nie będzie odpowiadał towarzyszącej mu deklaracji właściwości użytkowych i innym mającym zastosowanie wymaganiom określonym w niniejszym rozporządzeniu lub dopóki deklaracja właściwości użytkowych nie zostanie poprawiona. Ponadto jeżeli wyrób stwarza zagrożenie, importer informuje o tym producenta i właściwy geograficznie organ krajowy. |
5. W przypadku gdy importer uznaje lub ma powody, by uważać, że wyrób nie jest zgodny z deklaracją właściwości użytkowych lub z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, importer nie wprowadza wyrobu do obrotu, dopóki wyrób ten nie będzie odpowiadał towarzyszącej mu deklaracji właściwości użytkowych i innym mającym zastosowanie wymaganiom określonym w niniejszym rozporządzeniu lub dopóki deklaracja właściwości użytkowych nie zostanie poprawiona. W przypadku gdy wyrób został już wprowadzony do obrotu, importer podejmuje konieczne środki naprawcze w celu zapewnienia zgodności wyrobu lub, w stosownych przypadkach, jego wycofania z obrotu lub odzyskania go. |
Poprawka 245
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 25 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Udostępniając wyrób na rynku, dystrybutor wypełnia obowiązki spoczywające na importerach zgodnie z art. 24 ust. 1 -5, przy czym odniesienia do "wprowadzenia do obrotu" należy rozumieć jako "dalsze udostępnianie na rynku". |
2. Udostępniając wyrób na rynku, dystrybutorzy sprawdzają na podstawie dokumentacji, czy producent i importer spełnili wymogi określone w art. 21 ust. 1, 5 i 6 oraz, w stosownych przypadkach, w art. 22 ust. 2 lit. f) i i), a także wypełniają obowiązki spoczywające na importerach zgodnie z art. 24 ust. 3-5, przy czym odniesienia do "wprowadzenia do obrotu" należy rozumieć jako "dalsze udostępnianie na rynku". |
Poprawka 246
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 25 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Dystrybutor zapewnia, aby konsumentom lub innym użytkownikom nieprofesjonalnym nie sprzedawano wyrobów oznaczonych jako "wyłącznie do użytku profesjonalnego". Wyroby te muszą być przedstawiane jako wyroby przeznaczone wyłącznie do użytku profesjonalnego zarówno w lokalach dystrybutora, jak i w internecie oraz w drukowanych materiałach reklamowych. |
skreśla się |
Poprawka 247
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) nie istnieje producent w rozumieniu niniejszego rozporządzenia; |
skreśla się |
Poprawka 248
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) modyfikuje wyrób w taki sposób, że może to mieć wpływ na zgodność z deklaracją właściwości użytkowych i zgodności lub z wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu i zgodnie z nim; |
c) przechowuje lub modyfikuje wyrób w taki sposób, że może to mieć wpływ na zgodność z deklaracją właściwości użytkowych i zgodności lub z wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu i zgodnie z nim; |
Poprawka 249
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 1 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) podaje właściwości wyrobu odbiegające od właściwości podawanych przez producenta. |
f) podaje właściwości wyrobu odbiegające od właściwości deklarowanych przez producenta. |
Poprawka 250
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 1 - litera f a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
fa) poddał wyrób przywożony lub dystrybuowany, używany lub poddany regeneracji procesowi przekształcenia wykraczającemu poza naprawę, czyszczenie i regularną konserwację po jego demontażu; |
Poprawka 251
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 1 - litera f b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
fb) przywozi wyrób używany lub poddany regeneracji., chyba że wyrób ten został wprowadzony do obrotu w Unii przed jego użyciem; |
Poprawka 252
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 1 - litera f c (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
fc) decyduje się przyjąć rolę producenta. |
Poprawka 253
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Ust. 1 ma zastosowanie również do: a) importera wyrobów używanych lub poddanych regeneracji, chyba że wyroby używane lub poddane regeneracji zostały wprowadzone do obrotu w Unii przed ich użyciem;
b) importera lub dystrybutora wyrobów używanych, który podejmuje jedno z poniższych działań:
(i) poddaje te wyroby używane procesowi przekształcenia wykraczającemu poza naprawę, czyszczenie i regularną konserwację po ich demontażu;
(ii) decyduje się na przyjęcie roli producenta.
|
skreśla się |
Poprawka 254
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Ust. 1 nie ma zastosowania w przypadkach, gdy podmiot gospodarczy jedynie: a) dodaje tłumaczenia informacji dostarczonych przez producenta;
b) zastępuje opakowanie zewnętrzne wyrobu już wprowadzonego do obrotu, w tym przy zmianie wielkości opakowania, jeżeli przepakowywanie jest dokonywane w taki sposób, że nie ma ono wpływu na pierwotny stan wyrobu i że informacje, które należy podać zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, są nadal prawidłowo podane.
|
skreśla się |
Poprawka 255
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Podmiot gospodarczy prowadzący działalność wymienioną w ust. 3 informuje o tym producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela, niezależnie od tego, czy jest właścicielem wyrobów, czy świadczy usługi. Dokonuje on przepakowywania w taki sposób, aby nie miało ono wpływu na pierwotny stan wyrobu i aby informacje, które należy podać zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, były nadal prawidłowo podane. Podmiot gospodarczy działa z należytą starannością w odniesieniu do wymagań niniejszego rozporządzenia. Ponosi on odpowiedzialność za naruszenie przepisów niniejszego rozporządzenia. |
skreśla się |
Poprawka 256
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Obowiązki dostawców usług realizacji zamówień, brokerów, internetowych platform handlowych, sprzedawców internetowych, sklepów internetowych i wyszukiwarek internetowych |
Obowiązki dostawców usług realizacji zamówień, brokerów, internetowych platform handlowych i sprzedawców internetowych |
Poprawka 257
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Przyczyniając się do udostępnienia na rynku lub bezpośredniego montażu wyrobu, dostawca usług realizacji zamówień bądź broker działa z należytą starannością w odniesieniu do wymagań niniejszego rozporządzenia. Ponosi on odpowiedzialność za naruszenie niniejszego artykułu i art. 19 zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej. |
1. Przyczyniając się do udostępnienia wyrobu na rynku, dostawca usług realizacji zamówień bądź broker działa z należytą starannością w odniesieniu do wymagań niniejszego rozporządzenia. Ponosi on odpowiedzialność za naruszenie niniejszego artykułu i art. 19 zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności umownej i pozaumownej. |
Poprawka 258
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 2 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) weryfikuje, czy producent wywiązał się ze swoich obowiązków określonych w art. 21 ust. 1, 3 i 5-7 i art. 22 ust. 2 lit. f) i i); |
b) weryfikuje na podstawie dokumentacji, czy producent wywiązał się ze swoich obowiązków określonych w art. 21 ust. 1, 3 i 5-7 i art. 22 ust. 2 lit. f) i i); |
Poprawka 259
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 2 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) eliminuje z własnej inicjatywy lub w ciągu dwóch dni roboczych na wniosek organów nadzoru rynku wszystkie oferty na wyroby, które są niezgodne z wymaganiami lub mogą stwarzać ryzyko w rozumieniu zdania ostatniego art. 21 ust. 9; |
d) na wniosek organów nadzoru rynku przestaje oferować wyroby, które są niezgodne z wymaganiami lub stwarzają ryzyko w rozumieniu art. 21 ust. 9; |
Poprawka 260
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) udziela bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu pięciu dni roboczych, w państwie członkowskim, w którym działa dana platforma, odpowiedniej odpowiedzi na zgłoszenia dotyczące wypadków i innych incydentów związanych z produktami otrzymane zgodnie z [art. 14] rozporządzenia (UE) [.../...] w sprawie jednolitego rynku usług cyfrowych (akt o usługach cyfrowych) i zmieniającego dyrektywę 2000/31/WE; |
c) udziela odpowiedniej odpowiedzi na zgłoszenia dotyczące wypadków i innych incydentów związanych z produktami otrzymane zgodnie z [art. 14] rozporządzenia (UE) [.../...] w sprawie jednolitego rynku usług cyfrowych (akt o usługach cyfrowych) i zmieniającego dyrektywę 2000/31/WE; |
Poprawka 261
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Przepisy ust. 1 i 2, ust. 3 lit. b)-i) oraz ust. 4 i 5 mają również zastosowanie do producentów, importerów, dystrybutorów lub innych podmiotów gospodarczych oferujących wyroby w internecie bez udziału internetowej platformy handlowej ("sklepy internetowe") . |
6. Przepisy ust. 1 i 2, ust. 3 lit. b)-i) oraz ust. 4 i 5 mają również zastosowanie do producentów, importerów, dystrybutorów lub innych podmiotów gospodarczych oferujących wyroby w internecie bez udziału internetowej platformy handlowej. |
Poprawka 262
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Przepisy ust. 3 lit. d)-h) mają zastosowanie także do wyszukiwarek internetowych.
|
skreśla się |
Poprawka 263
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 27 - ustęp 8
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
8. Dostawca usług realizacji zamówień zapewnia, aby warunki podczas magazynowania, pakowania, adresowania lub wysyłki nie zagrażały zgodności wyrobów z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. |
8. Dostawca usług realizacji zamówień zapewnia, aby warunki podczas magazynowania, pakowania, adresowania lub wysyłki nie zagrażały zgodności wyrobów z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Producent lub importer wyrobów budowlanych przekazuje dostawcom usług realizacji zamówień szczegółowe informacje niezbędne do zapewnienia bezpiecznego przechowywania, pakowania, adresowania lub wysyłki oraz dalszego funkcjonowania wyrobu. |
Poprawka 264
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Obowiązki dostawców usług drukowania przestrzennego oraz obowiązki dostawców form, zbiorów danych 3D i materiałów do drukowania przestrzennego |
Obowiązki dotyczące drukowania przestrzennego wyrobów budowlanych |
Poprawka 265
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. |
Dostawca usług drukowania przestrzennego: |
1. Osoba fizyczna lub prawna, która drukuje wyroby budowlane w technologii 3D: |
Poprawka 266
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) powstrzymuje się od wprowadzania do obrotu wyrobów lub bezpośredniego ich wbudowania dla klientów bez wypełnienia obowiązków spoczywających na producentach; |
a) przy wprowadzaniu swoich wyrobów do obrotu wypełnia obowiązki spoczywające na producentach; |
Poprawka 267
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) informuje swoich klientów, że mogą oni korzystać z usług drukowania przestrzennego wyłącznie w celu wytwarzania wyrobów na własny użytek, chyba że wypełniają obowiązki spoczywające na producentach; |
b) korzysta z odpowiednich zbiorów danych 3D; |
Poprawka 268
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) informuje swoich klientów, że zbiory danych 3D i materiały, które mają być użyte, zostały poddane procedurom mającym zastosowanie do wyrobów na podstawie niniejszego rozporządzenia; oraz |
c) zapewnia, aby używane materiały zostały poddane procedurom mającym zastosowanie do wyrobów na podstawie niniejszego rozporządzenia; oraz |
Poprawka 269
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) informuje swoich klientów, że zarówno informacje dostarczone przez producenta zbioru danych 3D, jak i informacje dostarczone przez producenta materiału do drukowania powinny być zbieżne i potwierdzać przydatność materiału dla danego typu zbioru danych 3D i danej technologii drukowania przestrzennego. |
d) zapewnia, aby informacje dostarczone przez producenta zbioru danych 3D, jak i informacje dostarczone przez producenta materiału do drukowania były zbieżne. |
Poprawka 270
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Dostawcy form i zbiorów danych 3D przeznaczonych do produkcji elementów objętych niniejszym rozporządzeniem wytwarzają 10 takich elementów i udostępniają je jednostce notyfikowanej, jednostce ds. oceny technicznej oraz władzom na żądanie. Dostawcy form i zbiorów danych 3D przeznaczonych do produkcji elementów objętych niniejszym rozporządzeniem oceniają i dokumentują, czy zostały spełnione wymagania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wyprodukowanych elementów. |
skreśla się |
Poprawka 271
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 28 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Dostawcy materiałów przeznaczonych do wykorzystania podczas drukowania przestrzennego elementów objętych niniejszym rozporządzeniem na terenie budowy lub w jego pobliżu wytwarzają 10 takich elementów na potrzeby każdego zamierzonego zastosowania i udostępniają je jednostce notyfikowanej, jednostce ds. oceny technicznej oraz władzom na żądanie. Dostawcy materiałów przeznaczonych do wykorzystania podczas drukowania przestrzennego elementów objętych niniejszym rozporządzeniem na terenie budowy lub w jego pobliżu oceniają i dokumentują, czy spełnione są wymogi niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wytworzonych elementów. |
skreśla się |
Poprawka 272
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 30
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 30 Obowiązki dostawców i usługodawców zaangażowanych w wytwarzanie wyrobów
1. Dostawca lub usługodawca zaangażowany w wytwarzanie
wyrobów:
a) dostarcza producentom, jednostkom notyfikowanym i władzom wszelkie dostępne informacje dotyczące zrównoważenia środowiskowego dostarczanych przez siebie części składowych lub usług;
b) zapewnia poprawność takich informacji, mianowicie poprzez przestrzeganie niniejszego rozporządzenia, oraz koryguje wszelkie błędy poprzez przekazywanie informacji wszystkim swoim klientom oraz, jeśli jest to potencjalnie przydatne, jednostkom notyfikowanym i władzom;
c) zezwala swoim klientom, w przypadku braku takich informacji, na ocenę zrównoważenia środowiskowego na ich własny koszt i wspiera tę ocenę, mianowicie udostępnia wszystkie dokumenty, w tym dokumenty o charakterze handlowym, istotne dla tej oceny;
d) zezwala jednostkom notyfikowanym na weryfikację poprawności wszelkich obliczeń dotyczących zrównoważenia środowiskowego oraz wspiera tę weryfikację;
e) zezwala jednostkom notyfikowanym na weryfikację działania i zgodności dostarczonej części składowej lub usługi oraz wspiera tę weryfikację.
2. Jeśli dostawca lub usługodawca został poinformowany zgodnie ze zdaniem ostatnim art. 21 ust. 8, przekazuje tę informację swoim pozostałym klientom, którzy w ciągu ostatnich 5 lat otrzymali części składowe - lub którym dostarczono usługi - identyczne z tymi, które dotyczą danej kwestii. W przypadku poważnego zagrożenia, o którym mowa w art. 3 pkt 71, lub zagrożenia, o którym mowa w zdaniu ostatnim art. 21 ust. 9, dostawca lub usługodawca informuje również właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których wyroby zawierające daną część składową lub usługę produkcyjną zostały udostępnione na rynku lub bezpośrednio wbudowane; jeżeli nie może zidentyfikować tych państw członkowskich, informuje wszystkie właściwe organy krajowe.
|
skreśla się |
Poprawka 273
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 31 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wyroby podwójnego zastosowania i pseudo wyroby |
Wyroby podwójnego zastosowania |
Poprawka 274
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 31 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Producent wyrobów podwójnego zastosowania spełnia zobowiązania wynikające z niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wszystkich elementów danego typu, chyba że są one wyraźnie oznakowane jako "nie do stosowania w budownictwie". |
1. Producent wyrobów podwójnego zastosowania i inne podmioty gospodarcze, które mają do czynienia z takimi wyrobami, wypełniają obowiązki wynikające z niniejszego rozporządzenia, chyba że wyroby te są wyraźnie oznakowane jako "nie do stosowania w budownictwie". |
Poprawka 275
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 31 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Inne podmioty gospodarcze mające do czynienia z wyrobami podwójnego zastosowania wypełniają zobowiązania nałożone na nie na podstawie niniejszego rozporządzenia. W umowach handlowych nakładają na swoich klientów zobowiązanie do przestrzegania tych samych zasad oraz zakaz sprzedawania lub używania elementów budowlanych oznaczonych jako "nie do stosowania w budownictwie". |
skreśla się |
Poprawka 276
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 31 - ustęp 3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W przypadku elementów nadających się do stosowania w budownictwie, dla których producent nigdy nie przewidywał takiego zastosowania i które w związku z tym nie posiadają oznakowania CE ("pseudo wyroby"), inne podmioty gospodarcze: |
3. W przypadku wyrobów podwójnego zastosowania oznaczonych jako "nie do stosowania w budownictwie" inne podmioty gospodarcze: |
Poprawka 277
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 32 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) podmiot gospodarczy posługuje się walutą państw członkowskich lub kryptowalutą objętą rozporządzeniem (UE)[...] (47), chyba że, w drugim przypadku, sprzedaż do Unii jest wyraźnie wykluczona za pomocą skutecznych środków; (47) 47 Przyszłe rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie rynków kryptoaktywów i zmieniającego dyrektywę (UE) 2019/1937, zob. COM(2020) 593final.
|
b) podmiot gospodarczy posługuje się walutą państw członkowskich; |
Poprawka 278
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 33
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 33 Akty wykonawcze dotyczące obowiązków i praw podmiotów gospodarczych
W przypadku gdy jest to niezbędne do zapewnienia zharmonizowanego stosowania niniejszego rozporządzenia i wyłącznie w zakresie niezbędnym do zapobiegania rozbieżnym praktykom stwarzającym nierówne warunki działania dla podmiotów gospodarczych, Komisja może przyjąć akty wykonawcze zawierające szczegółowe informacje na temat sposobu wykonywania obowiązków i praw podmiotów gospodarczych określonych w niniejszym rozdziale.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 88 ust. 2.
|
skreśla się |
Poprawka 279
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Rozdział IV - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
NORMY DOTYCZĄCE WYROBÓW BUDOWLANYCH I EUROPEJSKIE DOKUMENTY OCENY |
EUROPEJSKIE DOKUMENTY OCENY |
Poprawka 280
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 34
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
[...] |
skreśla się |
Poprawka 281
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Art. 4 ust. 1 i 4, art. 6, art. 9 oraz art. 11-17 stosuje się do europejskich dokumentów oceny. W przypadku nadania, oznakowania CE na podstawie europejskiego dokumentu oceny i europejskiej oceny technicznej, w deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności powołuje się na europejski dokument oceny. |
skreśla się |
Poprawka 282
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 2 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W odpowiedzi na wniosek o wydanie europejskiej oceny technicznej, złożony przez producenta lub grupę producentów, lub z inicjatywy Komisji, organizacja jednostek ds. oceny technicznej ("JOT") w porozumieniu z Komisją może sporządzić i przyjąć europejski dokument oceny dla każdego wyrobu nieobjętego: |
W odpowiedzi na wniosek o wydanie europejskiej oceny technicznej, złożony przez producenta lub grupę producentów, lub z inicjatywy Komisji, organizacja jednostek ds. oceny technicznej ("JOT") w porozumieniu z Komisją może sporządzić i przyjąć europejski dokument oceny dla każdego rodzaju lub kategorii wyrobu nieobjętego: |
Poprawka 283
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 2 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) zharmonizowaną specyfikacją techniczną, która ma zostać przyjęta w ciągu najbliższych dwóch lat od daty weryfikacji przez Komisję; |
b) zharmonizowaną specyfikacją techniczną, która ma zostać przyjęta w ciągu najbliższego roku od daty weryfikacji przez Komisję; |
Poprawka 284
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Komisja powierza EOTA i CEN zadanie koordynacji, aby zapewnić, że europejski dokument oceny i normy zharmonizowane lub ich części nie będą się pokrywać. |
Poprawka 285
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Organizacja JOT i Komisja mogą łączyć lub odrzucać wnioski o opracowanie europejskiego dokumentu oceny. Procedura przyjmowania europejskiego dokumentu oceny przeprowadzana jest z poszanowaniem art. 36 i jest zgodna z art. 37 i załącznikiem III. |
3. Organizacja JOT i Komisja mogą łączyć lub odrzucać wnioski o opracowanie europejskiego dokumentu oceny. Procedura przyjmowania europejskiego dokumentu oceny jest zgodna z art. 36 i procedurą określoną w załączniku Ilia. |
Poprawka 286
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. Do europejskich dokumentów oceny stosuje się art. 4 ust. 1 i 4, art. 6, art. 9 oraz art. 11-17. W przypadku gdy nadano oznakowanie CE na podstawie europejskiego dokumentu oceny i europejskiej oceny technicznej, w deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności znajdują się odniesienia do europejskiego dokumentu oceny. |
Poprawka 287
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 35 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Komisja jest uprawniona do zmiany załącznika III w drodze aktu delegowanego przyjętego zgodnie z art. 87 w celu ustanowienia dodatkowych przepisów proceduralnych dotyczących opracowywania i przyjmowania europejskiego dokumentu oceny, jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemu europejskich dokumentów oceny. |
4. Komisja jest uprawniona do zmiany załącznika IIIa w drodze aktu delegowanego przyjętego zgodnie z art. 87 w celu ustanowienia dodatkowych przepisów proceduralnych dotyczących opracowywania i przyjmowania europejskiego dokumentu oceny, jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemu europejskich dokumentów oceny.
|
Poprawka 288
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 36 - ustęp 1 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) zawiera jak najmniejszą ilość informacji chronionych prawami własności intelektualnej oraz zapewnia ochronę tajemnicy handlowej i poufności; |
b) nie zawiera informacji chronionych prawami własności intelektualnej oraz zapewnia ochronę tajemnicy handlowej i poufności; |
Poprawka 289
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 36 - ustęp 1 - akapit 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) umożliwia odpowiedni udział państw członkowskich i Komisji na wszystkich etapach; |
d) umożliwia odpowiedni udział państw członkowskich i Komisji; |
Poprawka 290
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 36 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Równoważenie zasad określonych w lit. a) i b) umożliwia co najmniej ujawnienie nazwy wyrobu na etapie zatwierdzania i przekazywanie informacji o programie prac, jak określono w załączniku III pkt 3, oraz szczegółowej treści projektu europejskiego dokumentu oceny, jak określono w załączniku III pkt 7. |
Równoważenie zasad określonych w lit. a) i b) niniejszego ustępu umożliwia co najmniej ujawnienie nazwy wyrobu na etapie zatwierdzania i przekazywanie informacji o programie prac, jak określono w załączniku IIIa pkt 5, oraz szczegółowej treści projektu europejskiego dokumentu oceny, jak określono w załączniku IIIa pkt 5. |
Poprawka 291
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 37 - ustęp 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) jeżeli wyrób nie jest objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną ani europejskim dokumentem oceny i jeżeli nie jest planowane przyjęcie takiej zharmonizowanej specyfikacji technicznej lub europejskiego dokumentu oceny w ciągu najbliższych dwóch lat, ani też taki dokument lub europejski dokument oceny nie jest już opracowywany zgodnie z załącznikiem III, JOT stosuje procedury określone w załączniku III lub ustanowione na podstawie art. 35 ust. 4. |
c) jeżeli wyrób nie jest objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną ani europejskim dokumentem oceny i jeżeli nie jest planowane przyjęcie takiej zharmonizowanej specyfikacji technicznej lub europejskiego dokumentu oceny w ciągu najbliższego roku, ani też taki dokument lub europejski dokument oceny nie jest już opracowywany zgodnie z załącznikiem IIIa, JOT stosuje procedury określone w załączniku IIIa lub ustanowione na podstawie art. 35 ust. 4. |
Poprawka 292
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 38 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Jedynie europejskie dokumenty oceny wymienione w tym wykazie i opublikowane w co najmniej jednym języku Unii przez Komisję albo przez organizację JOT upoważniają do wydawania europejskich ocen technicznych na podstawie art. 42 i wywołują skutki prawne określone w art. 42 ust. 5, w tym w odniesieniu do producenta, który wystąpił z wnioskiem o opracowanie europejskiego dokumentu oceny. Ten skutek prawny europejskich dokumentów oceny wygasa po upływie dziesięciu lat od ich pierwszego przywołania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, chyba że ich ważność została przedłużona w ostatnim roku przed wygaśnięciem, a Komisja postanowi utrzymać je w wykazie. |
2. Jedynie europejskie dokumenty oceny wymienione w tym wykazie i opublikowane przez Komisję albo przez organizację JOT upoważniają do wydawania europejskich ocen technicznych na podstawie art. 42 i wywołują skutki prawne określone w art. 42 ust. 5, w tym w odniesieniu do producenta, który wystąpił z wnioskiem o opracowanie europejskiego dokumentu oceny. Ten skutek prawny europejskich dokumentów oceny wygasa po upływie dziesięciu lat od ich pierwszego przywołania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub niezwłocznie w przypadku gdy europejski dokument techniczny został wycofany, chyba że ich ważność została przedłużona w ostatnim roku przed wygaśnięciem, a Komisja postanowi utrzymać je w wykazie. |
Poprawka 293
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 38 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Aby zapewnić wysoką jakość europejskich dokumentów oceny oraz aby zagwarantować wnioskującemu o odnośną europejską ocenę techniczną zachowanie poufności, przed zamieszczeniem odniesienia do nowego europejskiego dokumentu oceny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wydaje się projekt pierwszej europejskiej oceny technicznej oparty na tym europejskim dokumencie oceny. W razie potrzeby ostateczny projekt europejskiego dokumentu oceny zmienia się na podstawie doświadczeń zdobytych wraz z wydaniem pierwszej europejskiej oceny technicznej. Komisja, wspólnie z organizacją JOT, powiadamia o dacie pojawienia się odniesienia do europejskiego dokumentu oceny. |
Poprawka 294
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 40 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) opis objętego produktu; oraz |
a) opis rodzaju lub kategorii objętego produktu; oraz |
Poprawka 295
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 40 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) wykaz zasadniczych charakterystyk istotnych z uwagi na zamierzone zastosowanie wyrobu określone przez producenta i uzgodnione między producentem i organizacją JOT oraz metody i kryteria oceny właściwości użytkowych wyrobu w odniesieniu do tych zasadniczych charakterystyk. |
b) wykaz zasadniczych charakterystyk istotnych z uwagi na zamierzone zastosowanie rodzaju lub kategorii wyrobu określone przez producenta i uzgodnione między producentem i organizacją JOT oraz metody i kryteria oceny właściwości użytkowych wyrobu w odniesieniu do tych zasadniczych charakterystyk. |
Poprawka 296
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 40 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Europejski dokument oceny zawiera zasady zakładowej kontroli produkcji, która ma być stosowana, z uwzględnieniem warunków procesu produkcyjnego danego wyrobu. |
2. Europejski dokument oceny zawiera zasady zakładowej kontroli produkcji, która ma być stosowana, z uwzględnieniem warunków procesu produkcyjnego danego rodzaju lub kategorii wyrobu. |
Poprawka 297
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 40 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. W przypadku gdy właściwości użytkowe odnoszące się do niektórych zasadniczych charakterystyk wyrobu mogą zostać właściwie ocenione z wykorzystaniem metod i kryteriów ustanowionych w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych lub europejskich dokumentach oceny, te istniejące metody i kryteria włącza się do europejskiego dokumentu oceny jako jego części, chyba że istnieją uzasadnione powody odstąpienia od tej zasady. |
3. W przypadku gdy właściwości użytkowe odnoszące się do niektórych zasadniczych charakterystyk rodzaju lub kategorii wyrobów mogą zostać właściwie ocenione z wykorzystaniem metod i kryteriów ustanowionych w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych lub europejskich dokumentach oceny, te istniejące metody i kryteria włącza się do europejskiego dokumentu oceny jako jego części. |
Poprawka 298
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 42 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
JOT wydaje europejską ocenę techniczną na wniosek producenta, na podstawie europejskiego dokumentu oceny ustanowionego zgodnie z procedurą opisaną w art. 37 i załączniku III, odniesienie do którego przywołano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zgodnie z art. 38. |
JOT wydaje europejską ocenę techniczną na wniosek producenta, na podstawie europejskiego dokumentu oceny, odniesienie do którego przywołano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zgodnie z art. 38. |
Poprawka 299
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 42 - ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1a. W przypadku złożenia wniosku o wydanie europejskiej oceny technicznej stosuje się procedurę określoną w załączniku Ilia. |
Poprawka 300
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 43
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 43 Organy wyznaczające
1. Państwa członkowskie, które pragną wyznaczyć jednostki ds. oceny technicznej, wyznaczają jeden organ odpowiedzialny za jednostki ds. oceny technicznej (zwany dalej "organem wyznaczającym"). Organy wyznaczające spełniają wymogi dotyczące organów notyfikujących określone w art. 48 ust. 1 i art. 49. Organ wyznaczający nie może zostać wyznaczony zgodnie z art. 44 ust. 1.
2. O ile w niniejszym rozdziale nie określono inaczej, przepisy mające zastosowanie do organów notyfikujących i procedur notyfikacyjnych mają zastosowanie również do organów wyznaczających i procedur wyznaczania. Państwa członkowskie nie mogą jednak korzystać z akredytacji.
|
skreśla się |
Poprawka 301
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 44 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Państwa członkowskie mogą wyznaczyć działające na ich terytorium jednostki ds. oceny technicznej (JOT) n potrzeby jednej lub kilku grup wyrobów wymienionych w załączniku IV tabela 1. Komisja jest uprawniona do zmiany tej tabeli w drodze aktów delegowanych przyjmowanych zgodnie z art. 87 w celu dostosowania jej do postępu technicznego. |
Państwa członkowskie mogą wyznaczyć działające na ich terytorium jednostki ds. oceny technicznej (JOT) na potrzeby jednej lub kilku grup wyrobów wymienionych w załączniku IV tabela 1. Jeśli państwo członkowskie postanawia wyznaczyć JOT, powołuje jeden organ odpowiedzialny za jednostki ds. oceny technicznej ("wyznaczony organ"). |
Poprawka 302
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 44 - ustęp 3 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Organ wyznaczający wyznaczony zgodnie z art. 43 monitoruje działalność i kompetencje JOT wyznaczonych w ich państwie członkowskim, a w razie potrzeby także ich spółek zależnych i podwykonawców, oraz ocenia je w odniesieniu do odpowiednich wymagań określonych w niniejszym rozdziale. Organ wyznaczający poucza JOT, gdy dochodzi do naruszenia prawa lub wspólnej praktyki uzgodnionej między państwami członkowskimi a Komisją. W przypadku powtarzających się naruszeń prawa organ wyznaczający może anulować wyznaczenie JOT. |
Wyznaczony organ monitoruje działalność i kompetencje JOT wyznaczonych w ich państwie członkowskim, a w razie potrzeby także ich spółek zależnych i podwykonawców, oraz ocenia je w odniesieniu do odpowiednich wymagań określonych w niniejszym rozdziale. Wyznaczony organ poucza JOT, gdy dochodzi do naruszenia prawa lub wspólnej praktyki uzgodnionej między państwami członkowskimi a Komisją. W przypadku powtarzających się naruszeń prawa wyznaczony organ może anulować wyznaczenie JOT. |
Poprawka 303
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 44 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Komisja może kontrolować przestrzeganie przez JOT wymogów określonych w niniejszym rozdziale, jak również wypełnianie przez odpowiedzialne organy wyznaczające ich obowiązków w zakresie monitorowania. |
5. Komisja może kontrolować przestrzeganie przez JOT wymogów określonych w niniejszym rozdziale, jak również wypełnianie przez odpowiedzialne wyznaczone organy ich obowiązków w zakresie monitorowania. |
Poprawka 304
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 44 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. JOT przekazują, na żądanie właściwego organu wyznaczającego, wszystkie istotne informacje i dokumenty niezbędne do umożliwienia temu organowi, Komisji i państwom członkowskim sprawdzenia zgodności. |
6. JOT przekazują, na żądanie właściwego wyznaczonego organu, wszystkie istotne informacje i dokumenty niezbędne do umożliwienia temu organowi, Komisji i państwom członkowskim sprawdzenia zgodności. |
Poprawka 305
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 46 - ustęp 2 - akapit 1 - litera i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) zapewnia, by przyjęte europejskie dokumenty oceny i odniesienia do europejskich ocen technicznych były publicznie dostępne we wszystkich językach UE. |
i) zapewnia, by przyjęte europejskie dokumenty oceny i odniesienia do europejskich ocen technicznych były publicznie dostępne. |
Poprawka 306
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 46 - ustęp 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Komisja może uzależnić finansowanie organizacji JOT, niezależnie od tego, czy odbywa się ono za pomocą dotacji czy w oparciu o procedurę przetargową, od spełnienia pewnych wymogów organizacyjnych i wymagań dotyczących osiągów, w tym dotyczących sprawiedliwego rozmieszczenia geograficznego JOT. |
6. Komisja może uzależnić finansowanie organizacji JOT, niezależnie od tego, czy odbywa się ono za pomocą dotacji czy w oparciu o procedurę przetargową, od spełnienia wymogów organizacyjnych i wymagań dotyczących osiągów, w tym dotyczących sprawiedliwego rozmieszczenia geograficznego JOT. |
Poprawka 307
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 49 - ustęp 6 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Organ notyfikujący musi dysponować odpowiednią liczbą pracowników posiadających kompetencje do właściwego wykonywania swoich zadań i dostatecznym finansowaniem. Komisja może przyjąć akty wykonawcze określające minimalną liczbę ekwiwalentów pełnego czasu pracy uznanych za wystarczające do właściwego monitorowania jednostek notyfikowanych, w stosownych przypadkach w odniesieniu do konkretnych zadań związanych z oceną zgodności. Jeżeli monitorowanie prowadzi krajowa jednostka akredytująca lub jednostka, o której mowa w art. 48 ust. 3, ta liczba minimalna ma zastosowanie do tej jednostki. |
Organ notyfikujący musi dysponować odpowiednią liczbą pracowników posiadających kompetencje do właściwego wykonywania swoich zadań i dostatecznym finansowaniem. |
Poprawka 308
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 49 - ustęp 6 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 88 ust. 2. |
skreśla się |
Poprawka 309
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 3 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka oceniająca zgodność musi być niezależna od organizacji lub produktu, który ocenia. |
Jednostka oceniająca zgodność musi być stroną trzecią, niezależną od wszelkich więzi gospodarczych organizacji lub wyrobu budowlanego, który ocenia. |
Poprawka 310
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 3 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Musi ona funkcjonować niezależnie od wszelkich więzi gospodarczych z organizacjami zainteresowanymi wyrobami., które ocenia, producentami, ich partnerami handlowymi lub inwestorami posiadającymi w nich udziały, a także z innymi jednostkami notyfikowanymi i ich stowarzyszeniami przedsiębiorców, spółkami dominującymi lub zależnymi. Nie wyklucza to prowadzenia przez jednostkę notyfikowaną działań w ramach oceny i weryfikacji dotyczących konkurencyjnych producentów. |
skreśla się |
Poprawka 311
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 3 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostkę należącą do stowarzyszenia przedsiębiorców lub zrzeszenia zawodowego reprezentującego przedsiębiorstwa zaangażowane w projektowanie, produkcję, dostarczanie, montowanie, wykorzystywanie lub konserwację produktów, które ocenia, można uważać za taką niezależną jednostkę, pod warunkiem że wykazano jej niezależność i brak konfliktu interesów. |
Jednostkę oceniającą zgodność należącą do stowarzyszenia przedsiębiorców lub zrzeszenia zawodowego reprezentującego przedsiębiorstwa zaangażowane w projektowanie, produkcję, dostarczanie, montowanie, wykorzystywanie lub konserwację produktów, które ocenia, można uważać za taką niezależną jednostkę, pod warunkiem że wykazano jej niezależność i brak konfliktu interesów. |
Poprawka 312
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 4 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka notyfikowana, jej ścisłe kierownictwo oraz pracownicy odpowiedzialni za wykonywanie zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji nie mogą być projektantami, producentami, dostawcami, importerami, dystrybutorami, instalatorami, nabywcami, właścicielami, użytkownikami ani konserwatorami wyrobów, które oceniają, ani przedstawicielami żadnej z tych stron. Nie wyklucza to wykorzystania ocenianych wyrobów, które są potrzebne jednostce notyfikowanej do realizacji jej zadań ani wykorzystania tych wyrobów do celów osobistych. |
Jednostka oceniająca zgodność, jej ścisłe kierownictwo oraz pracownicy odpowiedzialni za wykonywanie zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji nie mogą być projektantami, producentami, dostawcami, importerami, dystrybutorami, instalatorami, nabywcami, właścicielami, użytkownikami ani konserwatorami wyrobów, które oceniają, ani przedstawicielami żadnej z tych stron. Nie wyklucza to wykorzystania ocenianych wyrobów, które są potrzebne jednostce oceniającej zgodność do realizacji jej zadań ani wykorzystania tych wyrobów do celów osobistych. |
Poprawka 313
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 4 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka notyfikowana, jej ścisłe kierownictwo oraz pracownicy odpowiedzialni za wykonywanie zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji nie mogą bezpośrednio uczestniczyć w projektowaniu, produkcji lub budowie, wprowadzaniu do obrotu, instalowaniu, stosowaniu lub konserwacji tych wyrobów ani też reprezentować stron zaangażowanych w te działania. Nie mogą się angażować w żadną działalność, która mogłaby uchybiać niezależności ich opinii i uczciwości w odniesieniu do zadań, do których zostali notyfikowani i nie mogą świadczyć usług doradczych. |
Jednostka oceniająca zgodność, jej ścisłe kierownictwo oraz pracownicy odpowiedzialni za wykonywanie zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji nie mogą bezpośrednio uczestniczyć w projektowaniu, produkcji lub budowie, wprowadzaniu do obrotu, instalowaniu, stosowaniu lub konserwacji tych wyrobów ani też reprezentować stron zaangażowanych w te działania. Nie mogą się angażować w żadną działalność, która mogłaby uchybiać niezależności ich opinii i uczciwości w odniesieniu do zadań, do których zostali notyfikowani i nie mogą świadczyć usług doradczych. |
Poprawka 314
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 4 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka notyfikowana gwarantuje, że działalność jej spółek dominujących lub spółek-sióstr, jej spółek zależnych lub podwykonawców nie wpływa na poufność, obiektywizm i bezstronność jej działalności związanej z oceną lub weryfikacją. |
Jednostka oceniająca zgodność gwarantuje, że działalność jej spółek dominujących lub spółek-sióstr, jej spółek zależnych lub podwykonawców nie wpływa na poufność, obiektywizm i bezstronność jej działalności związanej z oceną lub weryfikacją. |
Poprawka 315
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Jednostka notyfikowana i jej pracownicy wykonują zadania strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji, zachowując najwyższy stopień uczciwości zawodowej i wymaganych technicznych kompetencji w danej dziedzinie oraz są wolni od wszelkich nacisków i bodźców, zwłaszcza finansowych, mogących wpływać na ich opinię lub wyniki oceny i weryfikacji, szczególnie ze strony osób lub grup osób zainteresowanych wynikami tej działalności. |
5. Jednostka oceniająca zgodność i jej pracownicy wykonują zadania strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji, zachowując najwyższy stopień uczciwości zawodowej i wymaganych technicznych kompetencji w danej dziedzinie oraz są wolni od wszelkich nacisków i bodźców, zwłaszcza finansowych, mogących wpływać na ich opinię lub wyniki oceny i weryfikacji, szczególnie ze strony osób lub grup osób zainteresowanych wynikami tej działalności. |
