[Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Obywatelstwo Unii - Artykuły 20 i 21 TFUE - Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich - Akt urodzenia wydany przez państwo członkowskie urodzenia dziecka wskazujący dwie matki tego dziecka - Odmowa przeniesienia tego aktu w drodze transkrypcji do krajowego rejestru stanu cywilnego ze strony państwa pochodzenia jednej z tych matek - Transkrypcja tego aktu stanowiąca warunek wydania dokumentów tożsamości - Uregulowanie krajowe tego państwa członkowskiego pochodzenia niedopuszczające rodzicielstwa osób tej samej płci]Język postępowania: polski
(2022/C 326/02)
(Dz.U.UE C z dnia 29 sierpnia 2022 r.)
Sąd odsyłający
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Rzecznik Praw Obywatelskich
przy udziale: K.S., S.V.D., Prokuratora Prokuratury Okręgowej w Krakowie M.C., Prokuratury Krajowej, Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w Krakowie,
Sentencja
Artykuł y 20 i 21 TFUE odczytywane w związku z art. 7 i 24 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej i z art. 4 ust. 3 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG należy interpretować w ten sposób, że jeżeli chodzi o małoletnie dziecko, będące obywatelem Unii, którego akt urodzenia wydany przez właściwe organy jednego z państw członkowskich wskazuje jako jego rodziców dwie osoby tej samej płci, państwo członkowskie, którego dziecko to jest obywatelem, jest zobowiązane, z jednej strony, do wydania temu dziecku dowodu tożsamości lub paszportu, nie wymagając uprzedniego przeniesienia w drodze transkrypcji aktu urodzenia tego dziecka do krajowego rejestru stanu cywilnego, a także, z drugiej strony, do uznania, podobnie jak każde inne państwo członkowskie, dokumentu pochodzącego od innego państwa członkowskiego, umożliwiającego wspomnianemu dziecku korzystanie bez przeszkód, wraz z każdą ze wspomnianych dwóch osób, z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich.