[Odesłanie prejudycjalne - Konkurencja - Rynek wewnętrzny - Przepisy ustanowione przez międzynarodowe związki sportowe - Zawodowa piłka nożna - Podmioty prawa prywatnego posiadające uprawnienia regulacyjne, kontrolne, decyzyjne i w zakresie nakładania sankcji - Zasady dotyczące uprzedniego zezwolenia na zawody, uczestnictwa w nich klubów piłkarskich i zawodników oraz eksploatacji praw handlowych i medialnych związanych z rzeczonymi zawodami - Równoległe wykonywanie działalności gospodarczej - Organizacja i komercyjne wykorzystanie zawodów - Eksploatacja odpowiednich praw handlowych i medialnych - Artykuł 101 ust. 1 TFUE - Decyzja związku przedsiębiorstw naruszająca konkurencję - Pojęcia antykonkurencyjnego "celu" i "skutku" - Wyłączenie na podstawie art. 101 ust. 3 TFUE - Przesłanki - Artykuł 102 TFUE - Nadużycie pozycji dominującej - Względy uzasadniające - Przesłanki - Artykuł 56 TFUE - Przeszkody w swobodnym świadczeniu usług - Względy uzasadniające - Przesłanki - Ciężar dowodu](C/2024/2271)
Język postępowania: hiszpański
(Dz.U.UE C z dnia 2 kwietnia 2024 r.)
Sąd odsyłający
Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Strony w postępowaniu głównym
Strona powodowa: European Superleague Company SL
Strona pozwana: Fédération internationale de football association (FIFA), Unión de Federaciones Europeas de Fútbol (UEFA)
przy udziale: A22 Sports Management SL, Real Federación Española de Fútbol (RFEF), Liga Nacional de Fútbol Profesional (LNFP)
Sentencja
1) Artykuł 102 TFUE należy interpretować w ten sposób, że w przypadku stowarzyszeń, które są odpowiedzialne za piłkę nożną na szczeblu światowym i europejskim i wykonują równolegle różne rodzaje działalności gospodarczej związanej z organizacją rozgrywek, nadużyciem pozycji dominującej jest przyjęcie i wdrożenie przez nie zasad uzależniających od ich uprzedniego zezwolenia utworzenie przez przedsiębiorstwo trzecie na terytorium Unii nowych międzyklubowych rozgrywek piłki nożnej i pozwalających kontrolować uczestnictwo zawodowych klubów piłkarskich oraz zawodników w takich rozgrywkach, pod rygorem sankcji, w sytuacji gdy te różne uprawnienia nie są obwarowane kryteriami materialnymi ani regułami proceduralnymi właściwymi dla zapewnienia ich przejrzystego, obiektywnego, niedys- kryminacyjnego i proporcjonalnego charakteru.
2) Artykuł 101 ust. 1 TFUE należy interpretować w ten sposób, że w przypadku stowarzyszeń, które są odpowiedzialne za piłkę nożną na szczeblu światowym i europejskim i wykonują równolegle różne rodzaje działalności gospodarczej związanej z organizacją rozgrywek, decyzją związku przedsiębiorstw mającą na celu zapobieżenie konkurencji jest przyjęcie i wdrożenie przez nie - bezpośrednio lub za pośrednictwem będących ich członkami krajowych związków piłki nożnej - zasad uzależniających od ich uprzedniego zezwolenia utworzenie przez przedsiębiorstwo trzecie na terytorium Unii nowych międzyklubowych rozgrywek piłki nożnej i pozwalających kontrolować uczestnictwo zawodowych klubów piłkarskich oraz zawodników w takich rozgrywkach, pod rygorem sankcji, w sytuacji gdy te różne uprawnienia nie są obwarowane kryteriami materialnymi ani regułami proceduralnymi właściwymi dla zapewnienia ich przejrzystego, obiektywnego, niedyskryminacyjnego i proporcjonalnego charakteru.
3) Artykuł 101 ust. 3 i art. 102 TFUE należy interpretować w ten sposób, że zasady, za pomocą których stowarzyszenia odpowiedzialne za piłkę nożną na szczeblu światowym i europejskim i wykonujące równolegle różne rodzaje działalności gospodarczej związanej z organizacją rozgrywek uzależniają od swojego uprzedniego zezwolenia utworzenie przez przedsiębiorstwo trzecie na terytorium Unii międzyklubowych rozgrywek piłki nożnej i kontrolują uczestnictwo zawodowych klubów piłkarskich oraz zawodników w takich rozgrywkach pod rygorem sankcji, mogą być objęte wyłączeniem ze stosowania art. 101 ust. 1 TFUE lub uznane za uzasadnione w świetle art. 102 TFUE jedynie w przypadku wykazania za pomocą przekonujących argumentów i dowodów spełnienia wszystkich wymaganych w tym celu przesłanek.
4) Artykuł 101 i 102 TFUE należy interpretować w ten sposób, że:
- nie stoją one na przeszkodzie zasadom ustanowionym przez stowarzyszenia odpowiedzialne za piłkę nożną na szczeblu światowym i europejskim i wykonujące równolegle różne rodzaje działalności gospodarczej związanej z organizacją rozgrywek w zakresie, w jakim owe zasady wskazują te stowarzyszenia jako pierwotnych właścicieli wszystkich praw wynikających z rozgrywek podlegających ich "jurysdykcji", jeżeli zasady te mają zastosowanie wyłącznie do rozgrywek organizowanych przez te stowarzyszenia, z wyłączeniem rozgrywek, które mogą organizować podmioty lub przedsiębiorstwa trzecie;
- stoją one na przeszkodzie takim zasadom w zakresie, w jakim zasady te przyznają rzeczonym stowarzyszeniom wyłączne uprawnienie w dziedzinie sprzedaży rozpatrywanych praw, chyba że zostanie wykazane za pomocą przekonujących argumentów i dowodów, iż spełnione zostały wszystkie przesłanki wymagane do tego, aby zasady te mogły być objęte na podstawie art. 101 ust. 3 TFUE wyłączeniem ze stosowania ust. 1 tego artykułu i mogły być uznane za uzasadnione w świetle art. 102 TFUE.
5) Artykuł 56 TFUE należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie zasadom, za pomocą których stowarzyszenia odpowiedzialne za piłkę nożną na szczeblu światowym i europejskim i wykonujące równolegle różne rodzaje działalności gospodarczej związanej z organizacją rozgrywek uzależniają od swojego uprzedniego zezwolenia utworzenie przez przedsiębiorstwo trzecie na terytorium Unii międzyklubowych rozgrywek piłki nożnej i kontrolują uczestnictwo zawodowych klubów piłkarskich oraz zawodników w takich rozgrywkach, pod rygorem sankcji, jeżeli zasady te nie są obwarowane kryteriami materialnymi ani regułami proceduralnymi właściwymi dla zapewnienia ich przejrzystego, obiektywnego, niedyskryminacyjnego i proporcjonalnego charakteru.