[Odesłanie prejudycjalne - Rynek wewnętrzny - Rozporządzenie (UE) nr 910/2014 - Artykuł 3 pkt 12 Pojęcie "kwalifikowanego podpisu elektronicznego" - Artykuł 25 ust. 1 - Artykuł 26 - Załącznik I - Skutki prawne podpisów elektronicznych - Wymogi dla zaawansowanych podpisów elektronicznych - Akt administracyjny sporządzony w formie dokumentu elektronicznego, pod którym podpis elektroniczny nie spełnia wymogów "kwalifikowanego podpisu elektronicznego" - Wymogi kumulatywne - Konsekwencje Artykuł 3 pkt 15 - Brak "kwalifikowanego certyfikatu podpisu elektronicznego" - Umieszczenie kwalifikowanego podpisu elektronicznego w certyfikacie wystawionym przez dostawcę usług zaufania Skutek - Imiona i nazwiska posiadacza podpisu elektronicznego, które zostały transliterowane na alfabet łaciński zamiast zwyczajowego zapisu cyrylicą]Język postępowania: bułgarski
(2022/C 472/18)
(Dz.U.UE C z dnia 12 grudnia 2022 r.)
Sąd odsyłający
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: "Ekofrukt" EOOD
Strona przeciwna: Direktor na Direktsia "Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika" - Veliko Tarnovo
Sentencja
1) Artykuł 25 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylającego dyrektywę 1999/93/WE należy interpretować w ten sposób, że nie stoi on na przeszkodzie temu, by akt administracyjny sporządzony w formie dokumentu elektronicznego został uznany za nieważny, jeżeli został podpisany za pośrednictwem podpisu elektronicznego, który nie spełnia wymogów tego rozporządzenia pozwalających uznać go za "kwalifikowany podpis elektroniczny" w rozumieniu art. 3 pkt 12 tego rozporządzenia, pod warunkiem że nieważność tego aktu nie zostanie stwierdzona wyłącznie na tej podstawie, że podpis ten ma postać elektroniczną.
2) Artykuł 3 pkt 12 rozporządzenia nr 910/2014 należy interpretować w ten sposób, że brak "kwalifikowanego certyfikatu podpisu elektronicznego" w rozumieniu art. 3 pkt 15 tego rozporządzenia jest wystarczający do wykazania, że podpis elektroniczny nie stanowi "kwalifikowanego podpisu elektronicznego" w rozumieniu owego art. 3 pkt 12, przy czym ewentualne zakwalifikowanie tego podpisu jako "profesjonalnego podpisu elektronicznego" nie ma w tym względzie znaczenia.
3) Rozporządzenie nr 910/2014 należy interpretować w ten sposób, że umieszczenie podpisu elektronicznego w certyfikacie wystawionym przez dostawcę usług zaufania nie wystarcza, aby podpis ten spełniał wymogi ustanowione w tym rozporządzeniu w celu uznania go za "kwalifikowany podpis elektroniczny" w rozumieniu art. 3 pkt 12 wspomnianego rozporządzenia. Jeżeli taka kwalifikacja jest kwestionowana w ramach postępowania sądowego, sąd krajowy jest zobowiązany sprawdzić, czy spełnione są kumulatywne warunki przewidziane w tymże art. 3 pkt 12, co wymaga w szczególności zbadania, czy spełnione są warunki określone w art. 26 tego rozporządzenia i w załączniku I do tego rozporządzenia.
4) Artykuł 3 pkt 12 rozporządzenia nr 910/2014 i załącznik I do tego rozporządzenia należy interpretować w ten sposób, że podczas kontroli zgodności kwalifikowanego podpisu elektronicznego z wymogami wspomnianego załącznika okoliczność, że imiona i nazwiska podpisującego, który zwykle posługuje się cyrylicą do ich zapisywania, zostały transliterowane na alfabet łaciński, nie stoi na przeszkodzie uznaniu jego podpisu elektronicznego za "kwalifikowany podpis elektroniczny" w rozumieniu tego art. 3 pkt 12, pod warunkiem że ów podpis jest jednoznacznie powiązany z podpisującym i umożliwia jego identyfikację, czego zweryfikowanie należy do sądu krajowego.