P7_TA(2013)0212Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 22 maja 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego) w odniesieniu do jego powiązania z rozporządzeniem Rady (UE) nr .../... powierzającym Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (COM(2012)0512 - C7-0289/2012 - 2012/0244(COD)) 1
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
(2016/C 055/36)
(Dz.U.UE C z dnia 12 lutego 2016 r.)
[Poprawka 2]
POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO *
do wniosku Komisji
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR .../2013
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego) w odniesieniu do jego powiązania z rozporządzeniem Rady (UE) nr .../... powierzającym Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,
uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego 3 ,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 29 czerwca 2012 r. szefowie państw lub rządów strefy euro wezwali Komisję do przedstawienia wniosków w sprawie ustanowienia jednolitego mechanizmu nadzorczego z udziałem Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej "EBC"). W swoich konkluzjach z dnia 29 czerwca 2012 r. Rada Europejska wezwała przewodniczącego Rady Europejskiej do opracowania, w ścisłej współpracy z przewodniczącym Komisji, przewodniczącym Eurogrupy i prezesem EBC, konkretnego harmonogramu działań na rzecz urzeczywistnienia prawdziwej unii gospodarczej i walutowej, obejmującego konkretne propozycje zachowania jedności i integralności jednolitego rynku usług finansowych.
(2) Ustanowienie jednolitego mechanizmu nadzorczego jest pierwszym krokiem do utworzenia europejskiej unii bankowej, której podstawą będzie prawdziwy jednolity zbiór przepisów dotyczących usług finansowych, a także nowe ramy gwarantowania depozytów oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.
(3) W celu ustanowienia jednolitego mechanizmu nadzorczego rozporządzenie Rady (UE) nr .../... [rozporządzenie na podstawie art. 127 ust. 6 TFUE] powierza EBC szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi w państwach członkowskich, których walutą jest euro. Inne państwa członkowskie mogą przystąpić do ścisłej współpracy z EBC.
(4) Powierzenie EBC zadań nadzorczych w sektorze bankowym w odniesieniu do części państw członkowskich Unii nie powinno w żaden sposób zakłócać funkcjonowania rynku wewnętrznego w dziedzinie usług finansowych. W związku z tym Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (zwany dalej "Urzędem") powinien utrzymać pełnioną rolę i zachować wszystkie dotychczasowe uprawnienia i zadania: powinien on kontynuować prace nad jednolitym zbiorem przepisów mającym zastosowanie do wszystkich państw członkowskich i przyczyniać się do jego spójnego wdrażania oraz podnosić konwergencję praktyk nadzorczych w całej Unii.
(4a) Unia bankowa koniecznie powinna obejmować mechanizmy odpowiedzialności demokratycznej.
(4b) Wykonując powierzone mu zadania, bez uszczerbku dla celu, jakim jest zapewnienie bezpieczeństwa i dobrej kondycji instytucji kredytowych, Urząd powinien w pełni uwzględniać różnorodność instytucji kredytowych oraz ich wielkość i model biznesowy, a także korzyści systemowe płynące z różnorodności w europejskim sektorze bankowym.
(4c) Dla wspierania najlepszych praktyk nadzorczych na rynku wewnętrznym kwestią zasadniczą jest uzupełnienie jednolitego zbioru przepisów o europejski podręcznik nadzoru dotyczący nadzoru instytucji finansowych, opracowany przez Urząd po konsultacji z właściwymi organami. W podręczniku nadzoru należy wskazać najlepsze praktyki z całej Unii, jeśli chodzi o metodologię i procesy nadzoru, z myślą o przestrzeganiu podstawowych zasad międzynarodowych i unijnych. Podręcznik nie powinien przyjmować formy aktów prawnie wiążących ani ograniczać nadzoru uznaniowego. Powinien obejmować wszystkie sprawy objęte zakresem kompetencji Urzędu, w tym w dziedzinie ochrony konsumenta i przeciwdziałania praniu pieniędzy. Powinien określać wskaźniki i metodologię oceny ryzyka, identyfikację wczesnych ostrzeżeń oraz kryteria dotyczące działań nadzorczych. Z podręcznika powinny korzystać właściwe organy. Korzystanie z podręcznika należy uznać za istotny element w ocenie konwergencji praktyk nadzorczych i we wzajemnych ocenach, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu.
(4d) Kierowane przez Urząd wnioski o informacje powinny być należycie uzasadnione i umotywowane. Zastrzeżenia co do zgodności danego wniosku Urzędu o informacje z wymaganiami wprowadzonymi w niniejszym rozporządzeniu powinny być zgłaszane zgodnie z odpowiednimi procedurami. Wniesienie zastrzeżenia nie powinno zwalniać adresata wniosku z obowiązku dostarczenia informacji. Do stwierdzenia, zgodnie z procedurami określonymi w Traktacie, czy dany wniosek Urzędu o informacje jest zgodny z wymaganiami wprowadzonymi w niniejszym rozporządzeniu, właściwy powinien być Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
(4e) Możliwość złożenia przez Urząd wniosku o informacje od instytucji finansowych na warunkach określonych w niniejszym rozporządzeniu powinna dotyczyć wszelkich informacji, do których dana instytucja finansowa ma dostęp zgodnie z prawem, w tym informacji będących w posiadaniu osób wynagradzanych przez daną instytucję finansową za prowadzenie stosownej działalności, audytów prowadzonych na rzecz danej instytucji finansowej przez audytorów zewnętrznych, kopii określonych dokumentów, ksiąg i zapisów.
