Ogłoszenie o konkursie otwartym - EPSO/AD/338/17 - Administratorzy (AD 5).

OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM
EPSO/AD/338/17

Administratorzy (AD 5)

(2017/C 099 A/01)

(Dz.U.UE C z dnia 30 marca 2017 r.)

Termin składania zgłoszeń: 3 maja 2017 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu środkowoeuropejskiego

Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje konkurs otwarty na podstawie testów w celu stworzenia listy rezerwowej, z której instytucje Unii Europejskiej będą mogły rekrutować nowych urzędników służby publicznej na stanowiska administratorów (grupa funkcyjna AD).

Niniejsze ogłoszenie o konkursie wraz z załącznikami stanowi prawnie wiążące zasady niniejszej procedury naboru.

Przepisy ogólne mające zastosowanie do konkursów otwartych znajdują się w ZAŁĄCZNIKU II.

Pożądana liczba laureatów: 124

JAKIE BĘDĄ MOJE OBOWIĄZKI?

Ogólna rola administratorów polega na wspieraniu decydentów w realizacji zadań instytucji lub organu, dla których pracują.

Grupa zaszeregowania AD 5 to poziom, na którym większość absolwentów rozpoczyna karierę na stanowiskach administratorów w instytucjach europejskich.

Osoby zatrudnione w tej grupie zaszeregowania w wyniku niniejszego konkursu będą wykonywały, jako członkowie zespołu, jedno z trzech głównych zadań w instytucjach UE:

1)
formułowanie strategii politycznych;
2)
wdrażanie tych strategii w praktyce;
3)
zarządzanie zasobami.

Więcej informacji o typowych obowiązkach znajduje się w ZAŁĄCZNIKU I.

CZY SPEŁNIAM WARUNKI UDZIAŁU W KONKURSIE?

Formularz zgłoszeniowy składa się z dwóch opisanych poniżej części. W przypadku każdej części obowiązuje inny termin zatwierdzenia. Kandydat musi spełniać WSZYSTKIE poniższe warunki w chwili zatwierdzenia pierwszej części zgłoszenia elektronicznego.

1)
Warunki ogólne
-
Korzystanie z pełni praw obywatelskich jako obywatel państwa członkowskiego UE.
-
Uregulowany stosunek do służby wojskowej.
-
Odpowiednie cechy charakteru niezbędne do wykonywania przyszłych obowiązków.
2)
Warunki szczegółowe - języki

Kandydat musi znać przynajmniej 2 języki urzędowe UE; jeden na poziomie co najmniej C1 (gruntowna znajomość) i drugi na poziomie co najmniej B2 (zadowalająca znajomość).

Szczegółowe informacje o poziomach znajomości języków znajdują się w Europejskim systemie opisu kształcenia językowego (https://europass.cedefop.europa.eu/pl/resources/european-language-levels-cefr)

Języki, o których mowa w niniejszym ogłoszeniu:

-
język 1: język, w którym kandydat zdaje komputerowe testy wielokrotnego wyboru,
-
język 2: język używany do wypełnienia drugiej części formularza zgłoszeniowego, podczas symulacji typu e-tray, podczas oceny zintegrowanej oraz do komunikacji między EPSO i kandydatami, którzy przedłożyli zatwierdzone zgłoszenie. Musi on być inny niż język 1 kandydata.

Do celów niniejszego konkursu EPSO zaproponuje do wyboru jako język 2 pięć języków najczęściej deklarowanych przez kandydatów w pierwszej części formularza zgłoszeniowego jako znanych przez nich na poziomie co najmniej B2, uwzględniając jednocześnie opisane poniżej potrzeby służby.

Dlaczego muszę wybrać język 2 spośród ograniczonej liczby języków?

Z przyczyn praktycznych i organizacyjnych oferowanie testów w 24 językach na wszystkich etapach konkursu nie jest możliwe. Szczególnie sposób przeprowadzania oceny zintegrowanej wymaga, aby kandydaci pracowali w grupach i byli oceniani przez komisję konkursową złożoną z ograniczonej liczby członków, w celu zapewnienia równego traktowania.

Ponadto, aby zapewnić jednolitość podczas porównywania kandydatów i sprawdzania ich formularzy zgłoszeniowych, EPSO i komisja konkursowa będą posługiwać się ograniczoną liczbą języków wehikularnych.

Poza tym wysiłek i zasoby związane z udostępnieniem każdego kolejnego języka powinny być proporcjonalne do liczby kandydatów, którzy zgłosiliby się do konkursu, gdyby dostępny był dodatkowy język.

Z powyższych przyczyn EPSO i instytucje UE uzgodniły, że język 2 będzie można wybrać spośród nie więcej niż pięciu dostępnych języków.

Z tych samych względów język wykorzystywany w komunikacji między kandydatami, którzy przedłożyli zatwierdzone zgłoszenia, i instytucjami, w tym język, w którym wypełnia się zgłoszenia, należy ograniczyć do wybranego przez kandydata języka 2.

W jaki sposób ustala się, które języki będą oferowane do wyboru jako język 2?

Instytucje UE wymagają od nowo zatrudnionych osób, aby były one niezwłocznie zdolne do skutecznej komunikacji w swojej codziennej pracy z różnorodnym gronem współpracowników, zainteresowanych stron i obywateli. W przeciwnym razie wydajność pracy w instytucjach mogłaby poważnie ucierpieć.

Aby uwzględnić jak największą liczbę kandydatów znających jeden z pięciu dopuszczonych języków wehikularnych, kandydaci proszeni są o zadeklarowanie wszystkich języków urzędowych UE, jakie znają na minimalnym wymaganym poziomie. Następnie EPSO skonsoliduje wszystkie zgłoszenia zatwierdzone w pierwszym terminie, aby uszeregować języki zadeklarowane przez kandydatów jako znane przez nich na poziomie co najmniej B2 w porządku malejącym i porównać je z potrzebami służby, aby je odpowiednio dopasować. Na tej podstawie EPSO, działające jako organ powołujący, określi pięć języków, w których przeprowadzone zostaną symulacje typu e-tray i ocena zintegrowana (język 2 kandydata), i poinformuje o tym kandydatów wkrótce po upływie terminu składania zgłoszeń.

