POROZUMIENIEz dnia 31 grudnia 2010 r.
zawarte pomiędzy Eesti Pank a Europejskim Bankiem Centralnym w sprawie wierzytelności przyznawanej Eesti Pank przez Europejski Bank Centralny zgodnie z art. 30 ust. 3 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego
(2011/C 12/02)
(Dz.U.UE C z dnia 15 stycznia 2011 r.)
EESTI PANK ORAZ EUROPEJSKI BANK CENTRALNY, mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 3 ust. 1 decyzji 2011/23/UE z dnia 31 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia przez Eesti Pank kapitału, przekazania aktywów rezerwy walutowej oraz wniesienia wkładu na poczet rezerw kapitałowych i celowych Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2010/34)(1), równowartość w euro całkowitej kwoty rezerwy walutowej, którą Eesti Pank jest zobowiązany przekazać Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) z dniem 1 stycznia 2011 r. na podstawie art. 48 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej "Statutem ESBC"), wynosi 145.853.596,60 EUR.
(2) Zgodnie z art. 30 ust. 3 Statutu ESBC oraz art. 4 ust. 1 decyzji 2011/23/UE (EBC/2010/34), z dniem 1 stycznia 2011 r. EBC jest zobowiązany przyznać Eesti Pank wyrażoną w euro wierzytelność stanowiącą równowartość całkowitej kwoty w euro przekazywanej przez Eesti Pank rezerwy walutowej, zgodnie ze wskazaniami zawartymi w art. 3 wspomnianej decyzji. EBC oraz Eesti Pank ustalają wysokość wierzytelności przysługującej Eesti Pank wobec EBC na kwotę 103.115.678,01 EUR - tak, aby stosunek pomiędzy wyrażoną w euro wierzytelnością przyznaną Eesti Pank a całkowitą wartością w euro wierzytelności przyznanych innym krajowym bankom centralnym państw członkowskich, których walutą jest euro (zwanym dalej "pozostałymi KBC") był równy stosunkowi pomiędzy przypisaną Eesti Pank wagą w kluczu kapitałowym EBC a całkowitą wagą pozostałych KBC w tym kluczu.
(3) Różnica pomiędzy kwotami wskazanymi w motywach 1 i 2 preambuły wynika: a) z pomnożenia wartości aktywów rezerwy walutowej już przekazanych przez Eesti Pank zgodnie z art. 30 ust. 1 Statutu ESBC przez "obowiązujące kursy walut", o których mowa w art. 48 ust. 1 Statutu ESBC, oraz b) ze zmian wierzytelności przysługujących na podstawie art. 30 ust. 3 Statutu ESBC pozostałym KBC spowodowanych zmianami klucza kapitałowego EBC dokonanymi z dniem 1 stycznia 2004 r. oraz 1 stycznia 2009 r. na podstawie art. 29 ust. 3 Statutu ESBC oraz rozszerzeniem klucza kapitałowego EBC dokonanym z dniem 1 maja 2004 r. i 1 stycznia 2007 r. na podstawie art. 48 ust. 3 Statutu ESBC.
(4) W związku z powyższą różnicą EBC oraz Eesti Pank uzgadniają, że - w przypadku, gdy wierzytelność Eesti Pank przekraczać będzie kwotę 103.115.678,01 EUR - wierzytelność przysługująca Eesti Pank może zostać obniżona w drodze jej potrącenia z kwotą, jaką Eesti Pank jest zobowiązany przekazać na poczet rezerw kapitałowych i celowych EBC na podstawie art. 48 ust. 2 Statutu ESBC oraz art. 5 ust. 1 decyzji 2011/23/UE (EBC/2010/34).
(5) Ponadto, w związku z faktem, że - w zależności od wahań kursów walutowych - konieczne może być podwyższenie, a nie obniżenie wierzytelności do kwoty wskazanej w motywie drugim preambuły, EBC oraz Eesti Pank powinny uzgodnić inne warunki przyznania wierzytelności na rzecz Eesti Pank.
(6) Rada Prezesów wyraziła zgodę na przystąpienie przez EBC do niniejszego porozumienia, co nastąpiło w drodze decyzji podjętej na podstawie art. 30 Statutu ESBC, zgodnie z art. 10 ust. 3 Statutu ESBC i określoną w nim procedurą,
UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 31 grudnia 2010 r.
W imieniu Eesti Pank |
W imieniu Europejskiego Banku Centralnego |
Andres LIPSTOK |
Jean-Claude TRICHET |
Prezes Eesti Pank |
Prezes EBC |
______
(1) Dz.U. L 11 z 15.1.2011.