Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu(2005/C 208/03)
(Dz.U.UE C z dnia 25 sierpnia 2005 r.)
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Włochy (Lombardia)
Nr pomocy: N 43/2005
Tytuł: Usrawa regionalna z dnia 16 lipca 2003 r. nr 7, art. 11 i 21. Prace o znaczeniu drugorzędnym dotyczące poprawy gruntów.
Cel: Realizacja prac o znaczeniu drugorzędnym dotyczących poprawy gruntów w ramach planu regionalnego w celu zapewnienia bezpieczeństwa hydraulicznego regionu, racjonalnego i podzielonego wykorzystania zasobów wodnych, zaopatrzenia, zatrzymywania i ochrony ilościowej oraz jakościowej wód, gospodarki wodnej, zdatności do produkcji rolnej i rozwoju produkcji rolno-zwierzęcej oraz leśnej.
Podstawa prawna: Articoli 11 e 21, legge regionale 16 luglio 2003, n. 7
Budżet: 5.000.000 EUR
Intensywność lub kwota pomocy: Maksymalny poziom pomocy publicznej nie może przekroczyć 50 % wydatków kwalifikowanych na obszarach mniej uprzywilejowanych i 40 % na innych obszarach oraz, w przypadku inwestycji dokonanych przez młodych rolników w okresie pięciu lat od daty podjęcia przez nich działalności 45 % lub 50 % na obszarach mniej uprzywilejowanych. Pomoc zostanie przyznana w postaci dotacji bezpośrednich oraz dotacji na spłatę oprocentowania.
Czas trwania: 31.12.2015
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Francja
Nr pomocy: N 120/2005
Tytuł: Pomoc na rzecz ochrony ogrodzeń przyzagrodowych hodowli trzody chlewnej
Cel: Wsparcie inwestycji mających na celu budowę szczelnych ogrodzeń wokół hodowli przyzagrodowych trzody chlewnej, aby zapobiec kontaktowi hodowlanych zwierząt świniowatych z chorymi dzikami. W wyjątkowych przypadkach finansować można prace związane z zagospodarowaniem istniejących budynków dla macior w okresie rui.
Budżet: 1 mln EUR
Intensywność lub kwota pomocy: 50 % na obszarze mniej uprzywilejowanym, 40 % na innych obszarach (55 % i 45 % dla młodych rolników).
Czas trwania: Dwa lata (do 2006 r.)
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 1.7.2005
Państwo Członkowskie: Niderlandy
Nr pomocy: N 246/2005
Tytuł: Wspieranie pojedynczych programów badawczych i projektów demonstracyjnych
Cel: Celem programu jest pobudzenie inwestycji dotyczących badań w zakresie przechodzenia na energię ze źródeł odnawialnych oraz innowacyjnych projektów demonstracyjnych dotyczących energii. Środek ten dotyczy zmiany środka wsparcia, na którą Komisja wydała zgodę w odniesieniu do pomocy N 222/2004. Zmiana ta polega na objęciu środkiem przedsiębiorców z sektora rolnego, którzy w oparciu o wcześniejsze warunki, nie kwalifikowali się do wsparcia.
Podstawa prawna: Kaderwet EZ-subsidies (Staatsblad 1997, 638).
Budżet: Całkowity budżet tego programu pomocy (zarówno dla sektora rolnego, jak i nierolnego) wynosi 255 mln EUR. Budżet przeznaczony na badania dotyczące przechodzenia na energię ze źródeł odnawialnych wynosi 95 mln EUR, budżet na projekty demonstracyjne wynosi 160 mln EUR.
Intensywność lub kwota pomocy: W oparciu o zmianę programu władze Niderlandów wesprą inwestycje w sektorze rolnym do 60 % kosztów kwalifikowanych.
Czas trwania: Zastąpiony środek dotyczący badań przechodzenia na energię ze źródeł odnawialnych: 2004 - 2009 r.
Zastąpiony środek w odniesieniu do projektów demonstracyjnych: 2004-2014 r.
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Włochy (Val D'Aosta)
Nr pomocy: N 271/2005
Tytuł: Pomoc przeznaczona na odszkodowania dla rolników za straty spowodowane niekorzystnymi warunkami pogodowymi.
