Nota informacyjna - Rozporządzenie Rady 1334/2000 ostatnio zmienione rozporządzeniem 1504/2004: Informacje dotyczące środków podjętych przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 5, 6, 13 i 21.

NOTA INFORMACYJNA

Rozporządzenie Rady 1334/2000 ostatnio zmienione rozporządzeniem 1504/2004: Informacje dotyczące środków podjętych przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 5, 6, 13 i 21

(2005/C 270/08)

(Dz.U.UE C z dnia 29 października 2005 r.)

Artykuły 5, 16, 13 i 21 rozporządzenia Rady nr 1334/2000 przewidują, że niektóre środki przyjęte przez Państwa Członkowskie w celu wykonania rozporządzenia publikowane są w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

I.

INFORMACJE DOSTARCZONE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE ZGODNIE Z ART. 5 UST. 4 ROZPORZĄDZENIA

Artykuł 5 ust. 4 wymienionego rozporządzenia przewiduje, że Komisja opublikuje środki podjęte przez Państwa Członkowskie w celu zabronienia lub wprowadzenia wymogu zezwolenia na eksport produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku do tego rozporządzenia ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.

Jedynie Niemcy, Francja i Zjednoczone Królestwo przyjęły tego rodzaju środki. A konkretnie:

1 - Francja

Francja przyjęła środki wprowadzające krajową kontrolę wywozu helikopterów cywilnych i gazu łzawiącego do krajów trzecich. Odpowiednie przepisy zostały zawarte w dwóch zawiadomieniach dla eksporterów (patrz poniżej):

– Zawiadomienie dla eksporterów niektórych helikopterów i części zamiennych do krajów trzecich, opublikowane w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej (JORF) z 18 marca 1995 r.;

– Zawiadomienie dla eksporterów dotyczące eksportu do krajów trzecich gazu łzawiącego i środków używanych do opanowywania zamieszek, opublikowane w JORF z 28 czerwca 1995 r.

A. ZAWIADOMIENIE DLA EKSPORTERÓW NIEKTÓRYCH TYPÓW HELIKOPTERÓW I CZĘŚCI ZAMIENNYCH DO KRAJÓW TRZECICH

(Wersja opublikowana w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej z 18 marca 1995 r.)

1. Wywóz do państw niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej wszelkich typów helikopterów i części zamiennych objętych pozycją taryfy celnej 88-03 podlega zezwoleniu wydawanemu zgodnie z przepisami dekretu z dnia 30 listopada 1944 r. określającego warunki przywozu do Francji i terytoriów zamorskich towarów pochodzących z zagranicy oraz warunki wywozu lub ponownego wywozu towarów z Francji lub terytoriów zamorskich do innych krajów, oraz przepisami dekretu z dnia 30 stycznia 1967 r. w sprawie przywozu towarów do Francji i wywozu towarów z Francji.

Wnioskom o udzielenie zezwolenia na wywóz sporządzonym na formularzach 02 (Cerfa No 30- 0395) towarzyszyć muszą następujące dokumenty:

– faktura pro forma w dwóch egzemplarzach;

– dokumentacja techniczna.

Wnioski muszą być przesłane do Ministerstwa Budżetu, Dyrekcja Generalna ds. Ceł i Podatków Pośrednich (Setice) na adres: 8 rue de la Tour-des-Dames, FR-75036 Paris Cedex 09.

2. Ustępu 1 nie stosuje się w odniesieniu do helikopterów i ich części zamiennych, których wywóz bez zezwolenia w ramach jakiejkolwiek procedury celnej jest zabroniony przez art. 13 dekretu z mocą ustawy z dnia 18 kwietnia 1939 r. określającego przepisy mające zastosowanie do sprzętu wojskowego broni i amunicji. Sprzęt, o którym mowa należy do kategorii "broń powietrzna" objętej art. 1 dekretu z dnia 20 listopada 1995 r. z późniejszymi zmianami, ustalającego wykaz sprzętu wojskowego i podobnego podlegającego specjalnej procedurze wywozowej, oraz jego przepisami wykonawczymi.

3. Niniejszym uchyla się następujące przepisy:

przepisy karty A zawiadomienia dla eksporterów z dnia 24 listopada 1964 r. dotyczącej towarów, których wywóz jest zabroniony (podlegające zezwoleniu 02) w sprawie towarów znanych jako "ex 88-03 części i części zamienne towarów objętych pozycją 88-01 i 88-02, itd.", a także przepisy zawarte w zawiadomieniach zmieniających to zawiadomienie w odniesieniu do towarów objętych pozycją taryfową 88-03;

przepisy zawiadomienia dla eksporterów z dnia 30 września 1988 r. w sprawie towarów, których wywóz jest zabroniony.

B. ZAWIADOMIENIE DLA EKSPORTERÓW DOTYCZĄCE EKSPORTU DO KRAJÓW TRZECICH GAZU ŁZAWIĄCEGO I ŚRODKÓW UŻYWANYCH DO OPANOWYWANIA ZAMIESZEK

(Wersja opublikowana w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej z 28 czerwca 1995 r.)

1. Wywóz do państw niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej gazu łzawiącego, środków używanych do opanowywania zamieszek i produktów powiązanych, sprzętu lub technologii wymienionych w ust. 2 podlega zezwoleniu wydawanemu zgodnie z przepisami dekretu z dnia 30 listopada 1944 r. określającego warunki przywozu do Francji i terytoriów zamorskich towarów pochodzących z zagranicy oraz warunki wywozu lub ponownego wywozu towarów z Francji lub terytoriów zamorskich do innych krajów, oraz przepisami dekretu z dnia 30 stycznia 1967 r. w sprawie przywozu towarów do Francji i wywozu towarów z Francji.

Wnioskom o udzielenie zezwolenia na eksport sporządzonym na formularzach 02 towarzyszyć muszą następujące dokumenty:

– faktura pro forma w dwóch egzemplarzach;

– tam, gdzie ma to zastosowanie, dokumentacja techniczna.

Wnioski muszą być przesłane do Dyrekcji Generalnej ds. Ceł i Podatków Pośrednich (Setice) na adres: 8 rue de la Tour-des-Dames, FR-75036 Paris Cedex 09.

2. Środki objęte niniejszym zawiadomieniem to:

a) chlorek fenylacylu (chloroacetofenon) (CN) (532-27-4);

b) cyjanek bromobenzylu (CA) (16532-79-9);

c) O-chlorobenzylidenomalanodinitryl (O-chlorobenzalmalononitryl) (CS) (2698-41-1);

d) dibenzo-(b,f)-1,4-oksazepina (CR) (12770-99-9)

e) roztwory zawierające:

– powyżej 3 % CN, CS, CA lub ich mieszanki;

– powyżej 1 % CR;

– inne substancje łzawiące lub drażniące o działaniu obezwładniającym, w jakimkolwiek stężeniu;

NB: podane ilości obliczane są jako stosunek masy substancji do masy wszystkich składników roztworu.

f) dozowniki aerozolowe zawierające roztwory wymienione w pkt e) używane do opanowywania zamieszek;

g) technologie produkcyjne wymienionych powyżej substancji, roztworów i dozowników.