Poprawka 316
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 6 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka notyfikowana jest zdolna do wykonywania wszystkich zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji, przydzielonych jej zgodnie z załącznikiem V i w odniesieniu do których została notyfikowana, niezależnie od tego, czy dana jednostka notyfikowana wykonuje wspomniane zadania samodzielnie, czy też są one realizowane w jej imieniu i na jej odpowiedzialność. |
Jednostka oceniająca zgodność jest zdolna do wykonywania wszystkich zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji, przydzielonych jej zgodnie z załącznikiem V i w odniesieniu do których została notyfikowana, niezależnie od tego, czy dana jednostka oceniająca zgodność wykonuje wspomniane zadania samodzielnie, czy też są one realizowane w jej imieniu i na jej odpowiedzialność. |
Poprawka 317
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 6 - akapit 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) potrzebnymi pracownikami posiadającymi wiedzę techniczną oraz wystarczające i odpowiednie doświadczenie do wykonywania zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji; Pracownicy odpowiedzialni za podejmowanie decyzji dotyczących oceny są zatrudnieni w jednostce notyfikowanej zgodnie z prawem krajowym notyfikującego państwa członkowskiego, nie mają innych potencjalnie sprzecznych obowiązków lojalnościowych ani potencjalnego konfliktu interesów, a także posiadają kompetencje do weryfikowania ocen dokonywanych przez innych pracowników, ekspertów zewnętrznych lub podwykonawców. Ich liczba powinna być wystarczająca, aby zapewnić ciągłość działania i spójne podejście do ocen zgodności; |
a) potrzebnymi kompetentnymi pracownikami posiadającymi wiedzę techniczną oraz wystarczające i odpowiednie doświadczenie do wykonywania zadań strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji; |
Poprawka 318
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 6 - akapit 2 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) niezbędny opis procedur, zgodnie z którymi przeprowadzany jest proces oceny, zapewniający przejrzystość i możliwość odtworzenia tych procedur. Obejmuje to strukturę kwalifikacji dopasowującą odpowiednich pracowników, ich status i zadania w ramach jednostki oceniającej zgodność do zadań związanych z oceną zgodności, w odniesieniu do których dana jednostka ubiega się o notyfikację; |
b) niezbędny opis procedur, zgodnie z którymi przeprowadzany jest proces oceny, zapewniający przejrzystość i możliwość odtworzenia tych procedur. Jednostka ta prowadzi odpowiednią politykę i ma stosowne procedury, pozwalające odróżnić zadania wykonywane przez nią jako jednostkę notyfikowaną od innych działań, a także wyznacza pracowników do tych zadań. |
Poprawka 319
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 6 - akapit 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) odpowiednią politykę i stosowne procedury, dzięki którym możliwe jest odróżnienie zadań wykonywanych jako jednostka notyfikowana od pozostałych działań; |
skreśla się |
Poprawka 320
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 6 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka notyfikowana posiada środki konieczne do prawidłowej realizacji zadań o charakterze technicznym i administracyjnym związanych z działalnością, w odniesieniu do której ubiega się o notyfikację, oraz ma dostęp do wszystkich niezbędnych urządzeń lub wyposażenia. |
Jednostka oceniająca zgodność posiada środki konieczne do prawidłowej realizacji zadań o charakterze technicznym i administracyjnym związanych z działalnością, w odniesieniu do której ubiega się o notyfikację, oraz ma dostęp do wszystkich niezbędnych urządzeń lub wyposażenia. |
Poprawka 321
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
9. Jednostka notyfikowana uzyskuje ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, chyba że zgodnie z prawem krajowym odpowiedzialność spoczywa na państwie członkowskim, lub za dokonaną ocenę lub weryfikację bezpośrednio odpowiada samo państwo członkowskie. |
9. Jednostka oceniająca zgodność uzyskuje ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, chyba że zgodnie z prawem krajowym odpowiedzialność spoczywa na państwie członkowskim, lub za dokonaną ocenę lub weryfikację bezpośrednio odpowiada samo państwo członkowskie. |
Poprawka 322
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 10
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
10. Pracownicy jednostki notyfikowanej są zobowiązani dochować tajemnicy służbowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań zgodnie z załącznikiem V, z wyjątkiem dochowania tajemnicy wobec właściwych organów administracyjnych państwa członkowskiego, w którym realizowane są jej zadania. Prawo własności podlega ochronie. |
10. Pracownicy jednostki oceniającej zgodność są zobowiązani dochować tajemnicy służbowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań zgodnie z załącznikiem V, z wyjątkiem dochowania tajemnicy wobec właściwych organów administracyjnych państwa członkowskiego, w którym realizowane są jej zadania. Prawa własności podlegają ochronie. |
Poprawka 323
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 50 - ustęp 11
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
11. Jednostka notyfikowana zobowiązana jest zapewnić przekazanie swoim pracownikom wykonującym ocenę informacji na temat stosownych działań normalizacyjnych, a także uczestniczyć w pracach grupy koordynującej jednostki notyfikowanej, powołanej na mocy niniejszego rozporządzenia, oraz zapewnić przekazanie swoim pracownikom wykonującym ocenę informacji na ten temat, a także stosować decyzje administracyjne i dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy jako ogólne wytyczne. |
11. Jednostka oceniająca zgodność uczestniczy w stosownych działaniach normalizacyjnych i pracach grupy koordynującej jednostki notyfikowanej, powołanej na mocy niniejszego rozporządzenia, oraz zapewnia przekazanie swoim pracownikom wykonującym ocenę informacji na ten temat, a także stosuje decyzje administracyjne i dokumenty opracowane w wyniku prac jako ogólne wytyczne. |
Poprawka 324
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 51 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Domniemanie zgodności |
Domniemanie zgodności jednostek notyfikowanych |
Poprawka 325
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 53 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Jednostka notyfikowana ponosi pełną odpowiedzialność za zadania wykonywane przez podwykonawców lub spółki zależne, niezależnie od tego, gdzie mają siedzibę. Odpowiednie jednostki notyfikowane ustanawiają procedury bieżącego monitorowania kompetencji, działań i wyników swoich podwykonawców lub spółek zależnych, uwzględniając strukturę kwalifikacji, o której mowa w art. 50 ust. 6 lit. b). |
2. Jednostka notyfikowana ponosi pełną odpowiedzialność za zadania wykonywane przez podwykonawców lub spółki zależne, niezależnie od tego, gdzie mają siedzibę. |
Poprawka 326
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 55 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Do wniosku dołącza się opis działalności, która ma być wykonywana przez jednostkę, procesów oceny lub weryfikacji, w odniesieniu do których jednostka uważa się za kompetentną, struktury kwalifikacji, o której mowa w art. 50 ust. 6 lit. b), certyfikat akredytacji, jeżeli jednostka go posiada, wydany przez krajową jednostkę akredytującą w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 765/2008, poświadczający, że jednostka spełnia wymagania określone w art. 50. Certyfikat akredytacji odnosi się wyłącznie do określonej jednostki oceniającej zgodność, która ubiega się o notyfikację, i nie uwzględnia potencjału ani personelu spółek dominujących czy spółek-sióstr. Certyfikat akredytacji powinien opierać się, oprócz odpowiednich norm zharmonizowanych, na specyficznych wymaganiach i zadaniach związanych z oceną. |
2. Do wniosku dołącza się opis działalności, która ma być wykonywana przez jednostkę, procesów oceny lub weryfikacji, w odniesieniu do których jednostka uważa się za kompetentną, certyfikat akredytacji, jeżeli jednostka go posiada, wydany przez krajową jednostkę akredytującą w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 765/2008, poświadczający, że jednostka spełnia wymagania określone w art. 50. Certyfikat akredytacji odnosi się wyłącznie do określonej jednostki oceniającej zgodność, która ubiega się o notyfikację, i nie uwzględnia potencjału ani personelu spółek dominujących czy spółek-sióstr. Certyfikat akredytacji powinien opierać się, oprócz odpowiednich norm zharmonizowanych, na specyficznych wymaganiach i zadaniach związanych z oceną. |
Poprawka 327
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 58 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. W przypadku gdy organ notyfikujący ustalił lub otrzymał informację, że jednostka notyfikowana przestała spełniać wymagania określone w art. 50 lub że nie wypełnia swoich obowiązków, organ notyfikujący odpowiednio ogranicza, zawiesza lub wycofuje notyfikację, zależnie od stopnia niespełniania tych wymagań lub niewypełniania tych obowiązków. |
1. W przypadku gdy organ notyfikujący ustalił lub otrzymał informację, że jednostka notyfikowana przestała spełniać wymagania określone w art. 50 lub że nie wypełnia swoich obowiązków, organ notyfikujący odpowiednio ogranicza, zawiesza lub wycofuje notyfikację, zależnie od stopnia niespełniania tych wymagań lub niewypełniania tych obowiązków. Niezwłocznie informuje o tym Komisję i pozostałe państwa członkowskie. |
Poprawka 328
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 59 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. Jeżeli Komisja stwierdzi, że jednostka notyfikowana nie spełnia wymagań notyfikacji lub przestała je spełniać, informuje o tym odpowiednio notyfikujące państwo członkowskie i zwraca się do niego o podjęcie koniecznych środków naprawczych, łącznie z wycofaniem notyfikacji, jeśli zachodzi taka potrzeba. |
Poprawka 329
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 60 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Jednostki notyfikowane powinny zapewnić rotację pracowników wykonujących różne zadania związane z oceną. |
skreśla się |
Poprawka 330
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 62
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 62 Akty wykonawcze dotyczące obowiązków i praw jednostek notyfikowanych
Jeżeli jest to konieczne do zapewnienia zharmonizowanego stosowania niniejszego rozporządzenia i tylko w zakresie niezbędnym do zapobiegania rozbieżnym praktykom prowadzącym do nierównego traktowania podmiotów gospodarczych, i stwarzającym im nierówne warunki działania, Komisja może przyjąć akty wykonawcze określające szczegółowo sposób wykonywania obowiązków jednostek notyfikowanych przewidzianych w art. 60 i 61.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 88 ust. 2.
|
skreśla się |
Poprawka 331
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 63 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Komisja zapewnia wprowadzenie i właściwe funkcjonowanie odpowiedniej koordynacji i współpracy między jednostkami notyfikowanymi na mocy art. 47 w formie grupy jednostek notyfikowanych. Koordynacja i współpraca w grupie, o której mowa w ust. 1, mają na celu zapewnienie zharmonizowanego stosowania niniejszego rozporządzenia. |
Komisja zapewnia wprowadzenie i właściwe funkcjonowanie odpowiedniej koordynacji i współpracy między jednostkami notyfikowanymi na mocy art. 47 w formie grupy jednostek notyfikowanych. Państwa członkowskie zapewniają, aby notyfikowane przez nie jednostki uczestniczyły w pracach tej grupy bezpośrednio lub za pośrednictwem wyznaczonych przedstawicieli. Koordynacja i współpraca w grupie, o której mowa w ust. 1, mają na celu zapewnienie zharmonizowanego stosowania niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 332
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 63 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostki notyfikowane uczestniczą w pracach tej grupy bezpośrednio lub poprzez wyznaczonych przedstawicieli. |
skreśla się |
Poprawka 333
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 63 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostki notyfikowane stosują jako ogólne wytyczne decyzje administracyjne i dokumenty wydane przez tę grupę. |
Jednostki notyfikowane uwzględniają jako ogólne wytyczne decyzje administracyjne i dokumenty wydane przez tę grupę. |
Poprawka 334
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 64 - ustęp 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Producent może zastąpić badanie typu odpowiednią dokumentacją techniczną wykazującą, że: |
1. Producent może zastąpić badanie typu lub obliczenia, typu odpowiednią dokumentacją techniczną wykazującą, że: |
Poprawka 335
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 64 - ustęp 1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) w odniesieniu do jednej lub kilku zasadniczych charakterystyk wyrobu, który producent wprowadza do obrotu, uznaje się, że wyrób ten osiąga określony poziom lub klasę właściwości użytkowych bez badań lub obliczeń, lub bez dalszych badań lub obliczeń, zgodnie z warunkami określonymi w tym celu w odpowiedniejzharmonizowanejspecyfikacji technicznej lub w akcie Komisji; lub |
a) w odniesieniu do jednej lub kilku zasadniczych charakterystyk wyrobu, który producent wprowadza do obrotu, uznaje się, że wyrób ten osiąga określony poziom lub klasę właściwości użytkowych bez badań lub obliczeń, lub bez dalszych badań lub obliczeń, zgodnie z warunkami określonymi w tym celu w odpowiedniejzharmonizowanejspecyfikacji technicznej; lub |
Poprawka 336
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 64 - ustęp 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) wyrób, objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną, który producent wprowadza do obrotu jest, systemem składającym się z elementów, który producent montuje, ściśle przestrzegając dokładnych instrukcji, w tym kryteriów kompatybilności w przypadku pojedynczych elementów, udzielonych przez dostawcę takiego systemu lub jego części składowej, który to dostawca zbadał już ten system lub ten element w odniesieniu do jednej lub kilku jego zasadniczych charakterystyk zgodnie z odpowiednią zharmonizowaną specyfikacją techniczną. Gdy te warunki są spełnione i gdy producent zweryfikował przede wszystkim, że spełnione są dokładne kryteria kompatybilności dostawcy, producent jest uprawniony do deklarowania właściwości użytkowych odpowiadających wszystkim lub części wyników badań, którym poddano dostarczony mu system lub element. |
b) wyrób, objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną lub europejską oceną techniczną, który producent wprowadza do obrotu, jest systemem składającym się z elementów, który producent montuje, ściśle przestrzegając dokładnych instrukcji, w tym kryteriów kompatybilności w przypadku pojedynczych elementów, udzielonych przez dostawcę takiego systemu lub dostawcę jego części składowej, który to dostawca zbadał już ten system lub ten element w odniesieniu do jednej lub kilku jego zasadniczych charakterystyk zgodnie z odpowiednią zharmonizowaną specyfikacją techniczną lub europejską oceną techniczną. Gdy te warunki są spełnione i gdy producent zweryfikował przede wszystkim, że spełnione są dokładne kryteria kompatybilności dostawcy, producent jest uprawniony do deklarowania właściwości użytkowych odpowiadających wszystkim lub części wyników badań, którym poddano dostarczony mu system lub element; lub |
Poprawka 337
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 64 - ustęp 1 - litera b a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ba) wyrób budowlany, objęty normą zharmonizowaną, który producent wprowadza do obrotu, należy do tego samego typu wyrobu co inny wyrób budowlany, produkowany przez innego producenta i już zbadany zgodnie z odpowiednią normą zharmonizowaną. Gdy te warunki są spełnione, producent jest uprawniony do deklarowania właściwości użytkowych odpowiadających wszystkim wynikom badań tego innego wyrobu lub części tych wyników. Producent może wykorzystywać wyniki badań uzyskane przez innego producenta jedynie po otrzymaniu zgody od tego producenta, który pozostaje odpowiedzialny za dokładność, wiarygodność i stałość tych wyników badań; |
Poprawka 338
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 66
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 66 Nieseryjne wyroby wykonywane na zamówienie
1. W przypadku wyrobów objętych zharmonizowaną specyfikacją techniczną i które są produkowane jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym w odpowiedzi na specjalne zlecenie oraz wbudowywane w jednym określonym obiekcie budowlanym przez producentów odpowiedzialnych również za bezpieczne wbudowanie tych wyrobów w obiektach budowlanych, część mającego zastosowanie systemu poświęcona ocenie właściwości użytkowych, jak określono w załączniku V, może zostać zastąpiona przez producenta specjalną dokumentacją techniczną wykazującą zgodność tych wyrobów z mającymi zastosowanie wymogami i zawierającą dane równoważne danym wymaganym na podstawie niniejszego rozporządzenia i mających zastosowanie zharmonizowanych specyfikacji technicznych. Równoważność jest zapewniona, gdy wszystkie potrzebne dane i wymagania mające zastosowanie do danego obiektu budowlanego i jego przyszłego demontażu, w tym ponownego użycia, regeneracji i recyklingu zamontowanych w nim wyrobów, są podane lub spełnione dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych metod.
2. Jednostka notyfikowana lub JOT, oprócz zadań określonych w załączniku V, ocenia i poświadcza prawidłowe wypełnienie zobowiązań, o których mowa w ust. 1.
|
skreśla się |
Poprawka 339
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 67 - ustęp 1 - akapit 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jednostka notyfikowana (zwana dalej uznającą jednostką notyfikowaną) może odstąpić od oceny i weryfikacji określonego elementu, który ma być oceniony lub zweryfikowany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, i uznać ocenę i weryfikację przeprowadzoną przez inną jednostkę notyfikowaną dla tego samego podmiotu gospodarczego, jeżeli: |
Jednostka notyfikowana (zwana dalej uznającą jednostką notyfikowaną) może odstąpić od oceny i weryfikacji określonego elementu, który ma być oceniony lub zweryfikowany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, i uznać ocenę i weryfikację przeprowadzoną przez inną jednostkę notyfikowaną dla tego samego podmiotu gospodarczego, jeżeli mają zastosowanie wszystkie poniższe warunki: |
Poprawka 340
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 67 - ustęp 1 - akapit 1 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) istnieje porozumienie między dwiema jednostkami notyfikowanymi, zobowiązujące je do wymiany wszelkich informacji dotyczących oceny i weryfikacji oraz ich odpowiednich certyfikatów i sprawozdań; |
skreśla się |
Poprawka 341
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 68 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Komisja tworzy system umożliwiający każdej osobie fizycznej lub prawnej składanie skarg lub sprawozdań dotyczących ewentualnych niezgodności z niniejszym rozporządzeniem. |
1. Bez uszczerbku dla obowiązków podmiotów gospodarczych wynikających z niniejszego rozporządzenia oraz działań organów nadzoru rynku na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/1020 Komisja tworzy ponadto system umożliwiający każdej osobie fizycznej lub prawnej składanie skarg lub sprawozdań dotyczących ewentualnych niezgodności z niniejszym rozporządzeniem.
