(2021/C 161/06)
(Dz.U.UE C z dnia 3 maja 2021 r.)
Strona 32, punkt 10.1. "PFC 5(A): inhibitor nitryfikacji":
zamiast:
| |
NOME DO PRODUTO | |
INIBIDOR DE NITRIFICAÇÃO | |
Ingredientes: | |
Substâncias e misturas à base de matérias virgens: | |
Fosfato de 3,4-dimetil-1 H-pirazole (ou DMPP, n.°= CAS: 202842-98-6, n.° CE 424-640-9) | |
Ácido fosfórico (n.°= CAS: 7664-38-2, n.°= CE: 231-633-2) | |
Instruções de utilização: | |
Pode adicionar-se o inibidor de nitrificação 3,4-dimetil-1 H-pirazole (DMPP) aos adubos sólidos e líquidos se, pelo | |
menos, 50% do teor total de azoto do adubo consistir ñas formas de azoto seguintes: azoto ureico e azoto amoniacal. | |
O teor mínimo e máximo de DMPP é de 0,8 e 1,6, expresso como percentagem em massa do azoto total presente | |
corno azoto amoniacal e azoto ureico. | |
Contacte a empresa ou o distribuidor da empresa para recomendações mais específicas, www.website.com | |
Recomendações sobre o armazenamento: | |
Armazenar em condições secas. Para mais recomendações: ver secção 7 da ficha de dados sobre a segurança dos | |
materiais. | |
Informação relativa à segurança e ao ambiente: | |
Produto classificado nos termos do Regulamento (CE) n.° 1272/2008 e do Sistema Mundial Harmonizado de | |
Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos (GHS). Ver rotulagem correspondente na embalagem. | |
Têm de ser acrescentados pictogramas do Regulamento CRE, pictogramas de classificação do transporte e | |
códigos UFI, se for caso disso. | |
Informações gerais: | |
APENAS PARA USO PROFISSIONAL | |
Dados da empresa | |
Produto n.°: ...................... | Lote n.°: .................... |
powinno być:
| |
NAZWA PRODUKTU | |
INHIBITOR NITRYFIKACJI | |
Składniki: | |
Pierwotne surowce, substancje i mieszaniny: | |
fosforan 3,4-dimetylopirazolu (DMPP, nr CAS 202842-98-6, nr WE 424-640-9) | |
kwas fosforowy (nr CAS: 7664-38-2, nr WE: 231-633-2) | |
Instrukcje dotyczące stosowania: | |
Inhibitor nitryfikacji w postaci fosforanu 3,4-dimetylopirazolu (DMPP) może być dodawany do nawozów stałych | |
i ciekłych, jeśli co najmniej 50 % całkowitej zawartości azotu w nawozie składa się z azotu pochodzącego z azotu | |
mocznikowego i azotu amonowego. | |
Minimalna i maksymalna zawartość DMPP wynosi 0,8 i 1,6 jako procent masy całkowitego azotu w postaci azotu | |
amonowego i azotu mocznikowego. | |
Aby uzyskać bardziej szczegółowe zalecenia, należy skontaktować się z przedsiębiorstwem lub dystrybutorem | |
przedsiębiorstwa, www.website.com | |
Zalecenia dotyczące przechowywania: | |
Przechowywać w suchych warunkach. Aby zapoznać się z dodatkowymi zaleceniami, zob. sekcja 7 karty | |
charakterystyki materiału. | |
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska: | |
Produkt klasyfikowany na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 i Globalnie Zharmonizowanego Systemu | |
Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów. Proszę odnieść się do odpowiedniego etykietowania na opakowaniu. | |
Należy dodać piktogramy określone w CLP, piktogramy klasyfikacji transportowej i kody UFI, jeżeli majq one | |
zastosowanie. | |
Informacje ogólne: | |
TYLKO DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO. | |
Dane przedsiębiorstwa | |
Nr produktu: ..................... | Nr partii: ......................... |
Strona 33, punkt 10.3. "PFC 5(C): inhibitor ureazy":
zamiast:
| |
NOME DO PRODUTO | |
INIBIDOR DE UREASE | |
Ingredientes: | |
Substâncias e misturas à base de materias virgens: | |
N-butil-triamida tiofosfórica (NBPT, n.° CAS 94317-64-3, n.° CE: 435-740-7) | |
N-propil-triamida tiofosfórica (NPPT, n.° CAS 916809-14-8, n.° CE: 618-780-1) | |
