(2008/C 102/05)
(Dz.U.UE C z dnia 24 kwietnia 2008 r.)
Numer XA: XA 244/07
Państwo członkowskie: Węgry
Region: Cały kraj
Nazwa programu pomocy albo podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
A 2007. évben tavaszi fagykárt szenvedett mezőgazdasági termelők hitelhez jutási lehetőségének támogatása
Podstawa prawna:
– rozporządzenie Komisji (WE) nr 1860/2004 z dnia 6 października 2004 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy w ramach zasady de minimis dla sektora rolnego i sektora rybołówstwa (Dz.U. L 325 z 28.10.2004, str. 4),
– 2006. évi LXXXVIII. törvény a nemzeti agrár-kárenyhítési rendszerről.
– 24/2007. (IV. 17.) FVM rendelet az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap társfinanszírozásában megvalósuló támogatások esetében a kedvezőtlen adottságú területek és az azokhoz tartozó települések megállapításáról.
– A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 66/2007. (VII. 26.) FVM rendelete a 2007. évben tavaszi fagykárt szenvedett mezőgazdasági termelők hitelhez jutási lehetőségéről.
– A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter /2007. (.....) FVM rendelete a 2007. évben tavaszi fagykárt szenvedett mezőgazdasági termelők hitelhez jutási lehetőségéről szóló 66/2007. (VII. 26.) FVM rendelet módosításáról
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Planowane roczne wydatki: 250 mln HUF
Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy zmierzającej do łagodzenia skutków szkód oraz intensywność pomocy na rzecz pożyczek i wsparcia gwarancji pożyczek nie może łącznie wynosić więcej niż 80 % utraty dochodów
Data realizacji: Od września 2007 r.
Czas trwania programu pomocy albo przyznanie pomocy indywidualnej: 31 grudnia 2007 r.
Cel pomocy:
Celem pomocy jest złagodzenie skutków szkód odniesionych przez producentów rolnych w związku z mrozem i niekorzystnymi warunkami klimatycznymi wiosną 2007 r. Producenci rolni ponieśli znaczne straty przychodów (50-100 % utraty plonów). Aby wyrównać utratę przychodów - poza pomocą na rzecz złagodzenia skutków szkód - istnieją kredyty preferencyjne, które można uzupełnić zapewnieniem gwarancji. Na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania gwarancja obejmuje 90 % kredytu.
Stosuje się art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Maksymalna intensywność pomocy (łagodzenie skutków szkód, subsydium stopy procentowej oraz zapewnienie gwarancji), którą można otrzymać, wynosi 80 % utraty dochodów
Sektor(-y) gospodarki: Sektor produkcji roślinnej (winorośle, owoce)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium
Kossuth Lajos tér 11.
H-1055 Budapest
Adres internetowy:
http://www.fvm.hu/main.php?folderID=1846&articleID=10748&ctag=articlelist&iid=1
http://www.fvm.hu/main.php?folderID=1846
András MÁHR
Sekretarz Stanu
Numer XA: XA 292/07
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: England
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Culled & Fallen Stock Disposal Scheme
Podstawa prawna:
Section 1 of the Agriculture Act 1986
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 2007 r.: Szacowane na 100.000 GBP do maksymalnie 500.000 GBP miesięcznie, jak długo istnieje zagrożenie pryszczycą i nie więcej niż 1 mln GBP łącznie
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc ogranicza się do wyłącznie do strat ekonomicznych spowodowanych wymogami przeprowadzenia kwarantanny wynikającymi z choroby, której wystąpienie zostało oficjalnie stwierdzone przez organy publiczne, i nie może przekroczyć 100 % kosztów związanych z postępowaniem wymaganym przez program
Data realizacji: 24 października 2007 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program zostanie zakończony kiedy zniknie zagrożenie pryszczycą i środki restrykcyjne zostaną zniesione. Przewiduje się, że nastapi to przed dniem 31 grudnia 2007 r. DEFRA poinformuje Komisję kiedy zniknie zagrożenie chorobą i potwierdzi zakończenie programu pomocy
Cel pomocy: Program "Culled and Fallen Stock Disposal Scheme (CFSDS)" będzie kierowany do drobnych i średnich hodowców zwierząt podatnych na pryszczycę (FMD), znajdujących się na obszarach o ryzyku zachorowania na tę chorobę, których dotykają straty ekonomiczne spowodowane obowiązkiem kwarantanny związanej ze zwalczaniem choroby. Program ma na celu zmniejszenie strat w dochodach hodowców. Program jest nieobowiązkowy i skierowany do hodowców napotykających trudności finansowe, którzy będą mogli przekazywać ubite i padłe zwierzęta podmiotom gromadzącym oraz usuwać je bez ponoszenia kosztów. Hodowcy nie otrzymają rekompensaty z tytułu wartości zwierząt. 100 % dotacji na gromadzenie i usuwanie zwierząt będzie przekazywane za pośrednictwem National Fallen Stock Company (NFSCo), a płatność będzie dokonywana bezpośrednio na ręce usługodawców zajmujących się gromadzeniem i usuwaniem zwierząt, z zastosowaniem zwyczajowych cen NFSCo i infrastruktury podmiotów usługodawczych
Koszty kwalifikowane:
W ramach programu CFSDS hodowcy zwierząt podatnych na pryszczycę (bydło, owce, kozy, trzoda chlewna i jeleniowate), znajdujący się na obszarach zagrożonych zachorowaniem na tę chorobę, których dotykają straty ekonomiczne wynikające ze środków restrykcyjnych z nią związanych, mogą zdecydować się na gromadzenie lub usunięcie ubitych lub padłych zwierząt przez podmioty NFSC, bez ponoszenia kosztów. NFSC będzie odpowiedzialna za zarządzanie programem, będzie fakturować rządowi 100 % poniesionych kosztów i przekazywać je w całości podmiotom zajmującym się usuwaniem zwierząt ubitych lub padłych.