|
Poprawka 342
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 68 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Jeżeli Komisja uzna skargę lub sprawozdanie za istotne i uzasadnione, przekazuje je organowi nadzoru rynku w celu podjęcia działań następczych wobec odpowiedniej osoby fizycznej lub prawnej zgodnie z art. 11 ust. 7 lit. a) rozporządzenia (UE) 2019/1020. |
2. Jeżeli na podstawie jasno zdefiniowanych kryteriów Komisja uzna skargę lub sprawozdanie za istotne i uzasadnione, bez zbędnej zwłoki przekazuje je organowi nadzoru rynku w celu podjęcia działań następczych wobec odpowiedniej osoby fizycznej lub prawnej zgodnie z art. 11 ust. 7 lit. a) rozporządzenia (UE) 2019/1020. |
Poprawka 343
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 68 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Komisja przyjmuje akty wykonawcze ustanawiające kryteria i harmonogram, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 88 ust. 1. |
Poprawka 344
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 68 - ustęp 2 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2b. Jeśli chodzi o wyroby budowlane, które mogą stwarzać ryzyko dla zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów, każda zainteresowana osoba fizyczna lub prawna ma możliwość poinformowania Komisji za pośrednictwem oddzielnej sekcji portalu Safety Gate. Komisja należycie rozpatruje otrzymane informacje i po sprawdzeniu ich dokładności bez zbędnej zwłoki przekazuje je w stosownych przypadkach organowi nadzoru rynku właściwego państwa członkowskiego, aby mieć pewność, że zostaną podjęte odpowiednie działania w związku z tymi skargami. |
Poprawka 345
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 69 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Państwa członkowskie wyznaczają spośród swoich właściwych organów "właściwy organ krajowy", który pełni rolę punktu kontaktowego ds. kontaktów z innymi państwami członkowskimi. |
2. Państwa członkowskie wyznaczają spośród swoich właściwych organów "właściwy organ krajowy", który pełni rolę pojedynczego punktu kontaktowego na potrzeby komunikacji z innymi państwami członkowskimi. |
Poprawka 346
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 69 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Wyznaczone właściwe organy posiadają wszystkie uprawnienia wymienione w art. 14 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/1020. Do celów niniejszego rozporządzenia uprawnienia te rozszerza się na wszystkie podmioty gospodarcze objęte niniejszym rozporządzeniem. |
Poprawka 347
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 69 - ustęp 2 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2b. Do celów nadzoru rynku, prowadzenia dochodzeń i egzekwowania przepisów właściwe organy mają prawo zwracać się do innych organów lub podmiotów publicznych o istotne informacje będące w ich posiadaniu. |
Poprawka 348
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 70 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Procedura postępowania w przypadku niezgodności |
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej) |
Poprawka 349
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 70 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku gdy organ nadzoru rynku jednego z państw członkowskich ma wystarczające powody, by sądzić, że określone wyroby objęte normą dotyczącą wyrobów budowlanych lub w odniesieniu do których wydano europejską ocenę techniczną lub ich producent nie spełniają wymogów, dokonuje on oceny tych wyrobów i producenta pod kątem spełnienia odnośnych wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu. Odpowiednie podmioty gospodarcze współpracują w razie konieczności z organami nadzoru rynku. |
W przypadku gdy organ nadzoru rynku jednego z państw członkowskich ma wystarczające powody, by sądzić, że określone wyroby objęte zharmonizowaną specyfikacją techniczną lub w odniesieniu do których wydano europejską ocenę techniczną lub ich producent nie spełniają wymogów, dokonuje on oceny tych wyrobów i producenta pod kątem spełnienia odnośnych wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu. Odpowiednie podmioty gospodarcze współpracują w razie konieczności z organami nadzoru rynku. |
Poprawka 350
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 70 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jeżeli w toku tej oceny organ nadzoru rynku stwierdzi, że dane wyroby lub ich producent nie spełniają wymogów i obowiązków określonych w niniejszym rozporządzeniu, żąda on niezwłocznie od odpowiednich podmiotów gospodarczych podjęcia wszelkich odpowiednich i proporcjonalnych działań naprawczych w celu doprowadzenia wyrobów lub siebie do zgodności z tymi wymogami i obowiązkami lub do wycofania wyrobów z obrotu lub ich odzyskania w rozsądnym terminie, stosownym do charakteru i stopnia niezgodności. Działania naprawcze, które muszą podjąć podmioty gospodarcze, mogą obejmować działania wymienione w art. 16 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1020. |
Jeżeli w toku tej oceny organ nadzoru rynku stwierdzi, że dane wyroby lub ich producent nie spełniają wymogów i obowiązków określonych w niniejszym rozporządzeniu, żąda on niezwłocznie od odpowiednich podmiotów gospodarczych podjęcia wszelkich odpowiednich i proporcjonalnych działań naprawczych w celu doprowadzenia wyrobów lub ich producenta do zgodności z tymi wymogami i obowiązkami lub do wycofania wyrobów z obrotu lub ich odzyskania w rozsądnym terminie, stosownym do charakteru i stopnia niezgodności. Działania naprawcze, które muszą podjąć podmioty gospodarcze, mogą obejmować działania wymienione w art. 16 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1020. |
Poprawka 351
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 70 - ustęp 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. W przypadku gdy w terminie dwóch miesięcy od otrzymania informacji, o których mowa w ust. 4, ani żadne państwo członkowskie, ani Komisja nie zgłaszają zastrzeżeń wobec środka tymczasowego przyjętego przez dane państwo członkowskie w odniesieniu do danego wyrobu, środek ten uznaje się za uzasadniony.
|
7. W przypadku gdy w terminie 3 miesięcy od otrzymania informacji, o których mowa w ust. 4, ani żadne państwo członkowskie, ani Komisja nie zgłaszają zastrzeżeń wobec środka tymczasowego przyjętego przez dane państwo członkowskie w odniesieniu do danego wyrobu, środek ten uznaje się za uzasadniony. |
Poprawka 352
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 71 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jeżeli po zakończeniu procedury określonej w art. 70 ust. 4 zgłaszane są zastrzeżenia wobec środka podjętego przez państwo członkowskie lub jeżeli Komisja uznaje krajowy środek za sprzeczny z prawodawstwem unijnym, Komisja niezwłocznie rozpoczyna konsultacje z państwami członkowskimi i właściwymi podmiotami gospodarczymi oraz poddaje środek krajowy ocenie. Na podstawie wyników tej oceny Komisja postanawia w drodze przyjętego aktu wykonawczego, czy środek krajowy jest uzasadniony. |
Jeżeli po zakończeniu procedury określonej w art. 70 ust. 4 zgłaszane są zastrzeżenia wobec środka podjętego przez państwo członkowskie lub jeżeli Komisja uznaje krajowy środek za sprzeczny z prawodawstwem unijnym, Komisja niezwłocznie rozpoczyna konsultacje z państwami członkowskimi i właściwymi podmiotami gospodarczymi oraz poddaje środek krajowy ocenie. Na podstawie wyników tej oceny Komisja, w ciągu czterech miesięcy od powiadomienia, otrzymanego zgodnie z art. 70 ust. 4, przyjmuje akty wykonawcze określające jej decyzję o tym, czy środek krajowy jest uzasadniony. |
Poprawka 353
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 71 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. W przypadku uznania krajowego środka za uzasadniony wszystkie państwa członkowskie podejmują środki konieczne do zapewnienia wycofania z ich rynków produktu niezgodnego z wymaganiami oraz informują o tych środkach Komisję. W przypadku uznania krajowego środka za nieuzasadniony dane państwo członkowskie zobowiązane jest uchylić ten środek. |
2. W przypadku uznania krajowego środka za uzasadniony wszystkie państwa członkowskie podejmują bezzwłocznie środki konieczne do zapewnienia wycofania z ich rynków produktu niezgodnego z wymaganiami oraz informują o tych środkach Komisję. W przypadku uznania krajowego środka za nieuzasadniony dane państwo członkowskie zobowiązane jest uchylić ten środek. |
Poprawka 354
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 71 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. W przypadku uznania krajowego środka za uzasadniony i stwierdzenia, że niezgodność wyrobu budowlanego wynika z uchybień w europejskim dokumencie oceny, o których mowa w art. 70 ust. 5 lit. c), Komisja informuje organizację JOT o odnośnym uchybieniu i, w razie potrzeby, żąda zmiany danego europejskiego dokumentu oceny. |
Poprawka 355
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 73
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 73 Minimalna liczba kontroli i minimalne zasoby ludzkie
1. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 87 uzupełniających niniejsze rozporządzenie poprzez ustanowienie minimalnej liczby kontroli, które mają być przeprowadzane przez organy nadzoru rynku z każdego państwa członkowskiego w odniesieniu do poszczególnych wyrobów objętych zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi lub w związku z określonymi w nich szczegółowymi wymogami, aby zapewnić przeprowadzanie kontroli na skalę odpowiednią do zagwarantowania skutecznego egzekwowania przepisów niniejszego rozporządzenia. W stosownych przypadkach w aktach delegowanych można określić charakter wymaganych kontroli oraz metod, które należy stosować.
2. Komisja jest również uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 87 uzupełniających niniejsze rozporządzenie poprzez ustanowienie minimalnych zasobów ludzkich, które państwa członkowskie mają przydzielić do celów nadzoru rynku w odniesieniu do wyrobów objętych niniejszym rozporządzeniem.
|
skreśla się |
Poprawka 356
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 74 - ustęp 2 - akapit 1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) opracowuje wytyczne dotyczące stosowania i egzekwowania wymogów i obowiązków określonych w aktach delegowanych, o których mowa w art. 4 ust. 3 i 4 oraz w art. 5 ust. 2 i 3, a także w aktach delegowanych, o których mowa w art. 22 ust. 4, w tym wspólne praktyki i metodyki dotyczące skutecznego nadzoru rynku. |
d) opracowuje wytyczne dotyczące stosowania i egzekwowania wymogów i obowiązków określonych w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia., w tym wspólnych praktyk i metod w zakresie skutecznego nadzoru rynku, takich jak liczba i rodzaj kontroli, które mają być przeprowadzane przez organy nadzoru rynku; |
Poprawka 357
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 74 - ustęp 2 - akapit 1 - litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
da) opracowuje dla podmiotów gospodarczych wytyczne dotyczące zharmonizowanego stosowania niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 358
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 75 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Organy nadzoru rynku mają prawo do odzyskania od podmiotów gospodarczych będących w posiadaniu wyrobu niezgodnego z wymogami lub od producenta kosztów kontroli dokumentów i fizycznego badania wyrobu. |
W przypadku stwierdzenia niezgodności wyrobu organy nadzoru rynku mają prawo do odzyskania od podmiotów gospodarczych, które wprowadziły wyrób do obrotu lub udostępniły go na rynku, kosztów kontroli dokumentów i fizycznego badania wyrobu, przedstawiając uzasadnienie tych kosztów. |
Poprawka 359
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 77 - ustęp 8
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
8. Państwa członkowskie i Komisja mogą wykorzystywać sztuczną inteligencję do wykrywania rozbieżnych praktyk w zakresie podejmowania decyzji. |
8. Państwa członkowskie i Komisja mogą wykorzystywać systemy sztucznej inteligencji do wykrywania rozbieżnych praktyk w zakresie podejmowania decyzji. |
Poprawka 360
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 78
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Artykuł 78 |
skreśla się |
Unijna baza danych wyrobów budowlanych lub unijny system informacji dotyczących wyrobów budowlanych |
|
1. Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktu delegowanego zgodnie z art. 87 poprzez ustanowienie unijnej bazy danych wyrobów budowlanych lub unijnego systemu informacji dotyczących wyrobów budowlanych, które w możliwie największym stopniu opierają się na cyfrowym paszporcie ustanowionym rozporządzeniem (UE)... [Rozporządzenie w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów]. |
|
2. Podmioty gospodarcze mogą uzyskać dostęp do wszystkich informacji przechowywanych w tej bazie danych lub w tym systemie, które ich konkretnie dotyczą. Mogą one zażądać skorygowania nieprawidłowych informacji. |
|
3. W drodze aktów wykonawczych Komisja może zapewnić dostęp do tej bazy danych lub tego systemu niektórym organom państw trzecich, które dobrowolnie stosują przepisy niniejszego rozporządzenia lub w których obowiązują ramy prawne dotyczące wyrobów budowlanych podobne do ram określonych w niniejszym rozporządzeniu, pod warunkiem że państwa te: |
|
a) zapewnią poufność; |
|
b) będą partnerami mechanizmu zgodnego z prawem przekazywania danych osobowych, który jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/679 (48); |
|
c) zobowiążą się do aktywnego zaangażowania, przekazując informacje na temat stanu faktycznego, które mogą spowodować konieczność podjęcia działań przez organy nadzoru rynku; oraz |
|
d) zobowiążą się do podjęcia działań przeciwko podmiotom gospodarczym naruszającym przepisy niniejszego rozporządzenia na ich terytorium. |
|
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 88 ust. 1. |
|
(48) 48 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1). |
|
Poprawka 361
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 79 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Państwa członkowskie wspierają podmioty gospodarcze za pośrednictwem punktów kontaktowych ds. wyrobów budowlanych. Państwa członkowskie wyznaczają i utrzymują na swoim terytorium co najmniej jeden punkt kontaktowy ds. wyrobów budowlanych i zapewniają, aby ich punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych miały wystarczające uprawnienia i odpowiednie zasoby do właściwego wykonywania swoich zadań, a w każdym razie co najmniej jeden ekwiwalent pełnego czasu pracy na państwo członkowskie i jeden dodatkowy ekwiwalent pełnego czasu pracy na każde dziesięć milionów mieszkańców. Zapewniają one, aby punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych świadczyły swoje usługi zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1724 (49) oraz aby współpracowały z punktami kontaktowymi do celów wzajemnego uznawania ustanowionymi na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/515 (49). |
1. Państwa członkowskie wspierają podmioty gospodarcze za pośrednictwem punktów kontaktowych ds. wyrobów budowlanych. Państwa członkowskie wyznaczają i utrzymują na swoim terytorium co najmniej jeden punkt kontaktowy ds. wyrobów budowlanych i zapewniają, aby ich punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych miały wystarczające uprawnienia i odpowiednie zasoby do właściwego wykonywania swoich zadań. Zapewniają one, aby punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych świadczyły swoje usługi zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1724 (49) oraz aby współpracowały z punktami kontaktowymi do celów wzajemnego uznawania ustanowionymi na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/515 (49). |
(49) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1724 z dnia 2 października 2018 r. w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego w celu zapewnienia dostępu do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, a także zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012; Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 1. |
(49) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1724 z dnia 2 października 2018 r. w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego w celu zapewnienia dostępu do informacji, procedur oraz usług wsparcia i rozwiązywania problemów, a także zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012; Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 1. |
(50) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/515 z dnia 19 marca 2019 r. w sprawie wzajemnego uznawania towarów zgodnie z prawem wprowadzonych do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 764/2008; Dz.U. L 91 z 29.3.2019, s. 1. |
(50) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/515 z dnia 19 marca 2019 r. w sprawie wzajemnego uznawania towarów zgodnie z prawem wprowadzonych do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 764/2008; Dz.U. L 91 z 29.3.2019, s. 1. |
Poprawka 362
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 79 - ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych udzielają odpowiedzi w terminie 15 dni roboczych od otrzymania każdego wniosku przedłożonego zgodnie z ust. 3. |
3. Punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych udzielają odpowiedzi lub nieodpłatnie dostarczają informacji w terminie 15 dni roboczych od otrzymania każdego wniosku przedłożonego zgodnie z ust. 3. |
Poprawka 363
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 79 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych nie pobierają żadnych opłat za dostarczanie informacji na podstawie ust. 3. |
skreśla się |
Poprawka 364
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Rozdział IX a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Rozdział IXa Cyfrowy paszport wyrobu budowlanego i rejestr paszportów wyrobu
Artykuł 81a
Ustanowienie cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego
1. Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 87 w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez ustanowienie cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym rozdziale.
Cyfrowy paszport wyrobu budowlanego jest zgodny i interoperacyjny z cyfrowym paszportem produktu ustanowionym rozporządzeniem (UE) [rozporządzenie w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów], bez uszczerbku dla interoperacyjności z modelowaniem informacji budowlanych (BIM) dzięki uwzględnieniu szczególnych cech i wymogów związanych z wyrobami budowlanymi.
2. Cyfrowy paszport wyrobu budowlanego zawiera:
a) deklarację właściwości użytkowych lub połączoną deklarację właściwości użytkowych i zgodności;
|
|
b) informacje o wyrobie określone w załączniku I część D; oraz c) dokumentację techniczną, o której mowa w art. 64 ust. 1, art. 65 ust. 1, art. 66 ust. 1 i załączniku II pkt 11 lit. b).
3. Cyfrowy paszport wyrobu budowlanego jest dostępny drogą elektroniczną za pośrednictwem nośnika danych.
4. Do uzyskania dostępu do cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego można wykorzystać następujące nośniki danych lub podobne środki:
a) kod QR;
b) kod kreskowy;
c) czip RFID;
d) odnośnik bezpośredni..
5. Cyfrowy paszport wyrobu budowlanego jest dostępny bezpłatnie dla wszystkich podmiotów gospodarczych, klientów, użytkowników i organów za pośrednictwem nośnika danych. Można przewidzieć różne poziomy dostępu z uwagi na potrzebę ochrony praw własności intelektualnej i szczególnie chronionych informacji handlowych lub zapewnienia bezpieczeństwa obiektów budowlanych.
6. Cyfrowe paszporty wyrobów budowlanych udostępnia się na stronie internetowej producenta, w bazie danych lub na platformie internetowej wybranej przez producenta odnośnych wyrobów przez 10 lat po tym, jak ostatni wyrób został wprowadzony do obrotu. Po tym okresie informacje albo są nadal udostępniane przez producenta, albo zostają przekazane do scentralizowanego rejestru Komisji ustanowionego zgodnie z art. 81d.
7. Producent co najmniej raz na dwa lata weryfikuje poprawność informacji zawartych w cyfrowym paszporcie wyrobu budowlanego.
8. Po wprowadzeniu wyrobu budowlanego do obrotu informacje zawarte w powiązanym z nim cyfrowym paszporcie wyrobu budowlanego mogą być zmieniane jedynie w celu skorygowania błędów pisarskich. Informacje o wszelkich zmianach są dostępne przy użyciu tego samego nośnika danych i zawierają szczegółowe dane o nowej wersji oraz o powodach aktualizacji.
|
|
Artykuł 81b Ogólne wymagania dotyczące cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego
1. Cyfrowy paszport wyrobu budowlanego spełnia następujące warunki:
a) jest powiązany za pomocą co najmniej jednego nośnika danych z niepowtarzalnym kodem identyfikacyjnym danego typu wyrobu;
b) nośnik danych umieszcza się na wyrobie lub na jego etykiecie w sposób widoczny, czytelny i trwały. W przypadku gdy charakter produktu nie pozwala na to lub nie gwarantuje tego, nośnik danych wskazuje się na opakowaniu lub w dokumentach towarzyszących;
c) nośnik danych musi być zgodny z normą ("ISO/IEC") 15459:2015;
d) zgodnie z zasadniczymi wymaganiami określonymi w art. 81c wszystkie informacje zawarte w cyfrowym paszporcie wyrobu budowlanego opierają się na otwartych normach, muszą być opracowane w formacie interoperacyjnym, nadawać się do odczytu maszynowego, być ustrukturyzowane oraz powinna istnieć możliwość ich przeszukiwania. Dokumentacja techniczna, o której mowa w art. 81a ust. 2 lit. c), jest zwolniona z tego obowiązku, jeżeli jest to uzasadnione względami technicznymi;
e) informacje zawarte w cyfrowym paszporcie wyrobu budowlanego muszą odnosić się do wyrobu powiązanego z niepowtarzalnym kodem identyfikacyjnym danego typu wyrobu.
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 87 w celu zmiany akapitu pierwszego lit. c) niniejszego artykułu w świetle postępu naukowo-technicznego poprzez zastąpienie normy, o której mowa w tej literze, lub dodanie innych europejskich lub międzynarodowych norm, z którymi nośnik danych i unikatowe identyfikatory muszą być zgodne, aby spełnić warunki określone w niniejszym artykule.