Polietilenoimina (n.° CAS 9002-98-6) (n.° CE 618-346-1) | |
Propilenglicol (n.° CAS 57-55-6) (n. CE 200-338-0) | |
Dimetilsulfôxido (n.° CAS 67-68-5) (n.° CE 200-664-3) | |
Instruções de utilização: | |
Este inibidor de urease, «mistura de N-butil-triamida tiofosfórica (NBPT) e N-propil-triamida tiofosfórica (NPPT) | |
(ràcio3:1)», pode ser adicionado a adubos sólidos e líquidos se, pelo menos, 50% do teor total de azoto do adubo | |
consistir em azoto na forma de azoto ureico. | |
Os teores mínimo e máximo do inibidor de urease são 0,02 e 0,3, expressos como percentagem em massa do azoto | |
total presente corno azoto ureico. | |
Contacte a empresa ou o distribuidor da empresa para recomendações mais especificas.www.website.com | |
Recomendações sobre o armazenamento: | |
Armazenar em condições secas. Para mais recomendações: ver secção 7 da ficha de dados sobre a segurança dos | |
materiais. | |
Informação relativa à segurança e ao ambiente: | |
Produto classificado nos termos do Regulamento (CE) n.° 1272/2008 e do Sistema Mundial Harmonizado de | |
Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos (GHS). Ver rotulagem correspondente na embalagem. | |
Têm de ser acrescentados pictogramas do Regulamento CRE, pictogramas de classificação do transporte e | |
códigos UFI, se for caso disso. | |
Informações gerais: | |
APENAS PARA USO PROFISSIONAL. | |
Dados da empresa | |
Produto n.°: ................... | Loten.°:...... |
powinno być:
| |
NAZWA PRODUKTU | |
INHIBITOR UREAZY | |
Składniki: Pierwotne surowce, substancje i mieszaniny: triamid kwasu N-(n-butylo)tiofosforowego (NBPT, nr CAS 94317-64-3, nr WE: 435-740-7) triamid kwasu N-(n-propylo)tiofosforowego (NPPT, nr CAS 916809-14-8, nr WE: 618-780-1) polietylenoimina (CAS n° 9002-98-6, EC 618-346-1) glikol propylenowy (nr CAS 57-55-6, nr WE 200-338-0) dimetylosulfotlenek (nr CAS 67-68-5, nr WE 200-664-3) | |
Instrukcje dotyczące stosowania: Ten inhibitor ureazy (IU) "mieszanina triamidu kwasu N-(n-butylo)tiofosforowego (NBPT) i triamidu kwasu N-(n- propylo)tiofosforowego (NPPT) (w stosunku 3:1)" może być dodawany do nawozów stałych i ciekłych, jeśli co najmniej 50 % całkowitej zawartości azotu w nawozie składa się z azotu pochodzącego z azotu mocznikowego. Minimalna i maksymalna zawartość IU wynosi 0,02 i 0,3 jako procent masy całkowitego azotu obecnego jako azot mocznikowy. Aby uzyskać bardziej konkretne zalecenia, należy skontaktować się z przedsiębiorstwem lub dystrybutorem przedsiębiorstwa, www.website.com | |
Zalecenia dotyczące przechowywania: Pzechowywać w suchych warunkach. Aby zapoznać się z dodatkowymi zaleceniami, zob. sekcja 7 karty charakterystyki materiału. | |
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska: | |
Produkt klasyfikowany na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 i Globalnie Zharmonizowanego Systemu Klasyfikacji i Oznakowania Chemikaliów. Proszę odnieść się do odpowiedniego etykietowania na opakowaniu. Należy dodać piktogramy określone w CLP, piktogramy klasyfikacji transportowej i kody UFI, jeżeli majq one zastosowanie. | |
Informacje ogólne: TYLKO DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO. | |
Dane przedsiębiorstwa | |
Nr produktu: ................. | Nr partii: .................... |
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2021.161.17 |
Rodzaj: | Sprostowanie |
Tytuł: | Sprostowanie do komunikatu Komisji w sprawie wyglądu etykiety produktów nawozowych UE, o której mowa w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 ( Dz.U. C 119 z 7.4.2021 ). |
Data aktu: | 03/05/2021 |
Data ogłoszenia: | 03/05/2021 |
Data wejścia w życie: | 07/04/2021 |