Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001(2011/C 79/07)
(Dz.U.UE C z dnia 12 marca 2011 r.)
Nr pomocy: XA 189/10
Państwo członkowskie: Niderlandy
Region: Provincie Overijssel
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Uitvoeringsbesluit Subsidies Overijssel 2007 (UBS 2007), paragraaf 8.34 Stimulering toepassing stikstofemissiebeperkende maatregelen en technieken op landbouwbedrijven in het kader van Natura 2000.
Podstawa prawna:
Wet inrichting landelijk gebied,
Algemene Wet Bestuursrecht
Algemene Subsidieverordening Overijssel 2005 en PS-besluit van 11 oktober 2006, kenmerk PS/2006/760 (PS hebben op grond van artikel 11, lid 4 van de Wet inrichting landelijk gebied de bevoegdheid tot het vaststellen van steunmaatregelen ten laste van het investeringsbudget overgedragen aan GS).
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Łączne przewidywane wydatki na lata 2010-2016 wynoszą 20 mln EUR.
Maksymalna intensywność pomocy:
1) Inwestycje (art. 4):
– 40 % kosztów do maksymalnej kwoty 400.000 EUR na gospodarstwo w okresie trzech lat budżetowych, od dnia wydania decyzji w sprawie inwestycji w środki służące ograniczeniu emisji azotu w gospodarstwach rolnych, tak aby emisja azotu w tych gospodarstwach rolnych była niższa od przewidzianej w prawie krajowym (sekcja 8.34: art. 8.149 ust. 2 UBS 2007),
– 60 % kwalifikowalnych kosztów inwestycji do maksymalnej kwoty 400.000 EUR na gospodarstwo w okresie trzech lat budżetowych, od dnia wydania decyzji w sprawie inwestycji w środki służące ograniczeniu emisji azotu; powodujących poniesienie dodatkowych kosztów związanych z ochroną środowiska i nie prowadzących do wzrostu zdolności produkcyjnych (sekcja 8.34: art. 8.149 ust. 3 UBS 2007);
2) Wsparcie techniczne (art. 15):
– 75 % kwalifikowalnych kosztów projektów mających na celu rozwój i rozpowszechnianie wiedzy na temat technik i środków ograniczania emisji azotu w gospodarstwach rolnych (sekcja 8.34 art. 8.149 ust. 1 UBS 2007).
Pomoc na wsparcie techniczne przyznawana jest zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, s. 3) w formie rzeczowej, w postaci usług dotowanych.
Data realizacji: Realizacja rozpoczyna się po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 20 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, s. 3).
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od dnia następującego po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z art. 20 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, s. 3), do dnia 31 grudnia 2016 r.
Cel pomocy:
Celem środka pomocy jest ograniczenie emisji azotu w gospodarstwach rolnych w prowincji Overijssel.
W tym celu zastosowanie mają następujące artykuły rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006:
– art. 4: inwestycje w gospodarstwach rolnych,
– art. 15: zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym.
Koszty kwalifikowalne wymieniono w pkt "Maksymalna intensywność pomocy".
Sektor(-y) gospodarki: Program dotyczy małych i średnich przedsiębiorstw we wszystkich powiązanych sektorach, zajmujących się wytwarzaniem produktów rolnych.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Gedeputeerde Staten van Overijssel
Luttenbergstraat 2
Postbus 10078
8000 GB Zwolle
NEDERLAND
Adres internetowy:
http://www.overijssel.nl/loket/subsidies/uitvoeringsbesluit
Pełny tekst programu pomocy (sekcja 8.34 UBS) można znaleźć pod powyższym linkiem. Nie należy klikać na link, lecz skopiować adres w pasku adresu w Windows Internet Explorer.
Inne informacje: -
Nr pomocy: XA 192/10
Państwo członkowskie: Francja
Region: Przedmiotowe działania mogą być również finansowane przez wyrażające taką chęć samorządy lokalne (rady regionu, rady departamentu), pod warunkiem spełnienia warunków dotyczących interwencji FNGRA (Narodowy fundusz zarządzania ryzykiem w rolnictwie) oraz zgodnie z pułapami określonymi w kodeksie rolnictwa i rybołówstwa morskiego.
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Indemnisation par le Fonds national de gestion des risques en agriculture (FNGRA) et par les collectivités territoriales des dommages causés aux exploitations agricoles par les calamités.
Podstawa prawna:
Article L 361-5 du code rural et de la pêche maritime.
Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales.
Arrêté interministériel du 29 décembre 2010 fixant la liste des risques considérés comme assurables pour la gestion du Fonds national de gestion des risques en agriculture.
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
360 milionów EUR
180 milionów EUR z funduszu i 180 milionów EUR zapewnionych przez samorządy terytorialne, na bazie wieloletniej. Poziom wydatków zależy jednak od klęsk klimatycznych, a zatem z natury jest nie do przewidzenia.
Maksymalna intensywność pomocy:
Maksymalnie do 80 % (w obszarach o korzystnych warunkach gospodarowania) i 90 % (w obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania) w odniesieniu do pomocy z FNGRA i pomocy przyznawanej przez samorząd terytorialny łącznie.
Zgodnie z art. 11 ust. 8 rozporządzenia pomoc będzie zmniejszona o 50 %, chyba że przyznaje się ją rolnikom, którzy dokonali ubezpieczenia pokrywającego co najmniej 50 % średniej rocznej produkcji lub dochodu związanego z produkcją i obejmującego zagrożenia związane z niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi statystycznie najczęściej występującymi w danym państwie członkowskim lub regionie.