3. Następujące towary nie są przedmiotem niniejszego zawiadomienia:

a) dozowniki gazu łzawiącego przeznaczone do obrony osobistej;

b) granaty o działaniu wyłącznie łzawiącym, których wywóz podlega przepisom art. 1 i 2 ustawy nr 70-575 z dnia 3 lipca 1970 r. zmieniającej przepisy mające zastosowanie do prochów i materiałów wybuchowych;

c) granaty posiadające oprócz działania łzawiącego efekt obezwładniający lub neutralizujący, których wywóz podlega przepisom art. 13 dekretu z mocą ustawy z dnia 18 kwietnia 1939 r. określającego przepisy mające zastosowanie do sprzętu wojskowego.

2 - Niemcy

Następujące ustępy rozporządzenia "AWV" (Außenwirtschaftsverordnung) (rozporządzenie wykonawcze do ustawy o obrocie towarowym z zagranicą), przyjętego w dniu 18 grudnia 1986 r., (tekst ustawy dostępny jest na następującej stronie internetowej: http://www.ausfuhrkontrolle.info/ vorschriften/awv_auszug.htm) są istotne w odniesieniu do wykonania art. 5 ust. 4 rozporządzenia:

a) art. 5 ust. 2 ustawy o obrocie towarowym z zagranicą (AWV) w odniesieniu do niektórych pozycji, kontrolowanych wyłącznie na szczeblu krajowym

2A991 Hydrauliczne, pneumatyczne, hydropneumatyczne i elektropneumatyczne oraz elektrohydrauliczne komponenty i systemy przeznaczone do broni lub systemów zbrojeniowych, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Irak.

2B909 Maszyny do tłoczenia kształtowego, maszyny do wyoblania kształtowego posiadające możliwość realizacji funkcji tłoczenia kształtowego, inne od kontrolowanych w ramach pozycji 2B009, 2B109 lub 2B209, posiadające wszystkie następujące cechy, a także komponenty specjalnie przeznaczone dla takich maszyn:

a) mogące, zgodnie ze specyfikacją techniczną producenta, być wyposażone w układy sterowania numerycznego, sterowania komputerowego lub sterowania typu "playback" oraz

b) o sile nacisku większej od 60 kN, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Korea Północna lub Syria.

2B952 Następujący sprzęt nadający się do wykorzystania przy obsługiwaniu materiałów biologicznych, inny niż kontrolowany w ramach pozycji 2B352, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Iran, Korea Północna lub Syria.

a) Kadzie fermentacyjne, pozwalające na rozmnażanie "mikroorganizmów" chorobotwórczych lub wirusów lub umożliwiające produkcję toksyn bez rozprzestrzeniania aerozoli, posiadające pojemność całkowitą równą 10 litrów lub większą;

b) mieszadła do kadzi fermentacyjnych kontrolowanych w ramach pozycji 2B952a;

Uwaga techniczna: Do kadzi fermentacyjnych zalicza się bioreaktory, chemostaty oraz instalacje o przepływie ciągłym.

2B993 Następujący sprzęt przeznaczony do osadzania powłok metalicznych na podłożach nieelektronicznych wraz ze specjalnie zaprojektowanymi komponentami i akcesoriami, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Iran, Korea Północna lub Pakistan:

a) Sprzęt produkcyjny do chemicznego osadzania z pary lotnej (CVD)

b) Sprzęt produkcyjny do elektronowego naparowywania próżniowego (electron beam physical vapour deposition - EB-PVD)

c) Sprzęt produkcyjny do osadzania za pomocą nagrzewania uzyskiwanego poprzez indukcję lub opór elektryczny

5A901 Nadajniki o kształcie imitującym inne przedmioty lub zakryte innymi przedmiotami codziennego użytku, które z tego względu mogą być wykorzystane do słuchania nieprzeznaczonych do powszechnej wiadomości prywatnych rozmów innych osób, niebędących świadomych tego faktu.

5A911 Stacje bazowe dla cyfrowych radiowych systemów trankingowych, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Sudan.

Uwaga techniczna: "Radiowy system trankingowy" to komórkowy radiowy system komunikacyjny, w ramach którego przemieszczającym się użytkownikom przypisane są pasma częstotliwości do komunikacji. Cyfrowy "radiowy system trankingowy" (np. TETRA, Terrestrial Trunked Radio) to system wykorzystujący modulację cyfrową.

5D911 "Oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "używania" sprzętu, kontrolowanego w ramach pozycji 5A911, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Sudan.

9A991 Następujące pojazdy naziemne nie podlegające kontroli w ramach części I A:

a) Płaskie przyczepy i naczepy o ładowności większej niż 25 000 kg i mniejszej niż 70 000 kg lub posiadające jedną lub więcej cech wojskowych oraz nadające się do przewozu pojazdów podlegających kontroli w ramach pozycji 006 w części I A, jak również pojazdy ciągnikowe wykorzystywane do ich ciągnięcia i posiadające jedną lub więcej cech wojskowych, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Afganistan, Angola, Kuba, Indie, Iran, Irak, Liban, Libia, Mozambik, Myanmar, Korea Północna, Pakistan, Somalia lub Syria;

Uwaga: Pojazdy ciągnikowe w rozumieniu pozycji 9A991a obejmują wszystkie pojazdy, których podstawową funkcją jest holowanie.

b) inne pojazdy ciężarowe lub terenowe posiadające jedną lub więcej cech wojskowych, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Afganistan, Angola, Kuba, Iran, Irak, Liban, Libia, Mozambik, Myanmar, Korea Północna, Somalia lub Syria.

Uwaga 1: Cechy wojskowe określone w pozycji 9A991 obejmują:

a) Zdolność do przeprawiania się przez wodę o głębokości 1,2 m lub większej.

b) Mocowania do pistoletów i innych rodzajów broni

c) Mocowania do siatek kamuflażowych,

d) Reflektory umieszczone na dachu, okrągłe i wyposażone w ruchomą lub przesuwającą się przykrywkę,

e) Farba typu wojskowego,

f) Hak sprzęgający dla przyczep wraz z tzw. "gniazdem NATO" (NATO-socket).

Uwaga 2: Pozycja 9A991 nie obejmuje kontrolą pojazdów naziemnych wykorzystywanych przez ich użytkowników dla ich prywatnego użytku.

9A992 Samochody ciężarowe z napędem na wszystkie koła o ładowności przekraczającej 1 000 kg, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Korea Północna .

9A993 Helikoptery, układy przenoszenia napędu w helikopterach, gazowe silniki turbinowe oraz pomocnicze jednostki zasilające (APU) przeznaczone dla helikopterów, a także specjalnie dla nich zaprojektowane komponenty, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Afganistan, Angola, Kuba, Iran, Irak, Liban, Libia, Mozambik, Myanmar, Korea Północna, Somalia lub Syria.

