Ogłoszenie o konkursie otwartym - EPSO/AD/411/23 - Administratorzy (AD 7) w następujących dziedzinach: 1. Inspektorzy dozoru jądrowego do spraw zabezpieczeń; 2. Urzędnicy ds. polityki w dziedzinie energii jądrowej

OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM

EPSO/AD/411/23 - Administratorzy (AD 7) w następujących dziedzinach:

1. Inspektorzy dozoru jądrowego do spraw zabezpieczeń

2. Urzędnicy ds. polityki w dziedzinie energii jądrowej 1

(C/2023/149)

(Dz.U.UE C z dnia 19 października 2023 r.)

Termin składania zgłoszeń: 23 kwietnia 2024 r. o godz. 12:00 (w południe) czasu obowiązującego w Brukseli

SPIS TREŚCI

1. PRZEPISY OGÓLNE

2. JAKIE BĘDĄ MOJE OBOWIĄZKI?

3. CZY SPEŁNIAM WARUNKI UDZIAŁU?

3.1. Warunki ogólne

3.2. Warunki szczegółowe - języki

3.3. Warunki szczegółowe - kwalifikacje i doświadczenie zawodowe

4. JAK PRZEBIEGA KONKURS?

4.1. Opis procedur konkursowych

4.2. Języki używane w konkursie

4.3. Etapy konkursu

5. RÓWNE SZANSE I RACJONALNE DOSTOSOWANIA DLA KANDYDATÓW O SZCZEGÓLNYCH POTRZEBACH

6. INFORMACJE NA TEMAT MIEJSCA ZATRUDNIENIA W PRZYPADKU REKRUTACJI W LUKSEMBURGU ORAZ NA TEMAT PRZENIESIENIA

ZAŁĄCZNIK I - Przepisy ogólne

ZAŁĄCZNIK II - Typowe zadania

ZAŁĄCZNIK III - Przykładowe minimalne kwalifikacje

1. PRZEPISY OGÓLNE

Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje konkurs otwarty na podstawie kwalifikacji i testów w celu stworzenia list, z których instytucje i agencje Unii Europejskiej (UE) będą mogły rekrutować nowych urzędników służby publicznej na stanowiska administratorów (grupa zaszeregowania AD 7).

Uwaga: większość stanowisk, na które będą rekrutowani laureaci tego konkursu, znajduje się w Luksemburgu (zob. sekcja 6). Niektóre stanowiska znajdują się również w obiektach Wspólnego Centrum Badawczego (JRC).

Niniejsze ogłoszenie o konkursie wraz z załącznikami, w tym załącznikiem I "Przepisy ogólne", stanowi prawnie wiążące zasady tego konkursu.

Pożądana liczba laureatów:

Dziedzina 1 Inspektorzy dozoru jądrowego do spraw zabezpieczeń 130
Dziedzina 2 Urzędnicy ds. polityki w dziedzinie energii jądrowej 68

Niniejsze ogłoszenie o konkursie obejmuje dwie dziedziny. Kandydaci mogą zgłosić się tylko do jednej z nich. Wyboru należy dokonać w momencie składania zgłoszenia. Po zatwierdzeniu formularza zgłoszeniowego kandydat nie może wprowadzić do niego żadnych zmian.

W miarę możliwości EPSO stara się stosować język neutralny płciowo i włączający. Wszelkie odniesienia do osoby określonej płci należy rozumieć jako odniesienia do osoby dowolnej płci.

2. JAKIE BĘDĄ MOJE OBOWIĄZKI?

Główne obowiązki zatrudnionych laureatów konkursu będą następujące:

- w dziedzinie 1 - obowiązki związane z inspekcjami, badaniami i zarządzaniem projektami w zakresie zabezpieczeń materiałów jądrowych,

- w dziedzinie 2 - obowiązki związane z działalnością ustawodawczą, administracyjną, naukową, doradczą i nadzorczą.

Więcej informacji o typowych obowiązkach zatrudnionych laureatów konkursu znajduje się w załączniku II.

Obowiązki te mogą wiązać się z częstymi podróżami służbowymi do chronionych stref obiektów jądrowych. Ze względu na przetwarzanie informacji szczególnie chronionych i niejawnych, od laureatów konkursu może być wymagane posiadanie lub możliwość uzyskania w odpowiednim czasie poświadczenia bezpieczeństwa osobowego. Może to oznaczać, że warunkiem wstępnym rekrutacji na niektóre stanowiska może być poddanie się przez laureatów konkursu procedurze sprawdzającej w zakresie poświadczenia bezpieczeństwa przeprowadzanej przez właściwy organ krajowy w państwie członkowskim, którego są obywatelami. Zaleca się kandydatom, aby zasięgnęli na ten temat informacji, zanim zgłoszą się do udziału w konkursie.

3. CZY SPEŁNIAM WARUNKI UDZIAŁU?

Kandydat musi spełniać wszystkie wymienione poniżej ogólne i szczegółowe warunki udziału w dniu, w którym upływa termin składania zgłoszeń.

3.1. Warunki ogólne

Kandydat musi:

1. korzystać z pełni praw obywatelskich jako obywatel państwa członkowskiego UE,

2. mieć uregulowany stosunek do służby wojskowej,

3. mieć odpowiednie cechy charakteru niezbędne do wykonywania przyszłych obowiązków.

3.2. Warunki szczegółowe - języki

Kandydat musi znać przynajmniej dwa z 24 języków urzędowych UE, zgodnie z pkt 4.2.1. poniżej.

3.3. Warunki szczegółowe - kwalifikacje i doświadczenie zawodowe

Przykładowe minimalne kwalifikacje znajdują się w załączniku III.

3.3.1. Dziedzina 1 - inspektorzy dozoru jądrowego do spraw zabezpieczeń

a) Aby wziąć udział w konkursie w dziedzinie 1, kandydat musi spełniać wymagania wymienione w jednym z poniższych punktów:

(i) mieć wykształcenie odpowiadające ukończonym studiom uniwersyteckim trwającym co najmniej 3 lata, potwierdzone dyplomem w dziedzinie fizyki jądrowej, chemii jądrowej, medycyny nuklearnej, ochrony radiologicznej, radiobiologii, fizyki, chemii, materiałoznawstwa lub inżynierii oraz zdobyte po uzyskaniu tego dyplomu co najmniej 7-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe;

(ii) mieć wykształcenie odpowiadające ukończonym studiom uniwersyteckim trwającym co najmniej 4 lata, potwierdzone dyplomem w jednej z dziedzin wymienionych w pkt 3.3.1. lit. a) ppkt (i), oraz zdobyte po uzyskaniu tego dyplomu co najmniej 6-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe.

Wymóg dotyczący wykształcenia wyższego, o którym mowa w tym punkcie, zostanie uznany za spełniony również w przypadku, gdy kandydat ukończył studia drugiego stopnia (magisterskie lub równoważne) w jednej z dziedzin, o których mowa w pkt 3.3.1 lit. a) ppkt (i) powyżej, niezależnie od dziedziny wcześniejszych studiów;

(iii) mieć stopień doktora lub równoważny w jednej z dziedzin, o których mowa w pkt 3.3.1 lit. a) ppkt (i) powyżej, oraz co najmniej 2-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe.

W drodze odstępstwa od pkt 2.2 ust. 1 lit. a) zasad ogólnych (załącznik I), doświadczenie zawodowe, o którym mowa w tym punkcie, można uwzględnić, jeżeli zostało zdobyte po uzyskaniu przez kandydata poziomu wykształcenia, o którym mowa w pkt 3.3.1 lit. a) ppkt (i) powyżej.