3)
Warunki szczegółowe - kwalifikacje i doświadczenie zawodowe
-
Poziom wykształcenia odpowiadający ukończonym studiom uniwersyteckim trwającym co najmniej 3 lata, potwierdzony dyplomem (uzyskanym najpóźniej do dnia 31 lipca 2017 r.).

Przykładowe minimalne kwalifikacje znajdują się w ZAŁĄCZNIKU III

-
Doświadczenie zawodowe nie jest wymagane.

JAK WYGLĄDA PROCEDURA NABORU?

1)
Procedura zgłaszania

Formularz zgłoszeniowy składa się z dwóch części.

i)
Część pierwszą należy wypełnić w terminie składania zgłoszeń podanym w niniejszym ogłoszeniu. Podczas wypełniania pierwszej części formularza zgłoszeniowego kandydat zostanie poproszony o potwierdzenie, że spełnia warunki udziału w konkursie oraz o wskazanie poziomu znajomości języków urzędowych UE, których jest samodzielnym użytkownikiem na poziomie co najmniej B2 (kandydat musi zadeklarować co najmniej 2 języki). Wkrótce po upływie terminu składania zgłoszeń kandydat zostanie poinformowany, w jakich 5 językach będą przeprowadzane symulacje typu e-tray i ocena zintegrowana. Tę część formularza zgłoszeniowego kandydat może wypełnić w dowolnym języku urzędowym UE.

Zatwierdzając pierwszą część formularza zgłoszeniowego, kandydat oświadcza, że spełnia wszystkie warunki określone w sekcji "Czy spełniam warunki udziału w konkursie?".

ii)
Jeśli co najmniej jeden z języków zadeklarowanych przez kandydata w pierwszej części formularza zgłoszeniowego jako znane przez niego na poziomie B2 lub wyższym jest jednym z pięciu języków dostępnych jako język 2, kandydat zostanie zaproszony do wypełnienia drugiej części formularza zgłoszeniowego w wybranym przez siebie języku 2 (zob. sekcja "Warunki szczegółowe - języki"). W zaproszeniu podany będzie obowiązkowy termin wypełnienia tej części. Kandydat zostanie poproszony o podanie dalszych informacji, mających znaczenie dla niniejszego konkursu (np. dotyczących dyplomów lub doświadczenia zawodowego). Kandydat będzie również musiał wybrać języki 1 i 2 spośród języków, które zadeklarował wcześniej w pierwszej części formularza zgłoszeniowego. Językiem 1 kandydata może być dowolny z 24 języków urzędowych UE, a językiem 2 - jeden z pięciu języków dostępnych w niniejszym konkursie. Jeśli kandydat nie zadeklarował żadnego z pięciu dostępnych języków, zostanie on zdyskwalifikowany z konkursu.

Po zatwierdzeniu każdej części formularza zgłoszeniowego przez kandydata nie ma możliwości jego modyfikacji.

Za wypełnienie i przesłanie pierwszej i drugiej części zgłoszenia w odpowiednich terminach odpowiada kandydat.

2)
Komputerowe testy wielokrotnego wyboru

Po zatwierdzeniu drugiej części formularza zgłoszeniowego w swoim języku 2 w wymaganym terminie, kandydat zostanie zaproszony do serii komputerowych testów wielokrotnego wyboru, organizowanych w jednym z akredytowanych ośrodków egzaminacyjnych EPSO.

Kandydat musi zarezerwować termin testów wielokrotnego wyboru zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od EPSO, chyba że otrzyma on inne instrukcje. Zazwyczaj kandydat ma do wyboru kilka dat, w których można przystąpić do testów w różnych ośrodkach. Okresy rezerwowania terminu i przeprowadzania testów są ograniczone.

Komputerowe testy wielokrotnego wyboru będą zorganizowane w następujący sposób:

Testy Język Pytania Czas trwania Punktacja Wymagane minimum
Rozumienie tekstu pisanego Język 1 20 pytań 35 min Maksymalnie 20 punktów 10/20
Operowanie danymi liczbowymi Język 1 10 pytań 20 min Maksymalnie 10 punktów 5/10
Myślenie abstrakcyjne Język 1 20 pytań 20 min Maksymalnie 20 punktów 10/20

Wyniki testów sprawdzających operowanie danymi liczbowymi nie będą uwzględniane w całkowitej punktacji uzyskanej w komputerowych testach wielokrotnego wyboru. Kandydat musi jednak uzyskać wymagane minimum punktów we wszystkich testach oraz uzyskać jak najwyższy całkowity łączny wynik w testach sprawdzających rozumienie tekstu pisanego i myślenie abstrakcyjne, aby zakwalifikować się do kolejnego etapu konkursu.

Liczba kandydatów zaproszonych do kolejnego etapu konkursu będzie w przybliżeniu piętnastokrotnie, lecz nie więcej niż dwudziestokrotnie większa niż pożądana liczba laureatów. Dokładna liczba zostanie określona przez dyrektora EPSO jako organ powołujący i opublikowana na stronie internetowej EPSO przed wysłaniem zaproszeń na symulacje typu e-tray.

3)
Testy pośrednie: symulacja typu e-tray

Kandydaci, którzy pomyślnie przeszli wszystkie komputerowe testy wielokrotnego wyboru i którzy zdobyli jak najwyższą całkowitą łączną liczbę punktów w testach sprawdzających rozumienie tekstu pisanego i myślenie abstrakcyjne, zostaną zaproszeni do udziału w symulacji typu e-tray. Test ten przeprowadzany jest w języku 2 kandydata w jednym z akredytowanych ośrodków egzaminacyjnych EPSO.