Program jest zgodny z art. 10 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, który przewiduje, że pomoc musi ograniczać się do strat dochodów związanych z wymogiem przeprowadzenia kwarantanny, oraz z art. 10 ust. 2 lit. a) i b) wspomnianego rozporządzenia, który określa, że intensywnośc pomocy brutto nie może przekraczać 100 %. Przedmiotowy program pomocy jest dostępny wyłącznie dla małych i średnich przedsiębiorstw
Sektor(-y) gospodarki: Program dotyczy sektora hodowli bydła, owiec, kóz, trzody chlewnej i jeleniowatych, znajdujących się w strefie zagrożonej pryszczycą
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Department for Environment, Food & Rural Affairs
Nobel House
17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
Strona internetowa:
http://www.defra.gov.uk/animalh/diseases/fmd/movements/fallenstock.htm
Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi (ang. Department for Environment, Food and Rural Affairs) (właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)
Neil MARR
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8D, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Numer XA: XA 293/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Nordrhein-Westfalen
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Untersuchungs- und Hygieneprogramm Nordrhein-Westfalen zur Reduzierung der Salmonellenprävalenz in Hühner haltenden Betrieben
Podstawa prawna:
– Tierseuchengesetz vom 22. Juni 2004 (BGBl. I S. 1260; Berichtigt: 8. Dezember 2004, BGBl. I S. 3588) in der jeweils geltenden Fassung
– § 11 des Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz vom 4.6.63 (GV.NRW 1963 S. 203)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
2007 r.: 135.000 EUR
2008 r.: 405.000 EUR.
50 % finansowania pochodzi od kraju związkowego a 50 % z funduszu na rzecz walki z chorobami zwierząt
Maksymalna intensywność pomocy:
Pomoc przyznaje się w formie świadczeń rzeczowych i obejmuje ona 100 %:
– kosztów badań kału w okresie od dnia 1 września 2007 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. (określenie statusu),
– kosztów badań skorupek i żółtek jaj w przypadku gospodarstw, które miały pozytywny wynik badania kału pod kątem salmonelli kategorii 1,
– w przypadku wykrycia salmonelli kategorii 1 w jaju, kosztów:
– strat poniesionych w wyniku bezpiecznego zniszczenia jaj,
– kosztów zabicia i usunięcia,
– kosztów czyszczenia i dezynfekcji,
80 % wartości straconych zwierząt
Data realizacji: Od 1 września 2007 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy:
Zastosowanie mają przepisy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Celem środka jest zapewnienie pomocy państwa w celu zmniejszenia występowania salmonelli w gospodarstwach prowadzących hodowlę kur.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 od dnia 1 lutego 2008 r. należy przeprowadzać obowiązkowe badania pod kątem salmonelli. Od dnia 1 stycznia 2009 r., zgodnie z powyższym rozporządzeniem przy pozytywnym wyniku badań pod kątem salmonelli w gospodarstwach należy podjąć określone działania (zabicie i bezpieczne zniszczenie zwierząt, bezpieczne zniszczenie jaj, działania w zakresie czyszczenia i dezynfekcji).