9A994 Jednostki zasilające chłodzone powietrzem o pojemności co najmniej 100 cm3 i nie większej niż 600 cm3, nadające się do wykorzystania w bezzałogowych "pojazdach latających", a także specjalnie dla nich zaprojektowane komponenty, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Iran lub Irak.

9E991 "Technologie" w rozumieniu Ogólnej Noty w sprawie Technologii (General Technology Note), przeznaczone dla "opracowywania" lub "produkcji" sprzętu kontrolowanego w ramach pozycji 9A993, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Afganistan, Angola, Kuba, Iran, Irak, Liban, Libia, Mozambik, Myanmar, Korea Północna, Somalia lub Syria.

b) art. 5 lit. c) rozporządzenia o obrocie towarowym z zagranicą (AWV)

art. 5 lit. c) AWV

ograniczenie zgodnie z art. 7 ust. 1 AWG

1. Wywóz towarów, które nie są wymienione na liście eksportowej (załącznik AL) podlega zezwoleniu w przypadku, gdy eksporter został poinformowany przez Federalny Urząd ds. Gospodarki i Kontroli Eksportu (BAFA), że końcowe przeznaczenie wywożonych towarów ma lub może mieć całkowicie lub częściowo wojskowy charakter, a kraj zamawiający lub kraj przeznaczenia znajduje się na liście krajów "K". Za elementy świadczące o wojskowym charakterze przeznaczenia końcowego uznaje się:

1. wmontowanie do produktów wyszczególnionych w części I, sekcja A listy eksportowej (załącznik AL),

2. wykorzystanie urządzeń służących do produkcji, testowania lub analizowania, jak również ich komponentów do celów opracowywania, produkcji lub konserwacji produktów wyszczególnionych w części I, sekcja A listy eksportowej (załącznik AL);

3. użycie niegotowych wyrobów w zakładach produkujących towary wyszczególnione w części I, sekcja A listy eksportowej (załącznik AL).

2. W przypadku, gdy eksporterowi wiadomo o tym, że końcowe przeznaczenie towarów, które zamierza wyeksportować, a które nie znajdują się na liście eksportowej (załącznik AL) ma wojskowy charakter w rozumieniu ust. 1, oraz że kraj zamawiający lub kraj przeznaczenia znajduje się na liście krajów "K", zobowiązany jest on do poinformowania o tym fakcie Federalnego Urzędu ds. Gospodarki i Kontroli Eksportu (BAFA), który decyduje czy wywóz podlega zezwoleniu. Towary mogą zostać wywiezione dopiero z chwilą, gdy BAFA wyda zezwolenie na dany wywóz lub zdecyduje, że nie wymaga on zezwolenia.

3. Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania w zakresie regulowanym art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1334/2000 z dnia 22 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli eksportu produktów i technologii podwójnego zastosowania (Dz.U. L 159 str. 1) z późniejszymi zmianami.

4. Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania w przypadku, gdy umowa leżąca u podstaw wywozu przewiduje, że dostarczone mają być towary o wartości nieprzekraczającej 2 500 EUR. Zdanie 1 nie ma zastosowania do programów komputerowych (oprogramowania) i technologii komputerowych.

c) art. 5 lit. d) rozporządzenia o obrocie towarowym z zagranicą (AWV)

art. 5lit. d) AWV

ograniczenie zgodnie z art. 7 ust. 1 AWG

1. Wywóz towarów, które nie są wymienione na liście eksportowej (załącznik AL) podlega zezwoleniu w przypadku, gdy eksporter został poinformowany przez Federalny Urząd ds. Gospodarki i Kontroli Eksportu (BAFA), że towary te są lub mogą być w całości lub częściowo przeznaczone do budowy lub eksploatacji obiektów jądrowych bądź wmontowania do takich obiektów w rozumieniu kategorii O części I sekcja C listy eksportowej(załącznik AL), a krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Algieria, Indie, Irak, Iran, Izrael, Jordania, Libia, Korea Północna, Pakistan lub Syria.

2. W przypadku, gdy eksporterowi wiadomo o tym, że towary, które zamierza wyeksportować, a które nie znajdują się na liście eksportowej (załącznik AL) są przeznaczone do celu, o którym mowa w ust. 1, oraz że krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest Algieria, Indie, Irak, Iran, Izrael, Jordania, Libia, Korea Północna, Pakistan lub Syria, zobowiązany jest on do poinformowania o tym fakcie Federalnego Urzędu ds. Gospodarki i Kontroli Eksportu (BAFA), który decyduje czy wywóz podlega zezwoleniu. Towary mogą zostać wywiezione dopiero z chwilą, gdy BAFA wyda zezwolenie na dany wywóz lub zdecyduje, że nie wymaga on zezwolenia.

3. Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania w zakresie regulowanym art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1334/2000.

4. Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania w przypadku, gdy umowa leżąca u podstaw wywozu przewiduje, że dostarczone mają być towary o wartości nieprzekraczającej 2 500 EUR. Zdanie 1 nie ma zastosowania do programów komputerowych (oprogramowania) i technologii komputerowych.

d) art. 2 ust. 2 ustawy o obrocie towarowym z zagranicą (AWG)

art. 2 ustawy AWG

Rodzaj i zakres ograniczeń oraz obowiązków w dziedzinie handlu

2. Federalne Ministerstwo Gospodarki i Pracy może, w porozumieniu z Federalnym Ministerstwem Spraw Zagranicznych oraz Federalnym Ministerstwem Finansów, wydać zarządzenie o wprowadzeniu niezbędnych ograniczeń w odniesieniu do umów prawnych lub działań w obrocie towarowym z zagranicą w celu uniknięcia niebezpieczeństwa mogącego powstać w niektórych przypadkach dla dóbr prawnych, o których mowa w art. 7 ust. 1. W przypadku środków dotyczących obszarów obrotu kapitałowego i transakcji płatniczych lub obrotu aktywami zagranicznymi lub złotem, niezbędne jest porozumienie z Niemieckim Bankiem Federalnym. Zarządzenie wygasa sześć miesięcy po jego uchwaleniu, o ile ograniczenie nie zostało potwierdzone aktem prawnym.

3 - Zjednoczone Królestwo

Szczegółowy opis towarów podlegających kontroli na szczeblu krajowym zgadnie z art. 5 rozporządzenia zawarty jest w części drugiej Tabeli 1 oraz w Tabeli 2 zarządzenia "Export of Goods, transfer of technology and provision of technical assistance (Control) Order 2003" (S.I.2003 No.2764), ze zmianami. Poniżej zamieszczono krótkie streszczenie zawartych tam wpisów:

Tabela 1, część II

PL8001 - - Towary i technologie związane z materiałami wybuchowymi

Tabela 2

PL9001 - Wywóz zakazany do wszystkich krajów przeznaczenia, z wyjątkiem Państw Członkowskich Wspólnoty Europejskiej:

Przenośne urządzenia do celów samoobrony wydzielające substancję obezwładniającą oraz specjalnie zaprojektowane do nich komponenty.