W drodze odstępstwa od pkt 2.2 ust. 2 lit. f) zasad ogólnych (załącznik I), studiów doktoranckich, o których mowa w tym punkcie, nie można zaliczać do doświadczenia zawodowego;

(iv) mieć wykształcenie odpowiadające ukończonym studiom uniwersyteckim trwającym co najmniej 3 lata, potwierdzone dyplomem w dziedzinie innej niż te wymienione w pkt 3.3.1. lit. a) ppkt (i) powyżej, oraz zdobyte po uzyskaniu tego dyplomu co najmniej 9-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe.

b) Doświadczenie zawodowe, o którym mowa w pkt 3.3.1. lit. a) ppkt (i)-(iv) powyżej, zostanie uznane za odpowiednie, jeżeli spełnia oba kryteria - A i B:

A. Doświadczenie zawodowe musi być zdobyte w co najmniej jednej z następujących dziedzin:

(i) inżynieria jądrowa i/lub inne rodzaje inżynierii energetycznej;

(ii) jądrowy cykl paliwowy i/lub nierozprzestrzenianie broni jądrowej;

(iii) zabezpieczenia materiałów jądrowych i/lub jądrowa ekspertyza kryminalistyczna;

(iv) ograniczanie skutków awarii i/lub nadzór w dziedzinie jądrowej lub niejądrowej;

(v) technologia danych dotyczących środków bezpieczeństwa i powiązane technologie informatyczne;

(vi) fizyka jądrowa i promieniowanie jonizujące, w tym techniki pomiarowe

(vii) ewidencja i/lub kontrola materiałów jądrowych;

(viii) bezpieczeństwo jądrowe;

(ix) jądrowe bezpieczeństwo fizyczne, w tym ochrona fizyczna;

(x) przemysł związany z jądrowym cyklem paliwowym i badaniami w dziedzinie jądrowej;

(xi) badania i rozwój w zakresie SMR (małe reaktory modułowe);

(xii) likwidacja obiektów jądrowych i gospodarowanie odpadami jądrowymi;

(xiii) technologia syntezy jądrowej;

(xiv) badania i rozwój w zakresie jądrowego cyklu paliwowego, technologii nuklearnej i materiałów jądrowych;

(xv) zarządzanie projektami jądrowymi.

B. Doświadczenie zawodowe musi dotyczyć co najmniej jednego z następujących obszarów działalności:

(i) prowadzenie inspekcji w zakresie zabezpieczeń jądrowych, audytów, prac inżynieryjnych, budowlanych, związanych z oddaniem obiektu jądrowego do użytku, jego eksploatacją i likwidacją oraz kontroli jakości;

(ii) prowadzenie działań i projektów badawczo-rozwojowych;

(iii) koordynowanie, negocjowanie, reprezentowanie i nawiązywanie kontaktów;

(iv) kierowanie i podejmowanie decyzji w złożonych kwestiach lub w nieprzewidywalnych i szybko rozwijających się sytuacjach;

(v) opracowywanie lub koordynowanie projektów (np. projektowanie nowych reaktorów jądrowych, nowego paliwa jądrowego itp.);

(vi) praca w organach państwowych współpracujących z Euratomem, na przykład w zakresie udzielania koncesji, wykonywania zadań organu dozoru jądrowego, wsparcia technicznego itp.

3.3.2. Dziedzina 2 - urzędnicy ds. polityki w dziedzinie energii jądrowej

a) Aby spełniać warunki udziału w konkursie w dziedzinie 2, kandydat musi spełniać wymagania wymienione w jednym z poniższych punktów:

(i) mieć wykształcenie odpowiadające ukończonym studiom uniwersyteckim trwającym co najmniej 3 lata, potwierdzone dyplomem, oraz co najmniej 7-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe zdobyte po uzyskaniu dyplomu;

(ii) mieć wykształcenie odpowiadające ukończonym studiom uniwersyteckim trwającym co najmniej 4 lata, potwierdzone dyplomem, oraz co najmniej 6-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe zdobyte po uzyskaniu dyplomu;

(iii) mieć tytuł doktora lub równoważny stopień w dziedzinie nauk jądrowych lub inżynierii jądrowej, chemii, inżynierii chemicznej, materiałoznawstwa, geologii, geochemii lub fizyki oraz co najmniej 2-letnie odpowiednie doświadczenie zawodowe.

W drodze odstępstwa od pkt 2.2 ust. 1 lit. a) zasad ogólnych (załącznik I), doświadczenie zawodowe, o którym mowa w tym punkcie, można uwzględnić, jeżeli zostało zdobyte po uzyskaniu przez kandydata poziomu wykształcenia, o którym mowa w pkt 3.3.2 lit. a) ppkt (i) powyżej.

W drodze odstępstwa od pkt 2.2 ust. 2 lit. f) zasad ogólnych (załącznik I), studiów doktoranckich, o których mowa w tym punkcie, nie można zaliczać do doświadczenia zawodowego.

b) Doświadczenie zawodowe, o którym mowa w pkt 3.3.2 lit. a) ppkt (i)-(iii) powyżej, zostanie uznane za odpowiednie, jeżeli spełnia oba kryteria - A i B:

A. Doświadczenie zawodowe musi być zdobyte w co najmniej jednej z następujących dziedzin:

(i) energia jądrowa;

(ii) ochrona radiologiczna;

(iii) bezpieczeństwo jądrowe;

(iv) medyczne i inne niezwiązane z wytwarzaniem energii zastosowania technologii radiologicznych;

(v) monitorowanie radioaktywności;

(vi) inżynieria jądrowa;

(vii) materiały jądrowe;

(viii) jądrowy cykl paliwowy;

(ix) gospodarowanie odpadami i likwidacja obiektów jądrowych;

(x) analiza ekonomiczna związana z energią jądrową i/lub zastosowaniami niezwiązanymi z wytwarzaniem energii;

(xi) kwestie prawne związane z energią jądrową, zastosowaniami niezwiązanymi z wytwarzaniem energii i/lub ochroną radiologiczną;

(xii) technologie syntezy jądrowej, instalacje eksperymentalne (projektowanie, budowa, eksploatacja), elektrownie termojądrowe (projektowanie, budowa, eksploatacja).

B. Doświadczenie zawodowe musi dotyczyć co najmniej jednego z następujących obszarów działalności:

(i) opracowywanie strategii politycznych i prawodawstwa (w tym prowadzenie przygotowawczych analiz i konsultacji);

(ii) wdrażanie, monitorowanie i ocena istniejących strategii politycznych i prawodawstwa;

(iii) koordynowanie, negocjowanie, reprezentowanie i nawiązywanie kontaktów;

(iv) dokonywanie analiz politycznych/strategicznych, prawnych gospodarczych lub naukowych oraz doradzanie - obejmuje to kontakty z ekspertami/komitetami oraz przekładanie analiz naukowo-technicznych na odpowiednie środki polityczne, prawne lub operacyjne;

(v) zadania prawnicze inne niż te, o których mowa powyżej;

(vi) działania operacyjne w zakresie ochrony radiologicznej, bezpieczeństwa jądrowego, jądrowego cyklu paliwowego i innych zastosowań technologii radiologicznej niezwiązanych z wytwarzaniem energii;

(vii) gotowość na wypadek sytuacji wyjątkowej i reagowanie na takie sytuacje, zarządzanie kryzysowe;

(viii) zarządzanie projektami i umowami;

(ix) badania naukowe, w tym działania doświadczalne i/lub modelowanie naukowe, potwierdzone publikacjami w czasopismach recenzowanych.

4. JAK PRZEBIEGA KONKURS?

4.1. Opis procedur konkursowych

Konkurs składa się z następujących etapów:

- składanie zgłoszeń (zob. sekcja 4.3.1),

- testy: testy z zakresu rozumienia i analizy, test wielokrotnego wyboru związany z dziedziną konkursu wybraną przez kandydata oraz test pisemny (zob. sekcja 4.3.2),

- ocena testu pisemnego i kontrola spełnienia warunków udziału w konkursie (zob. sekcja 4.3.3),

- sporządzenie list rezerwowych (zob. sekcja 4.3.4).

4.2. Języki używane w konkursie

Regulamin pracowniczy(2 ) stanowi, że na urzędnika może zostać powołany jedynie ten, kto wykazuje biegłą znajomość jednego z języków Unii oraz zadowalającą znajomość innego języka Unii w zakresie niezbędnym do wykonywania swoich obowiązków.

