(2008/C 43/03)
(Dz.U.UE C z dnia 16 lutego 2008 r.)
Pomoc nr: XA 228/07
Państwo członkowskie: Francja
Regiony: Wszystkie, ponieważ działania te mogą być finansowane przez wszystkie samorządy terytorialne (rady regionalne, rady generalne), które są tym zainteresowane
Nazwa programu pomocy: Aides à la promotion des produits animaux et des produits d'origine animale
Podstawa prawna:
– Article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1857/2006 d'exemption agricole
– Article L 621-1 et suivants du code rural
– Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales
Planowane w ramach programu roczne wydatki: 4 mln EUR, z zastrzeżeniem dotacji budżetowych z urzędu Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions oraz kwoty nieokreślonej od samorządów terytorialnych
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc do 100 % w odniesieniu do działań określonych w wyżej wymienionym art. 15 ust. 2 lit. c) do f). W żadnym przypadku pomoc nie może przekroczyć poziomu 100 % dotowanych działań
Data realizacji: 1.1.2008
Czas trwania programu pomocy: Sześć lat (2008-2013)
Cel pomocy: Pomoc będzie miała na celu wsparcie działań promocyjnych i informacyjnych dotyczących przedmiotowych produktów, rozpowszechnienie wiedzy na temat produkcji, popularyzację wiedzy naukowej, ułatwienie kampanii informacyjnych dotyczących systemów produkcji wysokiej jakości, umożliwienie zorganizowania targów handlowych, wystaw, salonów, forów, wspieranie uczestnictwa w tych salonach osób pracujących w odnośnych sektorach, rozwijanie działalności w zakresie public relations lub podobnej działalności.
Wspierane działania będą działaniami wchodzącymi w zakres art. 15 ust. 2 rozporządzenia o wyłączeniach rolnych (rozporządzenie (WE) nr 1857/2006), o których mowa również w rozdziale IV K wytycznych dotyczących rolnictwa z dnia 27 grudnia 2006 r. i w pkt. 152 lit. b) wytycznych dotyczących rolnictwa
Sektor(-y) gospodarki: MŚP z sektora hodowlanego i produkcji produktów pochodzenia zwierzęcego
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions
12, rue Henri Rol-Tanguy
TSA 30003
F-93555 Montreuil Sous Bois Cedex
Strona internetowa:
www.office-elevage.fr/aides-nat/aides-nat.htm
Szczegółowe informacje dotyczące tego programu zostaną zamieszczone w chwili jego wejścia w życie (styczeń 2008 r.) na stronie internetowej, w rubryce Information/Aides nationales (informacje/pomoc krajowa)
Inne informacje: Samorządy terytorialne zapewnią przestrzeganie pułapu przewidzianego w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, stanowiącego ramy niniejszego programu. Przy udzielaniu pomocy uzupełniającej finansowanie przyznawane przez office de l'élevage samorządy terytorialne są zobowiązane sprawdzić obliczenia dotyczące kumulacji pomocy z pomocą dyrekcji departamentalnych ds. rolnictwa i leśnictwa
Pomoc nr: XA 229/07
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: Great Britain (England, Scotland and Wales)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Dairy Farmer Milk Market Development Scheme
Podstawa prawna: Milk Development Council Order 1995
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Od dnia 15 września 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r. 300.000 GBP
Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy wynosi 50 %
Data realizacji: Realizacja programu rozpocznie się z dniem 15 września 2007 r.
Czas trwania programu lub pomocy indywidualnej:
Program rozpoczyna się dnia 15 września 2007 r. i zakończy się 31 marca 2008 r. Ostatnia płatność zostanie zrealizowana dnia 30 września 2008 r. Wszystkie faktury za usługi będą przyjmowane do dnia 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy: Pomoc jest zgodna z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a kosztami kwalifikującymi się do pomocy będą:
1) wynajem pomieszczeń biurowych;
2) nabycie wyposażenia biurowego (w tym sprzęt i oprogramowanie komputerowe);
3) koszty personelu administracyjnego;
4) koszty ogólne;
5) odpowiednie opłaty prawne i administracyjne.
