united kingdom
ukraine

Porozumienie pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej.

POROZUMIENIE

z dnia 13 grudnia 2010 r.

pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej

(2011/C 5/04)

(Dz.U.UE C z dnia 8 stycznia 2011 r.)

1. BmrapcKa HapojjHa óamta (Byłgarska narodna banka)

1, Knyaz Alexander I Sq.

1000 CoiJ»«i/Sofia

BtJirAPMil/BULGARIA

Ćeská národní banka

Na Pnkopě 28

115 03 Praha 1

ĆESKÁ REPUBLIKA

Danmarks Nationalbank

Havnegade 5

1093 København K

DANMARK

Eesti Pank

Estonia pst. 13

15095 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Latvijas Banka

K. Valdemara iela 2a

Rīga, LV-1050

LATVIJA

Lietuvos bankas

Totorių g. 4

LT-01121 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Magyar Nemzeti Bank

Budapest

Szabadság tér 8-9.

1054

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Narodowy Bank Polski

ul. Świętokrzyska 11/21

00-919 Warszawa

POLSKA/POLAND

Banca Natională a României

Str. Lipscani nr. 25, sector 3

030031 Bucuresti

ROMÂNIA

Sveriges Riksbank

Brunkebergstorg 11

SE-103 37 Stockholm

SVERIGE

Bank of England

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

UNITED KINGDOM

oraz

2. Europejski Bank Centralny (EBC)

(zwane dalej "stronami"),

mając na uwadze, co następuje:

(1) W uchwale z dnia 16 czerwca 1997 r. (zwanej dalej "uchwałą") Rada Europejska wyraziła zgodę na wprowadzenie mechanizmu kursów walutowych (zwanego dalej "ERM II") z chwilą rozpoczęcia w dniu 1 stycznia 1999 r. trzeciego etapu Unii Gospodarczej i Walutowej.

(2) Zgodnie z uchwałą, ERM II został zaprojektowany w celu zagwarantowania, aby państwa członkowskie spoza strefy euro uczestniczące w ERM II ukierunkowały prowadzoną przez siebie politykę na stabilność i wzmacnianie konwergencji, wspierając tym samym dążenie do przyjęcia euro.

(3) Estonia, jako państwo członkowskie, któremu przysługuje derogacja, uczestniczy w ERM II od dnia 28 czerwca 2004 r. Eesti Pank jest stroną porozumienia z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określającego procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej(1) zmienionego porozumieniem z dnia 21 grudnia 2006 r.(2), porozumieniem z dnia 14 grudnia 2007 r.(3) oraz porozumieniem z dnia 8 grudnia 2008 r.(4) (łącznie zwanych dalej "porozumieniem banków centralnych ERM II").

(4) Zgodnie z art. 1 decyzji Rady z dnia 13 lipca 2010 r. zgodnie z art. 140 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia przez Estonię euro w dniu 1 stycznia 2011 r.(5), derogacja w stosunku do Estonii, o której mowa w art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r., zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r. Z dniem 1 stycznia 2011 r. euro staje się walutą Estonii a Eesti Pank od tego momentu przestaje być stroną porozumienia banków centralnych ERM II.

(5) W związku z powyższym konieczna jest zmiana porozumienia banków centralnych ERM II odzwierciedlająca uchylenie derogacji przysługującej Estonii,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Zmiana porozumienia banków centralnych ERM II związana z uchyleniem derogacji przysługującej Estonii

Z dniem 1 stycznia 2011 r. Eesti Pank przestaje być stroną porozumienia banków centralnych ERM II.

Artykuł  2

Zmiana brzmienia załącznika II do porozumienia banków centralnych ERM II

Załącznik II do porozumienia banków centralnych ERM II otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszego porozumienia.

Artykuł  3

Postanowienia końcowe

.
1. Niniejsze porozumienie zmienia porozumienie banków centralnych ERM II z mocą od dnia 1 stycznia 2011 r.
.
2. Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w języku angielskim i podpisane przez odpowiednio umocowanych przedstawicieli stron. EBC, który zachowuje oryginał porozumienia, prześle jego poświadczone kopie każdemu krajowemu bankowi centralnemu strefy euro oraz spoza strefy euro. Porozumienie zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Frankfurt nad Menem, dnia 13 grudnia 2010 r.

W imieniu W imieniu
BinrapcKa HapojjHa óamta (Bułgarska narodna banka) Magyar Nemzeti Bank
W imieniu W imieniu
Ćeská národní banka Narodowego Banku Polskiego
W imieniu W imieniu
Danmarks Nationalbank Banca Natională a României
W imieniu W imieniu
Eesti Pank Sveriges Riksbank
W imieniu W imieniu
Latvijas Banka Bank of England
W imieniu W imieniu
Lietuvos bankas Europejskiego Banku Centralnego

______

(1) Dz.U. C 73 z 25.3.2006, s. 21.

(2) Dz.U. C 14 z 20.1.2007, s. 6.

(3) Dz.U. C 319 z 29.12.2007, s. 7.

(4) Dz.U. C 16 z 22.1.2009, s. 10.

(5) Dz.U. L 196 z 28.7.2010, s. 24.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

PUŁAPY DOSTĘPU DO ŚRODKÓW FINANSOWANIA BARDZO KRÓTKOOKRESOWEGO, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKUŁACH 8, 10 I 11 POROZUMIENIA BANKÓW CENTRALNYCH ERM II

z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2011 r.

(w milionach euro)
Banki centralne będące stronami niniejszego porozumienia Pułapy(1)
BtnrapcKa Hapomta óamca (Byłgarska narodna banka) 530
Ćeská národní banka 710
Danmarks Nationalbank 720
Latvijas Banka 340
Lietuvos bankas 380
Magyar Nemzeti Bank 690
Narodowy Bank Polski 1 800
Banca Natională a României 1 030
Sveriges Riksbank 960
Bank of England 4 840
Europejski Bank Centralny brak
(1) W odniesieniu do banków centralnych nieuczestniczących w ERM II wskazane kwoty mają charakter orientacyjny.
Krajowe banki centralne strefy euro Pułapy
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique brak
Deutsche Bundesbank brak
Eesti Pank brak
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland brak
Bank of Greece brak
Banco de España brak
Banque de France brak
Banca d'Italia brak
Central Bank of Cyprus brak
Banque centrale du Luxembourg brak
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta brak
De Nederlandsche Bank brak
Oesterreichische Nationalbank brak
Banco de Portugal brak
Banka Slovenije brak
Národná banka Slovenska brak
Suomen Pankki brak"

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Ustawa o powierzaniu pracy cudzoziemcom - podpisana

Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 10.04.2025
Od 17 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 17 kwietnia policja, straż miejska, żandarmeria wojskowa otrzymają podstawą prawną do karania tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 08.04.2025
Dlaczego ministerstwo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów?

Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Sejm uchwalił ustawę

Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2011.5.3

Rodzaj: Porozumienie
Tytuł: Porozumienie pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej.
Data aktu: 13/12/2010
Data ogłoszenia: 08/01/2011
Data wejścia w życie: 01/01/2011