(2008/C 150/05)
(Dz.U.UE C z dnia 17 czerwca 2008 r.)
Numer XA: XA 74/08
Państwo członkowskie: Hiszpania
Region: Galicia
Nazwa programu: Ayudas a asociaciones de ganaderos y criadores de ganado vacuno de raza frisona
Podstawa prawna: Ayudas para la realización de pruebas para determinar la calidad genética de la leche y el rendimiento del ganado vacuno lechero y a la realización de técnicas o prácticas innovadoras en el ámbito de cría de animales de ganado vacuno de raza frisona y se convovan para el ańo 2008
Planowane w ramach programu wydatki roczne:
2.680.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy:
70 % kosztów testów przeprowadzonych w celu określenia jakości genetycznej lub mleczności bydła.
40 % kosztów wprowadzenia do gospodarstwa nowatorskich technik lub praktyk hodowli zwierząt
Data realizacji: 1.1.2008
Czas trwania programu: 31.12.2008
Cel pomocy:
Pomoc przeznaczona jest na następujące działania:
Poprawa właściwości produkcyjnych i hodowlanych inwentarza oraz jego zdrowia poprzez:
– określenie jakości genetycznej lub wydajności inwentarza na użytek programów poprawy jakości genetycznej. Pomoc przyznawana jest na pokrycie kosztów badań,
– stosowanie nowych technik lub nowatorskich praktyk w hodowli zwierząt w celu poprawienia właściwości genetycznych rasy. Pomoc przyznawana jest programom dotyczącym hodowli.
Niniejszy program jest zgodny z art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, który stwierdza, że pomoc tego typu jest zgodna z zasadami wspólnego rynku
Sektory gospodarki: Produkcja hodowlana
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Xunta de Galicia. Consellería de Medio Rural
Dirección Xeral de Produción, Industrias e Calidade Agroalimentaria
Strona internetowa:
http://mediorural.xunta.es/externos/borrador_orde_cria_frison_2008.pdf
Inne informacje:
Adres poczty elektronicznej:
gerardo.rivero.cuesta@xunta.es
Santiago de Compostela, dnia 18 grudnia 2007 r.
O Secretario Xeral
Asdo. Alberte Souto Souto
Numer XA: XA 101/08
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Provincia autonoma di Bolzano
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Criteri e modalità per la concessione di contributi per il primo insediamento di giovani agricoltori
Podstawa prawna: Articolo 4, comma 1, lett. r), della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
3.000.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 32.500 EUR na beneficjenta
Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31.12.2013
Cel pomocy: Podejmowanie działalności przez młodych rolników w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektor(-y) gospodarki: Uprawa warzyw, winogron, jabłek i owoców pestkowych, hodowla bydła mlecznego, hodowla bydła dla innych celów, hodowla koni, owiec i kóz, trzody chlewnej, drobiu
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Provincia autonoma di Bolzano
Ripartizione provinciale agricoltura
Via Brennero, 6
I-39100 Bolzano
Strona internetowa:
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2549
Inne informacje:
Niniejszy program pomocy zastępuje program zarejestrowany pod numerem XA 201/07, gdyż warunki w nim przewidziane zostały dostosowane do środka przeznaczonego dla młodych rolników, przewidzianego w Programie prowincji na rzecz rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013, zatwierdzonym w dniu 12 września 2007 r.
Il direttore di ripartizione
Dr. Martin Pazeller
Numer XA: XA 102/08
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Provincia autonoma di Bolzano
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Criteri e modalità per agevolare gli investimenti nelle imprese agricole
Podstawa prawna: Articolo 4, comma 1, lett. a) della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
26.700.000 EUR na bezzwrotne dotacje.
5.000.000 na kredyty preferencyjne
Maksymalna intensywność pomocy:
– Maksymalnie 50 % wydatków kwalifikowalnych na inwestycje na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania.
– Maksymalnie 40 % wydatków kwalifikowalnych na inwestycje na innych obszarach
Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 31.12.2013
Cel pomocy: Artykuł 4
Sektor(-y) gospodarki:
Uprawy wieloletnie i inne.
Hodowla zwierząt (bydła mlecznego, hodowla bydła dla innych celów, hodowla koni i innych zwierząt koniowatych, hodowla owiec i kóz, trzody chlewnej, drobiu i innych zwierząt)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc oraz jego strona internetowa:
Provincia autonoma di Bolzano
Ripartizione provinciale agricoltura
Via Brennero, 6
I-39100 Bolzano
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2535
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2536
Il direttore di ripartizione
Dr. Martin Pazeller
Numer XA: XA 103/08
Państwo członkowskie: Hiszpania
Region: Comunidad Valenciana
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Régimen de ayudas para paliar los dańos producidos en las explotaciones agrícolas de determinados municipios de la Comunitat Valenciana en agosto y septiembre de 2007 como consecuencia de las adversidades climatológicas
Podstawa prawna: Resolución de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establecen ayudas para paliar los dańos producidos en las explotaciones agrícolas de determinados municipios de la Comunitat Valenciana en agosto y septiembre de 2007 como consecuencia de las adversidades climatológicas
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Planowane wydatki na działania ukierunkowane na odzyskanie uszkodzonej struktury wegetacyjnej wynoszą 567.392 EUR w 2009 r., 378.261 EUR w 2010 r. i 189.131 EUR w 2011 r.