(4f) Należy zagwarantować funkcjonowanie jednolitego rynku i spójność Unii. W związku z tym należy starannie rozważyć takie zagadnienia, jak ustalenia dotyczące zarządzania i głosowania w Urzędzie, a także zagwarantować równe traktowanie państw członkowskich uczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym i innych państw członkowskich.
(4g) Ponieważ Urząd, w którego pracach uczestniczą na równych prawach wszystkie państwa członkowskie, został utworzony w celu opracowania jednolitego zbioru przepisów oraz przyczynienia się do ich spójnego stosowania, a także poprawy spójności praktyk nadzorczych w obrębie Unii, a także ze względu na utworzenie jednolitego mechanizmu nadzorczego, w którym główną rolę odgrywa EBC, Urząd powinien dysponować odpowiednimi instrumentami, które powinny pozwolić mu na efektywne wykonywanie powierzonych mu zadań dotyczących integralności jednolitego rynku.
(5) W związku z zadaniami nadzorczymi powierzonymi EBC na mocy rozporządzenia Rady (UE) nr .../... [rozporządzenie na podstawie art. 127 ust. 6 TFUE] Urząd powinien być w stanie wykonywać swoje zadania w również w odniesieniu do EBC w taki sam sposób, jak w odniesieniu do pozostałych właściwych organów. Należy w szczególności odpowiednio dostosować istniejące mechanizmy rozstrzygania sporów i podejmowania działań w sytuacjach nadzwyczajnych, aby utrzymać ich skuteczność.
(5a) Aby Urząd był w stanie wykonywać w sytuacjach nadzwyczajnych zadania z zakresu wspierania i koordynacji, powinien być w pełni informowany o wszelkich istotnych zmianach, a także zapraszany do udziału w charakterze obserwatora we wszelkich istotnych spotkaniach odpowiednich właściwych organów nadzoru. Obejmuje to prawo do zabierania głosu lub przedstawiania dowolnego innego wkładu w spotkanie.
(6) Aby zapewnić odpowiednie uwzględnienie interesów wszystkich państw członkowskich oraz umożliwić prawidłowe funkcjonowanie Urzędu w celu utrzymania i pogłębienia rynku wewnętrznego w dziedzinie usług finansowych, należy dostosować zasady głosowania w Radzie Organów Nadzoru.
(7) Decyzje dotyczące naruszenia prawa Unii i rozstrzygania sporów powinny być rozpatrywane przez niezależny zespół złożony z posiadających prawo głosu członków Rady Organów Nadzoru, niebędących w sytuacji konfliktu interesów, wyznaczonych przez Radę Organów Nadzoru. Decyzje zaproponowane Radzie Organów Nadzoru przez zespół powinny być przyjmowane zwykłą większością głosów członków Rady Organów Nadzoru z państw członkowskich uczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym i zwykłą większością głosów członków z państw członkowskich nieuczestniczących w tym mechanizmie.
(7a) Decyzje dotyczące działań w sytuacjach nadzwyczajnych powinny być przyjmowane zwykłą większością głosów Rady Organów Nadzoru, w tym zwykłą większością głosów członków z państw członkowskich uczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym i zwykłą większością głosów członków z państw członkowskich nieuczestniczących w tym mechanizmie.
(7b) Decyzje dotyczące aktów określonych w art. 10-16 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010 oraz środki i decyzje przyjmowane na mocy art. 9 ust. 5 akapit trzeci oraz przepisów rozdziału VI tego rozporządzenia powinny być przyjmowane kwalifikowaną większością głosów członków Rady Organów Nadzoru, w tym zwykłą większością głosów członków z państw członkowskich uczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym i zwykłą większością głosów członków z państw członkowskich nieuczestniczących w tym mechanizmie.
(8) Urząd powinien opracować regulamin prac zespołu gwarantujący jego niezależność i obiektywizm.
(9) Skład Zarządu powinien być wyważony i zapewniać odpowiednią reprezentację państw członkowskich nieuczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym.
(9a) Mianując członków organów wewnętrznych i komitetów Urzędu, należy zapewnić równowagę geograficzną wśród państw członkowskich.
(10) Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie Urzędu i odpowiednią reprezentację wszystkich państw członkowskich, należy monitorować zasady głosowania, skład Zarządu oraz skład niezależnego zespołu, a po upływie określonego czasu i z uwzględnieniem nabytych doświadczeń oraz późniejszych wydarzeń dokonać ich przeglądu.
(10a) Nie należy pośrednio ani bezpośrednio dyskryminować żadnego państwa członkowskiego ani grupy państw członkowskich jako miejsca świadczenia usług finansowych.
(10b) Urząd powinien dysponować odpowiednimi zasobami finansowymi i ludzkimi, aby właściwie wykonywać wszelkie dodatkowe zadania powierzone mu na mocy niniejszego rozporządzenia. W tym celu zadania te powinny zostać należycie uwzględnione w procedurze sporządzania, wykonania i kontroli jego budżetu, określonej w art. 63 i 64 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. Urząd powinien zapewniać przestrzeganie najwyższych standardów efektywności.
(11) Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia, mianowicie zagwarantowanie wysokiego poziomu skuteczności i spójności regulacji ostrożnościowej i nadzoru ostrożnościowego we wszystkich państwach członkowskich, ochrona integralności, efektywności i prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego oraz utrzymanie stabilności systemu finansowego, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na skalę działania możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tych celów,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w ...,
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
Przewodniczący |
Przewodniczący |