(2009/C 262/09)
(Dz.U.UE C z dnia 4 listopada 2009 r.)
Nr pomocy: XA 5/09
Państwo członkowskie: Republika Słowenii
Region: Območje Občine Šmarješke Toplice
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Šmarješke Toplice 2009-2013
Podstawa prawna: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Šmarješke Toplice za programsko obdobje 2009-2013 (II Poglavje).
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
2009 r. - 25.000 EUR
2010 r. - 25.000 EUR
2011 r. - 25.000 EUR
2012 r. - 25.000 EUR
2013 r. - 25.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy:
1. Inwestycje w gospodarstwach rolnych:
– do 40 % kwalifikowalnych kosztów inwestycji.
2. Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków:
– do 40 % kosztów rzeczywistych w przypadku obiektów nieprodukcyjnych,
– do 60 % kosztów rzeczywistych w przypadku obiektów produkcyjnych, pod warunkiem że inwestycja nie prowadzi do zwiększenia zdolności produkcyjnych gospodarstwa,
– do 100 % na pokrycie dodatkowych kosztów poniesionych w związku z zastosowaniem tradycyjnych materiałów.
3. Przeniesienie budynków gospodarskich w interesie publicznym:
– do 25 % kosztów rozbiórki, przeniesienia i ponownego wzniesienia istniejących obiektów,
– jeśli w wyniku przeniesienia w interesie publicznym rolnik korzysta z bardziej nowoczesnych obiektów lub zwiększa zdolności produkcyjne gospodarstwa, musi wnieść wkład wynoszący co najmniej 60 % wzrostu wartości danych obiektów po przeniesieniu. Jeśli beneficjentem jest młody rolnik, wkład wynosi co najmniej 55 %.
4. Pomoc z tytułu opłat składek ubezpieczeniowych:
– do 50 % kosztów kwalifikowalnych składek ubezpieczeniowych z tytułu ubezpieczenia owoców i zwierząt gospodarskich na wypadek choroby.
5. Pomoc na scalanie gruntów:
– do 100 % poniesionych kosztów postępowań prawnych i administracyjnych.
6. Pomoc na rzecz zachęty do produkcji produktów rolnych wysokiej jakości:
– do 100 % kosztów kwalifikowalnych badań rynku oraz koncepcji i projektu produktu, w tym także pomoc przyznana na przygotowanie wniosków o rejestrację oznaczeń geograficznych, nazw pochodzenia lub świadectw szczególnego charakteru zgodnie ze stosownymi przepisami wspólnotowymi, wprowadzenia systemów zapewniania jakości oraz szkolenia pracowników w zakresie stosowania programów i systemów. Pomoc należy przyznać w formie usług dotowanych i nie obejmuje ona bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów.
7. Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym:
– do 100 % kosztów kwalifikowalnych ponoszonych na edukację i szkolenia rolników i pracowników gospodarstw rolnych, usługi doradcze nienależące do stałych lub regularnych działań, organizację forów wymiany wiedzy pomiędzy gospodarstwami rolnymi, konkursów, wystaw i targów, udział w takich imprezach oraz publikacje. Pomoc należy przyznać w formie usług dotowanych i nie może ona obejmować bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów.
Data realizacji: Data publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o zwolnienie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.
Cel pomocy: Wsparcie MŚP.
Odesłania do artykułów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 oraz koszty kwalifikowane:
Rozdział II projektu Zasad dotyczących ochrony oraz wspierania rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich w gminie Šmarješke Toplice w okresie programowania 2009-2013 przewiduje środki stanowiące pomoc państwa zgodnie z następującymi artykułami rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, s. 3) oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) (Dz.U. L 214 z 9.8.2008, s. 3).
Artykuł 4 rozporządzenia Komisji: Inwestycje w gospodarstwach rolnych;
Artykuł 5 rozporządzenia Komisji: Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków;
Artykuł 6 rozporządzenia Komisji: Przeniesienie budynków gospodarskich w interesie publicznym;
Artykuł 12 rozporządzenia Komisji: Pomoc z tytułu opłat składek ubezpieczeniowych;
Artykuł 13 rozporządzenia Komisji: Pomoc przeznaczona na scalanie gruntów;
Artykuł 14 rozporządzenia Komisji: Pomoc na rzecz zachęty do produkcji produktów rolnych wysokiej jakości;
Artykuł 15 rozporządzenia Komisji: Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym.
Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Občina Šmarješke Toplice
Šmarjeta 66
SI-8220 Šmarješke Toplice
SLOVENIJA
Adres internetowy:
http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200951&objava=2557
Inne informacje:
Zasady określone przez gminę spełniają wymogi rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 dotyczące środków podejmowanych przez gminy oraz obowiązujących przepisów ogólnych (etapy procedury przed przyznaniem pomocy, kumulacja pomocy, przejrzystość i monitorowanie pomocy).
Program pomocy XA 320/07 przestaje obowiązywać w dniu wejścia w życie niniejszego programu.
mag. Bernardka KRNC
županja Obćine Šmarješke Toplice
Nr pomocy: XA 89/09
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Basilicata
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da Sharka.
Podstawa prawna:
Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie, w szczególności jej art. 16 ust. 1;
Legge 1 luglio 1997, n. 206 Norme in favore delle produzioni agricole danneggiate da organismi nocivi;
Decreto del ministero delle politiche agricole e forestali del 29 novembre 1996 recante «lotta obbligatoria contro il virus della vaiolatura delle drupacee» (Sharka);
Delibera di Giunta Regionale del 19 giugno 2009, n. 1152 Modifica della D.G.R. n. 1874 del 21 novembre 2008 «L. 206/1997 - misure regionali di sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da sharka. Approvazione criteri e modulistica e contestuale apertura bando».
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Łączna wartość pomocy, jaka zostanie udzielona w ramach programu w całym okresie od dnia 1 lutego 2009 r. do dnia 30 kwietnia 2010 r., wynosi 340.000 EUR.
Maksymalna intensywność pomocy:
Wartość pomocy nie będzie przekraczać 100 % wartości rynkowej wykarczowanych drzew oraz utraty dochodów wynikającej z wymogów przeprowadzenia kwarantanny i trudności związanych z ponownym sadzeniem.
Pomoc dotyczy wyłącznie strat spowodowanych wirusem szarki, której ogniska zostały oficjalnie potwierdzone przez regionalne służby ochrony roślin w roku 2008.
Data realizacji: Od dnia 1 maja 2009 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 kwietnia 2010 r.
Cel pomocy:
Zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, realizowane są płatności na rzecz działań w zakresie profilaktyki, kontroli oraz zwalczania wirusa Plum pox virus odpowiedzialnego za chorobę znaną pod nazwą "szarka".
Zgodnie z ustaleniami wirus ten jest szkodliwym organizmem i wymaga przeprowadzenia kwarantanny. Zakaz jego wprowadzania i rozpowszechniania na terytorium Unii Europejskiej i Włoch wynika, odpowiednio, z dyrektywy Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r., dekretu Ministra Polityki Rolnej i Leśnej z dnia 29 listopada ("Obowiązkowe zwalczanie wirusa Plum pox (szarka)") oraz dekretu legislacyjnego nr 214 z dnia 19 sierpnia 2005 r.
Sektor (-y) gospodarki: Uprawa moreli, brzoskwiń i nektaryn.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Regione Basilicata
Dipartimento agricoltura, sviluppo rurale, economia montana
Via Vincenzo Verrastro 12
85100 Potenza PZ
ITALIA
Adres internetowy:
http://www.regione.basilicata.it/dipagricoltura/default.cfm?fuseaction=doc&dir=2906&doc=4166&link=
Inne informacje: Rekompensaty dotyczą przypadków - oficjalnie potwierdzonych przez regionalne służby ochrony roślin w 2008 r. - zarażenia szarką sadów owocowych, które zostały niezwłocznie wykarczowane. Pomoc obejmuje w sumie 18 sadów owocowych o łącznej powierzchni 20 hektarów.
