Oświadczenie Królestwa Hiszpanii zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Rady z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie.

Oświadczenie Królestwa Hiszpanii zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Rady z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie

(2005/C 79/05)

(Dz.U.UE C z dnia 1 kwietnia 2005 r.)

I. USTAWODAWSTWO I SYSTEMY, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4 UST. 1 I 2 ROZPORZĄDZENIA

1. Poniższe akty i przepisy ustawodawcze, jak również przepisy rozporządzeń oraz przepisy administracyjne wprowadzające je w życie.

– Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Królewski dekret ustawodawczy nr 1/1994 z 20 czerwca, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych).

– Decreto 2065/1974, de 30 mayo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Dekret 2065/1974 z 30 maja, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych) (przepisy pozostające w mocy).

– Ley 47/1998, de 23 de diciembre, por la que se dictan reglas para el reconocimiento de la jubilación anticipada del sistema de la Seguridad Social, en determinados casos especiales (Ustawa 47/1998 z 23 grudnia, ustanawiająca zasady uznawania, w niektórych szczególnych przypadkach, wcześniejszej emerytury w ramach systemu zabezpieczeń społecznych).

– Decreto 2123/1971, de 23 de julio, por el que se aprueba el Texto Refundido de las Leyes 38/1966, de 31 de mayo, y 41/1970, de 22 de diciembre, por las que se establece y regula el Régimen Especial Agrario de la Seguridad Social (Dekret 2123/1971 z 23 lipca, zatwierdzający tekst jednolity ustaw 38/1966 z 31 maja i 41/1970 z 22 grudnia, ustanawiających i regulujących specjalny system rolniczych zabezpieczeń społecznych.

– Decreto 2864/1974, de 30 de agosto, por el que se aprueba el Texto Refundido de las Leyes 116/1969, de 30 de diciembre, y 24/1972, de 21 de junio, por el que se regula el Régimen Especial de la Seguridad Social de los Trabajadores del Mar (Dekret 2864/1974 z 30 sierpnia, zatwierdzający tekst jednolity ustaw 116/1969 z 30 grudnia i 24/1972 z 21 czerwca, ustalający specjalny system zabezpieczeń społecznych dla marynarzy).

– Decreto 2530/1970, de 20 de agosto, por el que se regula el Régimen Especial de la Seguridad Social de los Trabajadores por Cuenta Propia o Autónomos (Dekret 2530/1970 z 20 sierpnia, ustalający specjalny system zabezpieczeń społecznych dla osób prowadzących działalność na własny rachunek).

– Decreto 2346/1969, de 25 de septiembre, por el que se regula el Régimen Especial de la Seguridad Social del Servicio Doméstico (Dekret 2346/1969 z 25 września, ustalający specjalny system zabezpieczeń społecznych służby domowej).

– Ley de 17 julio de 1953 sobre el establecimiento del Seguro Escolar en España (Ustawa z dnia 17 lipca 1953 r. o ustanowieniu specjalnego systemu szkolnych zabezpieczeń społecznych w Hiszpanii).

– Decreto 298/1973, de 8 de febrero, sobre actualización del Régimen Especial de la Seguridad Social para la Minería del Carbón, de acuerdo con la Ley 24/1972, de 21 de junio, de financiación y perfeccionamiento del Régimen General de la Seguridad Social (Dekret 298/1973 z 8 lutego 1973 r. o aktualizacji specjalnego systemu zabezpieczeń społecznych dla górnictwa węglowego, zgodnie z ustawą 24/1972 z 21 czerwca 1972 r. o finansowaniu i doskonaleniu powszechnego systemu zabezpieczeń społecznych).

W zakresie:

opieki zdrowotnej;

krótkotrwałej niezdolności do pracy;

inwalidztwa;

późnego wieku;

zgonów i rent rodzinnych;

wypadków przy pracy i chorób zawodowych;

świadczeń rodzinnych.

2. Zabezpieczenia na wypadek utraty pracy

– Tytuł III Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Królewski dekret ustawodawczy nr 1/1994 z 20 czerwca, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych).

– Rozdział III Ley 45/2002, de 12 de diciembre, de medidas urgentes para la reforma del sistema de proteccíon por desempleo y mejora de la ocupabilidad (Ustawa 45/2002 z 12 grudnia o środkach koniecznych do przeprowadzenia reformy systemu zabezpieczenia na wypadek utraty pracy oraz do poprawy zatrudnienia).

– Ley 56/2003, de 16 de diciembre, de Empleo (Ustawa 56/2003 z 16 grudnia 2003 r. o zatrudnieniu).

II. ŚWIADCZENIA MINIMALNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 50 ROZPORZĄDZENIA

Przepisy ustaw i rozporządzeń związane z dodatkami do emerytur niższych od świadczenia minimalnego.

III. ŚWIADCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 77 ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCEGO ŚWIADCZEŃ DLA DZIECI POZOSTAJĄCYCH NA UTRZYMANIU

Przepisy ustaw i rozporządzeń wymienione poniżej

– Rozdział IX, dotyczący świadczeń rodzinnych, tytułu II Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (Królewski dekret ustawodawczy nr 1/1994 z 20 czerwca, zatwierdzający tekst jednolity ustawy ogólnej o zabezpieczeniach społecznych).

Przepisy zawarte w rozdziale IX wymienionym powyżej, dotyczące świadczeń rodzinnych, mają zastosowanie do wszystkich specjalnych systemów zabezpieczeń społecznych (ósme postanowienie dodatkowe, ust. 1, powyższego tekstu jednolitego w brzmieniu określonym w art. 19 ust. 4 Ley 52/2003, de 10 de diciembre, de disposiciones específicas en materia de Seguridad Social) (Ustawa 52/2003 z 10 grudnia o szczególnych postanowieniach dotyczących zabezpieczeń społecznych).

– Artykuł 7 lit. h) Ley 40/1998, de 9 de diciembre, del Impuesto sobre la Renta del Personas Físicas y otras normas tributarias (Ustawa 40/1998 z 9 grudnia o podatku dochodowym od osób fizycznych i innych przepisach podatkowych) w brzmieniu określonym w art. 1 ust. 1 pkt 1 Ley 62/2003, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del orden Social (Ustawa 62/2003 z 30 grudnia o środkach porządku podatkowego, administracyjnego i społecznego).

IV. ŚWIADCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 78 ROZPORZĄDZENIA

– Przepisy ustaw i rozporządzeń regulujące świadczenia dla sierot zawarte w tekście jednolitym Ley General de la Seguridad Social (Ustawa ogólna o zabezpieczeniach społecznych), zatwierdzonej przez Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio (Królewski dekret ustawodawczy 1/1994 z 20 czerwca), oraz w przepisach regulujących specjalne systemy zabezpieczeń społecznych.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2005.79.9

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Oświadczenie Królestwa Hiszpanii zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Rady z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie.
Data aktu: 01/04/2005
Data ogłoszenia: 01/04/2005