Symulacja typu e-tray obejmuje 15-25 pytań i pozwala ocenić cztery ogólne kompetencje opisane w tabeli kompetencji w pkt 5. Za każdą kompetencję można uzyskać maksymalnie 10 punktów. Kandydat musi zdobyć w tym teście jak najwyższą całkowitą łączną liczbę punktów, aby zakwalifikować się do kolejnego etapu konkursu.

4)
Kontrola spełniania warunków udziału

Informacje podane przez kandydata w zgłoszeniu elektronicznym zostaną sprawdzone pod kątem tego, czy spełnia on warunki udziału w konkursie określone powyżej w sekcji "Czy spełniam warunki udziału w konkursie?". EPSO sprawdza, czy kandydat spełnia ogólne warunki udziału w konkursie, a komisja konkursowa sprawdza zgodność zgłoszenia ze szczegółowymi warunkami udziału.

Zgłoszenia kandydatów będą sprawdzane pod kątem spełniania warunków udziału w konkursie w porządku malejącym, według całkowitej liczby punktów zdobytych w symulacji typu e-tray do momentu, gdy osiągnięta zostanie liczba kandydatów spełniających warunki udziału, jaką przewidziano do zaproszenia do testów oceny zintegrowanej. Zgłoszenia pozostałych kandydatów nie będą sprawdzane. Liczba kandydatów zaproszonych do testów oceny zintegrowanej będzie w przybliżeniu dwa razy, lecz nie więcej niż dwa i pół raza większa niż pożądana liczba laureatów.

5)
Ocena zintegrowana

Kandydaci, którzy zgodnie z informacjami podanymi w zgłoszeniu elektronicznym spełniają warunki udziału w konkursie oraz którzy zdobyli najwyższą całkowitą łączną liczbę punktów w symulacji typu e-tray, zostaną zaproszeni do testów organizowanych w ramach oceny zintegrowanej na trwające jeden lub dwa dni testy, najprawdopodobniej do Brukseli. Testy odbywać się będą w języku 2 kandydata.

Na etap testów oceny zintegrowanej kandydat będzie musiał przywieźć dokumenty potwierdzające (oryginały lub poświadczone kopie), chyba że otrzyma inne instrukcje. EPSO zeskanuje dokumenty kandydata podczas jego testów oceny zintegrowanej i zwróci mu je tego samego dnia.

Na etapie oceny zintegrowanej sprawdzanych będzie osiem kompetencji ogólnych za pomocą czterech testów (studium przypadku, prezentacja ustna, rozmowa badająca poziom kompetencji i ćwiczenie w grupie). Punkty zdobyte w tych testach zostaną dołączone do punktów zdobytych w symulacji typu e-tray w celu obliczenia ogólnego wyniku kandydata (maksymalnie 80 pkt), jak przedstawia to poniższa tabela:

Kompetencja Testy
1. Umiejętność analizowania i rozwiązywania problemów Prezentacja ustna Symulacja typu e-tray
2. Komunikacja Prezentacja ustna Studium przypadku
3. Jakość i wydajność pracy Studium przypadku Symulacja typu e-tray
4. Nauka i rozwój osobisty Ćwiczenie w grupie Rozmowa badająca poziom kompetencji
5. Ustalanie priorytetów i organizacja Ćwiczenie w grupie Symulacja typu e-tray
6. Odporność Prezentacja ustna Rozmowa badająca poziom kompetencji
7. Umiejętność pracy w zespole Ćwiczenie w grupie Symulacja typu e-tray
8. Zdolności przywódcze Ćwiczenie w grupie Rozmowa badająca poziom kompetencji
Wymagane minimum 3/10 za każdą kompetencję i 50/80 ogółem
6)
Lista rezerwowa

Po sprawdzeniu, na podstawie dokumentów potwierdzających, czy kandydat spełnia warunki udziału w konkursie, komisja konkursowa sporządzi listę rezerwową, na której umieści nazwiska kandydatów, którzy spełniają warunki udziału w konkursie oraz którzy pomyślnie przeszli wszystkie testy i po zakończeniu oceny zintegrowanej mają najwyższą całkowitą liczbę punktów. Nazwiska umieszczane są według liczby zdobytych punktów, do momentu, gdy osiągnięta zostanie pożądana liczba laureatów. Nazwiska na liście będą wymienione w porządku alfabetycznym.

Lista rezerwowa i paszporty kompetencji laureatów, zawierające informację zwrotną (opis) komisji konkursowej, zostaną udostępnione instytucjom UE do celów procedury rekrutacyjnej i kierowania rozwojem kariery zawodowej. Znalezienie się na liście rezerwowej nie daje kandydatowi żadnej gwarancji ani prawa do zatrudnienia.

GDZIE I KIEDY MOŻNA SIĘ ZGŁASZAĆ?

Aby zgłosić się do konkursu, trzeba najpierw utworzyć konto EPSO. Kandydat może utworzyć tylko jedno konto EPSO do wysyłania wszystkich swoich zgłoszeń.

Pierwszy termin: zgłoszenia można składać przez internet na stronie EPSO http://jobs.eu-careers.eu do dnia:

3 maja 2017 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu środkowoeuropejskiego

Kandydaci, którzy zostaną zaproszeni do wypełnienia drugiej części formularza zgłoszeniowego, zostaną poinformowani o terminie jego wypełnienia wkrótce po upływie pierwszego terminu.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

