Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 20 stycznia 2009 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords - Niemcy, Zjednoczone Królestwo) - Gerhard Schultz-Hoff przeciwko Deutsche Rentenversicherung Bund(Sprawy połączone C-350/06 i C-520/06)(1)
(Warunki pracy - Organizacja czasu pracy - Dyrektywa 2003/88/WE - Prawo do corocznego płatnego urlopu - Zwolnienie chorobowe - Urlop coroczny zbiegający się ze zwolnieniem chorobowym - Ekwiwalent pieniężny za niewykorzystany coroczny płatny urlop w razie ustania stosunku pracy ze względu na chorobę)
(2009/C 69/04)
Języki postępowania: niemiecki i angielski
(Dz.U.UE C z dnia 21 marca 2009 r.)
Sądy krajowe
Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strony skarżące: Gerhard Schultz-Hoff (C-350/06), Stringer i in. (C-520/06)
Strony pozwane: Deutsche Rentenversicherung Bund (C-350/06), Her Majesty's Revenue and Customs
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Landesarbeitsgericht Düsseldorf, House of Lords - Wykładnia art. 7 ust. 1 dyrektywy 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotyczącej niektórych aspektów organizacji czasu pracy (Dz. U. L 299, str. 9) - Prawo do corocznego płatnego urlopu uzależnione od spełnienia następujących wymogów: rzeczywistego świadczenia pracy, posiadania zdolności do pracy w czasie trwania urlopu, przeniesienia urlopu na kolejny rok kalendarzowy jedynie do pewnej określonej daty - Prawo pracownika przebywającego na zwolnieniu chorobowym, którego czas trwania jest nieokreślony, do skorzystania w trakcie tego zwolnienia z corocznego urlopu wypoczynkowego - Prawo pracownika, z którym rozwiązano podczas jego przebywania na długoterminowym zwolnieniu chorobowym stosunek pracy, do otrzymania ekwiwalentu pieniężnego za urlop niewykorzystany w trakcie danego roku urlopowego
Sentencja
1) Artykuł 7 ust. 1 dyrektywy 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotyczącej niektórych aspektów organizacji czasu pracy powinien być interpretowany w ten sposób, że nie stoi on na przeszkodzie przepisom lub praktykom krajowym, zgodnie z którymi pracownik przebywający na zwolnieniu chorobowym nie jest uprawniony do skorzystania z corocznego płatnego urlopu w okresie objętym zwolnieniem chorobowym.
2) Artykuł 7 ust. 1 dyrektywy 2003/88 powinien być interpretowany w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisom lub praktykom krajowym przewidującym wygaśnięcie prawa do corocznego płatnego urlopu wraz z końcem okresu rozliczeniowego lub okresu dozwolonego przeniesienia ustalonego przez prawo krajowe, nawet jeśli pracownik przebywał na zwolnieniu chorobowym przez całość lub część okresu rozliczeniowego, a jego niezdolność do pracy trwała aż do ustania stosunku pracy, ze względu na co nie mógł skorzystać ze swojego prawa do corocznego płatnego urlopu.
3) Artykuł 7 ust. 2 dyrektywy 2003/08 powinien być interpretowany w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisom lub praktykom krajowym przewidującym w razie ustania stosunku pracy brak wypłaty jakiegokolwiek ekwiwalentu pieniężnego za niewykorzystany coroczny płatny urlop na rzecz pracownika, który przebywał na zwolnieniu chorobowym przez całość lub część okresu rozliczeniowego bądź okresu dozwolonego przeniesienia, ze względu na co nie mógł skorzystać ze swojego prawa do corocznego płatnego urlopu. W celu obliczenia wspomnianego ekwiwalentu pieniężnego zwykłe wynagrodzenie pracownika - czyli to, które musi być wypłacane w trakcie okresu odpoczynku odpowiadającemu corocznemu płatnemu urlopowi - jest również rozstrzygające.
______
(1) Dz.U. C 281 z 18.11.2006.
Dz.U. C 56 z 10.3.2007.