Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/C 46/01)
(Dz.U.UE C z dnia 25 lutego 2009 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 12.11.2008 |
| Numer pomocy | NN 41/06 |
| Państwo członkowskie | Francja |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Contribution de la Banque Postale à la réforme du financement des retraites des fonctionnaires rattachés à La Poste |
| Podstawa prawna | - |
| Rodzaj środka pomocy | - |
| Cel pomocy | - |
| Forma pomocy | - |
| Budżet | - |
| Intensywność pomocy | Środek nie stanowi pomocy |
| Czas trwania | - |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe, Poczta i telekomunikacja |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | - |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 12.12.2008 |
| Numer pomocy | N 261/08 |
| Państwo członkowskie | Hiszpania |
| Region | A Coruña |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Promoción de Energías Renovables en la provincia de A Coruña |
| Podstawa prawna | Protocolo 38 (A) insertado por el Acuerdo de ampliación del EEE de 2004 (DO L 130 de 29.4.2004, p. 3 y Suplemento EEE no 23 de 29.4.2004, p. 1), fecha de entrada en vigor, el 1 de mayo de 2004, y modificado posteriormente por el Acuerdo de ampliación del EEE de 2007 [DO L (pendiente de publicación)], aplicable provisionalmente a partir del 1 de agosto de 2007, fecha de entrada en vigor pendiente |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Ochrona środowiska |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 1,181.023 mln EUR |
| Intensywność pomocy | Środek nie stanowi pomocy |
| Czas trwania | Do 31.12.2011 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Mecanismo Financiero del Espacio Económico Europeo-EFTA Rue Joseph II, nos 12-16 B-1000 Bruxelles |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 15.12.2008 |
| Numer pomocy | N 309/08 |
| Państwo członkowskie | Hiszpania |
| Region | Comunitat Valenciana |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Ayudas a pequeñas y medianas empresas (pymes) para la producción audiovisual de contenido artístico y cultural en la Comunitat Valenciana |
| Podstawa prawna | Borrador de Resolución de la presidenta del Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay, por la que se convoca concurso público para la concesión de ayudas a las pymes para la producción audiovisual de contenido artístico y cultural; Ley no 1/2006, de 19 de abril, de la Generalitat, del Sector Audiovisual (DOCV 21.4.2006); Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE 18.11.2003) |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Promowanie kultury, małe i średnie przedsiębiorstwa |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,5 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 12 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 50 % |
| Czas trwania | Do 31.12.2013 |
| Sektory gospodarki | Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Instituto Valenciano de Cinematografía - La Filmoteca Pl. del Ayuntamiento, no 17 E-46002 Valencia |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 11.12.2008 |
| Numer pomocy | N 445/08 |
| Państwo członkowskie | Austria |
| Region | Burgenland |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Einzelfall BOXMARK Leather GmbH & Co KG |
| Podstawa prawna | Einzelbeschluss der Burgenländischen Landesregierung vom 21.7.2008 (Zl.: 5-G-F48/242-2008) |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Ochrona środowiska |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 0,36 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 0,36 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 20 % |
| Czas trwania | 2009-2009 |
| Sektory gospodarki | Sektory związane z produkcją |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Amt der Burgenländischen Landesregierung Europaplatz 1 A-7000 Eisenstadt |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 22.12.2008 |
| Numer pomocy | N 638/08 |
| Państwo członkowskie | Łotwa |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Guarantee scheme for banks in Latvia |
| Podstawa prawna | Law on "Procedure for Issuing and Supervision of Guarantees for Bank Loans" |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Gwarancja |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 1.500 mln LVL |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2009-30.6.2009 |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Latvian Ministry of Finance |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 4.2.2009 |
| Numer pomocy | N 43/09 |
| Państwo członkowskie | Zjednoczone Królestwo |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Small amounts of compatible aid |
| Podstawa prawna | Local Government in Scotland Act 2003 Section 20 |
| - Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001, by Scottish Statutory Instrument 2001 No 126 | |
| - Local Government Act 2000 Section 2 | |
| - Government of Wales Act 2006 Section 60 | |
| - Welsh Development Agency Act 1975 (Section1) as amended | |
| - The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 | |
| - The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 | |
| - Article 3 of the Energy Efficiency (Northern Ireland) Order 1999 | |
| - Regional Development Agencies Action 1998 | |
| - Local Government, Planning and Land Act 1980 | |
| - Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 | |
| -Local Government Act 2000 | |
| - Housing and Regeneration Action 2008 | |
| - The Public Contracts Regulation SI2006 No 5 | |
| - European Communities (Finance) Act 2008 | |
| - Industrial Training Act 1982 | |
| - Sustainable Communities Act 2007 | |
| - National Lottery Act 1993 | |
| - Environmental Protection Act 1990 | |
| - Further Education and Training Act 2007 | |
| - Industrial Development Action 1982 | |
| - Learning and Skills Council Act 2000 | |
| - Science and Technology Act 1965 | |
| - Energy Act 2004 | |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Umowy ad hoc |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 1.000 mln GBP |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2009-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | All competent aid granting authorities in the United Kingdom |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.
15.12.2025Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
10.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.46.1 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 25/02/2009 |
| Data ogłoszenia: | 25/02/2009 |