OBOWIĄZKI

Do podstawowych zadań laureatów zatrudnionych z listy rezerwowej utworzonej w następstwie tego konkursu, które mogą się różnić w zależności od instytucji, należą:
1)
formułowanie i opracowywanie strategii politycznych
-
przeprowadzanie analiz i formułowanie strategii politycznych w obszarze działań UE,
-
monitorowanie i aktywny wkład we wdrażanie polityki w poszczególnych sektorach, sporządzanie analiz i sprawozdań dotyczących danego sektora polityki,
-
wspieranie decydentów za pomocą materiałów informacyjnych dostarczanych drogą ustną i pisemną;
2)
wdrażanie strategii politycznych w praktyce
-
opracowywanie, wdrażanie, monitorowanie i kontrola programów i planów działania,
-
zarządzanie stosunkami z państwami członkowskimi i zewnętrznymi grupami interesu,
-
monitorowanie międzydepartamentalnych i międzyinstytucjonalnych działań koordynacyjnych i konsultacyjnych dotyczących europejskich strategii politycznych,
-
koordynowanie grup roboczych tworzonych przez państwa członkowskie, instytucje i inne zewnętrzne zainteresowane strony,
-
sporządzanie umów, przygotowywanie zaproszeń do składania wniosków i zaproszeń do składania ofert oraz udział w monitorowaniu wniosków i projektów,
-
udział w komunikacji zewnętrznej oraz sprawozdawczości i komunikacji wewnętrznej;
3)
zarządzanie zasobami
-
zarządzanie zasobami kadrowymi, finansowymi i materiałowymi,
-
monitorowanie procedur administracyjnych, finansowych i budżetowych,
-
udział w przygotowywaniu szacunków budżetowych oraz sporządzaniu rocznych sprawozdań i rozliczeń,
-
zarządzanie ryzykiem operacyjnym, strategicznym, socjalnym i budżetowym.

ZAŁĄCZNIK  II

PRZEPISY OGÓLNE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO KONKURSÓW OTWARTYCH

INFORMACJE OGÓLNE

Wszelkie odniesienia w ramach procedur naboru organizowanych przez EPSO do osoby określonej płci uznaje się jednocześnie za odniesienia do osoby wszelkiej innej płci.

Wszyscy kandydaci, którzy na którymkolwiek etapie konkursu uplasowali się na ostatnim miejscu z jednakowym wynikiem, zostaną dopuszczeni do następnego etapu. Wszyscy kandydaci ponownie dopuszczeni do udziału w konkursie po pozytywnie rozpatrzonym odwołaniu również zostaną zaproszeni do następnego etapu.

Wszyscy kandydaci, którzy uplasowali się na ostatnim miejscu listy rezerwowej z jednakowym wynikiem, zostaną wpisani na listę rezerwową. Wszyscy kandydaci ponownie dopuszczeni do udziału w konkursie po pozytywnie rozpatrzonym odwołaniu na tym etapie procedury również zostaną wpisani na listę rezerwową.

1.
KTO MOŻE ZGŁOSIĆ SWOJĄ KANDYDATURĘ?
1.1.
Warunki ogólne i szczegółowe

Warunki ogólne i szczegółowe (w tym znajomość języków) dla każdej dziedziny lub profilu są określone w sekcji "Czy spełniam warunki udziału w konkursie?".

Warunki szczegółowe dotyczące kwalifikacji, doświadczenia zawodowego i znajomości języków są różne w zależności od wymaganego profilu. W zgłoszeniu kandydat powinien podać jak najwięcej informacji dotyczących swoich kwalifikacji i doświadczenia zawodowego (jeśli jest ono wymagane), opisanych w sekcji "Czy spełniam warunki udziału w konkursie?" niniejszego ogłoszenia, związanych z charakterem przyszłych obowiązków.

a)
Dyplomy lub zaświadczenia: Dyplomy, wydane zarówno w krajach UE jak i krajach nienależących do UE, muszą zostać uznane przez organ urzędowy w jednym z państw członkowskich UE, np. ministerstwo edukacji w państwie członkowskim UE. Komisja konkursowa uwzględni różnice między systemami kształcenia.

W odniesieniu do kształcenia pomaturalnego oraz szkoleń technicznych, zawodowych lub specjalistycznych należy określić przedmioty objęte programem nauczania lub szkolenia, czas trwania nauki oraz podać, czy kurs był prowadzony w pełnym czy niepełnym wymiarze godzin lub czy był to kurs wieczorowy.

b)
Doświadczenie zawodowe (jeśli jest wymagane) będzie uwzględniane wyłącznie wówczas, gdy będzie związane z charakterem przyszłych obowiązków oraz jeśli wiązało się z:
-
rzeczywistą i efektywną pracą,
-
wynagrodzeniem,
-
stosunkiem podporządkowania lub świadczeniem usługi, oraz
-
po spełnieniu następujących warunków:
-
praca w ramach wolontariatu: jeśli była wykonywana za wynagrodzeniem oraz obejmowała podobną liczbę godzin tygodniowo i była świadczona w podobnym wymiarze czasu jak w przypadku klasycznego zatrudnienia,
-
staże: jeśli były wykonywane za wynagrodzeniem,
-
obowiązkowa służba wojskowa: odbyta przed uzyskaniem dyplomu uprawniającego do udziału w konkursie lub po jego uzyskaniu i nieprzekraczająca ustawowego czasu jej trwania w danym państwie członkowskim,
-
urlop macierzyński/ojcowski/adopcyjny: jeżeli był przewidziany w umowie o pracę,
-
doktorat: w okresie nie dłuższym niż 3 lata, pod warunkiem uzyskania stopnia doktora i niezależnie od tego, czy za pracę nad nim było wypłacane wynagrodzenie, oraz
-
praca w niepełnym wymiarze godzin: przeliczana proporcjonalnie, stosownie do faktycznie przepracowanego czasu, np. praca na pół etatu przez sześć miesięcy zostanie zaliczona jako trzy miesiące.
1.2.
Dokumenty potwierdzające

Na różnych etapach procedury naboru kandydat musi przedstawić dokument urzędowy poświadczający jego obywatelstwo (np. paszport lub dokument tożsamości), który musi zachować ważność w dniu, w którym upływa termin zatwierdzenia pierwszej części zgłoszenia.