Nr pomocy: XA 154/09
Państwo członkowskie: Węgry
Region: Magyarország egész területe
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Az Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány kedvezményes díjú készfizető kezességvállalása az 1857/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott hitelekhez.
Podstawa prawna:
a kezességvállaló intézmény által csoportmentességi rendelet alapján vállalt kedvezményes díjú készfizető kezesség szabályairól szóló .../2009. (...) FVM rendelet:
– a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló 2004. évi XXXIV. törvény,
– a Magyar Köztársaság 2008. évi költségvetéséről szóló 2007. évi CLXIX. törvény.
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Całkowity planowany budżet programu gwarancji: 5 mld HUF (około 18,8 mln EUR). Całkowity budżet programu gwarancji (kredyty ogółem): 50 mld HUF (około 188,6 mln EUR).
Całkowita kwota środków na finansowanie gwarancji udzielanych przez Fundację nie została podzielona na lata, podział zostanie ustalony zgodnie z zapotrzebowaniem.
Umowę gwarancyjną w ramach programu można zawrzeć do dnia 31 grudnia 2013 r.
Gwarantowany kredyt może mieć maksymalnie wartość 1 mld HUF (około 3,8 mln EUR) na przedsiębiorstwo.
Kwota gwarancji w HUF może odpowiadać maksymalnie 2 mln EUR na przedsiębiorstwo.
Kwotę pomocy ujętą w gwarancji kredytu oblicza się na podstawie rozporządzenia Komisji C(2008) 4573 z dnia 18 sierpnia 2008 r.
Maksymalna intensywność pomocy:
Zgodnie z art. 4 i 7 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Gwarancji można udzielać dla kredytów zgodnych z celami określonymi w przepisach rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. W ramach obecnego programu banki komercyjne udzielają gwarantowanych kredytów bez zaangażowania środków państwa, z oprocentowaniem na warunkach rynkowych z wyłączeniem pomocy państwa (np. dotacji na spłatę odsetek), więc pożyczka nie uwzględnia żadnej pomocy. Dlatego też za ekwiwalent dotacji dla danego środka można uznać jedynie zredukowane opłaty za udzielenie gwarancji przez Fundację.
W każdym przypadku Fundacja sprawdza, czy cel pomocy, na który przyznano kredyt, jest zgodny z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Fundacja weryfikuje maksymalną intensywność pomocy w zależności od konkretnego przypadku i maksymalnej kwoty pomocy.
Data realizacji: Realizacja programu nastąpi po opublikowaniu zestawienia informacji na jego temat w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Umowę gwarancyjną w ramach programu można zawrzeć do dnia 31 grudnia 2013 r.
Cel pomocy:
Cele podstawowe:
Fundacja udziela gwarancji zgodnie z art. 4 i 7 rozporządzenia w ramach programu gwarancji dla kredytów udzielanych w następujących przypadkach:
– inwestycje w gospodarstwach rolnych,
– pomoc w podejmowaniu działalności przez młodych rolników.
Fundacja analizuje budżet inwestycji (część finansowo-techniczna) i udziela gwarancji na kredyt w ramach wyłączeń grupowych, jeżeli koszty kwalifikowalne inwestycji są zgodne z przepisami rozporządzenia.
Cele drugorzędne: Pomoc dla mikroprzedsiębiorstw rolnych oraz małych i średnich przedsiębiorstw rolnych podejmujących produkcję podstawową produktów rolnych mających siedzibę na Węgrzech lub na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego z filią na Węgrzech.
Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo (chów zwierząt, produkcja roślinna)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium
Budapest
Kossuth Lajos tér 11.
1055
MAGYARORSZÁG/HUNGARY
Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány
Budapest
Kálmán Imre u. 20.
1054
MAGYARORSZÁG/HUNGARY
Adres internetowy:
http://www.fvm.gov.hu/main.php?folderID=2376&articleID=14159&ctag=articlelist&iid=1
Inne informacje: -
Budapeszt dnia 19 maja 2009 r. MÁHR András
Nr pomocy: XA 178/09
Państwo członkowskie: Hiszpania
Region: Comunitat Valenciana (Wspólnota Autonomiczna Walencji)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Laboratorio Interprofesional Lácteo de la Comunidad Valenciana (LICOVAL)
Podstawa prawna: Resolución de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
30.000 EUR w 2009 r.
Maksymalna intensywność pomocy: 100 % kosztów kwalifikowalnych
Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowano wniosek o wyłączenie, na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: W 2009 r.