Kandydaci biorący udział w tym konkursie muszą zatem znać biegle (na poziomie co najmniej C1) co najmniej jeden z 24 języków urzędowych UE oraz zadowalająco (na poziomie co najmniej B2) inny język wybrany spośród pozostałych 23 języków urzędowych UE. Wskazane minimalne poziomy dotyczą każdej umiejętności językowej (mówienia, pisania, czytania i słuchania) wymaganej w formularzu zgłoszeniowym. Umiejętności te odpowiadają poziomom opisanym w europejskim systemie opisu kształcenia językowego(3 ).

Dla ułatwienia języki te określane będą jako »język 1« i »język 2«.

Na różnych etapach konkursu stosowane będą następujące języki:

Etap konkursu Testy Język
Składanie zgłoszeń - Dowolny spośród 24 języków urzędowych UE
Testy Testy z zakresu rozumienia i analizy Język 1
Test wielokrotnego wyboru związany z dziedziną konkursu Język 2
Test pisemny Język 2

Kandydaci muszą wskazać swoje języki testów w formularzu zgłoszeniowym i nie będą mogli ich zmienić po zatwierdzeniu zgłoszenia.

4.3. Etapy konkursu

4.3.1. Składanie zgłoszeń

a) Aby zgłosić się do konkursu, trzeba mieć konto EPSO. Kandydat, który nie ma konta EPSO, będzie musiał je utworzyć. Kandydat może utworzyć tylko jedno konto EPSO do wysyłania wszystkich zgłoszeń.

Kandydaci mogą składać zgłoszenia wyłącznie przez internet na stronie EPSO(4 ) do:

23 kwietnia 2024 r. o godz. 12:00 (w południe) czasu obowiązującego w Brukseli.

b) Zatwierdzając formularz zgłoszeniowy, kandydat oświadcza, że spełnia wszystkie warunki określone w sekcji »Czy spełniam warunki udziału?«. Po zatwierdzeniu formularza zgłoszeniowego kandydat nie może wprowadzać do niego żadnych zmian. Za wypełnienie i zatwierdzenie zgłoszenia w terminie odpowiada kandydat.

c) EPSO ponownie otworzy zgłoszenia kandydatów, którzy złożyli już swoje zgłoszenia do konkursu w terminie wskazanym w pierwotnym ogłoszeniu o konkursie, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C, C/2023/149 w dniu 19 października 2023 r., lub w przedłużonym terminie wskazanym w ogłoszeniu zmieniającym ogłoszenie o konkursie, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C, C/2023/1343 w dniu 30 listopada 2023 r. (zwanych dalej »dotychczasowymi kandydatami«).

d) Dotychczasowi kandydaci muszą ponownie przeanalizować i zatwierdzić swoje zgłoszenia przed upływem terminu, o którym mowa w lit. a) niniejszej podsekcji. Jest to konieczne, aby pozostać kandydatem w tym konkursie.

e) Oprócz zmiany wyboru języków testów kandydaci mogą wprowadzić w swoim zgłoszeniu dowolne inne zmiany, na przykład zaktualizować swoje wykształcenie lub długość doświadczenia zawodowego.

f) Do 29 listopada 2024 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu obowiązującego w Brukseli wszyscy kandydaci (w tym obecni kandydaci) będą musieli umieścić na koncie EPSO (i połączyć ze swoim zgłoszeniem) skany dokumentów potwierdzających informacje podane w zgłoszeniu. Na stronie EPSO wyjaśniono, jak to zrobić(5 ).

g) (skreślona).

4.3.2. Testy

Wszyscy kandydaci, którzy należycie zatwierdzili swoje zgłoszenia w terminie wskazanym w niniejszym ogłoszeniu w sekcji 4.3.1 lit. a) i zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji 4.3.1, zostaną zaproszeni do serii testów.

EPSO poinformuje kandydatów o warunkach przeprowadzania testów najpóźniej w zaproszeniach na testy.

a) Testy z zakresu rozumienia i analizy

Testy sprawdzające umiejętności kandydatów z zakresu rozumienia i analizy zostaną zorganizowane w następujący sposób:

Test Język Liczba pytań Czas trwania Wymagane minimum
Test rozumienia tekstu pisanego Język 1 20 pytań 35 min 10/20
Test operowania danymi liczbowymi 10 pytań 20 min Łącznie: 10/20
Test myślenia abstrakcyjnego 10 pytań 10 min

Kandydat musi uzyskać co najmniej zarówno minimum 10/20 punktów z testu sprawdzającego rozumienie tekstu pisanego, jak i - łącznie - minimum 10/20 punktów z testu sprawdzającego operowanie danymi liczbowymi i testu sprawdzającego myślenie abstrakcyjne.

Testy wielokrotnego wyboru związane z dziedziną konkursu tych kandydatów, którzy nie uzyskali wymaganego minimum w testach z zakresu rozumienia i analizy, nie będą sprawdzane.

b) Test wielokrotnego wyboru związany z dziedziną konkursu

Test wielokrotnego wyboru związany z dziedziną konkursu będzie dotyczył dziedziny wybranej przez kandydata. Zostanie on zorganizowany w następujący sposób:

Test Język Liczba pytań Czas trwania Punktacja Wymagane minimum
Test wielokrotnego wyboru związany z dziedziną konkursu Język 2 30 40 minut 0-30 15/30

Kandydat musi uzyskać minimum 15/30 punktów i należeć do kandydatów, którzy uzyskali najwyższą liczbę punktów.

Kandydaci, którzy uzyskają wymagane minimum, zostaną umieszczeni w rankingu w porządku malejącym według liczby uzyskanych punktów. Ranking ten zostanie wykorzystany do (i) wskazania kandydatów, których test pisemny zostanie sprawdzony i którzy zostaną poddani kontroli spełnienia warunków udziału w konkursie (zob. sekcja 4.3.3 poniżej) oraz (ii) sporządzenia list rezerwowych zgodnie z procedurą określoną w sekcji 4.3.4.

Kolejne testy kandydatów, którzy nie uzyskają wymaganego minimum w tym teście, nie będą sprawdzane i nie będą oni objęci kontrolą spełnienia warunków udziału w konkursie.

c) Test pisemny

Test pisemny ma na celu ocenę kompetencji kandydatów w zakresie komunikacji pisemnej. Zostanie on zorganizowany w następujący sposób:

Test Język Czas trwania Punktacja Wymagane minimum
Test pisemny Język 2 45 minut od 0 do 10 5/10

Kandydaci będą musieli rozwiązać zadania testowe w oparciu o udostępnione im dokumenty związane z dziedziną energii jądrowej. Test pisemny nie jest testem językowym. Ocena będzie oparta na konkretnych kryteriach opublikowanych na stronie internetowej EPSO.

4.3.3. Ocena testu pisemnego i kontrola spełnienia warunków udziału w konkursie

Ocena testu pisemnego i kontrola spełnienia warunków udziału w konkursie zostaną przeprowadzone równocześnie, w porządku malejącym według rankingu, o którym mowa w sekcji 4.3.2 lit. b). Komisja konkursowa przeprowadzi taką ocenę i kontrolę jedynie wobec ograniczonej liczby kandydatów w każdej dziedzinie (maksymalnie półtora raza większej niż pożądana liczba laureatów w danej dziedzinie).

Kontrola spełnienia warunków udziału w konkursie obejmuje sprawdzenie, czy spełniono warunki udziału określone w sekcji 3 ("Czy spełniam warunki udziału?") niniejszego ogłoszenia. Komisja konkursowa stwierdzi, czy kandydaci spełniają warunki udziału w konkursie, po porównaniu a) informacji podanych w formularzu zgłoszeniowym z b) dokumentami, które kandydaci zamieścili na swoich kontach EPSO, aby potwierdzić podane informacje.

4.3.4. Sporządzenie list rezerwowych

Komisja konkursowa wpisze na odpowiednią listę rezerwową nazwiska kandydatów, którzy (i) uzyskali wymagane minimum punktów w każdym z testów i najwyższą liczbę punktów w teście wielokrotnego wyboru związanym z dziedziną konkursu oraz (ii) spełniają warunki udziału w konkursie. Listy rezerwowe sporządza się w porządku malejącym według rankingu, o którym mowa w sekcji 4.3.2 lit. b), do momentu osiągnięcia pożądanej liczby laureatów w każdej dziedzinie. Wszyscy kandydaci, którzy uplasowali się na ostatnim miejscu z jednakowym wynikiem, zostaną wpisani na listę rezerwową.