PL9002 - Wywóz zakazany do wszystkich krajów przeznaczenia:

Materiały energetyczne i mieszanki zawierające jedną lub więcej z poniższych substancji:

PL9003 - Wywóz zakazany do wszystkich krajów przeznaczenia:

Szczepionki przeciwko:

a) wąglikowi (bacillus anthracis);

b) toksynom botulinowym.

PL9004 - Wywóz zakazany do wszystkich krajów przeznaczenia:

Uprzednio odseparowany ameryk (americium) -241, -242m lub -243 w dowolnej formie.

Uwaga: Pozycja PL9004 nie obejmuje kontrolą towarów zawierających nie więcej niż 10 gr. ameryku.

PL9005 - Wywóz zakazany do wszystkich miejsc przeznaczenia w Iranie i Iraku:

a) Sprzęt komunikacyjny do przekazu troposferycznego (tropospheric scatter communication equipment) wykorzystujący analogowe lub cyfrowe techniki modulacji, a także specjalnie dla nich przeznaczone komponenty;

b) Technologie przeznaczone do opracowywania, produkcji lub wykorzystania towarów objętych pozycją PL9005 a.

PL9008 - Wywóz zakazany do wszystkich miejsc przeznaczenia w Iranie i Iraku:

a) Statki oraz nadmuchiwane jednostki pływające, a także ich wyposażenie i komponenty

b) Oprogramowanie przeznaczone do opracowywania, produkcji lub wykorzystania towarów objętych pozycją PL9008 a;

c) Technologie przeznaczone do opracowywania, produkcji lub wykorzystania towarów objętych pozycją PL9008.a lub PL9008.b

PL9009 - Wywóz zakazany do wszystkich miejsc przeznaczenia w Iranie i Iraku:

a) Statki powietrzne oraz następujące, przeznaczone dla nich, wyposażenie i komponenty, inne niż te zawarte w pozycji ML10 części I Tabeli 1 lub w Załączniku I do rozporządzenia:

1. Statki powietrzne o łącznej wadze równej lub większej niż 390 kg;

2. następujące wyposażenie i komponenty przeznaczone dla statków powietrznych objętych pozycją PL9009.a.1:

a) elementy konstrukcyjne i komponenty kadłuba;

b) silniki samolotowe oraz specjalnie zaprojektowane do nich komponenty;

c) sprzęt awioniczny i nawigacyjny oraz specjalnie zaprojektowane do niego komponenty;

d) elementy podwozia statków powietrznych oraz specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, w tym opony lotnicze;

b) Spadochrony lotnicze lub sterowalne o łącznej wadze nie przekraczającej 390 kg;

Technologie przeznaczone do opracowywania, produkcji lub wykorzystania towarów objętych pozycją PL9009.a lub PL9009.b

Szczegółowe informacje dotyczące wdrożenia art. 5 rozporządzenia zostały opublikowane w zarządzeniu "Export of Goods, transfer of technology and provision of technical assistance (control) Order 2003", ze zmianami (S.I.2003/No.2764) i są dostępne na następującej stronie Departamentu Handlu i Przemysłu (DTI): http://www.dti.gov.uk/export.control.

II.

INFORMACJE DOSTARCZONE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE ZGODNIE Z ART. 6 ROZPORZĄ- DZENIA (ORGANY KRAJOWE UPOWAŻNIONE DO UDZIELANIA ZEZWOLEŃ NA EKSPORT W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH)

Zawarte poniżej informacje są dostępne i regularnie aktualizowane na następującej stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Handlu:

http://europa.eu.int/comm/trade/issues/sectoral/industry/dualuse/contacts.htm

1) Austria

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit, Abteilung C 2/3 "Ausfuhrkontrolle für Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Dual Use); Wassenaar Arrangement"

Ministry for Economic Affairs & Labour, Division for Dual-Use and Wassenaar Arrangement (C2/3)

AT-10100 Wien, Stubenring 1

Mr. Werner Haider

Tel. (43-1) 711 002 335

Fax (43-1) 711 008 366

E-mail: werner.haider@bmwa.gv.at

Website: http://www.bmwa.gv.at/

2) Belgia

Dla Brukselskiego Regionu Stołecznego:

Ministère des Affaires économiques, Administration des Relations économiques (A.R.E.) Service

Licences

Mr Cédric Bellemans

Rue Général Leman 60, BE-1040 Bruxelles

Tel. (32-2) 206 58 05

Fax (32-2) 230 96 24

E-mail: michel.moreels@mineco.fgov.be

Website: http://www.mineco.fgov.be/

Dla Regionu Walonii:

Ministère de la région Wallonne, Direction Générale Économie et Emploi, Direction gestion des licences

Mr. Michel Moreels

Ch. de Louvain 14, BE-5000 Namur

Tel. (32-81) 64 97 51

Fax (31-81) 64 97 59/60

E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be

Dla Regionu Flandrii:

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Administratie Buitenlands Beleid, Cel Wapenexport

Mevr. Brigitte Mouligneau

Boudewijnlaan 30, BE-1000 Brussel

Tel. (32-2) 553 59 28

Fax (32-2) 553 60 37

E-mail: brigitte.mouligneau@coo.vlaanderen.be

3) Cypr

Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou, CY-1421 Nicosia, Cyprus

Tel. (357) 22 867 100

Fax (357) 22 375 120, 22 375 443

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy

4) Republika Czeska

Ministerstvo průmyslu a obchodu, Licenční správa

Ministry of Industry and Trade, Licensing Office

Na Františku 32, CZ-110 15 Praha 1

Tel. (420) 224 228 955

Fax (420) 224 221 811 or (420) 224 214 558

Website: http://www.mpo.cz/

5) Dania

Erhvervs- og Byggestyrelsen

National Agency for Enterprise and Construction

Langelinie Allé 17, DK-2100 København

Tel. (45) 35 46 62 95

Fax (45) 35 46 60 61

E-mail: ebst@ebst.dk

Website: http://www.ebst.dk/

http://www.naec.dk/expcontrengversion/0/30/0

6) Estonia

Strateegilise kauba komisjon, Välisministeerium

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1, EE-15049 Tallinn

Tel. (372) 6317 200

Fax (372) 6317 288

E-mail: stratkom@vm.ee

7) Finlandia

Poniżej zamieszczono dane właściwych organów w zależności od rodzaju produktów podwójnego zastosowania. Fińskie organy uprawnione do udzielania zezwoleń na eksport produktów podwójnego zastosowania:

Dla wszystkich produktów wymienionych w załączniku 1 z wyjątkiem produktów kategorii 0:

Ministry for Foreign Affairs, Department for External Economic Relations

PO Box 176, FI-00161 Helsinki

Tel. (358-9) 16 05 54 87 or 16 05 54 89

Fax (358-9) 16 05 50 70

Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/

Dla produktów kategorii 0

Ministry of Trade and Industry, Energy Department

PO Box 32, FI-00023 Government

Tel. (358-9) 160 01

Fax (358-9) 16 06 26 64

E-mail: kirjaamo@ktm.fi or kim.fyhr@ktm.fi

lub

Radiation and Nuclear Safety Authority (STUK)