Cel pomocy:
Świadczenie następujących usług na rzecz producentów mleka i ich zrzeszeń:
– prognozy mające na celu analizę różnych warunków społeczno-gospodarczych, kulturalnych i rolno-środowiskowych szeregu czynników, które wpływają na sektor mleka we Wspólnocie Autonomicznej Walencji w celu określenia propozycji dostosowania produkcji do wymogów rynku (art. 14 ust. 2 lit. a)),
– certyfikacja i wdrażanie systemów zapewniania jakości, opartych na systemach identyfikowalności i analizie zagrożeń w celu zagwarantowania autentyczności i przestrzegania norm wprowadzania do obrotu lub systemów kontroli mleka i innych produktów mlecznych (art. 14 ust. 2 lit. b)).
Wydatki kwalifikowalne objęte pomocą są zgodne z kosztami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1857/2006 w jego art. 14 ust. 2 lit. a) w zakresie badań i lit. b) w zakresie wdrażania systemów gwarantowania autentyczności i przestrzegania norm wprowadzania do obrotu.
Sektor(-y) gospodarki: Właściciele gospodarstw produkujących mleko we Wspólnocie Autonomicznej Walencji i ich zrzeszenia
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
Amadeo de Saboya, 2
46010 Valencia
ESPAÑA
Adres internetowy:
http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/lilcoval09.pdf
Inne informacje: -
Nr pomocy: XA 181/09
Państwo członkowskie: Francja
Region: Languedoc-Roussillon
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Indemnisation des pertes entraînées par la fièvre catarrhale ovine (FCO) en Languedoc-Roussillon (difficultés liées à la reconstitution du troupeau de souche)
Podstawa prawna: Délibération du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon du 21 avril 2009 approuvant le projet d'aide et comprenant le règlement d'intervention régional «Fièvre catarrhale ovine - Aide au renouvellement»
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
100.000 EUR
Całkowity przewidziany budżet szacuje się na 100.000 EUR, z jeszcze nie określonym podziałem tej kwoty pomiędzy 2009 i 2010 r.
Maksymalna intensywność pomocy:
50 %
Modulowana w zależności do rodzaju zwierząt i metody odtwarzania stada, pomoc osiągnie intensywność w przedziale od 16,7 % do 50 % strat gospodarczych poniesionych z powodu śmiertelności zwierząt.
Data realizacji: W miarę możliwości 20 lipca 2009 r., ale w każdym razie po opublikowaniu wyłączenia na stronie internetowej Komisji.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Najdłużej do dnia 30 czerwca 2010 r.
Cel pomocy:
Zgodnie z krajowym programem zwalczania choroby niebieskiego języka u owiec oraz w uzupełnieniu różnych środków podjętych w celu monitorowania i nadzoru rozwoju tej choroby, region Languedoc-Roussillon pragnie przyznać hodowcom owiec z tego regionu pomoc mającą na celu zmniejszenie kosztów zastępowania zwierząt ze stada podstawowego, padłych na skutek choroby niebieskiego języka.
Kwoty pomocy i koszty kwalifikowalne wymienione poniżej zostały określone zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006) dotyczącym pomocy na zrekompensowanie rolnikom strat spowodowanych chorobami zwierząt i roślin.
Pomoc, którą region Languedoc-Roussillon pragnie wprowadzić ma na celu zastępowanie zwierząt ze stada podstawowego poprzez zakup lub reprodukcję owiec:
– padłych w wyniku choroby lub poddanych eutanazji, za którą państwo wypłaciło odszkodowanie,
– tryków wycofanych z hodowli ze względu na niepłodność spowodowaną przez chorobę niebieskiego języka.