Cel: Odszkodowanie za poniesione straty w produkcji wina i owoców w październiku 2003 r., w okresie marzec - kwiecień 2004 r. i dnia 4 maja 2004 r. spowodowane przez grad i mróz w regionie Val d'Aosta.
Podstawa prawna: Modifica dell'aiuto di Stato della misura III.1, azione III.1.2 -calamità naturali e danni da fauna selvaticadel Piano di sviluppo rurale della Valle d'Aosta e la procedura di attuazione dell'azione stessa.
Budżet: 53.737,5 EUR
Intensywność lub kwota pomocy: 50 % stwierdzonych szkód.
Czas trwania: Jednorazowo.
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Włochy (Veneto)
Nr pomocy: N 508/2004
Tytuł: Pomoc na inwestycje w sektorze rolnym w gospodarstwach rolnych. (art. 17 i 24 ustawy regionalnej nr 40/2003)
Cel: Pomoc na inwestycje w sektorze produkcji i przetwarzania oraz wprowadzania do obrotu produktów rolnych.
Podstawa prawna: Legge regionale 12 dicembre 2003, n. 40 "Nuove norme per gli interventi in agricoltura", articoli 17 e 24 come modificata dalla LR 9 aprile 2004, n. 8 e dalla Legge regionale 25 febbraio 2005 n. 5.
Budżet: 1.000.000 EUR
Intensywność lub kwota pomocy: 40 % kosztów kwalifikowanych i 50 % na obszarach mniej uprzywilejowanych (zwiększona o 5 % w przypadku inwestycji realizowanych przez młodych rolników) dla rolników i 50 % kosztów kwalifikowanych w regionach objętych celem 1 i 40 % w innych regionach w odniesieniu do przetwarzania i wprowadzania na rynek.
Czas trwania: 31.12.2009
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Włochy (Veneto)
Nr pomocy: N 510/2004
Tytuł: Pomoc na certyfikację i monitorowanie produktów rolnych wysokiej jakości (art. 50 i 51 ustawy regionalnej nr 40/2003).
Cel: Pomoc na wprowadzenie systemów monitorowania i certyfikacji jakości.
Podstawa prawna: Legge regionale 12 dicembre 2003, n. 40 "Nuove norme per gli interventi in agricoltura" articoli 50 e 51, come modificata dalla LR 9 aprile 2004, n. 8 e dalla Legge regionale 25 febbraio 2005 n. 5.
Budżet: 300.000 EUR
Intensywność lub kwota pomocy: Tak jak podano w piśmie do Państwa Członkowskiego.
Czas trwania: 31.12.2009
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 16.2.2005
Państwo Członkowskie: Francja
Nr pomocy: N 515/B/2003
Tytuł: Pomoc na rzecz drobnych rzeźników - podatek od uboju
Cel: Finansowanie skupu kręgów zwierząt stanowiących ryzyko dla zdrowia
Budżet: Szacowany na 26 mln EUR na rok
Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna
Czas trwania: 1 rok (2004)
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 11.1.2005
Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo (Walia)
Nr pomocy: N 547/2004
Tytuł: Przedłużenie programu reklamy mięsa (Walia) - "Meat Quality Advertising (Wales) Scheme"
Cel: Zatwierdzony program reklamy mięsa (Walia) (N 716/2002) zostanie przedłużony o rok.
Podstawa prawna: Agriculture Act 1967 (as amended); Welsh Development Agency Act 1975 (as amended)
Budżet: 2,25 milionów GBP (3,22 miliony EUR)
Intensywność lub wysokość pomocy: Opłaty parafiskalne będą finansować przynajmniej 50 % budżetu.
Czas trwania: Od dnia 1 kwietnia 2005 r. do dnia 31 marca 2006 r.
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 11.5.2005
Państwo Członkowskie: Włochy (Basilicata)
Nr pomocy: N 557/2004
Tytuł: Pomoc dla Consorzi Fidi w sektorze rolnym
Cel: Niniejszy program pomocy ma na celu uzupełnienie funduszy gwarancyjnych Consorzi Fidi w regionie Basilicata. Consorzi gwarantuje pożyczki dla małych i średnich przedsiębiorstw działających w sektorze rolnym w tym regionie.