PO Box 14, FI-00881 Helsinki

Tel. (358-9) 75 98 81

Fax (358-9) 75 98 86 70

E-mail: stuk@stuk.fi

8) Francja

Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie; Direction générale des douanes et droits indirects, Service des titres du commerce extérieur (SETICE)

8, rue de la Tour des Dames, FR-75436 Paris cedex 09

Tel. (33) 155 07 46 73/-46 42/ -48 64/ -47 64

Fax (33) 155 07 46 67/-46 91

E-mail: dg-setice@douane.finances.gouv.fr

Website: http://www.douane.gouv.fr/

9) Niemcy

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35, DE-65760 Eschborn

Tel. (49) 6196 908 344

Fax (49) 6196 908 916

E-mail: georg.pietsche@bafa.bund.de

http://www.bafa.de/

http://www.ausfuhrkontrolle.de/

10) Grecja

Ministry of Economy and Finance, General Directorate of policy, planning and implementation, Directorate of International Economic issues, Export Unit

Postadres: Kornarou 1 str., EL-105 63 Athens

Director: Anna Banou, Tel: (30) 210 328 60 21

Head of Dept: Dimitrios Anestis, Tel: (30) 210 328 60 47

License Officer: Eleni Kondyli

Tel. (30) 210 328 60 57

Fax (30) 210 328 60 94

E-mail: e3c@mnec.gr

11) Węgry

Hungarian Trade Licensing Office (Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal)

Margit krt. 85, HU-1024 Budapest

Tel. (361) 336 74 16

Fax (361) 336 74 15

E-mail: eei@mkeh.hu

Website: http://www.mkeh.hu/

12) Irlandia

The Department of Enterprise, Trade and Employment

Earlsfort Centre, Hatch Street, IE-Dublin 2

Tel. (353) 1 631 21 21

Fax (353) 1 631 25 62

Website: http://www.entemp.ie/

13) Włochy

Ministero delle Attività Produttive, Direzione generale per la politica commerciale Ministry of Productive Activities, Direction General for Trade Policy

Viale Boston, 25

IT-00144 Roma

Tel. (39-06) 59 93 25 68

Fax (39-06) 59 64 75 06

E-mail: polcom4@mincomes.it

14) Łotwa

Ārlietu ministrija, Stratēģiskās nozīmes preču eksporta kontroles nodaļa

Ministry of Foreign Affairs, division of Export Control of Strategic Goods

Tel. (371) 703 94 28

Fax (371) 703 94 29

Website: http://www.mfa.gov.lv/

15) Litwa

Ūkio ministerija, Strateginių prekių eksporto kontrolės skyrius

Ministry of Economy, Division of Export Control of Strategic Goods

Gedimino 38/2 LT-01104 Vilnius

Tel. (370-5) 262 30 85

Fax (370-5) 262 39 74

E-mail: spek@ukmin.lt

Website: http://www.ukmin.lt/

16) Luksemburg

Ministère de l'Économie et du Commerce Extérieur, Office des Licences/contrôles à l'exportation

BP 113, LU-2011 Luxembourg

Tel. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

E-mail: office.licences@mae.etat.lu

17) Malta

Krajowy organ właściwy do udzielania zezwoleń na wywóz zgodnie z rozporządzeniami "Dual Use Items (Export Control)" (Legal Notice (Dziennik Urzedowy Republiki Malty) z 2004 r. nr 414) to:

Trade Services Directorate, Commerce Division

Lascaris, MT-Valletta CMR 02

Tel. (356) 2124 2270

Fax (356) 2125 1515

Website: http://www.mcmp.gov.mt/commerce_trade03.asp

18) Niderlandy

Douane Noord/Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU)

Customs division North/Central Office for Im- en Export

Postbus 30003, NL-9700 RD Groningen

Tel. (31-50) 52 326 00

Fax (31-50) 52 321 83

E-mail: cdiu.sgs@tiscali-business.nl

Website: www.exportcontrole.ez.nl

19) Polska

Ministerstwo Gospodarki i Pracy, Departament Kontroli Eksportu

Ministry of Economic Affairs and Labour, Department of Export Control

Plac Trzech Krzyży 3/5, PL-00-950 Warszawa

Tel. (48-22) 621 67 36

Fax (48-22) 693 40 33

E-mail: doecmoe@mg.gov.pl

Website: http://dke.mg.gov.pl

20) Portugalia

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

(General Directorate of Customs and Excises)

Rua Terreiro do Trigo, PT-1049-060 Lisboa

21) Słowacja

Odbor riadenia obchodovania s citlivými tovarmi, Ministerstvo hospodárstva

Department of Trade with sensitive goods, Ministry of Economy

Mierová 19, SK-81 511 Bratislava

Mr František Babuška

Tel. (421) 2 48 54 21 83

Fax (421) 2 43 42 39 15

E-mail: babuska@economy.gov.sk

22) Słowenia

Ministrstvo za gospodarstvo

Ministry of Economy

Kotnikova 5, SI-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 36 77 (35 42)

Fax (386-1) 478 36 11

E-mail: gp.mg@gov.si

Website: http://www.mg-rs.si/

23) Hiszpania

Sekretariat Generalny ds. Handlu Zagranicznego (Secretaría General de Comercio Exterior), Departament Ceł oraz Ministerstwo Spraw Zagranicznych są organami właściwymi do udzielania zezwoleń.

Secretaría General de Comercio Exterior (General Secretariat for Foreign Trade)

Departamento de Aduanas (Customs Department)

Ministerio de Asuntos Exteriores (Foreign Affairs Ministry)

Mr Antonio Segura Álvarez, Ministerio de Economía

Paseo de la Castellana 162, 7a, ES-28046 Madrid

Tel. (34) 91 583 52 84

Fax (34) 91 583 56 19

E-mail: Antonio.Segura@sscc.mcx.es

Website: http://www.mcx.es/sgcomex/mddu/

24) Szwecja

Inspektionen för strategiska produkter

National Inspectorate of Strategic Products

Klarabergsviadukten 90, Box 70252, SE-107 22 Stockholm

Tel. (46) 8 466 31 00

Fax (46) 8 420 31 00

E-mail: isp@isp.se

Website: http://www.isp.se/

25) Zjednoczone Królestwo

Department of Trade and Industry, Export Control Organisation

Kingsgate House, 66-74 Victoria Street, UK-London SW1E 6SW

Contact point: Mr Melvyn Tompkins

Tel. (44-207) 215 86 69

Fax (44-207) 215 45 29

E-mail: Melvyn.Tompkins@dti.gsi.gov.uk

Website: www.dti.gov.uk/export.control

III.

INFORMACJE DOSTARCZONE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE ZGODNIE Z ART. 13 ROZPORZĄDZENIA.