Wszystkie okresy działalności zawodowej należy udokumentować oryginałami lub potwierdzonymi kopiami następujących dokumentów:

-
dokumenty od byłego i obecnego pracodawcy (pracodawców) ze wskazaniem charakteru i zakresu pełnionych obowiązków oraz daty ich rozpoczęcia i zakończenia, opatrzone urzędowym nagłówkiem i pieczęcią firmową oraz imieniem, nazwiskiem i podpisem osoby odpowiedzialnej, lub
-
umowa (umowy) o pracę wraz z pierwszym i ostatnim odcinkiem wypłaty oraz ze szczegółowym opisem pełnionych obowiązków,
-
(w przypadku działalności zawodowej bez stałego wynagrodzenia, tj. osób pracujących na własny rachunek, wykonujących wolne zawody itp.) faktury lub zamówienia z wyszczególnieniem wykonanych zadań lub wszelkie inne stosowne potwierdzające dokumenty urzędowe,
-
(w przypadku konkursów dla tłumaczy konferencyjnych, w których wymagane jest doświadczenie zawodowe) dokumenty poświadczające liczbę dni przepracowanych jako tłumacz konferencyjny oraz języki, z których i na które kandydat tłumaczył jako tłumacz konferencyjny.

Zasadniczo nie wymaga się przedstawiania żadnych dokumentów poświadczających znajomość języków, z wyjątkiem niektórych profili lingwistów i profili specjalistycznych.

Na każdym etapie procedury kandydat może zostać poproszony o przedstawienie dodatkowych informacji lub dokumentów. EPSO poinformuje kandydata, jakie dokumenty potwierdzające należy przedłożyć i kiedy.

1.3.
Równe szanse i dostosowania dla kandydatów o szczególnych potrzebach

Osoby, którym niepełnosprawność lub stan zdrowia mogą utrudniać udział w testach, proszone są o zaznaczenie tego w formularzu zgłoszeniowym oraz poinformowanie, jakich specjalnych dostosowań potrzebują. Jeżeli niepełnosprawność lub choroba wystąpią u kandydata po upływie terminu składania formularzy zgłoszeniowych, kandydat powinien jak najszybciej powiadomić o tym EPSO, korzystając z danych kontaktowych podanych poniżej.

Należy zauważyć, że aby wniosek kandydata został rozpatrzony, będzie musiał on przesłać EPSO zaświadczenie wystawione przez organ krajowy lub orzeczenie lekarskie. Dostarczone dokumenty zostaną przeanalizowane i w uzasadnionych przypadkach wprowadzone zostaną niezbędne udogodnienia.

Więcej informacji można uzyskać od zespołu "EPSO-accessibility team":

-
pocztą elektroniczną (EPSO-accessibility@ec.europa.eu),
-
faksem (+ 32 22998081), lub
-
pocztą na adres:

European Personnel Selection Office (EPSO)

EPSO accessibility

Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIA

2.
KTO OCENIA KANDYDATÓW?

Porównaniem i wyborem najlepszych kandydatów na podstawie ich kompetencji, umiejętności i kwalifikacji w świetle wymogów określonych w niniejszym ogłoszeniu o konkursie zajmuje się powołana w tym celu komisja konkursowa. Jej członkowie określają również poziom trudności testów stosowanych w konkursie i zatwierdzają ich treść na podstawie propozycji EPSO.

Aby zagwarantować niezależność komisji konkursowej, kandydatom oraz wszystkim osobom spoza komisji surowo zabrania się wszelkich prób nawiązania kontaktu z członkami komisji, chyba że dotyczy to testów wymagających bezpośredniego kontaktu między kandydatami i komisją.

Kandydaci pragnący przedstawić swój punkt widzenia lub dochodzić swoich praw muszą zrobić to na piśmie, przesyłając korespondencję skierowaną do komisji konkursowej do EPSO, które przekaże ją komisji. Wszelkie bezpośrednie lub pośrednie interwencje podjęte przez kandydatów, wykraczające poza te procedury, są zabronione i mogą skutkować dyskwalifikacją z konkursu.

W szczególności powiązanie rodzinne lub hierarchiczne między kandydatem i członkiem komisji konkursowej powoduje konflikt interesów. Komisje konkursowe proszone są o zgłaszanie EPSO takich przypadków bezzwłocznie po stwierdzeniu występowania takiego konfliktu. EPSO oceni każdy przypadek indywidualnie i podejmie odpowiednie kroki. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może spowodować wszczęcie postępowania dyscyplinarnego wobec członków komisji konkursowej i dyskwalifikację kandydata z konkursu (zob. sekcja 4.4).

Imiona i nazwiska członków komisji konkursowej publikowane są na stronie internetowej EPSO (www.eu-careers.eu) przed rozpoczęciem testów oceny zintegrowanej/etapu oceny zintegrowanej.

3.
KOMUNIKACJA
3.1.
Komunikacja z EPSO

Kandydat powinien sprawdzać swoje konto EPSO co najmniej dwa razy w tygodniu, by śledzić swoje postępy w konkursie. Jeżeli kandydat nie jest w stanie sprawdzić swojego konta z powodu problemów technicznych leżących po stronie EPSO, jest on zobowiązany bezzwłocznie zgłosić ten fakt EPSO,

-
najlepiej za pośrednictwem sekcji "Skontaktuj się z nami" na stronie internetowej EPSO (www.eu-careers.eu), lub
-
telefonicznie, za pośrednictwem Europe Direct (00 800 67 89 10 11), lub
-
pocztą:

European Personnel Selection Office (EPSO)

Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIA

EPSO zastrzega sobie prawo do odmowy dostarczenia informacji, które zostały już jasno określone w niniejszym ogłoszeniu o konkursie, załącznikach do niego lub na stronie internetowej EPSO, w tym w dziale "Najczęściej zadawane pytania".

We wszelkiej korespondencji dotyczącej zgłoszenia kandydat powinien podawać swoje imię i nazwisko (identyczne z podanym na koncie EPSO), numer zgłoszenia oraz numer referencyjny procedury naboru.

EPSO stosuje zasady kodeksu dobrego postępowania administracyjnego http://ec.europa.eu/transparency/code/index_pl. htm (opublikowane w Dzienniku Urzędowym). Na tej podstawie EPSO zastrzega sobie prawo do zaprzestania wszelkiej niewłaściwej korespondencji (powtarzalnej, obraźliwej lub bezprzedmiotowej).