Niniejsza pomoc jest zgodna z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a kosztami kwalifikującymi się do pomocy są:
1) usługi doradcze mające na celu ulepszenie łańcucha zbytu i dostaw mleka niestanowiącego stałej lub okresowej działalności ani niezwiązanego ze zwykłymi wydatkami operacyjnymi
Sektor(-y) gospodarki: Program jest otwarty dla przedsiębiorstw zajmujących się produkcją mleka
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Organ ustawowy odpowiedzialny za program
Milk Development Council
Trent Lodge
Stroud Road
Cirencester GL7 6JN
United Kingdom
Organizacja zarządzająca programem:
Milk Development Council
Trent Lodge
Stroud Road
Cirencester GL7 6JN
United Kingdom
Adres internetowy:
http://www.mdc.org.uk/default.aspx?DN=0963897f-fa62-4704-b085-607718ee51eb
Informacje na temat pomocy państwa objętej wyłączeniem w sektorze rolnictwa znajdują się również na stronie centralnego rejestru rządu Zjednoczonego Królestwa:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Inne informacje:
Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na wyżej wymienionych stronach internetowych. Producentom nie będą wypłacane żadne płatności bezpośrednie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi (Department for Environment, Food and Rural Affairs - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)
Mr Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Room 816, Area 8D
9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster SW1P 3JR
United Kingdom
Pomoc nr: XA 230/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Land Brandenburg
Nazwa programu pomocy: Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind
Podstawa prawna: Artykuł 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Richtlinie des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg zum Ausgleich von Verlusten infolge von Wetterunbilden - Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind vom 30.8.2007.
http://www.mluv.brandenburg.de/cms/media.php/2317/rl_unwett.pdf
Planowane w ramach programu roczne wydatki: 5,0 mln EUR w 2007 r.
Maksymalna intensywność pomocy: 30 %
Data realizacji: 1.11.2007-31.12.2007
Czas trwania programu pomocy: 17.9.2007-31.12.2007
Cel pomocy: Rząd kraju związkowego przyznaje znajdującym się w trudnej sytuacji gospodarstwom rolnym i ogrodniczym - w przypadku tych ostatnich tylko w regionach uprawy Wesendahl/ Werneuchen, Havelland oraz w okręgu Elbe-Elster - dotacje na rzecz łagodzenia skutków niekorzystnych zjawisk klimatycznych, które wystąpiły wiosną i latem 2007 r. Wyjątkowo silne opady, które występowały w okresie od maja do lipca 2007 r. na prawie całym obszarze kraju związkowego, przekroczyły możliwości odprowadzania wody. Ekstremalnie wysokie opady osiągnęły w ciągu trzech wspomnianych miesięcy wartości rzędu 366,1 mm; 393,4 mm, a nawet 451,8 mm. Maksymalne wartości opadów były ponad dwukrotnie wyższe od sumy wieloletnich średnich opadów odnotowanych w okresie 1961-1990 (np. w stacji meteorologicznej Menz, gdzie wyniosły 208,0 %). Oznacza to, że w latach 1961-1990 w okresie od maja do lipca odnotowane opady wyniosły mniej niż jedna trzecia opadów rocznych w porównaniu z 2007 r. (31,8 % w stacji meteorologicznej Menz). Z powodu nagromadzenia dużych ilości wody na nisko położonych obszarach Brandenburgii poziom wód gruntowych podniósł się o ponad metr. Stałe zawilgocenie, nagromadzenie wód i powodzie uniemożliwiają dostęp do obszarów uprawy. W związku z tym niemożliwe było przeprowadzenie zbioru zbóż, roślin paszowych i trawy. Całkowicie nieudany zbiór odnotowano w przypadku roślin takich jak kukurydza i ziemniaki, których zbiór przypada w późniejszym okresie.
W regionach dotkniętych klęską żywiołową niemożliwy był również zasiew zbóż ozimych.