Nazwiska na listach rezerwowych zostaną podane w kolejności alfabetycznej. Listy rezerwowe zostaną udostępnione służbom prowadzącym rekrutację. Kandydaci zostaną powiadomieni o uzyskanych wynikach (testu lub oceny spełnienia warunków konkursu), chyba że wyniki takie nie będą dostępne z powodów wskazanych w niniejszym ogłoszeniu.

Znalezienie się na liście rezerwowej nie daje kandydatom gwarancji zatrudnienia ani prawa do zatrudnienia.

5. RÓWNE SZANSE I RACJONALNE DOSTOSOWANIA DLA KANDYDATÓW O SZCZEGÓLNYCH POTRZEBACH

EPSO dokłada starań, aby stosować politykę równości szans wobec wszystkich kandydatów.

Kandydaci, którym niepełnosprawność lub stan zdrowia mogą utrudniać udział w testach, proszeni są o zaznaczenie tego w formularzu zgłoszeniowym i skorzystanie z procedury wystąpienia o racjonalne dostosowania opisanej na stronie internetowej EPSO 6 . Po przeanalizowaniu wniosku i odpowiednich dokumentów potwierdzających EPSO może w razie konieczności przyznać racjonalne dostosowania.

Laureaci, którzy znaleźli się na listach rezerwowych, będą zatrudniani w charakterze urzędników na okresie próbnym, głównie na stanowiska w Luksemburgu.

Art. 29. ust. 1 lit. a) ppkt (i) i lit. b) regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej stanowi, że w dowolnym momencie swojej kariery zawodowej urzędnicy mogą ubiegać się o przeniesienie w ramach tej samej instytucji lub agencji Unii lub do innej instytucji lub agencji Unii.

Kandydaci powinni jednak pamiętać, że w interesie służby:

- podczas pierwszych trzech lat pracy od zatrudnienia w charakterze urzędnika w okresie próbnym przeniesienie do innej instytucji lub agencji Unii niezwiązane ze zmianą miejsca zatrudnienia będzie możliwe jedynie w wyjątkowych, należycie uzasadnionych przypadkach,

- podczas pierwszych czterech lat pracy od zatrudnienia w charakterze urzędnika w okresie próbnym przeniesienie w ramach tej samej instytucji lub agencji, lub do innej instytucji lub agencji, związane ze zmianą miejsca zatrudnienia będzie możliwe jedynie w wyjątkowych, należycie uzasadnionych przypadkach.

Należy również zauważyć, że każde takie przeniesienie między instytucjami lub agencjami będzie uzależnione od zgody instytucji lub agencji zatrudnienia urzędnika oraz instytucji lub agencji, do której zamierza on się przenieść.

Aby móc wykonywać swoje obowiązki w optymalnych warunkach, nowo zatrudnieni urzędnicy muszą mieć możliwość jak najskuteczniej zintegrować się z kulturą i środowiskiem pracy miejsca zatrudnienia oraz instytucji lub agencji, która ich zatrudnia.

Ponadto zatrudniające instytucje lub agencje inwestują zasoby we wprowadzenie w obowiązki i przeszkolenie nowych urzędników oraz w pomaganie im w integracji zarówno w pracy, jak i w miejscu zatrudnienia. Należy zatem zapewnić pewną ciągłość i przewidywalność obsadzania stanowisk przez nałożenie na nowo zatrudnionych urzędników obowiązku przepracowania minimalnego okresu zarówno w instytucji lub agencji zatrudniającej, jak i w miejscu zatrudnienia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

PRZEPISY OGÓLNE

1. Postanowienia podstawowe

1) Jeżeli ogłoszenie o konkursie nie stanowi inaczej, zastosowanie mają niniejsze zasady ogólne.

2) Na konta EPSO kandydatów przesyłane są informacje, na które trzeba zareagować w określonym terminie. Kandydaci powinni sprawdzać swoje konto EPSO co najmniej co trzy dni kalendarzowe, aby śledzić swoje postępy podczas konkursu oraz uniknąć niedotrzymania terminu. Jeżeli kandydat nie jest w stanie sprawdzić swojego konta EPSO z powodu problemów technicznych leżących po stronie EPSO, jest zobowiązany bezzwłocznie zgłosić ten fakt EPSO za pośrednictwem formularza kontaktowego online 7 .

3) Wszyscy kandydaci, którzy na którymkolwiek etapie konkursu uplasowali się na ostatnim miejscu z jednakowym wynikiem, zostaną dopuszczeni do następnego etapu. Wszyscy kandydaci, którzy uplasowali się na ostatnim miejscu listy rezerwowej z jednakowym wynikiem, zostaną wpisani na listę rezerwową.

4) Każdy kandydat ponownie dopuszczony do udziału w konkursie po pozytywnym rozpatrzeniu jego wniosku, skargi lub odwołania zostanie albo a) ponownie włączony do konkursu na etapie, na którym został z niego wykluczony, albo b) wpisany na listę rezerwową, w zależności od przypadku.

5) EPSO kontaktuje się z kandydatem za pośrednictwem konta EPSO lub emailem w jednym z języków, co do których kandydat zadeklarował znajomość na poziomie B2 lub wyższym 8  w sekcji "Rozumienie tekstu pisanego" w zgłoszeniu.

6) Kandydaci mogą skontaktować się z EPSO za pomocą formularza kontaktowego online dostępnego na stronie internetowej EPSO 9 . Przed skontaktowaniem się z EPSO kandydaci powinni zapoznać się z sekcją "Najczęściej zadawane pytania" na stronie EPSO 10 .

7) EPSO zastrzega sobie prawo do nieodpowiadania na wszelką niestosowną korespondencję (pisma powtarzalne, obraźliwe lub bezprzedmiotowe).

2. Kwalifikacje, doświadczenie, dokumenty potwierdzające

Początek i koniec okresów kształcenia lub doświadczenia należy zawsze podawać w formacie dd/mm/rrrr.

2.1. Wymagania dotyczące wykształcenia

1) Stopnie naukowe, dyplomy lub świadectwa, otrzymane zarówno w krajach UE jak i krajach nienależących do UE, muszą być uznane przez właściwy organ w jednym z państw członkowskich UE.

2) Podczas oceny, czy kandydat ma kwalifikacje wymagane w ogłoszeniu o konkursie, uwzględniane będą różnice między krajowymi systemami kształcenia, a szczególnie różnice między nazwami stopni naukowych, dyplomów i świadectw.

3) W odniesieniu do poszczególnych kwalifikacji kandydaci powinni podać tytuł, poziom wykształcenia, przedmioty objęte programem, daty rozpoczęcia i zakończenia nauki oraz zwykły/oficjalny czas trwania.

4) W zakładce "Wykształcenie" formularza zgłoszeniowego kandydaci powinni również zamieścić kwalifikacje uzyskane w ramach kształcenia średniego.

2.2. Doświadczenie zawodowe

1) Aby doświadczenie zawodowe zostało uwzględnione, musi spełniać następujące warunki ogólne:

a) zostało zdobyte po uzyskaniu minimalnego wykształcenia wymaganego w ogłoszeniu o konkursie;

b) zostało zdobyte podczas wykonywania rzeczywistej i efektywnej pracy;

c) zostało zdobyte podczas wykonywania pracy za wynagrodzeniem;

d) zostało zdobyte w ramach stosunku zawodowego, tj. pracy w strukturze organizacyjnej lub świadczenia usługi;

e) jest istotne, czyli spełnia kryteria dotyczące powiązania z charakterem przyszłych obowiązków, określone w ogłoszeniu o konkursie. Jeżeli tylko część zadań wykonywanych w danym okresie doświadczenia zawodowego można uznać za istotne, zastosowanie mają następujące zasady:

(i) jeżeli ponad 75 % zadań było istotnych, cały okres doświadczenia zawodowego uznaje się za istotny;

(ii) jeżeli 50-75 % zadań było istotnych, 75 % okresu doświadczenia zawodowego uznaje się za istotne;

(iii) jeżeli 25-50 % zadań było istotnych, 50 % okresu doświadczenia zawodowego uznaje się za istotne;

(iv) jeżeli mniej niż 25 % zadań było istotnych, okresu doświadczenia zawodowego nie uznaje się za istotny.

