POMOC PAŃSTWA - NIEMCYPomoc państwa SA.26190 (2012/C) (ex 2011/NN) - Port lotniczy w Saarbrücken - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2012/C 213/01)
(Dz.U.UE C z dnia 19 lipca 2012 r.)
Pismem z dnia 22 lutego 2012 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu Komisja powiadomiła Niemcy o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka.
Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:
European Commission
Directorate-General for Competition
State aid Greffe
Office: J-70, 3/225
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
Faks: +32 22961242
Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom niemieckim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
1. PROCEDURA
W pytaniu poselskim z 2008 r. poseł do Parlamentu Europejskiego, Hiltrud Breyer, podniósł kwestię publicznego finansowania portu lotniczego w Saarbrücken. Komisarz Tajani udzielił odpowiedzi na to pytanie poselskie w dniu 5 września 2008 r.(1). Zostało ono również zarejestrowane jako skarga nr CP 171/2008.
Pismem z dnia 31 lipca 2008 r. Komisja poinformowała Niemcy o wniesionej skardze i zwróciła się o przekazanie informacji. Władze niemieckie udzieliły odpowiedzi pismem z dnia 4 listopada 2008 r. Pismami z dnia 24 września 2010 r., 24 marca 2011 r. i 8 sierpnia 2011 r. Komisja zwróciła się do władz niemieckich o udzielenie dodatkowych informacji. Władze niemieckie udzieliły odpowiedzi w pismach z dnia 17 stycznia 2011 r., 14 czerwca 2011 r. i 7 października 2011 r.
2. OPIS ŚRODKÓW POMOCY
Skarga odnosi się do następujących środków: zastrzyków kapitałowych dla spółki vhSaar od kraju związkowego Saara oraz przekazania tych środków portowi lotniczemu w Saarbrücken w ramach umowy o pokryciu strat. Skarga dotyczy również rabatów dla linii lotniczych korzystających z tego portu lotniczego.
Na podstawie dostępnych informacji Komisja postanowiła poddać ocenie następujące środki:
Port lotniczy w Saarbrücken obsługuje obecnie prawie 500 000 pasażerów rocznie. Operatorem portu lotniczego jest spółka Flughafen Saarbrücken GmbH (FSG). Spółka ta jest w całości własnością jej spółki dominującej, Verkehrsholding Saarland GmbH (vhSaar), która jest w 100% własnością kraju związkowego Saara.
Spółka vhSaar otrzymuje co roku zastrzyki kapitałowe od kraju związkowego Saara. W latach 1998-2009 opiewały one na kwotę około 45 mln EUR. Spółka vhSaar jest powiązana z FSG poprzez umowę o pokryciu strat, która przewiduje pokrycie rocznych strat w wysokości od jednego do dziewięciu milionów euro. Według władz niemieckich znacząca część strat wynika z inwestycji w infrastrukturę realizowanych w porcie lotniczym. Port lotniczy otrzymał również grunty i gwarancje od kraju związkowego Saara, a pożyczki zostały zabezpieczone pismami o braku zastrzeżeń wystosowanymi na rzecz spółki vhSaar.
Kiedy własność i eksploatacja portu lotniczego były rozdzielone między dwie spółki, spółka operacyjna dzierżawiła port lotniczy od właściciela.
W 2007 r. port lotniczy wprowadził rabaty od opłat lotniskowych dla nowych linii lotniczych, nowych docelowych portów lotniczych i zwiększonej liczby pasażerów.
W 2005 r. port lotniczy zawarł umowę finansową dotyczącą rozpoczęcia działalności ze spółką Cirrus Airlines Luftfahrtgesellschaft mbH, a w 2011 r. umowę marketingową ze spółką Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG.
3. OCENA ŚRODKÓW
Jeśli chodzi o finansowanie portu lotniczego, na obecnym etapie Komisja uznaje te dotacje za pomoc państwa. Komisja ma wątpliwości, czy pomoc tę, polegającą na pokrywaniu wszystkich strat portu lotniczego niezależnie od ich przyczyny, można uznać za finansowanie usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym, a także czy pomoc ta spełnia wymogi określone w wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji lub w wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 2005 r.
Jeśli chodzi o przeniesienie własności gruntu i pisma o braku zastrzeżeń, na obecnym etapie Komisja uznaje te dotacje za pomoc państwa. Komisja ma wątpliwości, czy pomoc tę można uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym.
Jeśli chodzi o gwarancje, na obecnym etapie Komisja uznaje je za pomoc państwa. Komisja ma wątpliwości, czy pomoc ta spełnia wymogi dotyczące inwestycji w infrastrukturę, określone w wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 2005 r.
Jeśli chodzi o rabaty od opłat lotniskowych wprowadzone w dniu 1 kwietnia 2007 r. na rzecz niektórych linii lotniczych, umowę finansową dotyczącą rozpoczęcia działalności zawartą między portem lotniczym a linią lotniczą Cirrus oraz umowę marketingową między portem lotniczym a linią Air Berlin, Komisja ma wątpliwości, czy ostrożny inwestor prywatny udzieliłby takich rabatów i dokonał tego rodzaju płatności dotyczących rozpoczęcia działalności i marketingu. Na obecnym etapie Komisja uznaje te dotacje za pomoc państwa. Komisja ma wątpliwości, czy pomoc ta spełnia warunki pomocy na rozpoczęcie działalności zgodnie z wytycznymi w sprawie sektora lotnictwa z 2005 r.
Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 wszelka pomoc niezgodna z prawem może podlegać odzyskaniu od beneficjenta pomocy.
TEKST PISMA
grafika
______(1) Pytanie poselskie E-3778/08.