united kingdom
ukraine

Oświadczenie Królestwa Hiszpanii zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Rady z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie.

Oświadczenie Królestwa Hiszpanii zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Rady z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie

(2005/C 79/05)

(Dz.U.UE C z dnia 1 kwietnia 2005 r.)

I. USTAWODAWSTWO I SYSTEMY, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4 UST. 1 I 2 ROZPORZĄDZENIA

1. Poniższe akty i przepisy ustawodawcze, jak również przepisy rozporządzeń oraz przepisy administracyjne wprowadzające je w życie.

– Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Królewski dekret ustawodawczy nr 1/1994 z 20 czerwca, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych).

– Decreto 2065/1974, de 30 mayo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Dekret 2065/1974 z 30 maja, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych) (przepisy pozostające w mocy).

– Ley 47/1998, de 23 de diciembre, por la que se dictan reglas para el reconocimiento de la jubilación anticipada del sistema de la Seguridad Social, en determinados casos especiales (Ustawa 47/1998 z 23 grudnia, ustanawiająca zasady uznawania, w niektórych szczególnych przypadkach, wcześniejszej emerytury w ramach systemu zabezpieczeń społecznych).

– Decreto 2123/1971, de 23 de julio, por el que se aprueba el Texto Refundido de las Leyes 38/1966, de 31 de mayo, y 41/1970, de 22 de diciembre, por las que se establece y regula el Régimen Especial Agrario de la Seguridad Social (Dekret 2123/1971 z 23 lipca, zatwierdzający tekst jednolity ustaw 38/1966 z 31 maja i 41/1970 z 22 grudnia, ustanawiających i regulujących specjalny system rolniczych zabezpieczeń społecznych.

– Decreto 2864/1974, de 30 de agosto, por el que se aprueba el Texto Refundido de las Leyes 116/1969, de 30 de diciembre, y 24/1972, de 21 de junio, por el que se regula el Régimen Especial de la Seguridad Social de los Trabajadores del Mar (Dekret 2864/1974 z 30 sierpnia, zatwierdzający tekst jednolity ustaw 116/1969 z 30 grudnia i 24/1972 z 21 czerwca, ustalający specjalny system zabezpieczeń społecznych dla marynarzy).

– Decreto 2530/1970, de 20 de agosto, por el que se regula el Régimen Especial de la Seguridad Social de los Trabajadores por Cuenta Propia o Autónomos (Dekret 2530/1970 z 20 sierpnia, ustalający specjalny system zabezpieczeń społecznych dla osób prowadzących działalność na własny rachunek).

– Decreto 2346/1969, de 25 de septiembre, por el que se regula el Régimen Especial de la Seguridad Social del Servicio Doméstico (Dekret 2346/1969 z 25 września, ustalający specjalny system zabezpieczeń społecznych służby domowej).

– Ley de 17 julio de 1953 sobre el establecimiento del Seguro Escolar en España (Ustawa z dnia 17 lipca 1953 r. o ustanowieniu specjalnego systemu szkolnych zabezpieczeń społecznych w Hiszpanii).

– Decreto 298/1973, de 8 de febrero, sobre actualización del Régimen Especial de la Seguridad Social para la Minería del Carbón, de acuerdo con la Ley 24/1972, de 21 de junio, de financiación y perfeccionamiento del Régimen General de la Seguridad Social (Dekret 298/1973 z 8 lutego 1973 r. o aktualizacji specjalnego systemu zabezpieczeń społecznych dla górnictwa węglowego, zgodnie z ustawą 24/1972 z 21 czerwca 1972 r. o finansowaniu i doskonaleniu powszechnego systemu zabezpieczeń społecznych).

W zakresie:

opieki zdrowotnej;

krótkotrwałej niezdolności do pracy;

inwalidztwa;

późnego wieku;

zgonów i rent rodzinnych;

wypadków przy pracy i chorób zawodowych;

świadczeń rodzinnych.

2. Zabezpieczenia na wypadek utraty pracy

– Tytuł III Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Królewski dekret ustawodawczy nr 1/1994 z 20 czerwca, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych).

– Rozdział III Ley 45/2002, de 12 de diciembre, de medidas urgentes para la reforma del sistema de proteccíon por desempleo y mejora de la ocupabilidad (Ustawa 45/2002 z 12 grudnia o środkach koniecznych do przeprowadzenia reformy systemu zabezpieczenia na wypadek utraty pracy oraz do poprawy zatrudnienia).

– Ley 56/2003, de 16 de diciembre, de Empleo (Ustawa 56/2003 z 16 grudnia 2003 r. o zatrudnieniu).

II. ŚWIADCZENIA MINIMALNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 50 ROZPORZĄDZENIA

Przepisy ustaw i rozporządzeń związane z dodatkami do emerytur niższych od świadczenia minimalnego.

III. ŚWIADCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 77 ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCEGO ŚWIADCZEŃ DLA DZIECI POZOSTAJĄCYCH NA UTRZYMANIU

Przepisy ustaw i rozporządzeń wymienione poniżej

– Rozdział IX, dotyczący świadczeń rodzinnych, tytułu II Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Królewski dekret ustawodawczy nr 1/1994 z 20 czerwca, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych).

Przepisy zawarte w rozdziale IX wymienionym powyżej, dotyczące świadczeń rodzinnych, mają zastosowanie do wszystkich specjalnych systemów zabezpieczeń społecznych (ósme postanowienie dodatkowe, ust. 1, powyższego tekstu jednolitego w brzmieniu określonym w art. 19 ust. 4 Ley 52/2003, de 10 de diciembre, de disposiciones específicas en materia de Seguridad Social) (Ustawa 52/2003 z 10 grudnia o szczególnych postanowieniach dotyczących zabezpieczeń społecznych).

– Artykuł 7 lit. h) Ley 40/1998, de 9 de diciembre, del Impuesto sobre la Renta del Personas Físicas y otras normas tributarias (Ustawa 40/1998 z 9 grudnia o podatku dochodowym od osób fizycznych i innych przepisach podatkowych) w brzmieniu określonym w art. 1 ust. 1 pkt 1 Ley 62/2003, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del orden Social (Ustawa 62/2003 z 30 grudnia o środkach porządku podatkowego, administracyjnego i społecznego).

IV. ŚWIADCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 78 ROZPORZĄDZENIA

– Przepisy ustaw i rozporządzeń regulujące świadczenia dla sierot zawarte w tekście jednolitym Ley General de la Seguridad Social (Ustawa ogólna o zabezpieczeniach społecznych), zatwierdzonej przez Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio (Królewski dekret ustawodawczy 1/1994 z 20 czerwca), oraz w przepisach regulujących specjalne systemy zabezpieczeń społecznych.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2005.79.9

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Oświadczenie Królestwa Hiszpanii zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Rady z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie.
Data aktu: 01/04/2005
Data ogłoszenia: 01/04/2005