2) Określone poniżej doświadczenie zawodowe również będzie uwzględniane w świetle szczególnych zasad obejmujących pewne wyjątki od wymogów, o których mowa w pkt 1 powyżej:

a) W przypadku wolontariatu przez "wynagrodzenie" rozumie się każdą otrzymaną rekompensatę finansową, w tym zwrot kosztów i ubezpieczenie. Ponadto praca w ramach wolontariatu musi obejmować podobną liczbę godzin tygodniowo i być świadczona w podobnym wymiarze czasu jak w przypadku klasycznego zatrudnienia.

b) W przypadku staży przez "wynagrodzenie" rozumie się każdą otrzymaną rekompensatę finansową, w tym zwrot kosztów i ubezpieczenie. Obowiązkowy staż będący częścią studiów może zostać uwzględniony, jeżeli (i) staż odbywa się po uzyskaniu minimalnego wykształcenia wskazanego w ogłoszeniu o konkursie oraz (ii) jest wynagradzany.

c) Obowiązkowy staż, który jest częścią programu prowadzącego do zarejestrowania się w stowarzyszeniu zawodowym lub warunkiem takiej rejestracji w celu uzyskania prawa do wykonywania zawodu (np. przyjęcie do izby adwokackiej), może zostać uwzględniony niezależnie od tego, czy był wynagradzany. Jeżeli staż nie był wynagradzany, okres stażu może zostać uwzględniony wyłącznie pod warunkiem pomyślnego ukończenia programu i uzyskania prawa do wykonywania zawodu. We wszystkich przypadkach uwzględnia się jedynie minimalny obowiązkowy czas trwania.

d) Obowiązkowa służba wojskowa odbyta przed uzyskaniem minimalnego wykształcenia wymaganego w ogłoszeniu o konkursie lub po jego uzyskaniu zostanie uwzględniona również wtedy, gdy nie spełnia kryteriów dotyczących powiązania z charakterem przyszłych obowiązków określonych w ogłoszeniu o konkursie, ale jedynie w wymiarze nieprzekraczającym ustawowego czasu jej trwania w danym państwie członkowskim.

e) Urlop macierzyński, ojcowski, adopcyjny lub rodzicielski można uwzględnić, jeżeli był przewidziany w umowie o pracę.

f) W przypadku studiów doktoranckich jako doświadczenie zawodowe można uwzględnić okres maksymalnie trzech lat, o ile kandydat uzyskał stopień doktora i niezależnie od tego, czy praca była wynagradzana.

g) W przypadku pracy w niepełnym wymiarze godzin okres uwzględniany jako doświadczenie zawodowe jest przeliczany proporcjonalnie, np. praca na pół etatu przez sześć miesięcy zostanie zaliczona jako trzy miesiące.

2.3. Dokumenty potwierdzające

1) Kandydat będzie musiał załadować do swojego konta EPSO zeskanowane kopie dokumentów potwierdzających informacje podane w zgłoszeniu. Kandydat będzie musiał to zrobić w terminie określonym w ogłoszeniu o konkursie lub - jeżeli w ogłoszeniu nie określono daty - w terminie wskazanym przez EPSO.

2) Skutkiem nieprzedstawienia przez kandydata dokumentów potwierdzających w wyżej wymienionym terminie może być uznanie go za niespełniającego warunków udziału w konkursie lub nieuwzględnienie jego szczególnych kwalifikacji lub doświadczenia.

3) Na dowolnym etapie procedury kandydat może zostać poproszony (zwykle e-mailem) o dostarczenie dodatkowych informacji lub dokumentów.

4) Kandydat będzie musiał załadować między innymi kopię dowodu tożsamości lub paszportu, który musi być ważny w dniu, w którym upływa termin składania zgłoszeń. Na żądanie kandydat będzie musiał przedstawić oryginał dowodu tożsamości lub paszportu.

5) Aby poświadczyć swoje wykształcenie i szkolenia, kandydat będzie musiał przedstawić:

a) kopie dyplomów lub świadectw poświadczających wykształcenie i szkolenia uprawniających do udziału w konkursie (zob. sekcja "Czy spełniam warunki udziału w konkursie?" w ogłoszeniu o konkursie);

b) świadectwo ukończenia szkoły średniej (również w przypadkach, gdy w ogłoszeniu o konkursie minimalne wymogi w zakresie wykształcenia określono powyżej poziomu wykształcenia średniego);

c) w przypadku dyplomów lub świadectw wydanych w państwie nienależącym do UE - zaświadczenie o uznaniu dyplomu za równoważny wydane przez właściwy organ państwa członkowskiego UE.

6) Wszystkie okresy działalności zawodowej należy potwierdzić następującymi dokumentami lub ich poświadczonymi kopiami:

a) dokumenty od byłych lub obecnych pracodawców: umowy o pracę wskazujące daty rozpoczęcia i zakończenia zatrudnienia lub pierwsze i ostatnie odcinki wypłaty. Dokumenty te powinny wskazywać charakter i poziom pełnionych obowiązków oraz zawierać ich szczegółowy opis, powinny być opatrzone odpowiednim nagłówkiem i pieczęcią firmową oraz imieniem, nazwiskiem i podpisem osoby odpowiedzialnej;

b) w przypadku działalności zawodowej bez stałego wynagrodzenia, tj. osób pracujących na własny rachunek, wykonujących wolne zawody itp.: faktury lub zamówienia z wyszczególnieniem wykonanych zadań lub wszelkie inne stosowne urzędowe dokumenty potwierdzające charakter i okres wykonywania obowiązków lub świadczenia usług;

c) w przypadku zewnętrznych tłumaczy pisemnych: dokumenty poświadczające przepracowane okresy i liczbę przetłumaczonych stron;

d) w przypadku zewnętrznych tłumaczy ustnych: dokumenty poświadczające liczbę przepracowanych dni oraz języki, z których i na które kandydat tłumaczył.

3. Rola komisji konkursowej

1) Komisja konkursowa decyduje o stopniu trudności testów konkursowych i zatwierdza ich treść, ocenia, czy kandydaci spełniają warunki udziału w konkursie, porównuje osiągnięcia kandydatów i wybiera najlepszych kandydatów w świetle wymogów określonych w ogłoszeniu o konkursie.

2) Prace komisji konkursowej są tajne.

3) EPSO wspiera prace komisji konkursowej.

4. Konflikt interesów

1) Imiona i nazwiska członków komisji konkursowej publikowane są na stronie internetowej EPSO 11 .

2) Kandydaci, członkowie komisji konkursowej i pracownicy EPSO pomagający w organizacji danego konkursu są zobowiązani do zgłaszania wszelkich konfliktów interesów, które mogą wystąpić, szczególnie przypadków powiązań rodzinnych lub bezpośrednich stosunków zawodowych. Sytuację, która może stanowić konflikt interesów, należy zgłosić EPSO bezzwłocznie po stwierdzeniu jej wystąpienia. EPSO oceni każdy przypadek indywidualnie i podejmie odpowiednie kroki.

3) Aby zagwarantować niezależność komisji konkursowej, kandydatom oraz wszystkim osobom spoza komisji surowo zabrania się wszelkich prób nawiązania kontaktu z członkami komisji w kwestiach związanych z konkursem lub pracami komisji, z wyjątkiem wyraźnie dopuszczonych przypadków.

4) Kandydaci, którzy chcą przedstawić swoją sprawę komisji konkursowej, muszą to zrobić na piśmie, przesyłając korespondencję za pośrednictwem EPSO 12 .

