[Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Odpowiedź, która może zostać w sposób jednoznaczny wyprowadzona z orzecznictwa - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych - Rozporządzenie (UE) nr 1215/2012 - Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie - Jurysdykcja międzynarodowa oraz właściwość miejscowa w sprawach dotyczących umowy - Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 - Żądanie odszkodowawcze pasażera lotniczego w przypadku odwołania lotu - Artykuł 5 ust. 1 lit. c) - Artykuł 7 ust. 1 lit. a) - Przepisy krajowe przewidujące inne sądy właściwe z myślą o konsumentach]Język postępowania: bułgarski
(C/2024/1667)
(Dz.U.UE C z dnia 4 marca 2024 r.)
Sąd odsyłający
Sofiyski rayonen sad
Strona w postępowaniu głównym
Powód w postępowaniu w sprawie wydania nakazu zapłaty: P.G.
Sentencja
Artykuł 7 pkt 1 lit. b) tiret drugie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych
należy interpretować w ten sposób, że:
jeżeli przepis ten znajduje zastosowanie, sąd państwa członkowskiego, do którego wniesiono powództwo o odszkodowanie na podstawie rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91, musi zbadać zarówno swoją jurysdykcję międzynarodową, jak i właściwość miejscową w świetle tego przepisu, niezależnie od tego, czy przepisy krajowe, z myślą o konsumentach, przewidują ewentualnie inne sądy właściwe.