2. Podmiot gospodarczy, który wprowadza wyrób do obrotu, dostarcza innym podmiotom gospodarczym cyfrową kopię nośnika danych, aby umożliwić im udostępnienie jej klientom, w przypadku gdy klienci nie mają fizycznego dostępu do wyrobu. Podmiot gospodarczy, który wprowadza wyrób do obrotu, dostarcza wspomnianą cyfrową kopię bezpłatnie i w ciągu 5 dni roboczych od zażądania jej przez inny podmiot gospodarczy.
|
|
Artykuł 81c |
|
Projekt techniczny i funkcjonowanie cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego |
|
Projekt techniczny i funkcjonowanie cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego spełniają następujące zasadnicze wymagania: |
|
a) cyfrowe paszporty wyrobów budowlanych są w pełni interoperacyjne z innymi cyfrowymi paszportami wyrobów budowlanych pod względem technicznych, semantycznych i organizacyjnych aspektów komunikacji i przekazywania danych typu koniec-koniec; |
|
b) dane zawarte w cyfrowym paszporcie wyrobu budowlanego są przechowywane przez producenta odpowiedzialnego za jego stworzenie lub przez podmioty upoważnione do działania w jego imieniu; |
|
c) jeżeli dane zawarte w cyfrowym paszporcie wyrobu budowlanego są przechowywane lub w inny sposób przetwarzane przez podmioty upoważnione do działania w imieniu podmiotu gospodarczego, podmioty te nie są uprawnione do sprzedaży, ponownego wykorzystania ani przetwarzania takich danych, w całości ani częściowo, w stopniu wykraczającym poza to, co jest konieczne do świadczenia odpowiednich usług przechowywania lub przetwarzania danych; |
|
d) cyfrowy paszport wyrobu budowlanego pozostaje dostępny przez 10 lat po ostatnim wprowadzeniu do obrotu danego wyrobu budowlanego, również po ogłoszeniu niewypłacalności, przeprowadzeniu likwidacji lub zaprzestaniu działalności w Unii przez podmiot gospodarczy, który stworzył paszport wyrobu; po tym okresie informacje mogą być nadal udostępniane przez producenta albo zostają przekazane do scentralizowanego rejestru Komisji; |
|
e) gwarantuje się uwierzytelnianie danych, ich niezawodność i integralność; |
|
f) cyfrowe paszporty wyrobów budowlanych są zaprojektowane i obsługiwane w sposób zapewniający wysoki poziom bezpieczeństwa i prywatności oraz umożliwiający zapobieganie oszustwom. |
|
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 87 w celu zmiany zasadniczych wymogów określonych w niniejszym artykule w świetle postępu naukowo-technicznego. |
|
Artykuł 81d Rejestr paszportów wyrobów budowlanych
1. Komisja w drodze aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 87 tworzy i prowadzi rejestr, w którym gromadzi się informacje zawarte w paszportach wyrobów budowlanych.
Rejestr, o których mowa w akapicie pierwszym, zawiera co najmniej:
a) wykaz nośników danych i niepowtarzalnych identyfikatorów produktu, o których mowa w art. 81b ust. 1 lit. a);
b) informacje określone w art. 81a ust. 2 przekazane przez producenta.
Komisja zapewnia, ty informacje przechowywane w rejestrze, o którym mowa w akapicie pierwszym, były przetwarzane w bezpieczny sposób i zgodnie z przepisami prawa Unii, w tym mającymi zastosowanie przepisami o ochronie danych osobowych.
2. Komisja przyjmuje akty delegowane, zgodnie z art. 87, uzupełniające niniejsze rozporządzenie przez wskazanie, które informacje, oprócz zawartych w paszporcie wyrobu" przechowuje się w rejestrze, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, z uwzględnieniem co najmniej następujących kryteriów:
a) konieczności umożliwienia weryfikacji., czy paszport wyrobu jest autentyczny;
b) znaczenia informacji dla poprawy wydajności i skuteczności kontroli w ramach nadzoru rynku i kontroli celnych w odniesieniu do wyrobów budowlanych;
c) konieczności uniknięcia nieproporcjonalnych obciążeń administracyjnych dla podmiotów gospodarczych.
3. Jeśli chodzi o obowiązek ustanowienia rejestru, o którym mowa w ust. 1, i zarządzanie nim, a także przetwarzanie wszelkich danych osobowych, które może wynikać z tego działania, Komisję uznaje się za administratora w rozumieniu art. 3 pkt 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725.
4. Podmiot gospodarczy, który wprowadza wyrób do obrotu, zamieszcza w rejestrze, o którym mowa w ust. 1, informacje, o których mowa w ust. 2.
|
Poprawka 365
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 82 - ustęp 1 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) kwestii naukowych, technicznych i regulacyjnych, służących poprawie bezpieczeństwa wyrobów lub ochrony środowiska; |
e) kwestii naukowych, technicznych i regulacyjnych, służących poprawie bezpieczeństwa wyrobów lub ochrony środowiska i konsumentów; |
Poprawka 366
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 82 - ustęp 1 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Komisja regularnie informuje państwa członkowskie o działaniach w zakresie współpracy z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi, które to działania podejmuje zgodnie z akapitem pierwszym. |
Poprawka 367
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 82 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Komisja może przekazywać państwom trzecim lub organizacjom międzynarodowym wybrane informacje pochodzące z bazy danych o wyrobach lub systemu dotyczącego wyrobów, o których mowa w art. 78, na potrzeby systemu, o którym mowa w art. 77, i informacji wymienianych między organami na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz otrzymywać odpowiednie informacje na temat wyrobów i środków zapobiegawczych, ograniczających i naprawczych wprowadzanych przez te państwa trzecie lub organizacje międzynarodowe. W stosownych przypadkach Komisja dzieli się takimi informacjami z organami krajowymi. |
2. Komisja po konsultacji z państwami członkowskimi może przekazywać państwom trzecim lub organizacjom międzynarodowym wybrane informacje pochodzące z cyfrowego paszportu wyrobu budowlanego, na potrzeby systemu, o którym mowa w art. 77, i informacji wymienianych między organami na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz otrzymywać odpowiednie informacje na temat wyrobów i środków zapobiegawczych, ograniczających i naprawczych wprowadzanych przez te państwa trzecie lub organizacje międzynarodowe. W stosownych przypadkach Komisja dzieli się takimi informacjami z organami krajowymi. |
Poprawka 368
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 82 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Jeżeli porozumienia z państwami trzecimi pozwalają na udzielenie wzajemnego wsparcia w zakresie egzekwowania przepisów, państwa członkowskie mogą, po konsultacji z Komisją, skorzystać z uprawnień określonych w rozdziale VIII również do podejmowania działań przeciwko podmiotom gospodarczym prowadzącym działalność niezgodnie z prawem w państwach trzecich lub w odniesieniu do państw trzecich, pod warunkiem że państwa trzecie przestrzegają podstawowych wartości., o których mowa w art. 2 TUE, w tym zasady państwa prawnego. Państwa członkowskie mogą występować za pośrednictwem Komisji do państw trzecich z żądaniem egzekwowania środków przyjętych na podstawie rozdziału VIII. Żadna współpraca na podstawie niniejszego ustępu nie może mieć miejsca, jeśli nie istnieje wzajemność de facto lub jeśli Komisja zgłasza inne zastrzeżenia, a mianowicie zastrzeżenia dotyczące warunków prawnych określonych w niniejszym artykule lub poufności danych. |
skreśla się |
Poprawka 369
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 83 - ustęp 1 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jeżeli państwa członkowskie zapewniają zachęty w odniesieniu do kategorii wyrobów objętych aktem delegowanym ustanawiającym klasy właściwości użytkowych zgodnie z art. 4 ust. 4 lit. a) lub etykietowanie w formie "sygnalizacji świetlnej" zgodnie z art. 22 ust. 5, zachęty te dotyczą dwóch klas/kodów barw, do których należy największa liczba wyrobów. |
Jeżeli państwa członkowskie zapewniają zachęty w odniesieniu do kategorii wyrobów objętych klasą właściwości użytkowych ustanowioną zgodnie z art. 4 lub etykietą zgodnie z art. 22 ust. 5, zachęty te dotyczą dwóch najwyższych klas. |
Poprawka 370
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 83 - ustęp 1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Jeżeli w akcie delegowanym określono klasy właściwości użytkowych w odniesieniu do więcej niż jednego parametru w zakresie zrównoważonego rozwoju, wskazuje się w nim, w odniesieniu do którego parametru należy wdrożyć niniejszy artykuł. |
Jeżeli określono klasy właściwości użytkowych w odniesieniu do więcej niż jednego parametru w zakresie zrównoważonego rozwoju, wskazuje się w nim, w odniesieniu do którego parametru należy wdrożyć niniejszy artykuł. |
Poprawka 371
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 83 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Jeżeli na podstawie art. 4 ust. 4 nie zostanie przyjęty żaden akt delegowany, Komisja może określić w aktach delegowanych przyjętych na podstawie art. 4 ust. 3, jakich poziomów właściwości użytkowych związanych z parametrami wyrobu muszą dotyczyć zachęty stosowane przez państwa członkowskie. W takim przypadku Komisja bierze pod uwagę następujące kryteria:
a) względną przystępność cenową wyrobów zależną od poziomu ich właściwości użytkowych;
b) konieczność zapewnienia wystarczającego popytu na wyroby bardziej zrównoważone pod względem środowiskowym.
|
skreśla się |
Poprawka 372
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 83 - ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2a. Zgodnie z zasadami pomocy państwa państwa członkowskie mogą również wprowadzić zachęty w celu propagowania przyjaznych środowisku i zrównoważonych wyrobów budowlanych, które nie są objęte zharmonizowanymi specyfikacjami technicznymi. |
Poprawka 373
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 87 poprzez ustanowienie wymogów w zakresie zrównoważonego rozwoju mających zastosowanie do zamówień publicznych, w tym do wdrażania, monitorowania i sprawozdawczości w zakresie tych wymogów przez państwa członkowskie. |
1. Z zastrzeżeniem dyrektyw 2014/24/UE i 2014/25/UE Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 87 aktów delegowanych uzupełniających niniejsze rozporządzenie poprzez ustanowienie wymogów w zakresie zrównoważonego rozwoju, które mają być stosowane przez państwa członkowskie do zamówień publicznych będących przedmiotem specjalnego przetargu w ramach zielonych zamówień publicznych, w tym do wdrażania, monitorowania i sprawozdawczości w zakresie tych wymogów przez państwa członkowskie. Pierwszy akt delegowany Komisja przyjmie do dnia 31 grudnia 2026 r. Państwa członkowskie i Komisja zapewniają krajowym instytucjom zamawiającym pomoc techniczną i finansową na potrzeby podniesienia i zmiany kwalifikacji pracowników odpowiedzialnych za zielone zamówienia publiczne. |
Poprawka 374
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Wymogi przyjęte na podstawie ust. 1 dotyczące zamówień publicznych udzielanych przez instytucje zamawiające, zdefiniowane w art. 2 ust. 1 dyrektywy 2014/24/UE lub art. 3 ust. 1 dyrektywy 2014/25/UE, lub podmioty zamawiające, zdefiniowane w art. 4 ust. 1 dyrektywy 2014/25/UE, mogą, w stosownych przypadkach, przybrać formę obowiązkowych specyfikacji technicznych, kryteriów kwalifikacji, kryteriów wyboru, klauzul dotyczących realizacji zamówienia lub celów. |
2. Wymogi w zakresie zrównoważonego rozwoju ustanowione na podstawie ust. 1 dotyczące zielonych zamówień publicznych udzielanych przez instytucje zamawiające, zdefiniowane w art. 2 ust. 1 dyrektywy 2014/24/UE lub art. 3 ust. 1 dyrektywy 2014/25/UE, lub podmioty zamawiające, zdefiniowane w art. 4 ust. 1 dyrektywy 2014/25/UE, mogą, w stosownych przypadkach, przybrać formę obowiązkowych poziomów efektywności lub specyfikacji technicznych, lub w stosownych przypadkach kryteriów kwalifikacji, kryteriów wyboru albo klauzul dotyczących realizacji zamówienia, z uwzględnieniem szczególnych potrzeb i ograniczeń małych jednostek samorządu lokalnego oraz MŚP. |
Poprawka 375
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Ustanawiając wymogi dotyczące zamówień publicznych na podstawie ust. 1, Komisja bierze pod uwagę następujące kryteria: |
3. Ustanawiając wymogi w zakresie zrównoważonego rozwoju na podstawie ust. 1 w odniesieniu do zielonych zamówień publicznych, Komisja, zgodnie z ust. 13 i 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa, konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie i odpowiednimi zainteresowanymi stronami, przeprowadza ocenę skutków i uwzględnia co najmniej następujące kryteria: |
Poprawka 376
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 - litera a a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
aa) korzyści dla środowiska wynikające z upowszechnienia wyrobów należących do dwóch najwyższych klas właściwości użytkowych; |
Poprawka 377
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) ekonomiczną wykonalność zakupu przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające wyrobów bardziej zrównoważonych pod względem środowiskowym bez pociągania za sobą nieproporcjonalnych kosztów. |
c) ekonomiczną wykonalność zakupu przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające wyrobów bardziej zrównoważonych pod względem środowiskowym bez pociągania za sobą nieproporcjonalnych kosztów oraz z uwzględnieniem dostępności tych produktów na rynku; |
Poprawka 378
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 - litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ca) potrzeby regulacyjne państw członkowskich i różne warunki klimatyczne; |
Poprawka 379
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 - litera c b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
cb) |
wpływ na MŚP i ich potrzeby. |
Poprawka 380
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3a. Wymogi w zakresie zrównoważonego rozwoju ustanowione zgodnie z ust. 1 w odniesieniu do zielonych zamówień publicznych nie uniemożliwiają państwom członkowskim ustanawiania bardziej ambitnych wymogów. |
Poprawka 381
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 84 - ustęp 3 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3b. Niezależnie od ust. 1 i 2 państwa członkowskie mogą stosować oznakowanie ekologiczne UE oraz inne krajowe lub regionalne, systemy oznakowania ekologicznego EN ISO 14024 typu I oficjalnie uznane zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 66/2010 jako kryteria wyboru., specyfikacje techniczne lub wymogi dotyczące realizacji zamówienia zgodnie z art. 43 dyrektywy 2014/24/UE. |
Poprawka 382
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 88 - ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Komisję wspomaga Komitet ds. Wyrobów Budowlanych. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 (procedura doradcza). |
1. Działaniom Komisji kieruje Komitet ds. Wyrobów Budowlanych. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 (procedura doradcza). |
Poprawka 383
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 89 - ustęp 2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Całą dokumentację wymaganą na podstawie art. 19 ust. 7, art. 21 ust. 3, art. 64-66 i załącznika V można dostarczyć w formie papierowej lub w powszechnie stosowanym formacie elektronicznym, w sposób umożliwiający pobranie jej za pomocą niemożliwych do zmodyfikowania odnośników (odnośników bezpośrednich). |
Całą dokumentację wymaganą na podstawie art. 19 ust. 7, art. 21 ust. 3, art. 64-66 i załącznika V można dostarczyć w formie papierowej lub w powszechnie stosowanym formacie elektronicznym, w sposób umożliwiający pobranie jej za pomocą niemożliwych do zmodyfikowania odnośników (odnośników bezpośrednich lub innych nośników danych). |
Poprawka 384
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 89 - ustęp 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wszystkie obowiązki w zakresie informowania określone w art. 7 ust. 3, 4 i 6, art. 19 ust. 1, 3, 5 i 6, art. 20 ust. 2 i 3, art. 21 ust. 6-9, art. 22 ust. 2 lit. f) oraz i), art. 23 ust. 5, art. 24 ust. 6, art. 25 ust. 2, art. 26 ust. 4, art. 27 ust. 2, art. 28-39, art. 41 ust. 3, art. 44 ust. 3, 4, 6 i 7, art. 45 ust. 3, art. 46 ust. 2, art. 47, art. 49 ust. 5, art. 50 ust. 11, art. 53 ust. 1, art. 58 ust. 1, art. 59 ust. 2, art. 61, art. 70 ust. 1, 2, 4 i 6, art. 71 ust. 2, art. 72 ust. 1, 3 i 5, art. 76, art. 77, art. 78 ust. 3, art. 79 ust. 2, art. 79 ust. 3, art. 80 ust. 2, art. 82 ust. 1-3, 6 i 7 oraz art. 91 można spełnić drogą elektroniczną. Informacje, które mają być dostarczane zgodnie z załącznikiem I część D oraz zharmonizowane specyfikacje techniczne określające te informacje, dostarcza się jednak w formie papierowej w przypadku wyrobów nieopatrzonych napisem "nieprzeznaczone dla konsumentów" lub "wyłącznie do użytku profesjonalnego". Ponadto konsumenci mogą zażądać dostarczenia wszelkich innych informacji w formie papierowej. |
Wszystkie obowiązki w zakresie informowania określone w art. 7 ust. 3 i 4, art. 19 ust. 1, 3, 5 i 6, art. 21 ust. 6-9, art. 22 ust. 2 lit. f) oraz i), art. 23 ust. 5, art. 24 ust. 6, art. 25 ust. 2, art. 27 ust. 2, art. 28, art. 29, art. 31, art. 32, art. 34-39, art. 41 ust. 3, art. 44 ust. 3, 4, 6 i 7, art. 45 ust. 3, art. 46 ust. 2, art. 47, art. 49 ust. 5, art. 50 ust. 11, art. 53 ust. 1, art. 58 ust. 1, art. 59 ust. 2, art. 61, art. 70 ust. 1, 2, 4 i 6, art. 71 ust. 2, art. 72 ust. 1, 3 i 5, art. 76, art. 77, art. 79 ust. 2, art. 79 ust. 3, art. 80 ust. 2, art. 82 ust. 1-3, 6 i 7 oraz art. 91 można spełnić drogą elektroniczną. Informacje, które mają być dostarczane zgodnie z załącznikiem I część C3, jak również wszelkie inne informacje, przekazuje się bezpłatnie w formie papierowej w terminie jednego miesiąca, jeżeli konsument sobie tego zażyczy w momencie zakupu.