Przewidziano następujące kwoty ryczałtowe:
– jarka, owca maciorka: 50 EUR za zwierzę urodzone w gospodarstwie, 70 EUR za zakupione zwierzę, 90 EUR za zakupione zwierzę pochodzące z selekcji,
– tryki rozpłodowe pochodzące z selekcji: 150 EUR.
Liczba zwierząt, w odniesieniu do których przyznawana jest pomoc nie przekracza udokumentowanej liczby utraconych zwierząt ze stada podstawowego (reproduktorów i zwierząt urodzonych w gospodarstwie).
Modulowana w zależności do rodzaju zwierząt i metody odtwarzania stada, pomoc osiągnie intensywność w przedziale od 16,7 % do 50 % lub więcej strat gospodarczych poniesionych z powodu śmiertelności zwierząt.
Straty gospodarcze związane z zastąpieniem matki ze stada podstawowego można oszacować w następujący sposób (podany przykład odnosi się do minimalnych kwot strat, które przy produkcji mleka są wyższe o wartość mleka niewyprodukowanego w trakcie jednej lub dwóch laktacji, a w przypadku zwierząt z programów hodowlanych, o wyższą cenę zakupu).
– W zakresie produkcji owiec (wydajność: 1,3 jagnięcia na owcę maciorkę).
– Minimalna strata gospodarcza w zakresie produkcji owiec: 300 EUR.
– Obliczenie straty gospodarczej dotyczącej jednej owcy maciorki:
– zastąpienie owcy maciorki: zakup jarki: 120 EUR + starzenie się: 39 EUR = 159 EUR,
– strata w zakresie produkcji: 1,3 jagnięcia × 85 EUR + premia za owce maciorki 14 EUR - 16,5 EUR pasza = 91 EUR,
– straty pośrednie w stadzie przeliczone na owcę maciorkę (śmiertelność, niepłodność, ...) = 50 EUR,
– razem: 159 + 91 + 50 = 300 EUR.
Pomoc przewidziana przez samorząd regionu (od 50 EUR do 90 EUR i 150 EUR za tryka uznanego przez zatwierdzony organ selekcji), odpowiada zatem maksymalnej pomocy w wysokości 50 % kwoty szacowanej straty.
Pomoc przyznawana przez państwo wynosi maksymalnie 150 EUR za zwierzę, w każdym przypadku stawka łącznej pomocy musi być niższa od 100 %.
Ponadto beneficjenci będą musieli przedstawić deklarację kwot wypłaconych im ewentualnie w ramach systemu ubezpieczeń; kwoty te zostaną uwzględnione w celu zapewnienia, by maksymalna stawka 100 % pomocy nie została przekroczona.
Sektory gospodarki: Produkcja owiec
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Région Languedoc-Roussillon
Hôtel de Région
201 avenue de la Pompignane
34064 Montpellier Cedex 2
FRANCE
Adres internetowy:
http://www.laregion.fr/2485-soutenir-les-filieres-d-elevage.htm
(Poniżej "Télécharger" in the section "Soutenir les filières d'élevage" należy kliknąk na "Réglement Renouvellement ovins FCO")
CHOROBA NIEBIESKIEGO JĘZYKA
pomoc przewidziana przez region Languedoc-Roussillon
Odszkodowania za zwierzęta padłe w wyniku choroby niebieskiego języka
Odnowienie przez | Zwierzę urodzone w gospodarstwie | Zwierzę zakupione przez rolnika | Zwierzę zakupione pochodzące z selekcji |
jarkę, owcę maciorkę | 50 EUR | 70 EUR | 90 EUR |
tryka rozpłodowego | - | - | 150 EUR |
Obliczenie średniej stawki pomocy
Gatunek | Strata gospodarcza | Pomoc | Stawka pomocy samorządu regionu |
owca maciorka lub jarka | 300 EUR | 50 do 90 EUR | 16,7 % do 30 % |
tryk | > 300 EUR | 150 EUR | < 50 % |
Inne informacje: -
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.262.14 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001. |
Data aktu: | 04/11/2009 |
Data ogłoszenia: | 04/11/2009 |