Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń.

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/C 39/01)

(Dz.U.UE C z dnia 8 lutego 2011 r.)

Data przyjęcia decyzji 17.11.2010
Numer środka pomocy państwa N 671/B/09
Państwo członkowskie Słowacja
Region -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Podpora prechodu na digitálne vysielanie v Slovenskej republike
Podstawa prawna Zákon č. 220/2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní) v znení zákona č. 654/2007 Z. z., Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpoctových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, Výnos MDPT SR o poskytovaní dotácie.
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Cel pomocy Rozwój sektorowy
Forma pomocy Dotacje bezpośrednie
Budżet Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 6,54 mln EUR
Intensywność pomocy 50 %
Czas trwania Do 1.7.2013
Sektory gospodarki Środki masowego przekazu, poczta i telekomunikacja
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR

Námestie Slobody 6

PO Box 100

810 05 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji 17.1.2011
Numer środka pomocy państwa N 522/10
Państwo członkowskie Włochy
Region Emilia-Romagna
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Aiuto al salvataggio di Mariella Burani Fashion Group in A.S.
Podstawa prawna Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270, «Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274»; Decretolegge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive modifiche; e Decreto del 23 dicembre 2004, n. 319, regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'articolo 101 del decreto legislativo 8 luglio 1999, n. 270
Rodzaj środka pomocy Pomoc indywidualna
Cel pomocy Ratowanie przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji
Forma pomocy Gwarancja
Budżet Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 15 mln EUR
Intensywność pomocy 100 %
Czas trwania 31.1.2011-31.7.2011
Sektory gospodarki Sektory związane z produkcją, przemysł włókienniczy
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00196 Roma RM

ITALIA

Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji 21.12.2010
Numer środka pomocy państwa SA.32047 (2010/N)
Państwo członkowskie Dania
Region -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Prolongation of the short-term export-credit insurance scheme
Podstawa prawna Section 6(2) and (3) of the Act on Eksport Kredit Fonden act.
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Cel pomocy Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki, wywóz i umiędzynarodowienie
Forma pomocy Umowy ad hoc
Budżet -
Intensywność pomocy -
Czas trwania Do 31.12.2011
Sektory gospodarki Wszystkie sektory
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Kingdom of Denmark Eksport Kredit Fonden
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji 10.1.2011
Numer środka pomocy państwa SA.32110 (2010/N)
Państwo członkowskie Zjednoczone Królestwo
Region -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Prolongation of the United Kingdom Framework 'Small amounts of compatible aid' (N 43/09)
Podstawa prawna Regional Development Agencies Action 1998 Local Government, Planning and Land Act 1980 Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 Housing and Regeneration Act 2008 The Public Contracts Regulation SI 2006 No 5 European Communities (Finance) Act 2008 Industrial Training Act 1982 Sustainable Communities Act 2007 National Lottery Act 1993 Environmental Protection Act 1990 Further Education and Training Act 2007 Learning and Skills Council Act 2000 Science and Technology Act 1965 Energy Act 2004 Local Government in Scotland Act 2003, section 20; Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001, by Scottish Statutory Instrument 2001 No 126; Industrial Development Act 1982, sections 7 & 8. Local Government Act 2000 Section 2 Government of Wales Act 2006 Section 60 Welsh Development Agency Act 1975 (Section 1) as amended
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Cel pomocy Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki
Forma pomocy Dotacje bezpośrednie, pożyczka uprzywilejowana, dotacja na spłatę oprocentowania
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 500 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 500 mln EUR
Intensywność pomocy -
Czas trwania 1.1.2011-31.12.2011
Sektory gospodarki Wszystkie sektory
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc -
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji 24.1.2011
Numer środka pomocy państwa SA.32140 (2010/N)
Państwo członkowskie Francja
Region -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Prolongation du régime temporaire relatif aux aides compatibles d'un montant limité (N 7/09)
Podstawa prawna Article 20 de la constitution du 4 octobre 1958; articles L. 1511-1 à L. 1511-5, L. 2251-1, L2252-1, L 2253-7, L. 3231-1, L3231-4, L 3231-7, L. 4211-1, L 4211-1 10, L4253-1, L 4253-3 et L5111-4 du code général des collectivités territoriales; circulaire du ministre de l'intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en œuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes; circulaire du Premier ministre du 26 janvier 2006 rappelant la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises; circulaires DIACT du 30 novembre 2007 et du 24 décembre 2008 relatives à l'application de la règlementation des aides publiques aux entreprises.
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Cel pomocy Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki
Forma pomocy Dotacje bezpośrednie, gwarancja, pożyczka uprzywilejowana
Budżet Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 50 mln EUR
Intensywność pomocy -
Czas trwania Do 31.12.2011
Sektory gospodarki Wszystkie sektory
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc -
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2011.39.1

Rodzaj: Komunikat
Tytuł: Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń.
Data aktu: 08/02/2011
Data ogłoszenia: 08/02/2011