Również w sektorze ogrodniczym na omawianym obszarze odnotowano znaczne straty w zbiorach lub całkowicie nieudane zbiory, co spowodowane było łagodną zimą, bardzo wysokimi temperaturami na wiosnę, kwietniową suszą i przymrozkami. W związku z wcześniejszą wiosną kwitnienie drzew owocowych nastąpiło 2 do 3 tygodni wcześniej niż zazwyczaj i późne przymrozki wywarły wyjątkowo negatywne skutki na zbiory.
Rząd Brandenburgii zakwalifikował powyższe niekorzystne zjawiska klimatyczne jako klęskę żywiołową.
Mając na celu zaradzenie wynikłej trudnej sytuacji, w jakiej znalazły się gospodarstwa rolne i ogrodnicze, należy przyznać im dotacje zgodnie z załączonymi wytycznymi. Przyznanie dotacji nie odbywa się w sposób automatyczny. Organ przyznający dotacje podejmuje decyzje w tej sprawie zgodnie z własnym uznaniem i przy uwzględnieniu dostępnych środków budżetowych. Dotacje nie stanowią pełnej rekompensaty za szkody, lecz pomoc na utrzymanie płynności finansowej celem zapewnienia funkcjonowania gospodarstw, które zostały dotknięte niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi wiosną i latem 2007 r.
Sektor(-y) gospodarki:
– Rolnictwo (produkcja roślinna)
– Ogrodnictwo (sadownictwo)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Investitionsbank des Landes Brandenburg
Steinstraße 104-106
D-14480 Potsdam
Adres internetowy: www.ilb.de
E-mail: postbox@ilb.de
Inne informacje: -
Pomoc nr: XA 231/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Freistaat Bayern
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Richtlinie für die Durchführung der nebenberuflichen sozialen Betriebshilfe in der Land- und Forstwirtschaft durch das Kuratorium Bayerischer Maschinenund Betriebshilfsringe e.V. (KBM) und die Maschinen- und Betriebshilfsringe (MR)
Podstawa prawna: Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz (Bay- AgrarWiG) vom 8. Dezember 2006
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1,2 mln EUR dla kółek maszynowych i rolniczych oraz ich organizacji centralnej (KBM) z tytułu pośrednictwa w zapewnianiu usług zastępczych zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalnie 50 %
Data realizacji: Pomoc przyznawana corocznie po ustanowieniu wyłączenia
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 31.12.2010
Cel pomocy: Świadczenie na całym obszarze Bawarii pośrednictwa w zatrudnianiu pracowników w niepełnym wymiarze godzin przez kółka maszynowe i rolnicze zapewniające pomoc społeczną dla przedsiębiorstw w sektorze rolnym i leśnym. Pomoc przyczynia się znacząco do łagodzenia szczególnie trudnych sytuacji społecznych
Podstawa prawna pomocy: Art. 15 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektory gospodarki: Sektor rolny i leśny - usługi dotowane
Podstawa prawna pomocy w przypadku sektora leśnego: nr 179 rozporządzenia ramowego (Dz.U. C 319 z 27.12.2006, str. 1)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL)
Abteilung Förderwesen und Fachrecht
Menzinger Straße 54
D-80638 München
Wszelkie pytania prosimy kierować do:
Bayerisches Staatsministerium für
Landwirtschaft und Forsten
Referat B 1
Ludwigstr. 2
D-80539 München
Tel. (49-89) 2182-2222
Adres internetowy:
http://www.servicestelle.bayern.de/bayern_recht/recht_db.html?
http://by.juris.de/by/AgrarWiG_BY_rahmen.htm
http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilikbmsozbh.pdf
Inne informacje: -
Pomoc nr: XA 233/07
Państwo członkowskie: Republika Słowenii
Region: Gmina Škofja Loka
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Programi razvoja kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja loka 2007-2013
Podstawa prawna: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja Loka za programsko obdobje 2007-2013 (Poglavje II.)
