Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 1 .INFORMACJA DOTYCZĄCA ZATWIERDZENIA ZMIANY STANDARDOWEJ
"Arbois"
PDO-FR-A0994-AM01
Data przekazania informacji: 28.9.2022 r.
OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY
1. Obszar geograficzny
W rozdziale I pkt IV ppkt 1 lit. a) i b) określenia "odbywają się" zastępuje się określeniami "mają miejsce", a po słowie "Jura" dodaje się słowa "zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z 2021 r.".
Powyższa zmiana redakcyjna umożliwia uwzględnienie obszaru geograficznego na podstawie obowiązującej w 2021 r. wersji oficjalnego kodu geograficznego redagowanego przez INSEE oraz zapewnienie prawnej definicji obszaru geograficznego.
Wykaz gmin tworzących obszar geograficzny, jak również ich nazwy zostały zaktualizowane bez zmiany granic obszaru geograficznego w celu uwzględnienia wprowadzonych zmian administracyjnych, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym.
Zmienia się pkt 6 jednolitego dokumentu.
W pkt IV ppkt 1 dodano również zdanie informujące o udostępnieniu na stronie internetowej INAO map dotyczących obszaru geograficznego.
2. Obszar bezpośredniego sąsiedztwa
W rozdziale I pkt IV ppkt 3 lit. a) specyfikacji produktu po słowie "następujące" dodaje się słowa "zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z 2021 r.".
Ta zmiana redakcyjna umożliwia uwzględnienie obszaru bezpośredniego sąsiedztwa na podstawie obowiązującej w 2021 r. wersji oficjalnego kodu geograficznego redagowanego przez INSEE.
Dodanie tego odniesienia umożliwia zapewnienie prawnej definicji obszaru bezpośredniego sąsiedztwa.
Wykaz gmin tworzących obszar bezpośredniego sąsiedztwa, w tym ich nazwy, został również zaktualizowany, bez zmiany granic, w celu uwzględnienia wprowadzonych zmian administracyjnych.
Punkt "Wymogi dodatkowe" w jednolitym dokumencie zostaje odpowiednio zmieniony.
3. Odmiany winorośli
W rozdziale I pkt V ppkt 1 specyfikacji produktu, odmiany o przeznaczeniu adaptacyjnym aligoté B, chenin B, enfariné B, marsanne B, roussane B, sacy B, béclan N, franc noir de Haute-Saône N i gamay N dodano do odmian następujących win:
- białe wina niemusujące: aligoté B, chenin B, enfariné N, marsanne B, roussane B et sacy B;
- czerwone i różowe wina niemusujące: béclan N, enfariné N, franc noir de Haute-Saône N, et gamay N;
- wina niemusujące, które mogą być opatrzone określeniem "vin jaune" (wino żółte): enfariné N.
Właściwy krajowy komitet Krajowego Instytutu ds. Pochodzenia i Jakości podjął, w przypadku win, dla których złożono by wniosek o objęcie nazwą pochodzenia, decyzję o dopuszczeniu możliwości wprowadzania odmian o przeznaczeniu adaptacyjnym do zmian klimatu i oczekiwań społecznych związanych z wykorzystaniem produktów ochrony upraw.
Te odmiany winorośli, w części pochodzące z regionu Jury, mogą stanowić atut w kontekście globalnego ocieplenia. Niektóre z nich to odmiany późno dojrzewające i dające możliwość adaptacji do ryzyka przymrozku, z kolei inne pozwalają na dodanie kwasowości i w związku z tym na wytwarzanie win o większej równowadze. Są one co najmniej tak samo odporne na choroby jak odmiany już dopuszczone dla nazwy pochodzenia. Wprowadzenie tych odmian służy również podkreśleniu specyficznych cech win objętych nazwą pochodzenia.
Przedmiotowe zmiany nie dotyczą jednolitego dokumentu.
4. Zasady dotyczące proporcji odmian w winnicy
W rozdziale I pkt V ppkt 2 specyfikacji produktu dodaje się przepis określający, że proporcja odmian o przeznaczeniu adaptacyjnym jest ograniczona do 5 % odmian w gospodarstwie i jest oceniana w oparciu o wszystkie działki, z których produkowane jest wino objęte ChNP.
Przedmiotowe zmiany nie dotyczą jednolitego dokumentu.
5. Zasady cięcia
W rozdziale I pkt VI ppkt 1 lit. b) specyfikacji produktu, przepisy dotyczące przycinania winorośli zostają zmienione, aby uwzględnić w nich odmiany o przeznaczeniu adaptacyjnym.
Punkt "Szczególne praktyki enologiczne" w jednolitym dokumencie zostaje odpowiednio zmieniony.
6. Ogólny stan uprawy winorośli
W rozdziale I pkt VI ppkt 1 lit. f) specyfikacji produktu w celu ograniczenia wpływu uprawy winorośli na środowisko stwierdza się, że nawożenie syntetycznym azotem mineralnym jest ograniczone do 40 jednostek na hektar rocznie.
Zmiana ta nie ma wpływu na jednolity dokument.
7. Pozostałe praktyki uprawy
W rozdziale I pkt VI ppkt 2 specyfikacji produktu w celu zachowania cech charakterystycznych środowiska fizycznego i biologicznego zaznacza się, że - w przypadku działek o nachyleniu ponad 15 % - kontrolę roślinności, sianej lub dziko rosnącej, zapewnia się środkami mechanicznymi lub fizycznymi co najmniej w co drugim międzyrzędziu. Przepis ten zastępuje ograniczenie długości rzędów w przypadku działek o nachyleniu ponad 15 %.
Przedmiotowe zmiany nie dotyczą jednolitego dokumentu.
8. Zbiór
W rozdziale I pkt VII ppkt 1 lit. a) specyfikacji produktu skreśla się przepis dotyczący ustalania daty początku winobrania. Przepis ten skreśla się ponieważ specyfikacja produktu określa minimalną zawartość cukru winogron w momencie zbioru, co umożliwia producentom prowadzenie zbiorów zależnie od specyfiki danego roku i warunków geograficznych.
Przedmiotowe zmiany nie dotyczą jednolitego dokumentu.
9. Wydajność
W rozdziale I pkt VIII ppkt 2 lit. a) specyfikacji produktu wydajność maksymalną dla białych win niemusujących zwiększono z 72 do 78 hl/ha. Zmiana ta daje producentom wina możliwość wykorzystania roczników o dużej wydajności w sytuacji spadku średniej objętości produkcji.
W punkcie "Maksymalne zbiory" jednolity dokument zostaje odpowiednio zmieniony.
10. Asamblaż odmian winorośli
W rozdziale I pkt IX ppkt 1 lit. a) stwierdza się, że odmiany o przeznaczeniu adaptacyjnym nie mogą stanowić, łącznie lub oddzielnie, ponad 10 % końcowego asamblażu win.
Zmiana ta nie ma wpływu na jednolity dokument.
11. Obrót między uprawnionymi właścicielami składów
W rozdziale I pkt IX ppkt 5 specyfikacji produktu skreśla się lit. b) dotyczącą daty wprowadzenia win do obrotu między uprawnionymi właścicielami składów.
Aby umożliwić przenoszenie win wczesnych, przeznaczonych w szczególności dla podmiotów handlujących winem, skreśla się datę początkową wprowadzania win do obrotu między uprawnionymi właścicielami składów.
W związku z tym tytuł ppkt 5 w pkt IX zostaje zmieniony poprzez skreślenie słów "obrotu produktami i".
Skreśla się tytuł w pkt IX ppkt 5 lit. a).
Przedmiotowe zmiany specyfikacji produktu nie dotyczą jednolitego dokumentu.
12. Związek z obszarem geograficznym
W rozdziale X pkt I ppkt 3) specyfikacji produktu usunięto określenie "ograniczenie długości rzędów". Zmiana ta jest spójna ze zmianą w punkcie "Pozostałe praktyki uprawy" w rozdziale I pkt VI ppkt 2 specyfikacji produktu.
Punkt "Związek z obszarem geograficznym" w jednolitym dokumencie zostaje odpowiednio zmieniony.
13. Obowiązki w zakresie składania deklaracji
W rozdziale II pkt I ppkt 2 specyfikacji produktu termin końcowy składania zgłoszenia zamiaru objęcia produktu nazwą pochodzenia zostaje zmieniony w celu dostosowania go do terminu końcowego składania deklaracji zbiorów.
Zmiana ta nie ma wpływu na jednolity dokument.
14. Główne punkty podlegające kontroli i metody oceny
W rozdziale III pkt I specyfikacji produktu zmienia się tabelę głównych punktów podlegających kontroli w celu uwzględnienia nowych reguł redakcyjnych.
Przedmiotowe zmiany specyfikacji produktu nie dotyczą jednolitego dokumentu.
15. Odniesienia do organu kontrolnego
W rozdziale III pkt II specyfikacji produktu zaktualizowano adres organu kontrolnego podany w pierwszych ustępie.
Skreśla się ustęp drugi podający organ kontrolny w celu dostosowania go do nowych reguł redakcyjnych tej części jednolitego dokumentu.
Zmienia się ustęp trzeci, a ustęp czwarty skreśla się w celu dostosowania go do nowych reguł redakcyjnych.
Przedmiotowe zmiany nie dotyczą jednolitego dokumentu.