3.2.
Dostęp do informacji

Kandydatom przysługują szczególne prawa dostępu do pewnych dotyczących ich informacji, udzielone w świetle obowiązku uzasadnienia decyzji, mające na celu umożliwienie kandydatom złożenia odwołania od decyzji odmownych.

Należy zachować równowagę między obowiązkiem uzasadnienia decyzji i poufnym charakterem prac komisji konkursowej, który gwarantuje niezależność komisji i obiektywizm procedury naboru. Z uwagi na poufność nie można zatem ujawniać stanowisk przyjętych przez członków komisji konkursowej dotyczących konkretnego kandydata ani informacji dotyczących ocen porównawczych kandydatów.

Prawa dostępu do informacji dotyczą kandydatów biorących udział w konkursie otwartym; przepisy dotyczące publicznego dostępu do dokumentów nie mogą przyznawać im praw innych niż te określone w niniejszej sekcji.

3.2.1.
Automatyczne ujawnianie informacji

Po zakończeniu każdego etapu procedury naboru przeprowadzanego w ramach danego konkursu kandydaci będą automatycznie otrzymywać następujące informacje za pośrednictwem konta EPSO:

-
testy wielokrotnego wyboru: wyniki kandydata oraz siatka odpowiedzi kandydata i prawidłowych odpowiedzi w podziale na numer referencyjny/literę. Jednoznacznie wyklucza się dostęp do treści pytań i odpowiedzi,
-
spełnianie warunków udziału: czy kandydat został dopuszczony do udziału; w przypadku niedopuszczenia - warunki udziału, które nie zostały spełnione,
-
Talent Screener: wyniki kandydata oraz siatka ze współczynnikami ważności pytań, punktami przyznawanymi za odpowiedzi kandydata i jego całkowitą liczbą punktów,
-
testy wstępne: wyniki kandydata,
-
testy pośrednie: wyniki kandydata, jeśli nie został on zaproszony do następnego etapu,
-
ocena zintegrowana/etap oceny zintegrowanej (Assessment Centre): jeśli kandydat nie został zdyskwalifikowany - paszport kompetencji kandydata zawierający całkowitą liczbę punktów zdobytych za każdą kompetencję oraz komentarze komisji konkursowej zawierające informację zwrotną (opis i punktację) na temat wyników uzyskanych przez kandydata w trakcie oceny zintegrowanej/etapu oceny zintegrowanej.

Zasadniczo EPSO nie przekazuje kandydatom żadnych tekstów źródłowych ani zadań, ponieważ są one przeznaczone do ponownego wykorzystania w przyszłych konkursach. W przypadku niektórych rodzajów testów EPSO może jednak wyjątkowo opublikować na swojej stronie internetowej teksty źródłowe lub zadania, jeżeli:

-
testy zostały zakończone,
-
ich wyniki zostały ustalone i przekazane kandydatom, oraz
-
teksty źródłowe/zadania nie są przeznaczone do ponownego wykorzystania w przyszłych konkursach.
3.2.2.
Udzielanie informacji na wniosek

Kandydat może poprosić o niepoprawioną kopię swoich odpowiedzi w przypadku tych egzaminów pisemnych, które nie są przeznaczone do ponownego wykorzystania w przyszłych konkursach. Jednoznacznie wyklucza się udostępnienie odpowiedzi na studium przypadku.

Poprawione arkusze odpowiedzi kandydata oraz szczegółowe informacje na temat oceny podlegają zasadzie poufności prac komisji konkursowej i nie będą ujawniane.

EPSO stara się udostępnić kandydatom jak najwięcej informacji, przestrzegając obowiązku uzasadnienia decyzji, zasady poufnego charakteru prac komisji konkursowej i przepisów dotyczących ochrony danych osobowych. Wszystkie wnioski o udzielenie informacji będą oceniane w świetle tych wymogów.

Wszelkie wnioski o udzielenie informacji należy składać za pośrednictwem sekcji "Skontaktuj się z nami" na stronie internetowej EPSO (www.eu-careers.eu) w ciągu 10 dni kalendarzowych od dnia, w którym wyniki kandydata zostały opublikowane na jego koncie EPSO.

4.
SKARGI I PROBLEMY
4.1.
Kwestie techniczne

Jeśli na jakimkolwiek etapie procedury naboru kandydat napotka poważne problemy techniczne lub organizacyjne, powinien on bezzwłocznie poinformować o tym EPSO, abyśmy mogli zbadać problem i podjąć środki naprawcze:

-
najlepiej za pośrednictwem sekcji "Skontaktuj się z nami" na stronie internetowej EPSO (www.eu-careers.eu); lub
-
pocztą:

European Personnel Selection Office (EPSO)

Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIA

We wszelkiej korespondencji kandydat powinien podawać swoje imię i nazwisko (identyczne z podanym na koncie EPSO), numer zgłoszenia oraz numer referencyjny procedury naboru.

W przypadku problemów, które wystąpiły poza ośrodkami egzaminacyjnymi (dotyczących np. zgłoszeń lub rezerwacji), należy skontaktować się z EPSO (zob. sekcja 3.1) i dołączyć krótki opis problemu.

W przypadku wystąpienia problemu w ośrodku egzaminacyjnym kandydat proszony jest o:

-
zgłoszenie go osobom nadzorującym i poproszenie ich o odnotowanie jego skargi na piśmie, oraz
-
skontaktowanie się z EPSO za pośrednictwem sekcji "Skontaktuj się z nami" na stronie internetowej EPSO (www.eu-careers.eu), dołączając krótki opis problemu.
4.2.
Wewnętrzne procedury weryfikacyjne
4.2.1.
Błąd w komputerowych testach wielokrotnego wyboru

Baza testów wielokrotnego wyboru podlega stałej wnikliwej kontroli jakości przeprowadzanej przez EPSO i komisję konkursową.