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
2007 r.: 53.871 EUR
2008 r.: 53.871 EUR
2009 r.: 53.871 EUR
2010 r.: 53.871 EUR
2011 r.: 53.871 EUR
2012 r.: 53.871 EUR
2013 r.: 53.871 EUR
Maksymalna intensywność pomocy:
1. Inwestycje w gospodarstwach rolnych w zakresie produkcji pierwotnej:
– do 50 % kosztów kwalifikowalnych na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania,
– do 40 % kosztów kwalifikowalnych na pozostałych obszarach,
– do 60 % kosztów kwalifikowalnych na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania i do 50 % kosztów kwalifikowanych na pozostałych obszarach w przypadku inwestycji dokonanych przez młodych rolników w okresie do pięciu lat od daty objęcia gospodarstwa.
Wsparcie przyznaje się na inwestycje mające na celu przywrócenie elementów wyposażenia gospodarstw oraz zakup sprzętu stosowanego przy produkcji rolnej, na inwestycje w uprawy trwałe oraz inwestycje służące poprawie struktury użytków rolnych oraz zarządzaniu pastwiskami.
2. Pomoc na ochronę tradycyjnych budynków:
– do 100 % poniesionych kosztów w przypadku inwestycji nieprodukcyjnych,
– do 60 % poniesionych kosztów w przypadku inwestycji w produkcyjne składniki majątku gospodarstw lub do 75 % na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania, pod warunkiem, że inwestycje nie pociągają za sobą zwiększenia zdolności produkcyjnej gospodarstw,
– istnieje możliwość przyznania dodatkowej pomocy w wysokości do 100 % inwestycji w celu pokrycia dodatkowych kosztów poniesionych w wyniku zastosowania materiałów tradycyjnych niezbędnych do zachowania obiektów dziedzictwa kulturalnego.
3. Pomoc na scalanie gruntów:
– do 100 % kosztów poniesionych na postępowanie prawne i administracyjne.
4. Wsparcie produkcji produktów rolnych wysokiej jakości:
– do 100 % kosztów poniesionych w formie dotowania usług; pomoc nie może obejmować bezpośrednich wypłat dla producentów.
5. Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym:
– do 100 % kosztów wykształcenia i wyszkolenia rolników, usług doradczych świadczonych przez podmioty trzecie, organizacji forów, konkursów, wystaw, targów, publikacji, katalogów i stron internetowych. Pomoc może zostać przyznana w formie dofinansowania usług i nie może obejmować bezpośrednich wypłat dla producentów
Data realizacji: Od czerwca 2007 r. (lub dnia wejścia w życie przepisów)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 31.12.2013
Cel pomocy: Wsparcie MŚP
Odniesienie do artykułów rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 oraz kosztów kwalifikowalnych: Rozdział II projektu Zasad przyznawania pomocy na ochronę i rozwój rolnictwa, leśnictwa i obszarów wiejskich w gminie Škofja Loka obejmuje środki stanowiące pomoc państwa na mocy następujących artykułów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, str. 3):
– artykuł 4: Inwestycje w gospodarstwach rolnych,
– artykuł 5: Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków,
– artykuł 13: Pomoc na scalanie gruntów,
– artykuł 14: Wsparcie produkcji produktów rolnych wysokiej jakości,
– artykuł 15: Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym
Sektory gospodarki: Rolnictwo - produkcja roślinna i zwierzęca
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Občina Škofja Loka
Poljanska c. 2
SLO-4220 Škofja Loka
Adres strony internetowej:
http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200773&dhid=91276
Inne informacje: Środek dotyczący opłaty składek z tytułu ubezpieczenia upraw i plonów obejmuje następujące niekorzystne zjawiska klimatyczne, które mogą zostać porównane do klęsk żywiołowych: wiosenne przymrozki, gradobicie, uderzenie pioruna, pożar spowodowany uderzeniem pioruna, huragany i powodzie.
Zasady określone przez gminę spełniają wymogi rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 dotyczące środków, które mają zostać przyjęte przez gminę oraz mających zastosowanie przepisów ogólnych (kroki poprzedzające przyznanie pomocy, kumulacja, przejrzystość i monitorowanie pomocy)
Podpis osoby odpowiedzialnej
Igor Draksler
burmistrz
Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
10.04.2025Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.
08.04.2025Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.
04.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2008.43.4 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001. |
Data aktu: | 16/02/2008 |
Data ogłoszenia: | 16/02/2008 |