(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 319/06)
(Dz.U.UE C z dnia 29 grudnia 2007 r.)
Nr środka pomocy | XS 259/07 | |
Państwo członkowskie | Francja | |
Region | Toutes les régions de France métropolitaine et les départements d'outre-mer | |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Régime cadre d'aides publiques en faveur des petites et moyennes entreprises | |
Podstawa prawna |
Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006. Pour l'État: articles L 2251-1, L 3231-1, L 4211-1 du CGCT; programmes opérationnels national et régionaux des fonds structurels au titre de l'objectif «compétitivité et emploi» ainsi qu'au titre de l'objectif «convergences» une fois adoptés par la Commission européenne pour la période 2007-2013. Pour les collectivités territoriales: articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales (CGCT) |
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota | Program pomocy | 600 milionów EUR |
pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi | Pomoc indywidualna | - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z art. 4 rozporządzenia: tak (patrz załączona notatka, część ósma) | |
Data realizacji | 1.9.2007 | |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej | Do 30.6.2008 (lub też do odpowiednio późniejszej daty, jeżeli Komisja Europejska podejmie decyzję o wyrażeniu zgody na przedłużenie obowiązywania programu lub rozporządzeń, na których oparty jest program pomocy) | |
Cel pomocy | Wsparcie publicznie udzielane małym i średnim przedsiębiorstwom na badania i rozwój, inwestycje produkcyjne, usługi doradcze świadczone tym przedsiębiorstwom, ich udział w niektórych działaniach oraz pokrycie kosztów związanych z uzyskiwaniem patentów | |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory przewidziane w rozporządzeniu: tak. Program ma zastosowanie do wszystkich sektorów gospodarki, na warunkach przewidzianych w obowiązującym rozporządzeniu wspólnotowym, którego przepisów nie stosuje się do pomocy: - na rzecz produktów rybołówstwa i akwakultury objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 104/2000 oraz na rzecz działalności związanej z produkcją pierwotną produktów rolnych, z wytwarzaniem produktów mającymi imitować lub zastępować mleko i przetwory mleczne i z obrotem takimi produktami; - dla przemysłu węglowego, objętej rozporządzeniem Rady (WE) nr 1407/2002 |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Soit le ministère de l'écologie, de laménagement et du développement durable, délégation interministérielle à l'aménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales, chacun en ce qui le concerne. | |
Correspondant: Pour l'État: | ||
Ministère de l'écologie, de l'aménagement et du développement durable, délégation interministérielle à laménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales 1, avenue Charles Floquet F-75015Paris | ||
Site: | ||
http://www.diact.gouv.fr/datarsite/datarframedef.nsf/webmaster/pat framedef_vf?OpenDocument | ||
Correspondant: Pour les collectivités locales: | ||
Ministère de l'intérieur (DGCL) Place Beauvau F-75800 Paris | ||
Site: | ||
http://www.dgcl.interieur.gouv.fr/Orgaterritoriale/Organisation%20territoriale/ Interv_econo_col_ter.html |
Nr środka pomocy | XS 263/07 | |
Państwo członkowskie | Francja | |
Region | Les régions de France métropolitaine à l'exception des zones de la région Île-de-France qui ne sont pas en ZUS ou en ZRR, et les départements d'outre-mer | |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Aides à l'investissement immobilier accordées aux petites et moyennes entre-prises par les collectivités territoriales et leurs groupements | |
Podstawa prawna | Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006. | |
Le dispositif réglementaire se fonde par ailleurs sur les bases juridiques suivantes: | ||
- Règlement d'exemption (CE) no 1628/2006 du 24 octobre 2006 | ||
- Règlement d'exemption (CE) no 1998/2006 du 15 décembre 2006 | ||
- Décision (CE) no 1092/2004 de la Commission du 22 mars 2004 autorisant la mise en œuvre du régime d'aides N 446/03 d'aides directes des collectivités territoriales en faveur des projets de recherche-développement | ||