Artykuł 13 stanowi, że Państwa Członkowskie informują Komisję w przypadku, gdy skorzystały z możliwości polegającej na dokonywaniu formalności celnych w zakresie eksportu produktów podwójnego zastosowania tylko w uprawnionych do tego celu urzędach celnych.

1) Polska

Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie urzędów celnych, w których może być dokonywany eksport, import lub tranzyt towarów o znaczeniu strategicznym (Dz.U. Nr 283, poz. 2829).

Na mocy art. 20 ust. 2 ustawy z dnia 29 listopada 2000 r. o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa (Dz.U. z 2004 r. Nr 229, poz. 2315):

Sekcja 1. Załącznik do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 15 kwietnia 2004 r. w sprawie urzędów celnych, w których może być dokonywany eksport, import lub tranzyt towarów o znaczeniu strategicznym (Dz.U. Nr 84, poz. 749) zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Sekcja 2. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dnia 1 stycznia 2005 r.

Wykaz urzędów celnych, w których może być dokonywany eksport, import lub tranzyt towarów o znaczeniu strategicznym(*)

Lp. Izba, Urząd, Oddział Kod identyfikacyjny oddziału
1 2 3
I IZBA CELNA W BIAŁEJ PODLASKIEJ
1 Urząd Celny w Białej Podlaskiej
a Oddział Celny w Białej Podlaskiej 301010
b Oddział Celny w Małaszewiczach 301020
c Oddział Celny w Koroszczynie 301040
2 Urząd Celny w Lublinie
a Oddział Celny w Lublinie 302010
b Oddział Celny w Puławach 302020
3 Urząd Celny w Zamościu
a Oddział Celny w Zamościu 303010
b Oddział Celny w Hrebennem 303020
c Oddział Celny w Hrubieszowie 303030
d Oddział Celny w Chełmie 303050
e Oddział Celny w Dorohusku 303060
f Oddział Celny Drogowy w Dorohusku 303070
II IZBA CELNA W BIAŁYMSTOKU
1 Urząd Celny w Białymstoku
a Oddział Celny w Białymstoku 311010
b Oddział Celny Kolejowy w Kuźnicy 311020
c Oddział Celny Drogowy w Kuźnicy 311030
d Oddział Celny w Czeremsze 311040
e Oddział Celny w Siemianówce 311050
f Oddział Celny w Bobrownikach 311070
2 Urząd Celny w Łomży
a Oddział Celny w Łomży 312010
3 Urząd Celny w Suwałkach
a Oddział Celny w Suwałkach 313010
III IZBA CELNA W GDYNI
1 Urząd Celny w Gdyni
a Oddział Celny "Basen V" w Gdyni 321010
b Oddział Celny "Dworzec Morski" w Gdyni 321020
c Oddział Celny "Baza Kontenerowa" w Gdyni 321030
d Oddział Celny Pocztowy w Gdyni 321040
e Oddział Celny "Basen IV" w Gdyni 321050
2 Urząd Celny w Gdańsku
a Oddział Celny "Opłotki" w Gdańsku 322010
b Oddział Celny "Nabrzeże Wiślane" w Gdańsku 322020
c Oddział Celny "Basen im. Władysława IV" w Gdańsku 322030
d Oddział Celny "Port Północny" w Gdańsku 322040
e Oddział Celny Port Lotniczy Gdańsk-Rębiechowo 322050
f Oddział Celny w Kwidzynie 322070
3 Urząd Celny w Słupsku
a Oddział Celny w Słupsku 323010
IV IZBA CELNA W KATOWICACH
1 Urząd Celny w Katowicach
a Oddział Celny w Katowicach 331010
b Oddział Celny w Tychach 331020
c Oddział Celny w Dąbrowie Górniczej 331030
d Oddział Celny Port Lotniczy Katowice-Pyrzowice 331040
2 Urząd Celny w Gliwicach
a Oddział Celny w Gliwicach 332010
b Oddział Celny w Bytomiu 332020
3 Urząd Celny w Częstochowie
a Oddział Celny w Częstochowie 333010
4 Urząd Celny w Cieszynie
a Oddział Celny w Cieszynie 334010
b Oddział Celny w Zebrzydowicach 334020
5 Urząd Celny w Bielsku-Białej
a Oddział Celny w Czechowicach-Dziedzicach 335010
V IZBA CELNA W KRAKOWIE
1 Urząd Celny w Krakowie
a Oddział Celny I w Krakowie 351010
b Oddział Celny II w Krakowie 351020
c Oddział Celny Port Lotniczy Kraków-Balice 351030
2 Urząd Celny w Nowym Targu
a Oddział Celny w Nowym Targu 352010
b Oddział Celny w Andrychowie 352020
3 Urząd Celny w Nowym Sączu
a Oddział Celny w Nowym Sączu 353010
b Oddział Celny w Muszynie 353020
c Oddział Celny w Tarnowie 353030
4 Urząd Celny w Kielcach
a Oddział Celny w Kielcach 354010
b Oddział Celny w Starachowicach 354020
VI IZBA CELNA W ŁODZI
1 Urząd Celny I w Łodzi
a Oddział Celny I w Łodzi 361010
b Oddział Celny w Pabianicach 361020
2 Urząd Celny II w Łodzi
a Oddział Celny II w Łodzi 362010
b Oddział Celny w Kutnie 362030
3 Urząd Celny w Piotrkowie Trybunalskim
a Oddział Celny w Piotrkowie Trybunalskim 363010
VII IZBA CELNA W OLSZTYNIE
1 Urząd Celny w Olsztynie
a Oddział Celny w Olsztynie 371010
b Oddział Celny w Bezledach 371030
c Oddział Celny w Ełku 371050
2 Urząd Celny w Elblągu
a Oddział Celny w Braniewie 372020
b Oddział Celny w Iławie 372040
VIII IZBA CELNA W OPOLU
1 Urząd Celny w Opolu
a Oddział Celny w Opolu 381010
b Oddział Celny w Kędzierzynie-Koźlu 381030
2 Urząd Celny w Nysie
a Oddział Celny w Nysie 382010
IX IZBA CELNA W POZNANIU
1 Urząd Celny w Poznaniu
a Oddział Celny w Poznaniu 391010
b Oddział Celny "MTP" w Poznaniu 391020
c Oddział Celny Port Lotniczy Poznań-Ławica 391030
2 Urząd Celny w Pile
a Oddział Celny w Pile 392010
3 Urząd Celny w Lesznie
a Oddział Celny w Lesznie 393010
b Oddział Celny w Nowym Tomyślu 393020
4 Urząd Celny w Kaliszu
a Oddział Celny w Kaliszu 394010
X IZBA CELNA W PRZEMYŚLU
1 Urząd Celny w Przemyślu
a Oddział Celny w Przemyślu 401010
b Oddział Celny w Medyce 401030
c Oddział Celny w Medyce 401040
d Oddział Celny w Korczowej 401060
e Oddział Celny w Werchracie 401070
2 Urząd Celny w Rzeszowie
a Oddział Celny w Rzeszowie 402010
b Oddział Celny Port Lotniczy Rzeszów-Jasionka 402020
3 Urząd Celny w Stalowej Woli
a Oddział Celny w Stalowej Woli 403010
b Oddział Celny w Mielcu 403020
4 Urząd Celny w Krośnie
a Oddział Celny w Krośnie 404010
XI IZBA CELNA W RZEPINIE
1 Urząd Celny w Zielonej Górze
a Oddział Celny w Zielonej Górze 411010
b Oddział Celny w Olszynie 411020
2 Urząd Celny w Gorzowie Wielkopolskim
a Oddział Celny w Gorzowie Wielkopolskim 412010
3 Urząd Celny w Świecku
a Oddział Celny w Świecku 413010
b Oddział Celny w Rzepinie 413020
XII IZBA CELNA W SZCZECINIE
1 Urząd Celny w Szczecinie
a Oddział Celny w Szczecinie 421010
b Oddział Celny "Nabrzeże Łasztownia" w Szczecinie 421030
c Oddział Celny Port Lotniczy Szczecin-Goleniów 421050
d Oddział Celny w Stargardzie Szczecińskim 421060
e Oddział Celny w Kołbaskowie 421070
f Oddział Celny w Świnoujściu 421080
g Oddział Celny w Lubieszynie 421090
2 Urząd Celny w Koszalinie
a Oddział Celny w Koszalinie 422010
b Oddział Celny w Kołobrzegu 422020
c Oddział Celny w Szczecinku 422030
XIII IZBA CELNA W TORUNIU
1 Urząd Celny w Bydgoszczy
a Oddział Celny II w Bydgoszczy 431020
2 Urząd Celny w Toruniu
a Oddział Celny w Toruniu 432010
b Oddział Celny we Włocławku 432030
c Oddział Celny w Grudziądzu 432040
XIV IZBA CELNA W WARSZAWIE
1 Urząd Celny I w Warszawie
a Oddział Celny IV w Warszawie 441040
2 Urząd Celny II w Warszawie
a Oddział Celny VI w Warszawie 442020
3 Urząd Celny III "Port Lotniczy" w Warszawie
a Oddział Celny Osobowy w Warszawie 443010
b Oddział Celny Towarowy I w Warszawie 443020
c Oddział Celny Towarowy II w Warszawie 443030
d Oddział Celny Towarowy III w Warszawie 443040
4 Urząd Celny w Radomiu
a Oddział Celny w Radomiu 444010
5 Urząd Celny w Pruszkowie
a Oddział Celny I w Pruszkowie 445010
b Oddział Celny w Błoniu 445030
6 Urząd Celny w Ciechanowie
a Oddział Celny w Ciechanowie 447010
XV IZBA CELNA WE WROCŁAWIU
1 Urząd Celny we Wrocławiu
a Oddział Celny I we Wrocławiu 451010
b Oddział Celny Port Lotniczy Wrocław-Strachowice 451030
2 Urząd Celny w Legnicy
a Oddział Celny w Legnicy 452010
3 Urząd Celny w Zgorzelcu
a Oddział Celny w Jędrzychowicach 453010
b Oddział Celny w Jeleniej Górze 453020
4 Urząd Celny w Wałbrzychu
a Oddział Celny w Wałbrzychu 454010
b Oddział Celny w Kudowie-Zdroju 454020
c Oddział Celny w Międzylesiu 454030