Jeśli kandydat uważa, że błąd w co najmniej jednym z pytań w testach wielokrotnego wyboru wpłynął na jego zdolność do udzielenia prawidłowej odpowiedzi, ma on prawo zwrócić się do komisji konkursowej o weryfikację tego pytania lub pytań (w ramach procedury "neutralizacji").

W ramach tej procedury komisja konkursowa może podjąć decyzję o anulowaniu pytania zawierającego błąd oraz o rozdzieleniu punktów między pozostałe pytania w przeprowadzonym teście. Ponowne przeliczenie punktów będzie dotyczyło tylko tych kandydatów, którzy w swoim zestawie mieli przedmiotowe pytanie. Punktacja za testy określona w odpowiednich sekcjach ogłoszenia o konkursie pozostaje niezmieniona.

Składanie skarg dotyczących testów wielokrotnego wyboru:

-
procedura: proszę kontaktować się z EPSO (zob. sekcja 3.1) wyłącznie za pomocą internetowego formularza kontaktowego,
-
język: w języku wybranym przez kandydata w przedmiotowym konkursie jako język 2,
-
termin: w ciągu 10 dni kalendarzowych od dnia, w którym kandydat przystąpił do testów komputerowych,
-
informacje dodatkowe: aby umożliwić identyfikację pytania, należy opisać, czego ono dotyczyło (treść), i jak najprecyzyjniej wyjaśnić, na czym polegał rzekomy błąd.

Nie będą brane pod uwagę skargi złożone po terminie ani skargi, w których nie opisano precyzyjnie zakwestionowanych pytań lub rzekomych błędów.

Nie będą przyjmowane w szczególności skargi dotyczące wyłącznie rzekomych problemów tłumaczeniowych i nieokreślające jasno problemu.

4.2.2.
Wnioski o weryfikację

Kandydat może złożyć wniosek o weryfikację decyzji komisji konkursowej lub EPSO ustalającej jego wynik lub stwierdzającej, czy kandydat jest dopuszczony do następnego etapu konkursu czy też z niego wykluczony.

Wniosek o weryfikację można złożyć na podstawie:

-
istotnej nieprawidłowości w procedurze konkursowej, lub
-
nieprzestrzegania przez komisję konkursową lub EPSO regulaminu pracowniczego, ogłoszenia o konkursie, załączników do niego lub orzecznictwa.

Należy zauważyć, że kandydat nie ma prawa kwestionować ważności oceny komisji konkursowej dotyczącej wyników uzyskanych przez kandydata w testach oraz przydatności jego kwalifikacji i doświadczenia zawodowego. Jest to ocena wartościująca dokonana przez komisję konkursową, a sprzeciw kandydata wobec stanowiska komisji względem jego testów, doświadczenia lub kwalifikacji nie dowodzi, że popełniła ona błąd. Wnioski o weryfikację złożone na tej podstawie nie zostaną pozytywnie rozpatrzone.

Składanie wniosków o weryfikację:

-
procedura: proszę kontaktować się z EPSO (zob. sekcja 3.1),
-
język: w języku wybranym przez kandydata w przedmiotowym konkursie jako język 2,
-
termin: 10 dni kalendarzowych od daty opublikowania kwestionowanej decyzji na koncie EPSO kandydata,
-
informacje dodatkowe: należy wyraźnie wskazać kwestionowaną decyzję oraz uzasadnić swój wniosek.

Skargi złożone po terminie nie będą brane pod uwagę.

W terminie 15 dni roboczych kandydat otrzyma potwierdzenie odbioru. Organ, który podjął kwestionowaną decyzję (komisja konkursowa lub EPSO), przeanalizuje wniosek kandydata, wyda decyzję i wyśle mu uzasadnioną odpowiedź tak szybko, jak to możliwe.

W przypadku pozytywnego rozpatrzenia wniosku kandydata zostanie on ponownie włączony do procedury naboru na etapie, na którym został z niej wykluczony, bez względu na to, na jakim etapie będzie wówczas konkurs.

4.3.
Inne formy zgłaszania zastrzeżeń
4.3.1.
Skargi administracyjne

Kandydat biorący udział w konkursie otwartym może złożyć skargę administracyjną do dyrektora EPSO działającego jako organ powołujący.

Kandydat może złożyć skargę na decyzję - lub jej brak - mającą bezpośredni i natychmiastowy wpływ na jego status prawny jako kandydata jedynie w przypadku oczywistego naruszenia zasad dotyczących procedury naboru. Dyrektor EPSO nie może unieważnić oceny wartościującej dokonanej przez komisję konkursową (zob. sekcja 4.2.2).

Składanie skarg administracyjnych:

-
procedura: proszę kontaktować się z EPSO (zob. sekcja 3.1),
-
język: w języku wybranym przez kandydata w przedmiotowym konkursie jako język 2,
-
termin: trzy miesiące od dnia powiadomienia o kwestionowanej decyzji lub od dnia, w którym decyzja powinna była zostać wydana,
-
informacje dodatkowe: należy wyraźnie wskazać kwestionowaną decyzję oraz uzasadnić swój wniosek.

Skargi złożone po terminie nie będą brane pod uwagę.

4.3.2.
Sądowa procedura odwoławcza

Kandydat biorący udział w konkursie otwartym ma prawo wnieść odwołanie do Sądu.

Jeżeli kandydat chce wnieść odwołanie od decyzji podjętej przez EPSO, musi najpierw złożyć skargę administracyjną (zob. sekcja 4.3.1).

Wnoszenie odwołania:

-
procedura: stosowne informacje znajdują się na stronie internetowej Sądu (http://curia.europa.eu/jcms/).
4.3.3.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich

Wszyscy obywatele i mieszkańcy UE mogą złożyć skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich.

Przed złożeniem skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich kandydat musi podjąć odpowiednie działania administracyjne względem właściwych instytucji i organów (zob. sekcje 4.1-4.3).

Złożenie skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich nie skutkuje przedłużeniem terminów wnoszenia skarg administracyjnych lub odwołań.

