(C/2023/591)(Dz.U.UE C z dnia 6 listopada 2023 r.)
31 stycznia 2019 r. Komisja Europejska ("Komisja") wprowadziła ostateczny środek ochronny wobec niektórych wyrobów ze stali ("rozporządzenie w sprawie ostatecznych środków ochronnych") 1 .
3 października 2023 r. Komisja przyjęła akt delegowany dotyczący stosowania unijnych kontyngentów taryfowych i innych kontyngentów przywozowych do niektórych wyrobów przemieszczonych do Irlandii Północnej 2 . Akt ten przewiduje dopuszczenie stosowania odpowiednich unijnych kontyngentów taryfowych w odniesieniu do niektórych wyrobów ze stali pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa i wysyłanych bezpośrednio z innych części Zjednoczonego Królestwa do Irlandii Północnej w przypadku ich przemieszczenia do Irlandii Północnej. W przypadku niezgłoszenia przez Parlament Europejski i Radę sprzeciwu w terminie 2 miesięcy, tj. do 3 grudnia 2023 r., należałoby zmienić środek ochronny dotyczący stali poprzez utworzenie specjalnych kontyngentów taryfowych w odniesieniu do przemieszczeń niektórych kategorii wyrobów ze stali, objętych przyjętym przez Komisję aktem delegowanym, pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa i wysyłanych bezpośrednio z innych części Zjednoczonego Królestwa do Irlandii Północnej.
1. Zakres produktu
Zmiana środka ochronnego dotyczącego stali dotyczy pięciu kategorii wyrobów: Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej 3 (kategoria 8), walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej 4 (kategoria 9), sztaby i pręty zbrojeniowe 5 (kategoria 13), duże rury spawane 6 (kategoria 25A) oraz drut ze stali niestopowej 7 (kategoria 28).
2. Zakres postępowania
Zakres postępowania ogranicza się do utworzenia pięciu specjalnych kontyngentów taryfowych na przemieszczenia produktów z kategorii 8, 9, 13, 25A i 28 pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa i wysyłanych bezpośrednio z innych części Zjednoczonego Królestwa do Irlandii Północnej.
3. Metodyka
Komisja uważa, że najwłaściwsza metodyka obliczania wielkości tych nowych kontyngentów taryfowych powinna być następująca:
a) Wykorzystanie danych statystycznych dostępnych 8 za okres od 1 stycznia 2021 r. do 31 grudnia 2022 r.;
b) Obliczenie na ich podstawie danych w ujęciu rocznym w celu uzyskania wielkości, która stanowiłaby kontyngent taryfowy na dany rok;
c) Przydzielanie wielkości kwartalnych proporcjonalnie do liczby dni w poszczególnych kwartałach.
W świetle powyższej metodyki załącznik I do niniejszego zawiadomienia zawiera otrzymane wielkości kontyngentu taryfowego w podziale na kategorie wyrobów i ich pochodzenie w ujęciu rocznym.
3.1. Oświadczenia pisemne
Komisja zwraca się do zainteresowanych stron o przedstawienie uwag wyłącznie na temat proponowanych nowych kontyngentów taryfowych wynikających z dostosowania. Zakres uwag powinien ograniczać się do metodyki zastosowanej w celu dostosowania kontyngentów taryfowych.
Wszelkie oświadczenia i dowody je potwierdzające muszą wpłynąć do Komisji w terminie 10 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
3.2. Przekazywanie informacji oraz przedłużenie terminów określonych w niniejszym zawiadomieniu
Co do zasady zainteresowane strony mogą przekazywać informacje wyłącznie w terminach określonych w niniejszym zawiadomieniu. O przedłużenie terminów przewidzianych w niniejszym zawiadomieniu można zwracać się wyłącznie w wyjątkowych okolicznościach, a terminy te mogą zostać przedłużone tylko w należycie uzasadnionych przypadkach. Należycie uzasadnione wyjątkowe przedłużenie terminu składania oświadczeń jest zasadniczo ograniczone do trzech dodatkowych dni.