|
Poprawka 385
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 90 - ustęp 2 - litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
da) zatajanie danych lub dokumentacji technicznej, które mogłyby prowadzić do wycofania wyrobu budowlanego lub jego części składowych z rynku bądź do odmowy wydania lub do wycofania deklaracji zgodności; |
Poprawka 386
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 90 - ustęp 2 - litera e a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ea) składanie fałszywych oświadczeń w trakcie procedur oceny i weryfikacji przeprowadzanych w celu sporządzenia deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności wyrobu; |
Poprawka 387
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 90 - ustęp 2 - litera f a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
fa) fałszowanie wyników badań do celów zgodności lub nadzoru rynku; |
Poprawka 388
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 90 - ustęp 2 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) brak jest informacji, które mają być dostarczane zgodnie z załącznikiem I część D, oraz zharmonizowanych specyfikacji technicznych, albo są one niekompletne lub nieprawidłowe; |
g) brak jest informacji, które mają być dostarczane zgodnie z załącznikiem I część C3, oraz zharmonizowanych specyfikacji technicznych, albo są one niekompletne lub nieprawidłowe; |
Poprawka 389
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 90 - ustęp 2 - litera m
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
m) świadczenie usług drukowania przestrzennego z naruszeniem art. 28. |
skreśla się |
Poprawka 390
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 90 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w drodze aktu delegowanego przyjętego zgodnie z art. 87 w celu ustanowienia proporcjonalnych sankcji minimalnych, nakładanych na wszystkie podmioty gospodarcze, JOT i jednostki notyfikowane bezpośrednio lub pośrednio zaangażowane w naruszenie obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia. |
skreśla się |
Poprawka 391
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 91 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Nie wcześniej niż osiem lat od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja przeprowadza ocenę niniejszego rozporządzenia oraz jego wkładu w funkcjonowanie rynku wewnętrznego i poprawę zrównoważenia środowiskowego wyrobów i obiektów budowlanych oraz środowiska zbudowanego. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznego i Komitetowi Regionów sprawozdanie dotyczące najważniejszych ustaleń. Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje niezbędne do przygotowania tego sprawozdania. |
Nie wcześniej niż pięć lat od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja przeprowadza ocenę niniejszego rozporządzenia oraz jego wkładu w funkcjonowanie rynku wewnętrznego i poprawę zrównoważenia środowiskowego wyrobów i obiektów budowlanych oraz środowiska zbudowanego. Ocena obejmuje między innymi korelację zmienionego rozporządzenia w sprawie wyrobów budowlanych z rozporządzeniem (UE)... (rozporządzenie w sprawie ekoprojektu dla zrównoważonych produktów). Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznego i Komitetowi Regionów sprawozdanie dotyczące najważniejszych ustaleń. Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje niezbędne do przygotowania tego sprawozdania. |
Poprawka 392
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 92 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Rozporządzenie (UE) 305/2011 traci moc ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2045 r. |
Rozporządzenie (UE) 305/2011 traci moc ze skutkiem od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r., z wyjątkiem art. 2-9,11,27 i 28, które uchyla się ze skutkiem od dnia [10 lat od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r. |
Poprawka 393
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 92 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuły wymienione w akapicie pierwszym mają zastosowanie wyłącznie do europejskich dokumentów oceny i norm zharmonizowanych przywoływanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 i niewycofywanych. |
Poprawka 394
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 - ustęp 3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Na mocy niniejszego rozporządzenia, jako normy, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy, ważność zachowują następujące normy: |
3. Wszystkie normy obowiązujące w dniu [data rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia] pozostają ważne do czasu ich wycofania przez Komisję lub uchylenia w inny sposób. |
Poprawka 395
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) |
skreśla się |
Poprawka 396
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 - ustęp 3 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) |
skreśla się |
Poprawka 397
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 - ustęp 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) [do wstawienia w trakcie negocjacji ustawodawców]. |
skreśla się |
Poprawka 398
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 - ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Europejskie dokumenty oceny wydane przed [1 rok po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia] zachowują ważność do [ 3 lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia], chyba że ich termin ważności wygasł z innych powodów. Wyroby wprowadzone do obrotu na ich podstawie mogą być dalej udostępniane na rynku przez kolejne pięć lat. |
4. Europejskie dokumenty oceny wydane przed [wejściem w życie niniejszego rozporządzenia] zachowują ważność do [5 lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia], chyba że ich termin ważności wygasł z innych powodów. Wyroby wprowadzone do obrotu na ich podstawie mogą być dalej udostępniane na rynku przez kolejne pięć lat. |
Poprawka 399
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 - ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Certyfikaty lub sprawozdania z badań jednostek notyfikowanych oraz europejskie oceny techniczne wydane na podstawie rozporządzenia (UE) nr 305/2011 zachowują ważność przez pięć lat po wejściu w życie zharmonizowanych specyfikacji technicznych dotyczących danej rodziny lub kategorii wyrobów przyjętych zgodnie z art. 4 ust. 2, chyba że termin ważności tych dokumentów wygasł z innych powodów. Wyroby wprowadzone do obrotu na podstawie tych dokumentów mogą być dalej udostępniane na rynku przez kolejne pięć lat. |
5. Certyfikaty oraz europejskie oceny techniczne wydane na podstawie rozporządzenia (UE) nr 305/2011 zachowują ważność przez pięć lat po wejściu w życie zharmonizowanych specyfikacji technicznych dotyczących danej rodziny lub kategorii wyrobów przyjętych zgodnie z art. 4 ust. 2, chyba że termin ważności tych dokumentów wygasł z innych powodów. Wyroby wprowadzone do obrotu na podstawie tych dokumentów mogą być dalej udostępniane na rynku przez kolejne pięć lat. |
Poprawka 400
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 93 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 93a Plan prac dotyczący priorytetów w dziedzinie transformacji i normalizacji
1. Komisja nie później niż [sześć miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia] ustanawia plan prac obejmujący co najmniej kolejny okres trzyletni.
Komisję wspiera grupa ekspertów złożona z ekspertów wyznaczonych przez państwa członkowskie oraz przedstawicieli europejskich organizacji normalizacyjnych i odpowiednich europejskich organizacji zainteresowanych stron otrzymujących finansowanie unijne na mocy rozporządzenia (UE) nr 1025/2012 ("grupa ekspertów ds. dorobku związanego z rozporządzeniem w sprawie wyrobów budowlanych").
Plan prac określony w akapicie pierwszym musi być ogólnie dostępny. Komisja odnawia i aktualizuje plan prac na kolejny okres trzyletni na rok przed jego wygaśnięciem, tak długo jak zastosowanie ma niniejsze rozporządzenie.
|
|
Jeżeli Komisja stwierdzi, że nie może osiągnąć celów określonych w planie prac, zmienia go odpowiednio bez zbędnej zwłoki. 2. Plan prac zawiera wykaz rodzin lub kategorii wyrobów, które uznaje się za priorytetowe dla rozwoju zharmonizowanych specyfikacji technicznych oraz na potrzeby wystawiania wniosków o normalizację zgodnie z art. 4 ust. 2, art. 4a i art. 5 niniejszego rozporządzenia. Wykaz ten jest aktualizowany co roku po konsultacji z grupą ekspertów ds. dorobku związanego z rozporządzeniem w sprawie wyrobów budowlanych.
3. Przy ustalaniu priorytetów zgodnie ust. 2 niniejszego artykułu Komisja zwraca szczególną uwagę na zastąpienie zharmonizowanych specyfikacji technicznych przyjętych na mocy rozporządzenia (UE) nr 305/2011, na potrzeby regulacyjne państw członkowskich, na kwestie bezpieczeństwa związane z pracami i wyrobami budowlanymi oraz na unijne cele klimatyczne i unijne cele w zakresie gospodarki o obiegu zamkniętym. Komisja stosuje przejrzystą i wyważoną metodykę publikowaną wraz z planem prac.
4. Po sporządzeniu planu prac państwa członkowskie informują Komisję o zasadniczych charakterystykach, których potrzebują dla odpowiedniej rodziny lub kategorii wyrobów budowlanych, w tym o stosowanych przez nie metodach oceny oraz wszelkich wartościach progowych lub klasach właściwości użytkowych, które uznają za niezbędne, a także o innych wymaganiach dotyczących wyrobów.
Gdy państwa członkowskie informują Komisję o swoich potrzebach regulacyjnych zgodnie z akapitem pierwszym, Komisja włącza je do zlecenia normalizacji w terminie 12 miesięcy. W przypadku odmowy uwzględnienia tych potrzeb regulacyjnych Komisja przedstawia uzasadnienie tej odmowy.
5. Raz w roku Komisja składa państwom członkowskim i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdanie z postępów w realizacji planu prac, w tym z wystawionych zleceń normalizacji oraz, w stosownych przypadkach, z opóźnień we wdrażaniu i powodów tych opóźnień. Sprawozdanie to zawiera informacje na temat liczby norm zaproponowanych przez europejskie organizacje normalizacyjne, średniego czasu potrzebnego na ocenę norm przez Komisję oraz stosunku między normami przyjętymi i odrzuconymi przez Komisję.
|
Poprawka 401
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Wymogi |
Wymogi dotyczące obiektów budowlanych i wyrobów budowlanych |
Poprawka 402
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych i zasadnicze charakterystyki, które należy uwzględnić |
Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych |
Poprawka 403
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - ust. 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych |
skreśla się |
Poprawka 404
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.1 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Obiekty budowlane oraz wszelkie ich części muszą być zaprojektowane, zbudowane, użytkowane, konserwowane i rozbierane w taki sposób, aby wszystkie odpowiednie obciążenia oraz ich połączenia były utrzymywane i przenoszone na podłoże w sposób bezpieczny i nie powodowały odchyleń lub odkształceń jakiejkolwiek części obiektów budowlanych ani ruchów podłoża, które mogłyby osłabić trwałość, wytrzymałość konstrukcyjną, zdolność użytkową i solidność obiektów budowlanych. |
Obiekty budowlane oraz ich istotne części muszą być zaprojektowane, zbudowane, użytkowane, konserwowane i rozbierane w taki sposób, aby wszystkie odpowiednie obciążenia oraz ich połączenia były utrzymywane i przenoszone na podłoże w sposób bezpieczny i nie powodowały odchyleń lub odkształceń jakiejkolwiek części obiektów budowlanych ani ruchów podłoża, które mogłyby osłabić trwałość, wytrzymałość konstrukcyjną, zdolność użytkową i solidność obiektów budowlanych. |
Poprawka 405
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Obiekty budowlane oraz wszelkie ich części muszą być zaprojektowane, zbudowane, użytkowane, konserwowane i rozbierane w taki sposób, aby odpowiednio zapobiegać wystąpieniu pożaru. W przypadku pożaru jego wykrycie musi powodować bezzwłoczne uruchomienie alarmu lub ostrzeżenia. Ogień i dym muszą zostać opanowane i być kontrolowane, a osoby przebywające w obiektach budowlanych muszą być chronione przed ogniem i dymem. Muszą istnieć odpowiednie rozwiązania w celu zapewnienia bezpiecznej ucieczki i ewakuacji z obiektu budowlanego wszystkich przebywających w nim osób. |
Obiekty budowlane oraz ich istotne części muszą być zaprojektowane, zbudowane, użytkowane, konserwowane i rozbierane w taki sposób, aby odpowiednio zapobiegać wystąpieniu pożaru. W przypadku pożaru jego wykrycie musi powodować bezzwłoczne uruchomienie alarmu lub ostrzeżenia. Ogień i dym muszą zostać opanowane i być kontrolowane, a osoby przebywające w obiektach budowlanych muszą być chronione przed ogniem i dymem. Muszą istnieć odpowiednie rozwiązania w celu zapewnienia bezpiecznej ucieczki i ewakuacji z obiektu budowlanego wszystkich przebywających w nim osób. |
Poprawka 406
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.3 - ust. 2 -wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Obiekty budowlane oraz wszelkie ich części muszą być zaprojektowane, zbudowane, użytkowane, konserwowane i rozbierane w taki sposób, aby przez cały cykl życia nie stanowiły poważnego lub przewlekłego zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, osób przebywających w obiekcie ani sąsiadów w wyniku któregokolwiek z poniższych czynników: |
Obiekty budowlane oraz wszelkie ich części muszą być zaprojektowane, zbudowane, użytkowane, konserwowane i rozbierane w taki sposób, aby przez cały cykl życia nie wpływały w sposób szkodliwy na higienę, zdrowie i bezpieczeństwo pracowników, osób przebywających w obiekcie ani sąsiadów w wyniku któregokolwiek z poniższych czynników: |
Poprawka 407
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.3 - akapit 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) emisji substancji niebezpiecznych, lotnych związków organicznych lub niebezpiecznych cząstek do powietrza w pomieszczeniach obiektu budowlanego; |
a) emisji substancji niebezpiecznych lotnych związków organicznych, zapachów lub niebezpiecznych cząstek do powietrza w pomieszczeniach obiektu budowlanego; |
Poprawka 408
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.3 - akapit 2 - litera e a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ea) |
uwalniania mikrodrobin plastiku; |
Poprawka 409
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.3 - akapit 2 - litera e b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(eb) w zakresie, w jakim to możliwe, uwalniania substancji potencjalnie niebezpiecznych do powietrza w pomieszczeniach lub do wody; |
Poprawka 410
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.7 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Niebezpieczne emisje obiektów budowlanych do środowiska zewnętrznego |
Emisje obiektów budowlanych do środowiska zewnętrznego |
Poprawka 411
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.7 - akapit 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) uwalniania substancji niebezpiecznych lub promieniowania do wód gruntowych, wód morskich, wód powierzchniowych lub gleby; |
a) uwalniania substancji niebezpiecznych, mikrodrobin plastiku lub promieniowania do powietrza, wód gruntowych, wód morskich, wód powierzchniowych lub gleby; |
Poprawka 412
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.7 - akapit 2 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) uwolnienia emisji netto gazów cieplarnianych do atmosfery. |
d) uwolnienia emisji gazów cieplarnianych do atmosfery. |
Poprawka 413
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.8 - akapit 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) wykorzystanie surowców i surowców wtórnych o wysokim stopniu zrównoważenia środowiskowego, a tym samym o niskim śladzie środowiskowym; |
a) zmaksymalizowanie zasobooszczędnego wykorzystania produktów ubocznych oraz surowców wtórnych, materiałów niskoemisyjnych, materiałów pochodzenia biologicznego pozyskiwanych w sposób zrównoważony lub materiałów lokalnych, a także surowców o wysokim stopniu zrównoważenia środowiskowego, a tym samym o niskim śladzie środowiskowym: |
Poprawka 414
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.8 - akapit 2 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) zminimalizowanie całkowitej ilości wykorzystanych surowców; |
b) zminimalizowanie całkowitej ilości wykorzystanych surowców oraz, w stosownych przypadkach, zmaksymalizowanie wykorzystania materiałów wtórnych; |
Poprawka 415
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.8 - akapit 2 - litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ca) zminimalizowanie całkowitej ilości wytwarzanych odpadów; |
Poprawka 416
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 1 - podpunkt 1.8 - akapit 2 - litera e a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ea) łatwy demontaż, wykorzystanie materiałów pozyskiwanych, stosowanych i poddawanych recyklingowi w zrównoważony sposób. |
Poprawka 417
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - nagłówek
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Zasadnicze charakterystyki, które należy uwzględnić |
CZĘŚĆ B: Zasadnicze charakterystyki środowiskowe wyrobów budowlanych |
Poprawka 418
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Zharmonizowane specyfikacje techniczne muszą, na ile to możliwe, obejmować następujące zasadnicze charakterystyki związane z oceną cyklu życia: |
Zharmonizowane specyfikacje techniczne muszą obejmować następujące zasadnicze charakterystyki związane z oceną cyklu życia: |
Poprawka 419
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) skutki zmiany klimatu (obowiązkowe); |
a) współczynnik globalnego ocieplenia ogółem (obowiązkowe); |
Poprawka 420
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera a a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
aa) współczynnik globalnego ocieplenia dotyczący paliw kopalnych (obowiązkowe); |
Poprawka 421
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera a b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ab) współczynnik globalnego ocieplenia dotyczący emisji biogenicznych (obowiązkowe); |
Poprawka 422
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera a c (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ac) współczynnik globalnego ocieplenia dotyczący użytkowania gruntów i zmiany użytkowania gruntów (obowiązkowe); |
Poprawka 423
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) zubożenie warstwy ozonowej; |
b) potencjał zubażania stratosferycznej warstwy ozonowej (obowiązkowe); |
Poprawka 424
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) potencjał zakwaszania; |
c) potencjał zakwaszania, przekroczenie skumulowane (obowiązkowe); |
Poprawka 425
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) eutrofizacja wody w akwenach słodkowodnych; |
d) potencjał eutrofizacji, odsetek składników odżywczych osiągających końcowy przedział w akwenach słodkowodnych (obowiązkowe); |
Poprawka 426
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera e
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
e) eutrofizacja wody w akwenach morskich; |
e) potencjał eutrofizacji, udział składników odżywczych osiągających końcowy przedział w akwenach morskich (obowiązkowe); |
Poprawka 427
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) eutrofizacja lądowa; |
f) potencjał eutrofizacji, przekroczenie skumulowane (obowiązkowe); |
Poprawka 428
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera g
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
g) ozon fotochemiczny; |
g) potencjał tworzenia ozonu troposferycznego (obowiązkowe); |
Poprawka 429
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) ubożenie zasobów abiotycznych - minerały, metale; |
h) potencjał ubożenia zasobów abiotycznych w przypadku zasobów niekopalnych |
Poprawka 430
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) ubożenie zasobów abiotycznych - paliwa kopalne; |
i) potencjał ubożenia zasobów abiotycznych w przypadku zasobów kopalnych (obowiązkowe); |
Poprawka 431
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 2 - litera j
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
j) zużycie wody; |
j) potencjał pozbawienia (użytkowników) wody, zużycie wody ważone według stopnia pozbawienia wody (obowiązkowe); |
Poprawka 432
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W zharmonizowanych specyfikacjach technicznych należy wskazać, że w odniesieniu do zasadniczej charakterystyki skutków zmiany klimatu, o której mowa w lit. a), producent ma obowiązek zadeklarować właściwości użytkowe wyrobu, jak określono w art. 11 ust. 2 i art. 22 ust. 1. |
W zharmonizowanych specyfikacjach technicznych należy wskazać, że w odniesieniu do zasadniczej charakterystyki określonej w pierwszym akapicie w lit. a)-j) producent ma obowiązek zadeklarować właściwości użytkowe wyrobu, jak określono w art. 11 ust. 2 i art. 22 ust. 1. Do dnia... [5 lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia] producent ma obowiązek zadeklarować zasadnicze charakterystyki zgodnie z lit. k)-p). |
Poprawka 433
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część B - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
CZĘŚĆ C: Wymogi dotyczące wyrobów |
CZĘŚĆ B: Wymagania zapewniające właściwe funkcjonowanie i właściwości użytkowe wyrobów |
CZĘŚĆ C1: Wymagania zapewniające właściwe funkcjonowanie i właściwości użytkowe wyrobów |
Poprawka 434
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
CZĘŚĆ C: Wymogi nieodłącznie związane z wyrobem |
CZĘŚĆ C2: Wymogi nieodłącznie związane z wyrobem |
Poprawka 435
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 1 - podpunkt 1.2 - akapit 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) jeżeli uniknięcie ryzyka nie jest możliwe, należy je ograniczyć, złagodzić i uwzględnić w ostrzeżeniach umieszczonych na wyrobie, jego opakowaniu i w instrukcji użytkowania; |
c) jeżeli uniknięcie ryzyka nie jest możliwe, należy je ograniczyć, złagodzić i uwzględnić w ostrzeżeniach umieszczonych na wyrobie, jego opakowaniu i w instrukcji użytkowania, jeżeli takie ostrzeżenia nie są jeszcze wymagane na mocy innych mających zastosowanie przepisów Unii; |
Poprawka 436
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Środowisko odnosi się do wydobycia i wytwarzania materiałów, wytwarzania wyrobu, jego konserwacji, możliwości jak najdłuższego zachowania w gospodarce o obiegu zamkniętym oraz etapu jego wycofania z użytku. |
Środowisko odnosi się do wydobycia i wytwarzania materiałów, wytwarzania wyrobu, transportu materiałów i wyrobów, konserwacji wyrobu, możliwości jak najdłuższego utrzymania go w gospodarce o obiegu zamkniętym oraz etapu jego wycofania z użytku. |
Poprawka 437
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2.1. Wyroby muszą być zaprojektowane, wyprodukowane i zapakowane w taki sposób, aby zgodnie ze stanem wiedzy naukowej i technicznej uwzględniono następujące aspekty środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem: |