Podstawa prawna: Legge nº 441 del 15 dicembre 1998, art. 11
Decreto legislativo nº 173 del 30 aprile 1988, art. 5
Budżet: 2 miliony EUR
Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna
Czas trwania: Nieograniczony
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 27.1.2005
Państwo Członkowskie: Niemcy
Nr pomocy: N 558/2004
Tytuł: Pomoc na pokrycie kosztów testów na obecność BSE w ramach specjalnego programu w sprawie skutków BSE w Saksonii.
Cel: zmiana systemu pomocy nr N 371/2003
Podstawa prawna: Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales über die Gewährung von Zuwendungen im Rahmen des Sonderprogramms für BSE-Auswirkungen.
Budżet: 234.000 EUR
Intensywność lub kwota pomocy: 10 EUR na test
Czas trwania: 1 rok
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Portugalia
Nr pomocy: N 559/2004
Tytuł: Rekompensata z tytułu szkód poniesionych na skutek gradu w gminie Murça i Mirandela
Cel: Zrekompensowanie strat poniesionych przez niektórych rolników zajmujących się uprawą winorośli i oliwek na skutek silnego gradobicia w dniu 7 czerwca 2004 r. w portugalskim regionie "Alto-trás os Montes", dokładnie w gminach Murça, freguesia de Candedo e de Mirandela, freguesia de Abreiro.
Podstawa prawna: Projecto de portaria de operacionalização do Auxilio de Estado relativo à queda de granizo nos concelhos de Murça e Mirandela
Budżet: 16.000 EUR dla sektora oliwkowego i 261.975, 42 EUR dla sektora winiarskiego.
Intensywność lub kwota pomocy: 650 EUR/ha w odniesieniu do sektora winiarskiego. W odniesieniu do sektora oliwkowego wartość odpowiadająca rzeczywistej utracie produkcji.
Czas trwania: jednorazowo
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Szwecja
Nr pomocy: N 562/2004
Tytuł: Pomoc na pokrycie kosztów transportu padłych zwierząt
Cel: Pismem z dnia 13.5.2002 r. (SG(2002)D/229773, nr pomocy N 4/2002) Komisja zezwoliła Szwecji na wypłacenie środków pomocy przeznaczonej na pokrycie ogólnych kosztów transportu do stacji Stenstorp tusz padłych zwierząt lub zwierząt ubitych w gospodarstwach hodowlanych znajdujących się w Szwecji na północ od 62 równoleżnika. Wszystkie gospodarstwa hodowlane w Szwecji dokonują opłaty standardowej, która z zasady pokrywa koszty transportu i zniszczenia. Jednak w północnej części Szwecji koszty transportu są znacznie wyższe niż w innych regionach kraju, a opłata standardowa nie wystarcza na pokrycie kosztów dodatkowych. Dlatego wspomniana wyżej pomoc została przyznana w celu pokrycia części kosztów transportu martwych zwierząt przekraczając koszty transportu gospodarstw znajdujących się na południe od 62 równoleżnika. Nie przyznano pomocy na pokrycie kosztów zniszczenia. Ponieważ hodowcy z północy Szwecji w dalszym ciągu dokonywali opłaty standardowej, nigdy nie płacili kwoty mniejszej na wywóz padłych zwierząt niż hodowcy z innych części kraju. Władze Szwecji proponują przedłużenie czasu trwania programu bez jego zmian. Pomoc przyznawana jest wyłącznie hodowcom i nie jest przyznawana innym podmiotom. Hodowcy ci w dalszym ciągu dokonują opłatę standardową na pokrycie kosztów transportu i wywozu padłych zwierząt. Nie wypłaca się pomocy w odniesieniu do kosztów zniszczenia, pokrywanych z tej opłaty.
Podstawa prawna: Riksdagens beslut avseende regeringens proposition 2004/05:1 och Jordbruksverkets regleringsbrev för år 2005.
Budżet: 2,4 mln SEK rocznie (około 260.870 EUR)
Intensywność lub kwota pomocy: 100 % kosztów kwalifikowanych
Czas trwania: 6 lat
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 1.7.2005
Państwo Członkowskie: Niemcy (Północna Nadrenia-Westfalia)
Nr pomocy: N 620/2003.
Tytuł: Pomoc na pokrycie kosztów transportu i utylizacji padłych zwierząt.