Data realizacji: Począwszy od dnia otrzymania potwierdzenia odbioru zawierającego numer identyfikacyjny środka oraz od opublikowania streszczenia programu środka na stronach internetowych Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do końca 2013 r.
Cel pomocy:
Program ten jest objęty art. 11 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006. Jego celem jest rekompensata strat poniesionych przez rolników w związku z nadzwyczajnym zjawiskiem klimatycznym, które w sposób znaczący wpłynęło negatywnie na produkcję rolną.
a) Uznanie przez organy publiczne
W przypadku wystąpienia nadzwyczajnego zjawiska klimatycznego prefekt danego departamentu, gdy uzna to za stosowne, zleca badanie w celu zebrania niezbędnych informacji na temat przyczyn klęski, w szczególności na temat jej rodzaju, wyjątkowego charakteru oraz stwierdzonych szkód.
Na podstawie przeprowadzonego badania oraz opinii zwołanego departamentalnego komitetu ekspertów prefekt pyta, czy przedmiotowe zdarzenie zostało uznane za klęskę rolną.
Po zbadaniu sprawy i otrzymaniu opinii krajowego komitetu ubezpieczeniowego Minister Rolnictwa wydaje dekret stwierdzający, że dana klęska rolna miała wpływ na określone dobra w określonym obszarze.
b) Kwalifikowalne straty
Aby przedmiotowe zdarzenie zostało uznane za klęskę, konieczne jest stwierdzenie istotnych strat na danym obszarze i w określonej produkcji w stosunku do wyliczonej wartości referencyjnej.
Ta wartość referencyjna, nazywana w kodeksie rolnym tabelą ("barème"), jest określana na poziomie departamentalnym i odpowiada średnim trzyletnim plonom obliczonym na podstawie ostatnich pięciu lat, wyłączając wartość najwyższą i najniższą. Ceny znajdujące się w tabeli to ceny odnotowane na poziomie lokalnym dla przedmiotowych upraw podczas roku poprzedzającego rok opracowania tabeli.
Straty uznane oficjalnie przez organy publiczne wchodzące w zakres kategorii klęsk żywiołowych muszą odpowiadać ponad 30 % (lub 42 % jeżeli produkcja objęta jest wsparciem powiązanym z produkcją WPR) średniej produkcji rocznej, przy spełnieniu warunków określonych w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Wysokość strat kwalifikujących się do odszkodowania jest pomniejszana o wszelkie kwoty otrzymane w ramach systemu ubezpieczeń oraz o wszelkie koszty nieponiesione z powodu klęski żywiołowej.
Strefy uznawane za podlegające ubezpieczeniu, tzn. w odniesieniu do których istnieje odpowiednia oferta ubezpieczeniowa, np. podlegające ubezpieczeniu budynki gospodarskie, są wykluczone z wszelkich odszkodowań FNGRA.
c) Beneficjenci pomocy
Kwalifikowalność rolników w ramach procedury klęsk żywiołowych podlega konieczności przedstawienia dowodu, że podstawowe elementy ich narzędzi produkcji były objęte ubezpieczeniem (w szczególności ubezpieczeniem osobowym i majątkowym).
Pomoc jest wypłacana bezpośrednio każdemu rolnikowi, który jest nią objęty. Decyzje o przyznaniu pomocy zostaną podjęte najpóźniej trzy lata po zaistnieniu klęski żywiołowej, a płatność następuje - najpóźniej w terminie czterech lat.
Pomoc przyznaje się w granicach dostępnego budżetu i jest zastrzeżona dla gospodarstw, których straty produkcji wyniosły ponad 30 % (lub 42 % w przypadku pomocy powiązanej z produkcją WPR) średniej produkcji rocznej.
Potencjalnie może zostać przyznana pomoc na rekompensatę strat spowodowanych suszą. W tym kontekście organy władzy Francji zapewniły w odniesieniu do rolnictwa wdrożenie art. 9 ramowej dyrektywy wodnej 2000/60/WE. Organy te przyjęły i wdrożyły ustawę nr 2006-1772 z dnia 30 grudnia 2006 r. w sprawie wody i środowiska wodnego w celu transpozycji na terytorium Francji przepisów art. 9 wspomnianej dyrektywy. Przyjęte przepisy przewidują:
– z jednej strony zarządzanie próbkami podlegające analizie tego, co są w stanie wytrzymać zasoby i środowisko bez pogorszenia ich dobrego stanu,
– z drugiej strony fakturowanie, poprzez opłaty specyficzne dla działalności rolnej, odpowiadające kosztom związanym z tą działalnością poniesionym na rzecz środowiska.
Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne, z wyjątkiem wielkich przedsiębiorstw, które zajmują się produkcją podstawową, nie są przedsiębiorstwami zagrożonymi w rozumieniu wspólnotowych wytycznych oraz poniosły szkody uznane za klęskę żywiołową.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministère de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
Direction générale des politiques agricole, agroalimentaire et des
territoires
Sous-direction des entreprises agricoles - Bureau du crédit et
de l'assurance
3 rue Barbet de Jouy
75349 Paris 07 SP
FRANCE
Adres internetowy:
http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/europe-international/aides-d-etatprojets/downloadFile/FichierAttache_2_f0/regimecalam16fev10_pour_site.pdf?nocache=1266389918.
43 (dans: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/europe-international)
Inne informacje: -