2.1. Wyroby muszą być zaprojektowane, wyprodukowane i zapakowane w taki sposób, aby - o ile to możliwe bez zmniejszenia, poziomu bezpieczeństwa - uwzględniono następujące aspekty środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem: |
Poprawka 438
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) maksymalizację trwałości pod względem oczekiwanego średniego okresu użytkowania, oczekiwanego minimalnego okresu użytkowania w najgorszych, ale wciąż realistycznych warunkach oraz pod względem wymagań dotyczących minimalnego okresu użytkowania; |
a) maksymalizację trwałości i niezawodności wyrobu lub jego części składowych wyrażoną poprzez gwarantowany okres użytkowania wyrobu, informacje techniczne o rzeczywistym okresie użytkowaniu wyrobu, odporność na naprężenia lub mechanizmy starzenia się w celu przedłużenia okresu użytkowania budynków i etapu ich użytkowania oraz pod względem oczekiwanego średniego okresu użytkowania, oczekiwanego minimalnego okresu użytkowania w najgorszych, ale wciąż realistycznych warunkach oraz pod względem wymagań dotyczących minimalnego okresu użytkowania; Emisje z przedłużenia cyklu życia powinny być oceniane i porównywane z emisjami z rozbiórki i odbudowy w drodze audytów przed rozbiórką; |
Poprawka 439
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) maksymalizację zawartości materiałów z recyklingu, jeżeli to możliwe, bez utraty bezpieczeństwa lub przewagi negatywnego wpływu na środowisko; |
c) maksymalizację zawartości materiałów ponownie wykorzystanych, pochodzących z recyklingu, odnawialnych i produktów ubocznych; |
Poprawka 440
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) wybór bezpiecznych substancji nieszkodliwych dla środowiska; |
d) wybór bezpiecznych substancji nieszkodliwych dla środowiska i zrównoważonych już na etapie projektowania; |
Poprawka 441
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) efektywne gospodarowanie zasobami; |
f) efektywne gospodarowanie materiałami i zasobami, w tym maksymalizacja wykorzystania materiałów odnawialnych; |
Poprawka 442
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera f a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Poprawka 443
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) możliwość naprawy w oczekiwanym okresie użytkowania; |
i) łatwość naprawy w oczekiwanym okresie użytkowania; |
Poprawka 444
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera j
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
j) możliwość konserwacji i modernizacji w oczekiwanym okresie użytkowania; |
j) łatwość konserwacji i modernizacji w oczekiwanym okresie użytkowania; |
Poprawka 445
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera l a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
la) zrównoważony środowiskowo wybór dostawców, w stosownych przypadkach wykazany za pomocą oświadczenia o dochowaniu należytej staranności i certyfikatów zrównoważonego środowiskowo wyboru dostawców; |
Poprawka 446
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera l b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
lb) minimalizację stosunku wyrobu do opakowania; |
Poprawka 447
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera l c (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
lc) |
uwalnianie do powietrza w pomieszczeniach zapachów lub substancji o niekorzystnym wpływie na zdrowie człowieka; |
Poprawka 448
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera l d (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ld) |
uwalnianie mikrodrobin plastiku; |
Poprawka 449
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera l e (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
le) ilości wytwarzanych odpadów, w szczególności odpadów niebezpiecznych i odpadów, w przypadku których nie ma znanego sposobu recyklingu; |
Poprawka 450
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.1 - litera l f (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
lf) brak odpadów, które mogłyby być w inny sposób ponownie użyte lub poddane recyklingowi, przetworzone w celu ostatecznego usunięcia, w tym poprzez spalenia z odzyskiem energii, lub użyte do wypełnienia wyrobisk. |
Poprawka 451
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - podpunkt 2.2 - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W stosownych przypadkach w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych należy określić te wymogi środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem, które mogą odnosić się do etapu montażu wyrobu w obiekcie budowlanym, ale zasadniczo są od niego niezależne. |
W stosownych przypadkach w aktach delegowanych przyjętych zgodnie z art. 5 ust. 2 należy określić, w odniesieniu do rodzin lub kategorii wyrobów, te wymogi środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem, które mogą odnosić się do etapu montażu wyrobu w obiekcie budowlanym, ale zasadniczo są od niego niezależne. |
Poprawka 452
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - podpunkt 2.2 - akapit 2 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Określając wymogi środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem, w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych należy uwzględnić co najmniej następujące elementy: |
Określając wymogi środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem, w aktach delegowanych należy uwzględnić co najmniej następujące elementy: |
Poprawka 453
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.2 - akapit 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) w miarę możliwości określenie stanu wiedzy naukowej i technicznej na temat aspektów środowiskowych w odniesieniu do odpowiedniej kategorii wyrobów, w tym minimalnej zawartości materiałów z recyklingu; |
a) określenie aspektów środowiskowych w odniesieniu do odpowiedniej kategorii wyrobów, które to aspekty obejmują przynajmniej emisję gazów cieplarnianych w całym cyklu życia, zasobooszczędność, w tym minimalną zawartość materiałów z recyklingu, oraz możliwość ponownego wykorzystania; |
Poprawka 454
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część C - punkt 2 - podpunkt 2.2 - akapit 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) jeżeli uniknięcie negatywnych skutków i zagrożeń nie jest możliwe, należy je ograniczyć, złagodzić i uwzględnić w ostrzeżeniach umieszczonych na wyrobie, jego opakowaniu i w instrukcji użytkowania. |
c) jeżeli uniknięcie negatywnych skutków i zagrożeń wynikających z jakiegokolwiek rodzaju właściwości użytkowych wyrobu, nie jest możliwe, należy je ograniczyć, złagodzić i uwzględnić w ostrzeżeniach umieszczonych na wyrobie, jego opakowaniu i w instrukcji użytkowania. |
Poprawka 455
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część A - punkt 2 - podpunkt 2.2 - akapit 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Określając wymogi środowiskowe nieodłącznie związane z wyrobem, w zharmonizowanych specyfikacjach technicznych można je zróżnicować zgodnie z klasami właściwości użytkowych. |
Obowiązkowe wartości progowe i klasy właściwości użytkowych dotyczące poszczególnych rodzin i kategorii wyrobów w odniesieniu do wymogów środowiskowych nieodłącznie związanych z wyrobem, o których mowa w ust. 2, określa się w stosownych przypadkach w aktach delegowanych przyjętych zgodnie z art. 5 ust. 2. |
Poprawka 456
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część D - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
CZĘŚĆ D: Wymogi dotyczące informacji o wyrobie |
CZĘŚĆ C3: Wymogi dotyczące informacji o wyrobie |
Poprawka 457
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część D - punkt 1 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Do wyrobów dołączane są następujące informacje: |
1. Do wyrobów dołączane są w stosownych przypadkach następujące informacje: |
Poprawka 458
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część D - punkt 1 - podpunkt 1.3 - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1.3. |
Zasady transportu, montażu, konserwacji, demontażu i rozbiórki: |
1.3. |
Zasady transportu, montażu, konserwacji, demontażu, rozmontowania i rozbiórki (w stosownych przypadkach): |
Poprawka 459
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część D - punkt 1 - podpunkt 1.3 - litera a - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) bezpieczeństwo podczas transportu, montażu, konserwacji, demontażu i rozbiórki: |
a) bezpieczeństwo podczas transportu, montażu, rozmontowania, konserwacji, demontażu i rozbiórki: |
Poprawka 460
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część D - punkt 1 - podpunkt 1.3 - litera c - podpunkt ii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(ii) |
rodzaj i częstotliwość kontroli oraz konserwacji wymaganych ze względów bezpieczeństwa oraz, w stosownych przypadkach, części ulegające zużyciu oraz kryteria ich wymiany; |
(ii) |
rodzaj i częstotliwość kontroli oraz konserwacji wymaganych ze względów bezpieczeństwa i trwałości oraz, w stosownych przypadkach, części ulegające zużyciu oraz kryteria ich wymiany; |
Poprawka 461
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I - część D - punkt 1 - podpunkt 1.6 - akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
O ile są dostępne, informacje na temat właściwości użytkowych wyrobu mierzonych według wymogów środowiskowych nieodłącznie związanych z wyrobem. |
Poprawka 462
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II - punkt 2 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) rejestracji wyrobów producenta w bazach danych UE oraz dokładnej lokalizacji., w której wyrób można znaleźć, a także do jego własnej strony internetowej prezentującej wyrób; |
a) rejestracji wyrobów producenta w bazach danych UE, a także do jego własnej strony internetowej prezentującej wyrób; |
Poprawka 463
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II - punkt 3 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) dane kontaktowe w mediach społecznościowych; |
h) jeżeli są dostępne, dane kontaktowe w mediach społecznościowych; |
Poprawka 464
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II - punkt 4 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) dane kontaktowe w mediach społecznościowych; |
h) jeżeli są dostępne, dane kontaktowe w mediach społecznościowych; |
Poprawka 465
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II - punkt 5 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) dane kontaktowe w mediach społecznościowych. |
h) jeżeli są dostępne, dane kontaktowe w mediach społecznościowych. |
Poprawka 466
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II - punkt 6 - litera h
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
h) dane kontaktowe w mediach społecznościowych. |
h) jeżeli są dostępne, dane kontaktowe w mediach społecznościowych. |
Poprawka 467
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II - punkt 11 - litera a
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) wykaz zasadniczych charakterystyk określonych w zharmonizowanej specyfikacji technicznej lub europejskim dokumencie oceny dla odpowiedniej kategorii wyrobu, dla którego deklarowane są właściwości użytkowe; |
a) wykaz zasadniczych charakterystyk określonych w zharmonizowanej specyfikacji technicznej lub europejskim dokumencie oceny dla odpowiedniej kategorii wyrobu, dla którego deklarowane są właściwości użytkowe; W przypadku gdy w odniesieniu do jednej z zasadniczych charakterystyk nie zadeklarowano żadnej właściwości użytkowej, jej nazwa nadal może znajdować się w wykazie, a miejsce, w którym wskazuje się właściwości użytkowe, pozostaje puste. |
Poprawka 468
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - tytuł
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Procedura przyjmowania europejskiego dokumentu oceny |
Procedura dotycząca europejskiej oceny technicznej |
Poprawka 469
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) W przypadku braku wniosku o wydanie europejskiej oceny technicznej, gdy Komisja rozpoczyna opracowywanie europejskiego dokumentu oceny, dostarcza ona organizacji JOT dokumentację techniczną opisującą wyrób, jego zastosowanie i szczegóły zakładowej kontroli produkcji, która ma mieć zastosowanie. Komisja wybiera JOT, która ma pełnić rolę odpowiedzialnej JOT, po konsultacji z organizacją JOT. |
c) W przypadku braku wniosku o wydanie europejskiej oceny technicznej, gdy Komisja rozpoczyna opracowywanie europejskiego dokumentu oceny, dostarcza ona organizacji JOT dokumentację techniczną opisującą wyrób, jego zastosowanie i szczegóły zakładowej kontroli produkcji, która ma mieć zastosowanie. Odpowiedzialną JOT na potrzeby opracowania europejskiego dokumentu oceny wyznacza organizacja JOT. |
Poprawka 470
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 1 - litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
ca) W przypadku braku wniosku o wydanie europejskiej oceny technicznej organizacja JOT może rozpocząć opracowywanie europejskiego dokumentu oceny. W takim przypadku dostarcza ona grupie roboczej odpowiedzialnej za opracowywanie europejskiego dokumentu oceny dokumentację techniczną opisującą wyrób, jego zastosowanie i szczegóły zakładowej kontroli produkcji, która będzie miała zastosowanie. Odpowiedzialną JOT, która przewodniczy pracom grupy roboczej na potrzeby opracowania europejskiego dokumentu oceny, wyznacza organizacja JOT.
|
Poprawka 471
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Program prac Po zawarciu umowy z producentem lub grupą organizacja JOT informuje Komisję o programie prac mających na celu sporządzenie europejskiego dokumentu oceny, harmonogramie jego realizacji i programie oceny. Informacje te zostają przekazane w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku o wydanie europejskiej oceny technicznej.
|
skreśla się |
Poprawka 472
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 4
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
4. Projekt europejskiego dokumentu oceny Organizacja JOT przygotowuje projekt europejskiego dokumentu oceny w ramach grupy roboczej, której prace koordynowane są przez odpowiedzialną JOT, i przedkłada ten projekt zainteresowanym stronom w terminie sześciu miesięcy od daty poinformowania Komisji o programie prac w przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. a) i b) lub od daty przekazania przez Komisję odpowiedzialnej JOT uwag dotyczących programu prac w przypadku przewidzianym w pkt 1 lit. c).
|
skreśla się |
Poprawka 473
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Uczestnictwo Komisji Przedstawiciel Komisji może uczestniczyć jako obserwator we wszystkich etapach realizacji programu prac. Komisja może na każdym etapie zwrócić się do organizacji JOT o zaniechanie lub zmodyfikowanie prac nad określonym europejskim dokumentem oceny, w tym o jego połączenie lub podział.
|
skreśla się |
Poprawka 474
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 6
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
6. Konsultacje z państwami członkowskimi W przypadku przewidzianym w pkt 1 lit. c) Komisja informuje państwa członkowskie o opracowaniu europejskiego dokumentu oceny po zakończeniu programu prac nad tym dokumentem. Państwa członkowskie, na żądanie, mogą w stosownych przypadkach uczestniczyć w jego realizacji.
|
skreśla się |
Poprawka 475
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 7
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
7. Przedłużenie terminu i opóźnienia O jakimkolwiek opóźnieniu w stosunku do terminów określonych w pkt 1-4 niniejszego załącznika grupa robocza informuje organizację JOT i Komisję.
Jeżeli przedłużenie terminu sporządzenia europejskiego dokumentu oceny może być uzasadnione, w szczególności jeżeli brak jest decyzji Komisji w sprawie mającego zastosowanie systemu oceny i weryfikacji wyrobu lub istnieje potrzeba opracowania nowej metody badań, Komisja ustala nowy termin.
|
skreśla się |
Poprawka 476
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 8
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
8. Zmiany i przyjęcie europejskiego dokumentu oceny 8.1. W przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. a) i b) odpowiedzialna JOT przedkłada projekt europejskiego dokumentu oceny odpowiednio producentowi lub grupie, którzy mają 15 dni roboczych na zajęcie stanowiska wobec tego projektu. Po upływie tego terminu organizacja JOT:
a) w stosownych przypadkach informuje producenta lub grupę o tym, w jaki sposób uwzględniono ich stanowisko;
b) przyjmuje projekt europejskiego dokumentu oceny;
|
skreśla się |
c) przesyła jego kopię Komisji. 8.2. W przypadku przewidzianym w pkt 1 lit. c) odpowiedzialna JOT:
a) przyjmuje projekt europejskiego dokumentu oceny;
b) przesyła jego kopię Komisji.
Jeśli Komisja, w terminie 30 dni roboczych od otrzymania projektu europejskiego dokumentu oceny, zgłasza organizacji JOT uwagi dotyczące tego projektu, organizacja JOT, otrzymawszy możliwość wyrażenia uwag, zmienia odpowiednio projekt, a następnie przesyła kopię przyjętego europejskiego dokumentu oceny, w przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. a) i b) odpowiednio producentowi i grupie, a we wszystkich przypadkach Komisji.
|
|
Poprawka 477
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III - punkt 9
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
9. Publikacja ostatecznej wersji europejskiego dokumentu oceny Organizacja JOT przyjmuje ostateczną wersję europejskiego dokumentu oceny, a jego kopię przesyła Komisji wraz z tłumaczeniem tytułu tego europejskiego dokumentu oceny na wszystkie języki urzędowe Unii w celu opublikowania odniesienia do niego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Organizacja JOT publikuje europejski dokument oceny.
|
skreśla się |
Poprawka 478
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Załącznik IIIa Procedura przyjmowania europejskiego dokumentu oceny
1. Program prac
W przypadkach, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b) załącznika III, po zawarciu umowy odpowiednio z producentem i grupą, organizacja JOT informuje Komisję o programie prac mających na celu sporządzenie europejskiego dokumentu oceny zawierającego program oceny i o harmonogramie jego realizacji.. Informacje te przekazuje się w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku o wydanie europejskiej oceny technicznej przez JOT, która rozpoczyna procedurę określoną w pkt 1 lit. a) i b) załącznika III.
W przypadkach, o których mowa w pkt 1 lit. c) załącznika III, organizacja JOT przedkłada Komisji program prac mających na celu sporządzenie europejskiego dokumentu oceny o tej samej treści i w tym samym terminie, jak wskazano w poprzednim akapicie. Następnie w terminie 30 dni roboczych Komisja przekazuje organizacji JOT swoje uwagi dotyczące programu prac. Odpowiedzialna JOT lub organizacja JOT, odpowiednio, otrzymawszy możliwość wyrażenia uwag, zmienia odpowiednio program prac.
W przypadkach, o których mowa w pkt 1 lit. d) załącznika III, organizacja JOT informuje Komisję o programie prac mających na celu sporządzenie europejskiego dokumentu oceny zawierającego program oceny i o harmonogramie jego realizacji..
2. Projekt europejskiego dokumentu oceny
Organizacja JOT przygotowuje projekt europejskiego dokumentu oceny w ramach grupy roboczej, której prace koordynowane są przez odpowiedzialną JOT, i przedkłada ten projekt zainteresowanym stronom w terminie sześciu miesięcy od daty poinformowania Komisji o programie prac w przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. a) i b) załącznika III lub od daty przekazania przez Komisję odpowiedzialnej JOT uwag dotyczących programu prac w przypadku przewidzianym w pkt 1 lit. c) załącznika III.
|
|
3. Uczestnictwo Komisji Przedstawiciel Komisji może uczestniczyć jako obserwator we wszystkich etapach realizacji programu prac. Komisja może na każdym etapie zwrócić się do organizacji JOT o zmodyfikowanie prac nad określonym europejskim dokumentem oceny, w tym o jego połączenie lub podział.
4. Konsultacje z państwami członkowskimi
W przypadku przewidzianym w pkt 1 lit. c) załącznika III Komisja informuje państwa członkowskie o opracowaniu europejskiego dokumentu oceny po zakończeniu programu prac nad tym dokumentem. Państwa członkowskie, na żądanie, mogą w stosownych przypadkach uczestniczyć w jego realizacji..
Uwagi państw członkowskich są przekazywane Komisji i przez nią rozpatrywane. Komisja informuje organizację JOT o wszelkich zmianach w programie prac, wymaganych i uzgodnionych przez Komisję, w terminie wyznaczonym Komisji na zgłoszenie uwag do programu prac przed rozpoczęciem opracowywania europejskiego dokumentu oceny.
5. Przedłużenie terminu i opóźnienia
O jakimkolwiek opóźnieniu w stosunku do terminów określonych w pkt 2 załącznika III lub pkt 1-2 niniejszego załącznika grupa robocza informuje organizację JOT i Komisję.
Jeżeli przedłużenie terminu sporządzenia europejskiego dokumentu oceny może zostać uzasadnione, w szczególności jeżeli brak jest decyzji Komisji w sprawie mającego zastosowanie systemu oceny i weryfikacji wyrobu lub istnieje potrzeba opracowania nowej metody badań, Komisja ustala nowy termin.
6. Zmiany i przyjęcie europejskiego dokumentu oceny
6.1 W przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. a) i b) załącznika III odpowiedzialna JOT przedkłada projekt europejskiego dokumentu oceny odpowiednio producentowi lub grupie, którzy mają 15 dni roboczych na zajęcie stanowiska wobec tego projektu. Po upływie tego terminu organizacja JOT:
a) w stosownych przypadkach informuje producenta lub grupę o tym, w jaki sposób uwzględniono ich stanowisko;
|
|
b) przyjmuje projekt europejskiego dokumentu oceny; oraz c) przesyła jego kopię Komisji.
6.2 W przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. c) i d) załącznika III odpowiedzialna JOT:
a) przyjmuje projekt europejskiego dokumentu oceny; oraz
b) przesyła jego kopię Komisji.
Jeśli Komisja, w terminie 30 dni roboczych od otrzymania projektu europejskiego dokumentu oceny, zgłasza organizacji JOT uwagi dotyczące tego projektu, organizacja JOT, otrzymawszy możliwość wyrażenia uwag, zmienia odpowiednio projekt, a następnie przesyła kopię przyjętego europejskiego dokumentu oceny, w przypadkach przewidzianych w pkt 1 lit. a) i b) odpowiednio producentowi i grupie, a we wszystkich przypadkach Komisji.
W przypadku braku uwag ze strony Komisji w terminie dwóch miesięcy europejski dokument oceny uznaje się za przez nią przyjęty.
7. Publikacja ostatecznej wersji europejskiego dokumentu oceny
Organizacja JOT przyjmuje ostateczną wersję europejskiego dokumentu oceny, a jego kopię przesyła Komisji wraz z tłumaczeniem tytułu tego europejskiego dokumentu oceny na wszystkie języki urzędowe Unii w celu opublikowania odniesienia do niego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Odniesienie to jest publikowane w terminie 90 dni. Organizacja JOT publikuje europejski dokument oceny.