Cel: Utylizacja padłych zwierząt. Zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie w Północnej Nadrenii-Westfalii rolnicy pokrywają 25 % kosztów przetwarzania i utylizacji padłych zwierząt w zakładzie utylizacji, podczas gdy pozostałe koszty (tj. 75 % kosztów przetwarzania i utylizacji oraz 100 % kosztów zbierania, transportu i składowania) są ponoszone przez miasta i okręgi miejskie.
Podstawa prawna: Ausführungsgesetz zum Tierische Nebenprodukte- Beseitigunsgesetz (AG TierNebG NRW) vom 27.1.2005.
Budżet: Dokładne informacje na temat kosztów nie są dostępne, jednak na podstawie danych przedstawionych przez władze Niemiec można oszacować, że koszty utylizacji padłych zwierząt wynoszą ok. 5 mln EUR rocznie.
Intensywność lub kwota pomocy: Patrz wyżej pkt "Cel".
Czas trwania: 31.12.2013.
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 29.7.2005
Państwo Członkowskie: Niemcy (Hassen)
Nr pomocy: NN 60/2004 (ex aid N 255/2004)
Tytuł: Program specjalny dotyczący przeprowadzenia dodatkowych testów na BSE w odniesieniu do bydła rzeźnego
Cel: Program pokrywa koszty testów na BSE przeprowadzanych w Hassen na bydle rzeźnym powyżej 24 miesiąca.
Podstawa prawna: Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien; BSE Untersuchungsverordnung, Erlass über die Kostenübernahme für BSE-Schnelltests
Budżet: 2.300.000 EUR rocznie
Intensywność lub kwota pomocy: 100 % oraz maksymalnie 39,50 EUR od dnia 1 stycznia 2003 r.
Czas trwania: 2002-2003 r.
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Włochy (Molise)
Nr pomocy: NN 64/2004
Tytuł: Ordinanza DPCM 3268/2003 - Odszkodowanie za straty spowodowane niekorzystnymi warunkami pogodowymi (powodzie i ulewne deszcze)
Cel: Ten program pomocy ma na celu wypłacenie odszkodowań przedsiębiorstwom, które ucierpiały na skutek powodzi i ulewnych deszczy w regionie Molise.
Podstawa prawna: Ordinanza del Presidente del Consiglio dei Ministri (PCM) n. 3268 z dnia 12 marca 2003 r. "Primi interventi urgenti di protezione civile diretti a fronteggiare i danni conseguenti agli eventi meteorologici verificatisi nei giorni 23, 24 e 25 gennaio 2003 sul territorio della regione Molise"
Decreto n. 8 del Presidente della Regione Molise (Commissario Delegato) del 3 giugno 2003 "Danni in agricoltura causati dagli eventi meteorologici del 23, 24 e 25 gennaio 2003";
Decreto n. 25 del Presidente della Regione Molise (Commissario Delegato) del 13 luglio 2003 "Prestiti di cui agli articoli 5 e 6 del Decreto 8/2003"
Progetto di decreto del Presidente della Regione Molise (Commissario Delegato) determinazione delle percentuali di aiuto e degli importi massimi liquidabili alle imprese agricole a agroalimentari a titolo di indennizzo ai sensi dell'articolo 5, comma 13
Budżet: 12.057.000 EUR
Intensywność lub kwota pomocy: Do 100 %
Czas trwania: Jednorazowo
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005
Państwo Członkowskie: Włochy
Nr pomocy: NN 67/2004
Tytuł: Zachowanie integralności ziemi - dekret legislacyjny nr 99/2004, art. 7 ust. 2, art. 9 ust. 1 i 2, art. 10, 11 i 12
Cel: środki pomocy mają na celu zachęcenie do ponownej parcelacji i zakładania większych, bardziej opłacylnych gospodarstw rolnych (zwłaszcza poprzez transfer ziemi i zakładanie spółdzielni ze wspólnie zarządzanymi gruntami).
Podstawa prawna: Decreto Legislativo n. 99/2004, Article 7, comma 2, Articolo 9 commi 1 e 2, articoli 10, 11 e 12.
Budżet: Pomoc będzie finansowana z ogólnego budżetu, bez przewidzenia szczególnych środków
Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna
Czas trwania: Nieograniczony
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/