Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 8 listopada 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hamburgisches Oberverwaltungsgericht - Niemcy) - Atilla Gülbahce przeciwko Freie und Hansestadt Hamburg(Sprawa C-268/11)(1)
(Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Układ stowarzyszeniowy EWG - Turcja - Decyzja nr 1/80 Rady Stowarzyszenia - Artykuł 6 ust. 1 tiret pierwsze - Prawa pracowników tureckich należących do legalnego rynku pracy - Cofnięcie z mocą wsteczną dokumentu pobytowego)
(2013/C 9/24)
Język postępowania: niemiecki
(Dz.U.UE C z dnia 12 stycznia 2013 r.)
Sąd odsyłający
Hamburgisches Oberverwaltungsgericht
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Atilla Gülbahce
Strona pozwana: Freie und Hansestadt Hamburg
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Hamburgisches Oberverwaltungsgericht - Wykładnia art. 10 ust. 1 i art. 13 decyzji nr 1/80 Rady Stowarzyszenia EWG- Turcja z dnia 19 września 1980 r. w sprawie rozwoju stowarzyszenia - Wydanie pracownikowi tureckiemu, małżonkowi obywatelki przyjmującego państwa członkowskiego, zezwolenia na pobyt na czas oznaczony i bezterminowego pozwolenia na pracę - Cofnięcie, z mocą wsteczną i z powodu separacji małżonków, o której nie zostały powiadomione właściwe organy, decyzji w sprawie przedłużenia ważności zezwolenia na pobyt - Przesłanki uzasadnienia prawa pobytu na podstawie art. 10 ust. 1 decyzji nr 1/80 z uwzględnieniem bezterminowego pozwolenia na pracę
Sentencja
Artykuł 6 ust. 1 tiret pierwsze decyzji Rady Stowarzyszenia nr 1/80 z dnia 19 września 1980 r. w sprawie rozwoju stowarzyszenia utworzonego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją, podpisanego w dniu 12 września 1963 r. w Ankarze przez Republikę Turcji z jednej strony i przez państwa członkowskie EWG oraz Wspólnotę z drugiej strony, który został zawarty, zatwierdzony i ratyfikowany w imieniu tej ostatniej decyzją Rady 64/732/EWG z dnia 23 grudnia 1963 r., należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie temu, by właściwe organy krajowe cofnęły wydany pracownikowi tureckiemu dokument pobytowy z mocą wsteczną od dnia, w którym ustał powód, od istnienia którego prawo krajowe uzależnia możliwość wydania tego dokumentu, jeżeli pracownik ten nie dopuścił się żadnych oszukańczych zachowań, a cofnięcie to następuje po upływie rocznego okresu legalnego zatrudnienia, przewidzianego w tymże art. 6 ust. 1 tiret pierwsze.
______(1) Dz.U. C 269 z 10.9.2011.