W celu opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej odniesienia do zmiany europejskiego dokumentu oceny, która zastępuje poprzednio przywoływaną wersję europejskiego dokumentu oceny, organizacja JOT proponuje Komisji okres koegzystencji. Notyfikacje jednostek notyfikowanych na podstawie europejskiego dokumentu oceny określanego jako zastąpiony w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie tracą ważności, lecz pozostają ważne na warunkach określonych w art. 58 i 59.
|
Poprawka 479
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV - tabela 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Tabela 1 - Grupy wyrobów |
|
KOD GRUPY |
GRUPA WYROBÓW |
1 |
WYROBY PREFABRYKOWANE Z BETONU ZWYKŁEGO/LEKKIEGO/AUTOKLAWIZOWANEGO NAPOWIETRZONEGO |
2 |
DRZWI, OKNA, OKIENNICE, BRAMY I POWIĄZANE Z NIMI OKUCIA BUDOWLANE |
3 |
MEMBRANY, W TYM STOSOWANE W POSTACI PŁYNNEJ I ZESTAWY (IZOLUJĄCE PRZED WODĄ LUB PARĄ WODNĄ) |
4 |
MATERIAŁY TERMOIZOLACYJNE ZŁOŻONE ZESTAWY/SYSTEMY IZOLACYJNE
|
5 |
ŁOŻYSKA KONSTRUKCYJNE TRZPIENIE DO ZŁĄCZY KONSTRUKCYJNYCH
|
6 |
KOMINY, PRZEWODY KOMINOWE I WYROBY SPECJALNE |
7 |
WYROBY GIPSOWE |
8 |
GEOWŁÓKNINY, GEOMEMBRANY I WYROBY ZWIĄZANE |
9 |
ŚCIANY OSŁONOWE/OKŁADZINY ŚCIAN ZEWNĘTRZNYCH/OSZKLENIE ZE SPOIWEM KONSTRUKCYJNYM |
10 |
STAŁE URZĄDZENIA GAŚNICZE (WYROBY DO WYKRYWANIA I SYGNALIZACJI POŻARU, STAŁE URZĄDZENIA GAŚNICZE, WYROBY DO KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA OGNIA I DYMU ORAZ DO TŁUMIENIA WYBUCHU) |
11 |
KONSTRUKCYJNE WYROBY/ELEMENTY DREWNIANE I WYROBY POMOCNICZE |
12 |
PŁYTY I ELEMENTY DREWNOPOCHODNE |
13 |
CEMENTY, WAPNA BUDOWLANE I INNE SPOIWA HYDRAULICZNE |
14 |
STAL ZBROJENIOWA I SPRĘŻAJĄCA DO BETONU (I WYROBY POMOCNICZE) ZESTAWY ZAKOTWIEŃ I CIĘGIEN |
15 |
WYROBY MURARSKIE I WYROBY POKREWNE ELEMENTY MUROWE, ZAPRAWY I WYROBY POMOCNICZE
|
16 |
WYROBY DO USUWANIA I OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW |
17 |
WYROBY PODŁOGOWE I POSADZKOWE |
18 |
KONSTRUKCYJNE WYROBY METALOWE I WYROBY POMOCNICZE |
19 |
WYKOŃCZENIE ŚCIAN WEWNĘTRZNYCH, ZEWNĘTRZNYCH I SUFITÓW. ZESTAWY WYROBÓW DO WYKONYWANIA ŚCIAN DZIAŁOWYCH |
20 |
POKRYCIA DACHOWE, ŚWIETLIKI, OKNA DACHOWE I WYROBY POMOCNICZE, ZESTAWY DACHOWE |
21 |
WYROBY DO BUDOWY DRÓG |
22 |
KRUSZYWA |
23 |
KLEJE BUDOWLANE |
24 |
WYROBY ZWIĄZANE Z BETONEM, ZAPRAWĄ I ZACZYNEM |
25 |
URZĄDZENIA DO OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ |
26 |
RURY, ZBIORNIKI I WYROBY POMOCNICZE NIESTYKAJĄCE SIĘ Z WODĄ PRZEZNACZONĄ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI |
27 |
WYROBY ZE SZKŁA PŁASKIEGO, PROFILOWANEGO I BLOKÓW SZKLANYCH |
28 |
KABLE ZASILANIA, STERUJĄCE I KOMUNIKACYJNE |
29 |
SZCZELIWA DO ZŁĄCZY. |
30 |
MOCOWANIA/ŁĄCZNIKI |
31 |
ZESTAWY BUDOWLANE, KOMPONENTY BUDOWLANE, PREFABRYKATY |
32 |
WYROBY DO ZATRZYMYWANIA OGNIA, USZCZELNIAJĄCE I OCHRONY OGNIOWEJ, WYROBY HAMUJĄCE PALNOŚĆ |
33 |
WYROBY BUDOWLANE NIEUWZGLĘDNIONE W POWYŻSZYCH GRUPACH WYROBÓW. |
Poprawka |
Tabela 1 - Grupy wyrobów |
|
KOD GRUPY |
GRUPA WYROBÓW |
1 |
WYROBY PREFABRYKOWANE Z BETONU ZWYKŁEGO/LEKKIEGO/AUTOKLAWIZOWANEGO NAPOWIETRZONEGO |
2 |
DRZWI, OKNA, OKIENNICE, BRAMY I POWIĄZANE Z NIMI OKUCIA BUDOWLANE |
3 |
MEMBRANY, W TYM STOSOWANE W POSTACI PŁYNNEJ I ZESTAWY (IZOLUJĄCE PRZED WODĄ LUB PARĄ WODNĄ) |
4 |
MATERIAŁY TERMOIZOLACYJNE ZŁOŻONE ZESTAWY/SYSTEMY IZOLACYJNE
|
KOD GRUPY |
GRUPA WYROBÓW |
5 |
ŁOŻYSKA KONSTRUKCYJNE TRZPIENIE DO ZŁĄCZY KONSTRUKCYJNYCH
|
6 |
KOMINY, PRZEWODY KOMINOWE I WYROBY SPECJALNE |
7 |
WYROBY GIPSOWE |
8 |
GEOWŁÓKNINY, GEOMEMBRANY I WYROBY ZWIĄZANE |
9 |
ŚCIANY OSŁONOWE/OKŁADZINY ŚCIAN ZEWNĘTRZNYCH/OSZKLENIE ZE SPOIWEM KONSTRUKCYJNYM |
10 |
STAŁE URZĄDZENIA GAŚNICZE (WYROBY DO WYKRYWANIA I SYGNALIZACJI POŻARU, STAŁE URZĄDZENIA GAŚNICZE, WYROBY DO KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA OGNIA I DYMU ORAZ DO TŁUMIENIA WYBUCHU) |
11 |
KONSTRUKCYJNE WYROBY/ELEMENTY DREWNIANE I WYROBY POMOCNICZE |
12 |
PŁYTY I ELEMENTY DREWNOPOCHODNE |
13 |
CEMENTY, WAPNA BUDOWLANE I INNE SPOIWA HYDRAULICZNE |
14 |
STAL ZBROJENIOWA I SPRĘŻAJĄCA DO BETONU (I WYROBY POMOCNICZE) ZESTAWY ZAKOTWIEŃ I CIĘGIEN |
15 |
WYROBY MURARSKIE I WYROBY POKREWNE ELEMENTY MUROWE, ZAPRAWY I WYROBY POMOCNICZE
|
16 |
WYROBY DO USUWANIA I OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW |
17 |
WYROBY PODŁOGOWE I POSADZKOWE |
18 |
KONSTRUKCYJNE WYROBY METALOWE I WYROBY POMOCNICZE |
19 |
WYKOŃCZENIE ŚCIAN WEWNĘTRZNYCH, ZEWNĘTRZNYCH I SUFITÓW. ZESTAWY WYROBÓW DO WYKONYWANIA ŚCIAN DZIAŁOWYCH |
20 |
POKRYCIA DACHOWE, ŚWIETLIKI, OKNA DACHOWE I WYROBY POMOCNICZE, ZESTAWY DACHOWE |
21 |
WYROBY DO BUDOWY DRÓG |
22 |
KRUSZYWA |
23 |
KLEJE BUDOWLANE |
24 |
WYROBY ZWIĄZANE Z BETONEM, ZAPRAWĄ I ZACZYNEM |
25 |
URZĄDZENIA DO OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ |
26 |
RURY, ZBIORNIKI I WYROBY POMOCNICZE NIESTYKAJĄCE SIĘ Z WODĄ PRZEZNACZONĄ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI |
27 |
WYROBY ZE SZKŁA PŁASKIEGO, PROFILOWANEGO I BLOKÓW SZKLANYCH |
28 |
KABLE ZASILANIA, STERUJĄCE I KOMUNIKACYJNE |
KOD GRUPY |
GRUPA WYROBÓW |
29 |
SZCZELIWA DO ZŁĄCZY. |
30 |
MOCOWANIA/ŁĄCZNIKI |
31 |
ZESTAWY BUDOWLANE, KOMPONENTY BUDOWLANE, PREFABRYKATY |
32 |
WYROBY DO ZATRZYMYWANIA OGNIA, USZCZELNIAJĄCE I OCHRONY OGNIOWEJ, WYROBY HAMUJĄCE PALNOŚĆ |
32a |
PRZYMOCOWANE DRABINY |
33 |
WYROBY BUDOWLANE NIEUWZGLĘDNIONE W POWYŻSZYCH GRUPACH WYROBÓW. |
Poprawka 480
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
Producent poprawnie określa typ wyrobu zgodnie z art. 3 pkt 31 oraz odpowiednią kategorię wyrobu na podstawie mającej zastosowanie zharmonizowanej specyfikacji technicznej. W przypadku gdy jednostka notyfikowana uczestniczy w ocenie i weryfikacji, jednostka ta weryfikuje te ustalenia, w tym przeprowadza weryfikację, czy nie zadeklarowano, że identyczne elementy należą do innego typu. |
Producent poprawnie określa typ wyrobu zgodnie z art. 3 pkt 31 oraz odpowiednią kategorię wyrobu na podstawie mającej zastosowanie zharmonizowanej specyfikacji technicznej. W przypadku gdy jednostka notyfikowana uczestniczy w ocenie i weryfikacji, jednostka ta weryfikuje te ustalenia. |
Poprawka 481
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 1 - litera b - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) Jednostka notyfikowana wydaje certyfikat właściwości użytkowych i zgodności na podstawie: |
b) Jednostka notyfikowana wydaje certyfikat stałości właściwości użytkowych i zgodności na podstawie: |
Poprawka 482
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 1 - litera b - podpunkt ii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(ii) oceny właściwości użytkowych wyrobu na podstawie badania typu (w tym pobierania próbek elementu(-ów), które należy uznać za reprezentatywne dla danego typu), obliczeń typu lub tabelarycznych wartości oraz, we wszystkich tych przypadkach, przeglądu dokumentacji wyrobu; |
(ii) oceny właściwości użytkowych wyrobu na podstawie badania typu (w tym pobierania próbek elementu(-ów), które należy uznać za reprezentatywne dla danego typu), obliczeń typu lub tabelarycznych wartości lub dokumentacji opisującej wyrób oraz, we wszystkich tych przypadkach, przeglądu dokumentacji wyrobu; |
Poprawka 483
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 1 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) Jednostka notyfikowana zapewnia stały nadzór, ocenę i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji. Przy tej okazji przeprowadza kontrolę 50 losowo wybranych punktów objętych lit. a) ppkt (ii)-(iv) i wycofuje certyfikat w przypadku wykrycia więcej niż 2 niezgodności lub jednej szczególnie poważnej niezgodności wśród tych 50 punktów i pozostałych weryfikacji., które mają być przeprowadzone zgodnie z niniejszym punktem. |
c) Jednostka notyfikowana zapewnia stały nadzór, ocenę i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji. |
Poprawka 484
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 2 - litera b - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) Jednostka notyfikowana wydaje certyfikat właściwości użytkowych i zgodności na podstawie: |
b) Jednostka notyfikowana wydaje certyfikat stałości właściwości użytkowych i zgodności na podstawie: |
Poprawka 485
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 2 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) Jednostka notyfikowana zapewnia stały nadzór, ocenę i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji. Przy tej okazji przeprowadza kontrolę 40 losowo wybranych punktów objętych lit. a) ppkt (ii)-(iv) i wycofuje sprawozdanie lub certyfikat w przypadku wykrycia więcej niż 2 niezgodności lub jednej szczególnie poważnej niezgodności wśród tych 40 punktów i pozostałych weryfikacji, które mają być przeprowadzone zgodnie z niniejszym punktem. |
c) Jednostka notyfikowana zapewnia stały nadzór, ocenę i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji. |
Poprawka 486
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 3 - litera c
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
c) Jednostka notyfikowana zapewnia stały nadzór, ocenę i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji. Przy tej okazji przeprowadza kontrolę 30 losowo wybranych punktów objętych lit. a) ppkt (iii)-(v) i wycofuje certyfikat w przypadku wykrycia więcej niż 2 niezgodności lub jednej szczególnie poważnej niezgodności wśród tych 30 punktów i pozostałych weryfikacji., które mają być przeprowadzone zgodnie z niniejszym punktem. |
c) Jednostka notyfikowana zapewnia stały nadzór, ocenę i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji. |
Poprawka 487
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 5 - litera a - podpunkt i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) ocenę właściwości użytkowych wyrobu na podstawie badania (w tym pobierania próbek elementu(-ów), które należy uznać za reprezentatywne dla danego typu), obliczeń typu, tabelarycznych wartości lub opisowej dokumentacji tego wyrobu; |
skreśla się |
Poprawka 488
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 5 - litera b - podpunkt i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) potwierdzenia poprawnego określenia typu wyrobu i kategorii wyrobu oraz potwierdzenia poprawnej oceny właściwości użytkowych wyrobu na podstawie badania typu (na podstawie pobierania próbek przez producenta), obliczeń typu lub tabelarycznych wartości oraz, we wszystkich tych przypadkach, przeglądu dokumentacji wyrobu; |
(i) ocenę właściwości użytkowych na podstawie badania przeprowadzonego przez notyfikowane laboratorium badawcze (na podstawie próbek pobranych przez producenta), obliczeń, tabelarycznych wartości lub opisowej dokumentacji wyrobu budowlanego; |
Poprawka 489
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 5 - litera b - podpunkt ii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(ii) przeprowadzenia kontroli 20 losowo wybranych punktów objętych lit. a) ppkt (iii) i (iv) i odmowy wydania certyfikatu w przypadku wykrycia więcej niż 2 niezgodności lub jednej szczególnie poważnej niezgodności wśród tych 20 punktów i pozostałych weryfikacji, które mają być przeprowadzone zgodnie z niniejszym punktem. |
(ii) potwierdzenia poprawnego określenia typu wyrobu i kategorii wyrobu. |
Poprawka 490
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera a - wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
a) Inspekcja zakładu produkcyjnego obejmuje całą część techniczną zakładu, co najmniej w odniesieniu do następujących elementów, które zapewniają nieprzerwany, uporządkowany proces produkcyjny: |
a) W przypadku systemów 1+, 1 i 2+ inspekcja zakładu produkcyjnego obejmuje całą część techniczną zakładu, co najmniej w odniesieniu do następującego elementu, który zapewnia nieprzerwany, uporządkowany proces produkcyjny: |
Poprawka 491
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera a - podpunkt i
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(i) odpowiednich kompetencji pracowników; |
(i) fabrycznej kontroli produkcji określającej środki i częstotliwości przewidziane w celu zapewnienia stałości właściwości użytkowych, w tym parametrów istotnych z punktu widzenia właściwości użytkowych; |
Poprawka 492
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera a - podpunkt ii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(ii) |
adekwatności sprzętu technicznego; |
skreśla się |
Poprawka 493
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera a - podpunkt iii
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
(iii) adekwatności obiektów i innych warunków wpływających na produkcję; |
skreśla się |
Poprawka 494
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera b
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
b) Zakładowa kontrola produkcji obejmuje proces od otrzymania surowców i części składowych do wysyłki wyrobu po rozpoczęciu produkcji (podejście "od bramy do bramy"). Pozwala ocenić, czy proces ten zaprojektowano i zoptymalizowano z myślą o tym, aby wyroby były zgodne z typem wyrobu, a w związku z tym aby osiągnęły właściwości użytkowe deklarowane w deklaracji właściwości użytkowych i były zgodne z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu lub na jego podstawie. |
b) Zakładowa kontrola produkcji obejmuje proces od otrzymania surowców i części składowych do wysyłki wyrobu po rozpoczęciu produkcji (podejście "od bramy do bramy") oraz uwzględnia co najmniej parametry istotne z punktu widzenia właściwości użytkowych. W przypadku systemów 1+, 1 i 2+ jednostka notyfikowana pozwala ocenić, czy proces ten zaprojektowano i zoptymalizowano z myślą o tym, aby wyroby były zgodne z typem wyrobu, a w związku z tym aby osiągnęły właściwości użytkowe deklarowane w deklaracji właściwości użytkowych i były zgodne z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu lub na jego podstawie. |
Poprawka 495
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera d
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
d) Weryfikacja elementów obejmuje w 50 % elementy docelowe, w których prawdopodobieństwo wystąpienia niedociągnięć jest największe, a w kolejnych 50 % elementy docelowe wybrane losowo. |
d) W przypadku systemu 3+ weryfikacja polega na weryfikacji wszystkich obliczeń i danych wejściowych.. W tym kontekście jednostka notyfikowana weryfikuje, czy przestrzegane są mające zastosowanie zasady modelowania i obliczania określone w odpowiedniej zharmonizowanej specyfikacji technicznej lub metodyce przedstawionej przez Komisję i czy model obliczeniowy i dane wejściowe odzwierciedlają proces produkcji. W razie zastosowaniu zweryfikowanego narzędzia informatycznego lub narzędzia udostępnionego przez Komisję weryfikacja koncentruje się na prawidłowym wykorzystaniu tego narzędzia. W razie korzystania z danych wtórnych jednostka notyfikowana sprawdza, czy wykorzystywane są prawidłowe zestawy danych zalecane zgodnie z obowiązującymi zasadami obliczeń specyficznymi dla danego wyrobu, zawartymi w mającej zastosowanie zharmonizowanej specyfikacji technicznej lub metodyce udostępnionej przez Komisję. W razie korzystania z danych specyficznych dla danego przedsiębiorstwa należy zweryfikować ich wiarygodność. W tym celu jednostka notyfikowana może przeprowadzić audyt zakładu produkcyjnego, do którego się odnoszą dane, oraz sprawdzić dokumentację, aby skontrolować wiarygodność danych. |
Poprawka 496
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V - punkt 7 - litera f
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
f) W przypadku przekroczenia wyżej wymienionych wskaźników awaryjności lub wykrycia poważnego błędu lub zamiaru oszustwa jednostka notyfikowana odmawia wydania certyfikatu na okres co najmniej jednego roku lub wycofuje certyfikat, zezwalając na wydanie nowego dopiero po upływie jednego roku. |
f W przypadku systemów 1+, 1,2+ i 3+, jeżeli istnieją dowody, że producent nie wykonał prawidłowo swoich zadań lub właściwości użytkowe wyrobu nie są zgodne z deklarowanymi właściwościami użytkowymi, jednostka notyfikowana odmawia wydania certyfikatu na okres co najmniej jednego roku lub wycofuje certyfikat i zezwala na wydanie nowego certyfikatu dopiero po usunięciu nieprawidłowości. |