______

(*) Z wyłączeniem podległych miejsc uznanych i wyznaczonych.

2) Litwa

Wykaz urzędów celnych na terenie Republiki Litewskiej został zatwierdzony przez Dyrektora Generalnego Departamentu Ceł Ministerstwa Finansow Republiki Litewskiej zarządzeniem nr 1B-756 z dnia 30 lipca 2004 r. (Valstybės žinios (Dziennik Urzędowy Republiki Litewskiej), 2004, nr 125-4527) i jest dostępny na następującej stronie litewskiego Ministerstwa Gospodarki:

http://www.ukmin.lt/index.php/lt/Prekyba/Strateginiu/istatymai/

WYKAZ URZĘDÓW CELNYCH NA TERENIE REPUBLIKI LITEWSKIEJ, PRZEZ KTÓRE TOWARY STRATEGICZNE SĄ WYWOŻONE Z OBSZARU CELNEGO WSPÓLNOTY LUB PRZYWOŻONE NA OBSZAR CELNY WSPÓLNOTY ALBO PRZEWOŻONE W TRANZYCIE PRZEZ OBSZAR CELNY WSPÓLNOTY

1. Okręg celny Wilno:

1.1. Urząd celny na lotnisku w Wilnie, Rodūnios kelias 2, Vilnius (VA10/ LTVA1000).

1.2. Urząd celny na poczcie głównej w Wilnie, Rodūnios kelias 9, Vilnius (VP10/ LTVP1000).

1.3. Urząd celny kolejowy Kena, Kalvelių k., Vilniaus r. (VG10/ LTVG1000).

1.4. Urząd celny kolejowy Vaidotai, Eišiškių plentas 100, Vilnius (VG20/ LTVG2000).

1.5. Urząd celny drogowy Medininkai, kelias A3, Vilniaus r. (VK20/ LTVK2000).

1.6. Urząd celny drogowy Šalčininkai, kelias 104, Šalčininkų r. (VK30/ LTVK3000).

1.7. Urząd celny cargo Wilno-Kirtimai, Metalo g. 2a, Vilnius (VR30/ LTVR3000).

1.8. Urząd celny cargo Wilno-Savanorių, Savanorių pr. 174a, Vilnius (VR10/LTVR1000).

2. Okręg celny Kowno:

2.1. Urząd celny na lotnisku w Kownie, Karmėlava, Kauno r. (KA10/ LTKA1000).

2.2. Urząd celny drogowy Kybartai, Kudirkos Naumiesčio g.4, Kybartai,Vilkaviškio r. (KG30/ LTKG3000).

2.3. Urząd celny drogowy Kybartai, kelias A7, J.Basanavičiaus g. 1, Kybartai, Vilkaviškio r. (KK20/ LTKK2000).

2.4. Urząd celny cargo Kowno-Centrum, Jovarų g. 3, Kaunas (KR10/ LTKR1000).

3. Okręg celny Kłajpeda:

3.1. Urząd celny na lotnisku w Pałandze, Liepojos pl. 1, Palanga (LA10/ LTLA1000).

3.2. Urząd celny drogowy Panemunė, kelias A12, Donelaičio g., Panemunė, Šilutės r. (LK40/ LTLK4000).

3.3. Urząd celny cargo Kłajpeda, Šilutės pl. 9, Klaipėda (LR10/ LTLR1000).

3.4. Port morski Malkai, Perkėlos g. 10, Klaipėda (LU90/ LTLU9000).

3.5. Port morski Molas, Naujoji Uosto g. 23, Klaipėda (LUA0/ LTLUA000).

3.6. Port morski Pilis, Nemuno g. 24, Klaipėda (LUB0/ LTLUB000).

4. Okręg celny Šiauliai:

4.1. Urząd celny na lotnisku w Šiauliai, Lakūnų g. 4, Šiauliai (SA10/ LTSA1000).

4.2. Urząd celny kolejowy Radviliškis, Geležinkelio kalnelis, Radviliškis (SG30/ LTSG3000).

4.3. Urząd celny cargo Šiauliai, Metalistų g. 4, Šiauliai (SR10/ LTSR1000).

5. Okręg celny Panevėžys:

5.1. Urząd celny cargo Panevėžys, Ramygalos g. 151, Panevėžys (PR20/ LTPR2000).

5.2. Urząd celny cargo Utena, Pramonės g. 5, Utena (PR40/ LTPR4000).

IV.