W celu przygotowania gospodarki drobiowej w Nadrenii Północnej-Westfalii na te obowiązkowe środki opracowano program badań i higieny, który powinien umożliwić gospodarstwom znaczne ograniczenie występowania salmonelli przed wejściem w życie środków ograniczających od dnia 1 stycznia 2009 r., zmniejszając tym samym ryzyko możliwych ograniczeń
Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/ obrót (drób, jaja)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und
Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen
Schwannstr. 3
D-40476 Düsseldorf
Adres internetowy:
http://www.munlv.nrw.de/verbraucherschutz/pdf/UHP-NRW.pdf
Inne informacje:
Adres internetowy MUNLV:
verbraucherschutz-nrw.@munlv.nrw.de
Numer XA: XA 294/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Freistaat Bayern
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Richtlinie zur Förderung der Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor - Förderung von Beratungsleistungen im Rahmen der Verbundberatung
Podstawa prawna:
Richtlinie zur Förderung der Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor - Förderung von Beratungsleistungen im Rahmen der Verbundberatung - die ist wiederum gestützt auf Artikel 9 Abs. 3 des Bayerischen Gesetzes zur nachhaltigen Entwicklung der Agrarwirtschaft und des ländlichen Raums (Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz - BayAgrarWiG) vom 8. Dezember 2006
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 5 mln EUR usługi doradcze zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalnie 50 %
Data realizacji: Realizacja roczna
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 31 grudnia 2010 r.
Cel pomocy:
Poprawa konkurencyjności rolnictwa bawarskiego oraz optymalizacja jakości procesu i produktów.
Podstawa prawna pomocy: art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo - dotowane świadczenie usług
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL)
Abteilung Förderwesen und Fachrecht
Menzinger Straße 54
D-80638 München
Ewentualne pytania proszę kierować do:
Bayerisches Staatsministerium für
Landwirtschaft und Forsten
Referat B 1
Ludwigstr. 2
D-80539 München
Tel. (49-89) 21 82 22 22
Adres internetowy:
http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilivbb.pdf
Inne informacje: Brak
Numer XA: XA 296/07
Państwo członkowskie: Hiszpania
Region: Navarra
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego
pomoc indywidualną:
Ayudas a los planes de asistencia técnica y al fomento de los productos de calidad agroalimentaria, por las cooperativas agrarias de Navarra en el marco de la integración cooperativa
Podstawa prawna:
Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente por la que se aprueban las ayudas a los planes de asistencia técnica y al fomento de los productos de calidad agroalimentaria, por las cooperativas agrarias de Navarra en el marco de la integración cooperativa
Planowane w ramach systemu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznana podmiotowi: 500.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc w wysokości do 75 % wydatków na rzecz promowania produkcji produktów rolnych wysokiej jakości.
Pomoc w wysokości do 75 % wydatków w celu pokrycia kosztów wsparcia technicznego w sektorze rolnym
Data realizacji: Od dnia 15 listopada 2007 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od dnia 15 listopada 2007 r. do dnia 31 grudnia 2010 r.
Cel pomocy:
Promowanie produkcji produktów rolnych wysokiej jakości. Artykuł 14 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) 1857/2006. Koszty kwalifikowalne: Koszty przeprowadzenia badania rynku, opracowania projektu i stworzenia produktów wysokiej jakości w ramach chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych.
Pomoc na rzecz wsparcia technicznego w sektorze rolnym. Artykuł 15 ust. 2 lit. c), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Koszty kwalifikowalne: Honoraria za usługi doradcze świadczone przez strony trzecie; organizacja forów wymiany, konkursów, targów i uczestniczenie w tych wydarzeniach; wydatki ponoszone w związku z popularyzacją wiedzy naukowej i informacji na temat systemów jakości, produktów generycznych i ich właściwości odżywczej bez podawania nazw przedsiębiorstwa; koszty publikacji dotyczących produktów
Sektor(-y) gospodarki: Sektor małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją produktów rolnych, w szczególności spółdzielnie rolno-spożywcze
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Gobierno de Navarra. Departamento de Desarrollo Rural y
Medio Ambiente
C/ Tudela, 20
E-31003 Pamplona
Adres internetowy:
http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STN007039%20°F.pdf
Inne informacje:
Dirección General de Desarrollo Rural y Medio Ambiente
C/ Tudela, 20
E-31003 Pamplona
Tél. (34) 848 42 29 33
E-mail: izabalzv@cfnavarra.es
Gobierno de Navarra
Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
10.04.2025Od 17 kwietnia policja, straż miejska, żandarmeria wojskowa otrzymają podstawą prawną do karania tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
08.04.2025Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.
08.04.2025Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.
04.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2008.102.9 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001. |
Data aktu: | 24/04/2008 |
Data ogłoszenia: | 24/04/2008 |