5) Naruszenie którejkolwiek z wyżej wymienionych zasad może spowodować wszczęcie postępowania dyscyplinarnego wobec członków komisji konkursowej lub personelu EPSO lub dyskwalifikację kandydata z konkursu (zob. sekcja 6).

5. Testy

1) EPSO poinformuje kandydatów o warunkach przeprowadzania testów oraz przekaże im wszelkie inne konieczne informacje i instrukcje najpóźniej w zaproszeniach na testy.

2) Po otrzymaniu instrukcji od EPSO kandydat musi zarezerwować termin testów zgodnie z tymi instrukcjami. Okresy rezerwowania terminu i przeprowadzania testów są ograniczone.

3) Jeżeli kandydat nie zarezerwuje terminu testu, nie weźmie udziału w teście lub nie ukończy testu, jego udział w konkursie zostanie uznany za zakończony, chyba że będzie on w stanie udowodnić, że niezarezerwowanie terminu, niewzięcie udziału lub nieukończenie testu wynikają z okoliczności niezależnych od niego lub z powodu działania siły wyższej. Nieprzestrzeganie warunków przeprowadzania testów określonych w instrukcjach i informacjach udostępnionych kandydatom nie będzie uznawane za okoliczność niezależną od kandydata lub za działanie siły wyższej.

4) Na stronie internetowej EPSO(13 ) kandydaci mogą zapoznać się z procedurami naboru EPSO, w tym z ogólnymi wymogami mającymi zastosowanie do testów..

6. Dyskwalifikacja z konkursu

1) Kandydat może zostać zdyskwalifikowany na dowolnym etapie konkursu, jeżeli:

a) utworzy więcej niż jedno konto EPSO;

b) zgłosi się do konkursu za pośrednictwem kilku kanałów, jeżeli jest to zabronione w ogłoszeniu o konkursie;

c) poda informacje niezgodne z prawdą lub niepoparte odpowiednimi dokumentami;

d) oszukuje podczas testów, nagrywa testy online lub próbuje manipulować uczciwym przebiegiem testów lub narusza integralność procesu konkursu w jakikolwiek inny sposób;

e) nawiązuje lub próbuje nawiązać kontakt z członkiem komisji konkursowej w niedopuszczalny sposób;

f) nie informuje EPSO o potencjalnym konflikcie interesów z członkiem komisji konkursowej lub pracownikiem EPSO;

g) podpisuje lub opatruje odróżniającym znakiem testy pisemne lub praktyczne, wbrew otrzymanym instrukcjom.

2) Od kandydatów biorących udział w rekrutacji organizowanej przez instytucje UE oczekuje się najwyższej uczciwości, zgodnie z art. 27 akapit pierwszy i art. 28 lit. c) regulaminu pracowniczego. W przypadku oszustwa lub próby oszustwa EPSO może podjąć decyzję o uznaniu kandydata za niespełniającego warunków udziału w przyszłych konkursach przez określony czas.

7. Problemy i środki odwoławcze

7.1. Kwestie techniczne i organizacyjne

1) Jeśli na jakimkolwiek etapie procedury naboru kandydat napotka poważne problemy techniczne lub organizacyjne, powinien poinformować o tym EPSO za pomocą formularza kontaktowego online(14 ).

2) W przypadku problemów z formularzem zgłoszeniowym należy skontaktować się z EPSO bezzwłocznie, a w każdym razie przed upływem terminu składania zgłoszeń.

3) W przypadku wystąpienia problemu podczas testów, kandydat musi zarówno:

a) niezwłocznie zgłosić problem, ściśle przestrzegając instrukcji przekazanych w zaproszeniach na testy, jak i

b) w ciągu 3 dni kalendarzowych od dnia (wliczając ten dzień) następującego po dniu, w którym kandydat wziął udział w testach, skontaktować się z EPSO za pomocą formularza kontaktowego online(15 ), podając krótki opis problemu.

Obowiązek informowania EPSO ma zastosowanie we wszystkich przypadkach, nawet jeżeli osoby lub podmioty obsługujące procedurę testowania już zajęły się skargą złożoną przez kandydata. Skargi otrzymane po terminie określonym w tej sekcji zostaną odrzucone.

4) Zaproszenia na testy mogą zawierać dalsze wymagania i instrukcje dotyczące zgłaszania problemów, jakie wystąpiły podczas testów.

5) Roszczenia złożone w kontekście skarg, o których mowa w sekcjach 7.2.2 i 7.3.1, i oparte na rzekomych kwestiach technicznych lub organizacyjnych, które nie zostały zgłoszone zgodnie z sekcją 7.1, zostaną odrzucone.

7.2. Wewnętrzne procedury odwoławcze

7.2.1. Skargi dotyczące testów wielokrotnego wyboru

1) Jeśli kandydat uważa, że ma uzasadnione powody, by sądzić, że błąd w co najmniej jednym z pytań w testach wielokrotnego wyboru wpłynął na jego zdolność do udzielenia prawidłowej odpowiedzi, może zwrócić się o weryfikację tego pytania.

2) Komisja konkursowa może podjąć decyzję o zastosowaniu procedury "neutralizacji" pytania zawierającego błąd: anulować to pytanie oraz rozdzielić punkty za to pytanie między pozostałe pytania w przeprowadzonym teście. Ponowne przeliczenie punktów będzie dotyczyło tylko tych kandydatów, którzy w swoim zestawie mieli to pytanie. Punktacja za testy określona w odpowiednich sekcjach ogłoszenia o konkursie pozostaje niezmieniona.

3) Aby złożyć skargę dotyczącą testów wielokrotnego wyboru, kandydat powinien:

a) skontaktować się z EPSO za pomocą formularza online 16  w ciągu trzech dni kalendarzowych od dnia (wliczając ten dzień) następującego po dniu, w którym kandydat zdawał test;

b) jak najdokładniej opisać dane pytanie; oraz

c) wyjaśnić, na czym polegał zarzucany błąd.

4) Nie będą brane pod uwagę skargi złożone po terminie ani skargi, w których nie opisano precyzyjnie zakwestionowanych pytań lub zarzucanych błędów. Nie będą brane pod uwagę w szczególności skargi dotyczące wyłącznie zarzucanych problemów tłumaczeniowych i nieokreślające jasno problemu.

5) Roszczenia złożone w kontekście skarg, o których mowa w sekcji 7.3.1, i powiązane z rzekomymi problemami w testach wielokrotnego wyboru, które nie zostały zgłoszone zgodnie z sekcją 7.2.1, zostaną odrzucone.

7.2.2. Wnioski o weryfikację

1) Kandydat może złożyć wniosek o weryfikację podjętej przez komisję konkursową decyzji ustalającej wynik kandydata, dopuszczającej go lub nie do następnego etapu konkursu czy też w inny sposób wpływającej na jego status prawny jako kandydata.

2) Celem procedury weryfikacyjnej jest umożliwienie komisji konkursowej zmiany kwestionowanej decyzji w uzasadnionych przypadkach (np. błąd w ocenie). W ramach procedury weryfikacyjnej komisja konkursowa zweryfikuje swoją ocenę osiągnięć kandydata i albo potwierdzi swoje pierwotne wnioski, albo przedstawi zmienioną ocenę.

3) Komisja konkursowa nie ustosunkuje się do żadnych argumentów prawnych, bez względu na to, czy dotyczą one kwestionowanej oceny, czy też nie. Wszelkie argumenty o charakterze prawnym i skargi dotyczące ram prawnych konkursu można przedstawiać w drodze zażalenia (zob. sekcja 7.3.1).

4) Sam fakt, że kandydat nie zgadza się z dokonaną przez komisję konkursową oceną wyników uzyskanych przez niego w testach, jego kwalifikacji lub doświadczenia, nie oznacza, że komisja konkursowa popełniła błąd w ocenie. Komisja konkursowa dysponuje szerokim marginesem swobody przy dokonywaniu wartościującej oceny wyników, kwalifikacji i doświadczenia kandydatów.

5) Nie ma możliwości złożenia wniosku o weryfikację w odniesieniu do wyników testu wielokrotnego wyboru.