- Décision (CE) no 2976/2004 de la Commission du 28 juillet 2004 autorisant la mise en œuvre du régime d'aides N 553/03 d'aides aux entreprises de commercialisation-transformation du secteur agricole | ||
- Articles L 1511-3 et R. 1511-4 à R. 1.23.1511 du Code général des collectivités territoriales (CGCT) | ||
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota | Program pomocy | 70 milionów EUR |
pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi | Pomoc indywidualna | - |
Maksymalna intensywność pomocy | Zgodnie z art. 4 rozporządzenia | |
Data realizacji | 30.8.2007 | |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej | Do 31.12.2013 (lub, o ile będzie to konieczne, do późniejszego terminu, jeśli Komisja Europejska podejmie decyzję zezwalającą na przedłużenie okresu realizacji tego programu pomocy lub okresu obowiązywania rozporządzeń, na których jest on oparty) | |
Cel pomocy | Pomoc na inwestycje w nieruchomości dla małych i średnich przedsiębiorstw | |
Sektory gospodarki | Wszystkie sektory wymienione we właściwych rozporządzeniach: tak, program pomocy obejmuje wszystkie sektory gospodarki na warunkach określonych w obowiązującym rozporządzeniu wspólnotowym, które wyklucza możliwość udzielenia pomocy na rzecz: | |
- produktów rybactwa i akwakultury objętych rozporządzeniem Rady (WE nr 104/2000 oraz działalności związanej z produkcją podstawową produktów rolnych, z produkcją i wprowadzaniem do obrotu produktów mających imitować lub zastępować mleko i przetwory mleczne. | ||
- przemysłu węglowego, objętego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1407/2002 | ||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministère de l'intérieur Correspondant: Direction générale des collectivités locales |
|
Place Beauvau F-75800 Paris | ||
Site: | ||
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=IOCB0755790D |
Numer środka pomocy | XS 276/07 | |||
Państwo członkowskie | Portugalia | |||
Region | Portugal continental | |||
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Modernização e Capacitação das Empresas Florestais Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural - Continente |
|||
Podstawa prawna | Regulamento (CE) n.o 70/2001. A Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural - Continente, tem por base o artigo 28.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005, e será objecto de regulamenta ãao nacional de aplicação após a aprovação do referido Programa pela Comisso. | |||
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy | Całkowita kwota roczna pomocy | 11.438.682 EUR | |
Gwarantowane pożyczki | - | |||
Pomoc indywidualna | Całkowita kwota pomocy | - | ||
Gwarantowane pożyczki | - | |||
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia (WE) nr 70/2001. Maksymalna intensywność pomocy: 50 % w regionach konwergencji i 40 % w pozostałych regionach |
Tak Maksymalna wartość przyznanej pomocy wynosi 50 % w regionach konwergencji i 40 % w pozostałych regionach |
||
Data realizacji | Początek: 2007 r. | |||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej | Do: 31.12.2013 | |||
Cel pomocy | Pomoc na rzecz przedsiębiorstw w sektorze leśnictwa służąca podniesieniu wartości produktów leśnych | Tak | ||
Sektory gospodarki | Sektor leśnictwa | |||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Autoridade de Gestão do Programa de Desenvolvimento Rural - Continente | |||
Rua Padre António Vieira, n.o 1 1099 P-099 P-073 Lisboa | ||||
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji | Nie |
Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
10.04.2025Kobiety i mężczyźni z innych roczników są w nieco innej sytuacji niż emerytki z rocznika 1953. Dowiedzieli się bowiem o zastosowaniu do nich art. 25 ust. 1b ustawy emerytalnej znacznie wcześniej, bo od 2 do ponad 6 lat przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego - przekonywał w Sejmie Sebastian Gajewski, wiceszef resortu pracy. Zdaniem prawników, ministerstwo celowo różnicuje sytuację wcześniejszych emerytów, by dla pozostałych roczników wprowadzić mniej korzystne rozwiązania niż dla rocznika 1953.
08.04.2025Sejm uchwalił w piątek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do Senatu.
04.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2007.319.12 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw. |
Data aktu: | 29/12/2007 |
Data ogłoszenia: | 29/12/2007 |