INFORMACJE DOSTARCZONE PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE ZGODNIE Z ART. 21 ROZPORZĄ- DZENIA.

Artykuł 21 ust. 2 lit. d) stanowi, że Państwo Członkowskie, które nakłada wymóg uzyskania zezwolenia na transfer ze swojego terytorium do innych Państw Członkowskich produktów niewymienionych w załączniku IV (Załącznik IV zawiera wykaz produktów, do których nie ma zastosowania zasada swobodnego przepływu w ramach jednolitego rynku), informuje Komisję, która publikuje te informacje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Jedynie Cypr, Francja, Niemcy, Polska i Zjednoczone Królestwo poinformowały Komisję o przyjęciu tego rodzaju środków. A konkretnie:

1) Cypr

Zarządzenie ministerialne nr 600/2004 stanowi, że zezwolenie na wywóz może być wymagane w odniesieniu do transferu wewnątrzwspólnotowego produktów podwójnego zastosowania innych niż wymienione w załączniku IV, jeżeli istnieje podejrzenie, że produkty te mogą być wykorzystane do celów produkcji, instalacji lub wykrywania broni masowego rażenia, w przypadku gdy eksporter wie, że końcowe miejsce przeznaczenia znajduje się poza obszarem UE.

2) Francja

Wymagane jest zezwolenie w odniesieniu do transferu wewnątrzwspólnotowego produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku IV rozporządzenia .Szczególne formalności stosuje się w odniesieniu do transferu produktów kryptograficznych, wymienionych w kategorii 5, część 2 załącznika I do rozporządzenia. (Patrz art. 18 zarządzenia z dnia 13 grudnia 2001 r. dotyczącego kontroli eksportu do krajów trzecich oraz transferu do Państw Członkowskich Wspólnoty Europejskiej produktów i technologii podwójnego zastosowania).

3) Niemcy

Następujące ustępy rozporządzenia "AWV" (Außenwirtschaftsverordnung) (rozporządzenie wykonawcze do ustawy o obrocie towarowym z zagranicą), przyjętego w dniu 18 grudnia 1986 r. mają zastosowanie (szczegóły przepisów ustawy dostępne są na następującej stronie internetowej: http://www.ausfuhrkontrolle. info/vorschriften/awv_auszug.htm):

§ 7 para. art. 7 ust. 2 rozporządzenia o obrocie towarowym z zagranicą (AWV)

Sekcja 7 ust. 2 AWV może mieć zastosowanie w odniesieniu do wszystkich produktów wymienionych w załączniku I ale również do produktów wymienionych w naszym krajowym wykazie (seria 900)

art. 7 ust. 3 rozporządzenia o obrocie towarowym z zagranicą (AWV)

art. 7 ust. 4 rozporządzenia o obrocie towarowym z zagranicą (AWV)

art. 2 ust. 2 ustawy o obrocie towarowym z zagranicą (AWG)

4) Polska

Na podstawie ustawy z dnia 29 listopada 2000 r. o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa, przywóz produktów podwójnego zastosowania określonych w:

– części 1: "Telekomunikacja" pozycje 5A001a i 5A001b4,

– części 2: "Ochrona informacji" kategorii 5 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1334/2000 (ze zmianami)

jest monitorowany przez organ monitorujący import - Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego.

Osoba fizyczna lub prawna może dokonać importu towaru podwójnego zastosowania, określonego w wykazie, o którym mowa powyżej, po pisemnym zgłoszeniu organowi monitorującemu import zamiaru dokonania importu tego towaru na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Przepisy te zostały przyjęte w celu zapewnienia bezpieczeństwa państwa.

5) Zjednoczone Królestwo

Artykuł 21 ust. 2 lit. a) stwarza Państwom Członkowskim możliwość nałożenie środków kontroli na transfer innych produktów podwójnego zastosowania (tj. innych niż wymienione w załączniku IV) z ich terytorium do innego Państwa Członkowskiego, jeżeli zgodnie z określonymi przepisami, w chwili transferu wiadome jest, że końcowe miejsce przeznaczenia znajduje się poza Wspólnotą.

Zjednoczone Królestwo skorzystało z tej możliwości przyjmując odpowiednie środki w art. 4 ust. 2 lit. a) i art. 7 ust. 2 lit. a) zarządzenia "Export of Goods, transfer of technology and provision of technical assistance (Control) Order 2003" (S.I.2003 No.2764), z późniejszymi zmianami.

Zgodnie z tym zarządzeniem Zjednoczone Królestwo może stosować kontrolę w odniesieniu do wszystkich towarów wymienionych w załączniku I, z wyłączeniem towarów wymienionych w załączniku IV rozporządzenia, lub w odniesieniu do towarów objętych kontrolą w ramach art. 4 ust. 1, ust. 2, ust. 3 lub ust. 4 do rozporządzenia, a także w odniesieniu do wszelkich towarów objętych kontrolą krajową na podstawie Tabeli 2 zarządzenia (patrz powyżej szczegółowy opis towarów podlegających kontroli zgadnie z art. 5) w przypadku gdy towary te są wywożone/transferowane do innego Państwa Członkowskiego lub jeżeli wiadome jest w momencie wywozu/transferu, że końcowe miejsce przeznaczenia towarów/ oprogramowania lub technologii znajduje się poza Wspólnotą Europejską oraz, że nie zostaną one przetworzone w żadnym z Państw Członkowskich, do których są one wywożone/ transferowane.

Szczegółowe informacje dostępne są na następującej stronie Departamentu Handlu i Przemysłu (DTI):

http://www.dti.gov.uk/export.control

Zarządzenie "Export of Goods, transfer of technology and provision of technical assistance (control) Order 2003", ze zmianami (S.I.2003/No.2764) jest aktem prawnym mającym zastosowanie; jego tekst dostępny jest na następującej stronie DTI:

http://www.dti.gov.uk/export.control

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2005.270.15

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Nota informacyjna - Rozporządzenie Rady 1334/2000 ostatnio zmienione rozporządzeniem 1504/2004: Informacje dotyczące środków podjętych przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 5, 6, 13 i 21.
Data aktu: 29/10/2005
Data ogłoszenia: 29/10/2005