6) Aby złożyć wniosek o weryfikację, kandydat musi:

a) skontaktować się z EPSO za pomocą formularza online 17  w ciągu pięciu dni kalendarzowych od dnia (wliczając ten dzień) następującego po opublikowaniu kwestionowanej decyzji na koncie EPSO kandydata;

b) wyraźnie wskazać kwestionowaną decyzję oraz uzasadnić swój wniosek.

7) Kandydat otrzyma automatyczne potwierdzenie odbioru. Komisja konkursowa rozpatrzy wniosek o weryfikację i jak najszybciej poinformuje kandydata o swojej decyzji.

8) Wnioski o weryfikację otrzymane po terminie wskazanym w pkt 6 lit. a) powyżej zostaną uznane za niedopuszczalne i nie będą rozpatrywane, chyba że kandydat jest w stanie udowodnić wystąpienie siły wyższej.

7.3. Inne procedury odwoławcze

7.3.1. Zażalenia na podstawie art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego

1) Kandydat może złożyć zażalenie przeciwko działaniu (decyzji lub jej braku), jeżeli:

a) uważa, że naruszono zasady dotyczące procedur konkursowych; oraz

b) kwestionowane działanie ma dla niego niekorzystne skutki, tj. bezpośredni i natychmiastowy wpływ na jego status prawny jako kandydata (tj. ustala jego wyniki, dopuszcza go lub nie do następnego etapu konkursu czy też w inny sposób wpływa na jego status prawny jako kandydata).

2) Zażalenie może dotyczyć braku decyzji w tych przypadkach, w których w regulaminie pracowniczym określono wymagany termin podjęcia decyzji.

3) Kandydat, który złożył wniosek o weryfikację (zob. sekcja 7.2.2), musi poczekać, aż otrzyma odpowiedź na ten wniosek, zanim podejmie decyzję o wniesieniu zażalenia. W takich przypadkach termin na wniesienie zażalenia rozpoczyna bieg od dnia powiadomienia o decyzji komisji konkursowej w sprawie wniosku o weryfikację.

4) Zażalenia są rozpatrywane przez dyrektora EPSO działającego jako organ powołujący na podstawie art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego.

5) Celem procedury zażaleń jest sprawdzenie, czy przestrzegano ram prawnych konkursu. Kandydaci powinni pamiętać, że dyrektor EPSO nie może unieważnić oceny wartościującej dokonanej przez komisję konkursową i nie ma uprawnień do zmiany treści decyzji komisji konkursowej. Jeżeli dyrektor EPSO stwierdzi błąd proceduralny lub oczywisty błąd w ocenie, sprawa zostanie odesłana do komisji konkursowej do ponownego rozpatrzenia.

6) Aby złożyć zażalenie, kandydat powinien:

a) skontaktować się z EPSO za pomocą formularza online 18  w terminie określonym w art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego, tj. w ciągu trzech miesięcy, licząc od (i) dnia powiadomienia o zaskarżonej decyzji albo (ii) dnia, w którym taka decyzja powinna była zostać podjęta;

oraz

b) wskazać kwestionowaną decyzję lub brak decyzji oraz uzasadnić swój wniosek.

7) Zażalenia otrzymane po terminie określonym w art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego zostaną uznane za niedopuszczalne.

7.3.2. Skargi do sądu

1) Kandydat ma prawo wnieść skargę do Sądu zgodnie z art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 91 regulaminu pracowniczego.

2) Wniesienie skargi do Sądu od decyzji podjętej przez EPSO (nie dotyczy to decyzji podjętej przez komisję konkursową) jest dopuszczalne tylko pod warunkiem że kandydat wykorzystał już możliwość złożenia zażalenia zgodnie z art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego (zob. sekcja 7.3.1 powyżej).

3) Wszystkie informacje na temat skarg można znaleźć na stronie internetowej Sądu 19 .

7.3.3. Skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich

1) Wszyscy obywatele i mieszkańcy UE mogą złożyć skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich w sprawie niewłaściwego administrowania.

2) Przed złożeniem skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich kandydat musi najpierw wyczerpać wewnętrzne środki odwoławcze przewidziane przez EPSO (zob. sekcje 7.1 i 7.2 powyżej).

3) Skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich nie mają skutku zawieszającego w odniesieniu do terminów składania wniosków, zażaleń lub skarg, o których mowa w niniejszych zasadach.

4) Wszystkie informacje na temat skarg do Rzecznika można znaleźć na specjalnej stronie internetowej 20 .

Koniec ZAŁĄCZNIKA I. Kliknij tutaj, aby wrócić do tekstu ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK  II

TYPOWE ZADANIA

Dziedzina 1 - inspektorzy dozoru jądrowego do spraw zabezpieczeń

1. Przeprowadzanie inspekcji na wszystkich etapach jądrowego cyklu paliwowego w obiektach jądrowych. Obejmuje to sprawdzanie właściwości technicznych instalacji jądrowych, dokładności i spójności sprawozdań z ewidencji materiałów jądrowych, jak również badanie dowodów potwierdzających oraz weryfikację stanu inwentarza z natury poprzez przeprowadzanie i analizowanie pomiarów ilościowych i jakościowych, pobieranie próbek, stosowanie środków ograniczających skutki awarii i nadzorujących oraz sporządzanie szczegółowych sprawozdań.

2. Udział w opracowywaniu podejść i technik zabezpieczeń jądrowych właściwych dla każdego obiektu jądrowego.

3. Opracowywanie, przygotowywanie, kalibrowanie, instalowanie i konserwacja sprzętu zabezpieczającego i urządzeń do użytku na miejscu i w siedzibie głównej oraz do zastosowań przenośnych.

4. Wdrażanie umów o współpracy jądrowej ze stronami trzecimi (śledzenie takich elementów jak materiały jądrowe, materiały niejądrowe, sprzęt jądrowy i technologia jądrowa) zgodnie z postanowieniami takich umów.

5. Przygotowywanie spotkań, uczestniczenie w nich i monitorowanie ich wyników, a także koordynacja i negocjacje z partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi: innymi służbami Komisji i instytucjami UE, organami państw członkowskich UE, rządami państw spoza UE (departamentami odpowiedzialnymi za energię, organami ds. kontroli wywozu itp.), operatorami obiektów jądrowych, organizacjami międzynarodowymi (w szczególności Międzynarodową Agencją Energii Atomowej), projektem międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER).

6. Wspieranie kultury zabezpieczeń materiałów jądrowych przez przekazywanie informacji zwrotnych operatorom obiektów jądrowych.

7. Opracowywanie i wdrażanie wizji strategicznej, wyznaczanie celów oraz kierowanie zespołem/motywowanie zespołu w wielokulturowym, wielojęzycznym i wielodyscyplinarnym środowisku.

8. Przeprowadzanie analizy danych (z wykorzystaniem programów takich jak Excel, Business Object itp.) oraz statystycznej analizy ewidencji materiałów jądrowych.

9. Udział w opracowywaniu i realizacji inicjatyw szkoleniowych w zakresie zabezpieczeń materiałów jądrowych.

10. Wykonywanie obowiązków badawczych związanych z bezpieczeństwem jądrowym i zabezpieczeniami materiałów jądrowych.

11. Zarządzanie projektami jądrowymi, np. w zakresie likwidacji obiektów jądrowych i gospodarowania odpadami jądrowymi.

Dziedzina 2 - urzędnicy ds. polityki w dziedzinie energii jądrowej

1. Opracowywanie polityki i prawodawstwa UE w dziedzinie energii jądrowej, w tym w szczególności w zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych, bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi, likwidacji obiektów jądrowych, bezpiecznego transportu materiałów jądrowych, ochrony radiologicznej, medycznych i innych niezwiązanych z wytwarzaniem energii zastosowań technologii radiologicznych, gotowości na wypadek sytuacji wyjątkowych i reagowania na nie, promieniotwórczości środowiskowej, inwestycji, syntezy termojądrowej.