Składanie skarg do Rzecznika Praw Obywatelskich:

-
procedura: stosowne informacje znajdują się na stronie internetowej Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich (http://www.ombudsman.europa.eu/).
4.4.
Dyskwalifikacja z procedury naboru

Kandydat może zostać zdyskwalifikowany na dowolnym etapie procedury naboru, jeśli EPSO stwierdzi, że kandydat:

-
utworzył więcej niż jedno konto EPSO,
-
zgłosił się do wzajemnie wykluczających się dziedzin lub profili,
-
nie spełnia wszystkich warunków udziału w konkursie,
-
złożył oświadczenia niezgodne z prawdą lub niepoparte odpowiednimi dokumentami,
-
nie zarezerwował terminu lub nie wziął udziału w testach,
-
oszukiwał podczas testów,
-
nie zadeklarował w formularzu zgłoszeniowym języka lub jednego z języków wymaganych jako język 2, lub nie zadeklarował minimalnego wymaganego poziomu znajomości wymaganego dla języka 2,
-
próbował nawiązać kontakt z członkiem komisji konkursowej w sposób niedopuszczalny,
-
nie poinformował EPSO o potencjalnym konflikcie interesów między nim a członkiem komisji konkursowej,
-
przedłożył zgłoszenie w języku innym niż określono w ogłoszeniu o konkursie (dopuszczalne może być zastosowanie innego języka w odniesieniu do nazw własnych, tytułów naukowych i oficjalnych i nazw stanowisk, określonych w dokumentach potwierdzających, lub do nazw dyplomów), lub
-
podpisał lub opatrzył odróżniającym znakiem anonimowe testy pisemne lub praktyczne.

Kandydat biorący udział w rekrutacji organizowanej przez instytucje UE musi wykazywać się najwyższym możliwym stopniem uczciwości. Oszustwo lub próba oszustwa mogą podlegać sankcjom i mieć wpływ na udział kandydata w przyszłych konkursach.

ZAŁĄCZNIK  III

PRZYKŁADOWE MINIMALNE KWALIFIKACJE W PODZIALE NA PAŃSTWA I GRUPY ZASZEREGOWANIA ZASADNICZO ODPOWIADAJĄCE WYMOGOM OGŁOSZEŃ O KONKURSACH

Wersję przykładów w przystępnym do czytania formacie zamieszczono tutaj.

Wersję przykładów w przystępnym do czytania formacie zamieszczono tutaj.

PAŃSTWO AST-SC 1 do AST-SC 6

AST 1 do AST 7

AST 3 do AST 11 AD 5 do AD 16
Wykształcenie średnie (dające dostęp do kształcenia pomaturalnego) Wykształcenie pomaturalne (szkoła pomaturalna lub krótki cykl studiów uniwersyteckich trwających co najmniej 2 lata) Wykształcenie na poziomie studiów

uniwersyteckich (trwających co najmniej 3 lata)

Wykształcenie na poziomie studiów

uniwersyteckich (trwających co najmniej 4 lata)

Belgique - België - Belgien Certificat de lʼ enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme dʼ aptitude à accéder à lʼ enseignement supérieur (DAES)/

Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme dʼ enseignement professionnel

Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature - Kandidaat

Graduat - Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme dʼ études approfondies (DEA)

Diplôme dʼ études spécialisées (DES)

Diplôme dʼ études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България Диплома за завършено средно образование Специалист по … Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česká republika Vysvědčení o maturitní zkoušce Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) Diplom o ukončení

bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA or BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art.)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120-160 ainepunkti)

Éire/Ireland Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar

Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta

(GCAT)

Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta

National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara

Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)

National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)

Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/ 180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Honours bachelor degree (3 years/ 180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)

Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile

University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)

Masterʼ s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht

Doctorate

Ελλάδα Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IEK) Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου,

πολυτεχνείου, TEI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης

(2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior) Diplomado/ Ingeniero técnico Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France Baccalauréat

Diplôme dʼ accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme dʼ études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme dʼ études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme dʼ études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT),

diplôme dʼ études supérieures

spécialisées (DESS), diplôme

dʼ études approfondies (DEA),

master 1, master 2 professionnel,

master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme dʼ ingénieur

Doctorat

Italia Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dellʼ esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore/

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea - L (breve) Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος Απολυτήριο Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) Bakalaura diploms (160 kredītpunktu]

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva Brandos atestatas Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg Diplôme de fin dʼ études secondaires et techniques BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme dʼ ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi - képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést

igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree)

(Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma Bachelorʼ s degree Bachelorʼ s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diplomaʼ s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs

(Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen Associate degree (AD) Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of "Ingenieur"

HBO/WO Masterʼ s degree Doctoraal examen/Doctoraat
Österreich Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/ Akademiediplom Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/ Bakkalaurea Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal Diploma de Ensino Secundário/

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

Bacharel Licenciado Licenciado

Mestre

Doutorado

Republika Hrvatska Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu Stručni pristupnik/pristupnica Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

România Diplomă de bacalaureat Diplomă de absolvire

(Colegiu universitar)

învăţământ preuniversitar

Diplomă de licenţă Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice

postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija Maturitetno spričevalo

(spričevalo o poklicni maturi)

(spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi Univerzitetna diploma/magisterij /specializacija/doktorat
Slovensko Vysvedčenie o maturitnej skúške Absolventský diplom Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus - Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

(Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet)

Todistus yhdistelmäopinnoista

(Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto - Yrkesexamen på institutnivå Kandidaatin tutkinto - Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto -

Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa - studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/

Ammattikorkeakoulututkinto -

Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa - studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen - antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/

Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1-3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå:

Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

- Licentiatexamen

- Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

- Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

- Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

- Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

- Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom General Certificate of Education Advanced level - 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (Dip-HE)

National Vocational Qualifications

(NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Masterʼ s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Masterʼ s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2017.99A.1

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Ogłoszenie o konkursie otwartym - EPSO/AD/338/17 - Administratorzy (AD 5).
Data aktu: 30/03/2017
Data ogłoszenia: 30/03/2017