3.3. Instrukcje dotyczące składania oświadczeń pisemnych
Aby zapewnić spójność między oświadczeniami oraz ich szybkie rozpatrywanie i szybką ocenę, Komisja opracowała formularz, z którego strony muszą korzystać przy składaniu uwag. Formularz ten dostępny jest w załączniku II do niniejszego zawiadomienia.
Informacje przekazywane Komisji dla celów postępowania w sprawie ochrony handlu muszą być wolne od praw autorskich. Przed przekazaniem Komisji informacji lub danych, które są objęte prawami autorskimi osób trzecich, zainteresowane strony muszą zwrócić się do podmiotu praw autorskich o udzielenie specjalnego zezwolenia wyraźnie umożliwiającego: (a) wykorzystanie przez Komisję tych informacji i danych do celów danego postępowania dotyczącego ochrony handlu oraz (b) udostępnienie tych informacji i danych zainteresowanym stronom danego dochodzenia w formie umożliwiającej im wykonywanie ich prawa do obrony.
Wszystkie pisemne oświadczenia dostarczone przez zainteresowane strony, w odniesieniu do których wnioskuje się o traktowanie na zasadzie poufności, należy oznakować "Limited" 9 . Strony przesyłające informacje w toku dochodzenia są proszone o uzasadnienie wniosku o traktowanie na zasadzie poufności.
Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/478 10 i art. 5 rozporządzenia (UE) 2015/755 11 zainteresowane strony przedstawiające informacje oznakowane "Limited" powinny przedłożyć ich streszczenia bez klauzuli poufności, oznakowane "For inspection by interested parties". Streszczenia te powinny być wystarczająco szczegółowe do prawidłowego zrozumienia istoty informacji przekazanych z klauzulą poufności i muszą wpłynąć do Komisji w tym samym czasie co wersja oznakowana "Limited".
Jeżeli strona przekazująca poufne informacje nie wskaże odpowiedniego powodu wniosku o traktowanie na zasadzie poufności lub nie dostarczy streszczenia informacji bez klauzuli poufności w wymaganym formacie i o wymaganej jakości, Komisja może nie uwzględnić takich informacji, chyba że można wykazać w sposób zadowalający z właściwych źródeł, że informacje te są poprawne.
Zainteresowane strony proszone są o przesłanie wszystkich oświadczeń i wniosków - w tym zeskanowanych pełnomocnictw - za pośrednictwem platformy TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI). Komunikując się za pośrednictwem platformy TRON.tdi lub poczty elektronicznej, zainteresowane strony wyrażają akceptację zasad dotyczących oświadczeń w formie elektronicznej, które zostały zawarte w dokumencie zatytułowanym "CORRES- PONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES" ("Korespondencja z Komisją Europejską w sprawach dotyczących ochrony handlu"), opublikowanym na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Handlu pod adresem: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf
Zainteresowane strony muszą podać swoją nazwę, adres, numer telefonu i aktualny adres poczty elektronicznej, a także upewnić się, że podany adres poczty elektronicznej funkcjonuje jako oficjalny adres służbowy, a pocztę elektroniczną sprawdza się codziennie. Po otrzymaniu danych kontaktowych Komisja będzie kontaktowała się z zainteresowanymi stronami wyłącznie za pośrednictwem platformy TRON.tdi lub poczty elektronicznej, chyba że strony te wyraźnie zwrócą się o przesyłanie im przez Komisję wszystkich dokumentów za pomocą innego środka komunikacji, a także z wyjątkiem sytuacji, w której charakter przesyłanego dokumentu wymagać będzie zastosowania listu poleconego. Dodatkowe zasady i informacje dotyczące korespondencji z Komisją, w tym zasady składania oświadczeń za pomocą platformy TRON.tdi, zawarto w wyżej wspomnianych instrukcjach dotyczących komunikacji z zainteresowanymi stronami.
Adres Komisji do celów korespondencji:
European Commission
Directorate-General for Trade
Directorate G, unit G5
Office: CHAR 03/66
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIE
TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi
Adres e-mail: TRADE-SAFE009-REVIEW@ec.europa.eu
4. Harmonogram
Celem jest wprowadzenie zmiany unijnego środka ochronnego dotyczącego stali od 1 stycznia 2024 r.
5. Rzecznik praw stron
Rzecznik praw stron pośredniczy w kontaktach między zainteresowanymi stronami i służbami Komisji prowadzącymi dochodzenie. Rzecznik praw stron rozpatruje wnioski o dostęp do akt, spory dotyczące poufności dokumentów, wnioski o przedłużenie terminów i wszelkie inne wnioski dotyczące prawa do obrony zainteresowanych stron i osób trzecich, jakie mogą się pojawić w toku postępowania.
Zainteresowane strony mogą wystąpić o interwencję rzecznika praw stron. Co do zasady te interwencje powinny ograniczać się do kwestii, które pojawiły się w trakcie obecnego postępowania.
Wniosek o interwencję rzecznika praw stron należy sporządzić na piśmie, podając uzasadnienie. Rzecznik praw stron zbada uzasadnienie takich wniosków, uwzględniając należycie interes dobrej administracji i terminowe zakończenie dochodzenia.
Dodatkowe informacje i dane kontaktowe zainteresowane strony mogą uzyskać na stronach internetowych DG ds. Handlu dotyczących rzecznika praw stron: https://policy.trade.ec.europa.eu/contacts/hearing-officer_pl
6. Przetwarzanie danych osobowych
Wszelkie dane osobowe zgromadzone podczas dochodzenia będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 12 .
Nota na temat ochrony danych, za pośrednictwem której informuje się wszystkie osoby fizyczne o przetwarzaniu danych osobowych w ramach działań Komisji w zakresie ochrony handlu, jest dostępna na stronie internetowej DG ds. Handlu: http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm
1 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/159 z dnia 31 stycznia 2019 r. nakładające ostateczne środki ochronne w odniesieniu do przywozu niektórych wyrobów ze stali (Dz.U. L 31 z 1.2.2019, s. 27).
2 Rozporządzenie delegowane Komisji z dnia 3 października 2023 r. zmieniające załącznik do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/2170 w odniesieniu do stosowania unijnych kontyngentów taryfowych i innych kontyngentów przywozowych w przypadku niektórych wyrobów ze stali przemieszczonych do Irlandii Północnej (C(2023) 6691) (dotychczas nieopubliko- wane w Dzienniku Urzędowym).
3 Kody CN (w celach informacyjnych): 7219 11 00, 7219 12 10, 7219 12 90, 7219 13 10, 7219 13 90, 7219 14 10, 7219 14 90, 7219 22 10, 7219 22 90, 7219 23 00, 7219 24 00, 7220 11 00, 7220 12 00.
4 Kody CN (w celach informacyjnych): 7219 31 00, 7219 32 10, 7219 32 90, 7219 33 10, 7219 33 90, 7219 34 10, 7219 34 90, 7219 35 10, 7219 35 90, 7219 90 20, 7219 90 80, 7220 20 21, 7220 20 29, 7220 20 41, 7220 20 49, 7220 20 81, 7220 20 89, 7220 90 20, 7220 90 80.
5 Kody CN (w celach informacyjnych): 7214 20 00, 7214 99 10.
6 Kody CN (w celach informacyjnych): 7305 11 00, 7305 12 00.
7 Kody CN (w celach informacyjnych): 7217 10 10, 7217 10 31, 7217 10 39, 7217 10 50, 7217 10 90, 7217 20 10, 7217 20 30, 7217 20 50, 7217 20 90, 7217 30 41, 7217 30 49, 7217 30 50, 7217 30 90, 7217 90 20, 7217 90 50, 7217 90 90.
8 Dane dostępne z systemu teleinformatycznego ustanowionego na podstawie art. 55 i 56 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r.
9 Dokument oznakowany "Limited" jest uważany za dokument poufny zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/478, art. 5 rozporządzenia (UE) 2015/755 oraz art. 3.2 Porozumienia WTO w sprawie środków ochronnych. Jest on także dokumentem chronionym zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43).
10 Dz.U. L 83 z 27.3.2015, s. 16.
11 Dz.U. L 123 z 19.5.2015, s. 33.
12 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE, Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.