2. Prawne wsparcie opracowywania i zapewniania prawidłowej transpozycji i wdrażania prawodawstwa Euratom w dziedzinie energii jądrowej, z uwzględnieniem kwestii prawnych pojawiających się w dziedzinie energii jądrowej.

3. Reprezentowanie Euratomu w organizacjach międzynarodowych zajmujących się energią jądrową, tworzenie projektów i forów oraz kierowanie nimi, a także udział w zarządzaniu nimi.

4. Przygotowywanie spotkań z partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi (z innych służb Komisji, innych instytucji UE, organów krajowych państw członkowskich, operatorów elektrowni jądrowych itp.), a także udział w tych spotkaniach i monitorowanie ich wyników.

5. Prowadzenie negocjacji z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi, w tym w sprawie wielostronnych i dwustronnych porozumień Euratomu.

6. Prowadzenie analiz oraz inicjowanie badań dotyczących energii jądrowej i bezpieczeństwa jądrowego oraz kierowanie przebiegiem takich badań.

7. Prowadzenie badań naukowych, w tym działań doświadczalnych i/lub modelowania naukowego w dziedzinie jądrowej: materiały jądrowe, jądrowy cykl paliwowy, nierozprzestrzenianie broni jądrowej (w tym kontrola wywozu produktów podwójnego zastosowania), zastosowania medyczne, kosmiczne i inne zastosowania niezwiązane z wytwarzaniem energii (np. wykorzystanie sprzętu laboratoryjnego lub oprogramowania naukowego, publikacje w czasopismach recenzowanych i w specjalistycznych sprawozdaniach z badań opublikowanych).

8. Zarządzanie kwestiami prawnymi, związanymi z zamówieniami i udzielaniem zezwoleń w odniesieniu do umów dotyczących likwidacji obiektów jądrowych i gospodarowania odpadami jądrowymi oraz monitorowanie procesów udzielania zezwoleń przez właściwe organy krajowe.

Koniec ZAŁĄCZNIKA II. Kliknij tutaj, aby wrócić do tekstu ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK  III

PRZYKŁADOWE MINIMALNE KWALIFIKACJE

(Przykładowe minimalne kwalifikacje dla państw członkowskich i Zjednoczonego Królestwa, w podziale na grupy zaszeregowania, zasadniczo odpowiadające wymogom ogłoszeń o konkursach)

Wersję przykładów w przystępnym do czytania formacie zamieszczono tutaj.

KRAJ Od AST-SC 1 do AST-SC 6

Od AST 1 do AST 7

Od AST 3 do AST 11 Od AD 5 do AD 16
Wykształcenie średnie (dające dostęp do kształcenia pomaturalnego) Wykształcenie pomaturalne (szkoła pomaturalna lub krótki cykl studiów uniwersyteckich trwających co najmniej 2 lata) Wykształcenie na poziomie studiów uniwersyteckich (trwających co najmniej 3 lata) Wykształcenie na poziomie studiów uniwersyteckich (trwających co najmniej 4 lata)
Belgique - België - Belgien Certificat de l'enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d'études approfondies (DEA)

Diplôme d'études spécialisées (DES)

Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde

Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България Диплома за завършено средно образование Специалист по ... Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko Vysvědčení o maturitní zkoušce Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark Bevis for:

Studentereksamen

H0jere Forberedelseseksamen (HF)

H0jere Handelseksamen (HHX)

H0jere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for H0jere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregaende uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeni0r Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der

Fachhochschulreife

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad

Eesti Gümnaasiumi

lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120-160 ainepunkti)

Éire/Ireland Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Nάisiúnta/National Certificate Gnάthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma nάisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/ 180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/ 240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master's degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο

Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού

Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού

Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού

Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ) Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España Bachillerato + Curso de Orientación

Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior) Diplomado/Ingeniero técnico Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France Baccalauréat

Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie

(DUT)

Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d'ingénieur

Doctorat

Hrvatska Svjedodzba o drzavnoj maturi

Svjedodzba o zavrsnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell'esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea - L (breve) Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR)
Κύπρος Απολυτήριο Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds

Lietuva Brandos atestatas Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas

Luxembourg Diplôme de fin d'études secondaires et techniques BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d'ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 À Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor's degree Bachelor's degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma's)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom Fachhochschuldiplom/

Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis

Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

Bacharel Licenciado Licenciado

Mestre

Doutorado

România Diploma de bacalaureat Diploma de absolvire (colegiu universitar)

Invatamant preuniversitar

Diplomā de licentä Diplomā de licentä

Diplomā de inginer

Diplomā de urbanist

Diplomā de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomā de doctor

Slovenija Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) Diploma višje strokovne šole Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi Univerzitetna diploma

Magisteri) Specializacija Doktorat

Slovensko Vysvedčenie o maturitnej skúške Absolventský diplom Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus - Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto - Yrkesexamen på institutnivå Kandidaatin tutkinto - Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto - Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa - studieveckor) Maisterin tutkinto - Magisterexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto - Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa - studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen - antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/ Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1-3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

- Licentiatexamen

- Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

- Magisterexamen, 1 år,

60 högskolepoäng

- Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

- Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

- Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom General Certificate of Education

Advanced level - 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, À level (VCE À level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master's degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master's degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Koniec ZAŁĄCZNIKA III. Kliknij tutaj, aby wrócić do tekstu ogłoszenia.

1 Ogłoszenie zmienione przez ogłoszenie z dnia 22 marca 2024 r. (Dz.U.UE.C.2024.2265) zmieniające nin. ogłoszenie z dniem 22 marca 2024 r.
2 Rozporządzenie nr 31 (EWG), 11 (EWEA) ustanawiające regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. 45 z 14.6.1962, s. 1385/62). Tekst skonsolidowany: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX%3A01962R0031-20220101.
6 https://epso.europa.eu/pl/node/495 6. INFORMACJE NA TEMAT MIEJSCA ZATRUDNIENIA W PRZYPADKU REKRUTACJI W LUKSEMBURGU ORAZ NA TEMAT PRZENIESIENIA

Zmiany w prawie

Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Od dziś ważna zmiana dla niektórych kierowców

Nowe przepisy, które zaczną obowiązywać od wtorku, 10 września, zakładają automatyczny zwrot prawa jazdy, bez konieczności składania wniosku. Zmiana ma zapobiegać sytuacji, w której kierowcy, nieświadomi obowiązku, byli karani za prowadzenie pojazdu, mimo formalnego odzyskania uprawnień.

Robert Horbaczewski 09.09.2024
Będą zmiany w ustawie o działaniach antyterrorystycznych oraz w ustawie o ABW oraz AW

Rząd przyjął we wtorek projekt przepisów, który dostosowuje polskie prawo do przepisów Unii Europejskiej, które dotyczą przeciwdziałania rozpowszechnianiu w Internecie treści o charakterze terrorystycznym. Wprowadzony zostanie mechanizm wydawania i weryfikowania nakazów usunięcia lub uniemożliwienia dostępu do takich treści. Za egzekwowanie nowych przepisów odpowiedzialny będzie szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Od jego decyzji będzie się można odwołać do sądu.

Grażyna J. Leśniak 03.09.2024
Ustawa o rencie wdowiej niekonstytucyjna?

O zawetowanie ustawy o tzw. wdowich emeryturach jako aktu dyskryminującego część obywateli zwróciła się do prezydenta Andrzeja Dudy jedna z emerytek. W jej przekonaniu uchwalona 26 lipca 2024 r. ustawa narusza art. 32 Konstytucji, ponieważ wprowadza zasady dyskryminujące dużą część seniorów. Czy prezydent zdążył się z nią zapoznać – nie wiadomo. Bo petycja wpłynęła do Kancelarii Prezydenta 6 sierpnia, a już 9 sierpnia ustawa została podpisana.

Grażyna J. Leśniak 31.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2023.149

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Ogłoszenie o konkursie otwartym - EPSO/AD/411/23 - Administratorzy (AD 7) w następujących dziedzinach: 1. Inspektorzy dozoru jądrowego do spraw zabezpieczeń; 2. Urzędnicy ds. polityki w dziedzinie energii jądrowej
Data aktu: 19/10/2023
Data ogłoszenia: 19/10/2023