Planowane wydatki na pomoc przeznaczoną na odbudowę do ich pierwotnego stanu budynków i sprzętu rolniczego wynoszą 47.500 EUR w 2008 r. i 840.580 EUR w 2009 r.
Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy, w tym koszty wyceny, w żadnym przypadku nie przekroczy 80 % w odniesieniu do budynków i sprzętu rolniczego oraz 75 % w odniesieniu do działań ukierunkowanych na odzyskanie uszkodzonej struktury wegetacyjnej
Data realizacji: Po upływie dziesięciu dni od opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnoty Autonomicznej Walencji (Diario Oficial de la Comunidad Valenciana)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej:
Pomoc na preferencyjne kredyty przeznaczone na odzyskanie struktury wegetacyjnej ważna do dnia 30.9.2011.
Pomoc na odbudowę do ich pierwotnego stanu budynków i sprzętu rolniczego ważna do dnia 30.11.2008
Cel pomocy:
Pomoc ma na celu odzyskanie zdolności produkcyjnych gospodarstw rolnych dotkniętych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi poprzez działania ukierunkowane na odzyskanie uszkodzonej struktury wegetacyjnej oraz odbudowę do ich pierwotnego stanu budynków i sprzętu rolniczego.
Artykuł 11: Pomoc na rzecz strat spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi.
Pomoc na zrekompensowanie rolnikom strat w strukturze wegetacyjnej i szkód poniesionych w budynkach i sprzęcie rolniczym w wyniku niekorzystnych zjawisk klimatycznych
Sektor(-y) gospodarki: Sektor produkcji rolnej: migdałowce, winorośl, drzewa oliwne i cytrusowe
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación
C/ Amadeo de Saboya, no 2
E-46010 Valencia
Strona internetowa:
Walencja, dnia 23 stycznia 2008 r.
Directora General de Produccion Agraria
Laura Peńarroya Fabregat
Numer XA: XA 107/08
Państwo członkowskie: Hiszpania
Region: Navarra
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Ayudas a la potenciación, creación y desarrollo de las entidades promotoras y consejos reguladores de productos agroalimentarios protegidos con signos de calidad diferenciada.
Podstawa prawna: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se establecen las normas reguladoras para la concesión de ayudas a la potenciación, creación y desarrollo de las entidades promotoras y consejos reguladores de productos agroalimentarios protegidos con signos de calidad diferenciada, y se aprueba la convocatoria para el ańo 2008
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.100 mln EUR
Maksymalna intensywność pomocy:
Pomoc w wysokości do 80 % wydatków kwalifikowalnych poniesionych na tworzenie i rozwój podmiotów promujących i rad regulacyjnych funkcjonujących krócej niż pięć lat od daty uznania ich za organizacje producentów.
Pomoc w wysokości do 80 % wydatków kwalifikowalnych poniesionych na działalność związaną ze wspieraniem produkcji produktów rolno-spożywczych wysokiej jakości.
Pomoc w wysokości do 80 % wydatków kwalifikowalnych poniesionych na działalność związaną ze wsparciem technicznym i promowaniem produktów rolno-spożywczych, prowadzoną przez podmioty promujące i rady regulacyjne funkcjonujące krócej niż pięć lat od daty uznania ich za organizacje producentów
Data realizacji: 1.3.2008
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od dnia 1.3.2008 do dnia 31.12.2013
Cel pomocy:
1) Głównym celem pomocy jest wspieranie tworzenia, umacniania i rozwoju stowarzyszeń typu non-profit oraz uznanych organizacji producentów promujących oznaczenia jakości produktów rolno-spożywczych.
2) Do celów drugorzędnych należy: zaoferowanie konsumentom wartości dodanej, podniesienie gwarancji jakości, bezpieczeństwa i walorów zdrowotnych produktów rolnospożywczych oraz ochrona środowiska.
Artykuł 9 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006: Pomoc dla stowarzyszeń producentów odpowiedzialnych za nadzór oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia. Koszty kwalifikowalne: koszty związane z tworzeniem, rozpoczęciem funkcjonowania i rozwojem.
Artykuł 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Koszty kwalifikowalne: koszty związane ze wspieraniem produktów rolnych wysokiej jakości.
Artykuł 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Koszty kwalifikowalne: koszty związane ze wsparciem technicznym dla stowarzyszeń producentów
Sektory gospodarki: Producenci z sektora produkcji zwierzęcej i roślinnej w zakresie produktów rolno-spożywczych posiadających oznaczenie jakości
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Gobierno de Navarra
Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente
C/ Tudela, no 20
E-31003 Pamplona (Navarra)
Strona internetowa:
http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO07078%20°F.pdf
Inne informacje:
Gobierno de Navarra
Dirección General de Desarrollo Rural
C/ Tudela, no 20
E-31003 Pamplona
Tlf: 848 42 29 33
E-mail: izabalzv@cfnavarra.es
W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.
23.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.
22.12.2025W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2008.150.9 |
| Rodzaj: | Zawiadomienie |
| Tytuł: | Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001. |
| Data aktu: | 17/06/2008 |
| Data ogłoszenia: | 17/06/2008 |