Zawiadomienie Komisji dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia ustanowionego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97 cła antydumpingowego nałożonego na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1524/2000: zmiany nazw oraz adresów siedzib przedsiębiorstw, które uzyskały zwolnienia(2005/C 195/06)
(Dz.U.UE C z dnia 10 sierpnia 2005 r.)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97(1) z dnia 20 stycznia 1997 r. ("rozporządzenie w sprawie zwolnienia") zezwala na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzonego cła antydumpingowego. Cło to powstało na skutek przedłużenia na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97(2) cła antydumpingowego nałożonego na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2474/93(3) i utrzymanego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1524/2000(4).
W ramach wspomnianych rozporządzeń oraz na mocy następujących po nich decyzji Komisji pewna liczba producentów rowerów uzyskała zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego: między innymi F.lli Masciaghi SpA, Włochy (dodatkowy kod Taric 8067)(5), Field SA, Grecja (dodatkowy kod Taric 8034)(6), Bottecchia Cicli Srl, Włochy (dodatkowy kod Taric A087)(7), Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Włochy (dodatkowy kod Taric A232)(8), oraz Family Bike Srl, Włochy (dodatkowy kod Taric A254)(9).
Ponadto na mocy obwieszczenia Komisji z dnia 22 kwietnia 2004 r.(10) zmieniono odniesienia do Bottecchia Cicli Srl, Via dell'Industria 7, I-35028 Piove di Sacco (PD), Włochy, na Bottecchia Cicli Srl, Via Matteotti 26, I-35020 Arzergrande (PD), Włochy.
F.lli Masciaghi SpA, Włochy, poinformowało Komisję, że adres siedziby przedsiębiorstwa uległ zmianie z Via Santa Maria in Campo, 1, I-20040 Cavenago Brianza (MI), Włochy, na Via Gramsci, 10, I-20052 Monza (MI), Włochy.
Field SA poinformowało Komisję, że forma prawna i adres przedsiębiorstwa wykonującego montaż i wskutek tego wymagającego zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego uległy zmianie z Field SA, 32 Olympou Street, GR-57009 Kalochori, Thessaloniki, Grecja, na Field ABEE, Industrial Area of Thessaloniki, A5 Road, GR-57022 Sindos, Grecja.
Bottecchia Cicli Srl poinformowało Komisję, że adres siedziby przedsiębiorstwa uległ zmianie z Via Matteotti 26, I-35020 Arzergrande (PD), Włochy, na Viale Enzo Ferrari, 15/17, I-30014 Cavarzere (VE), Włochy.
Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Santa Maria in Selva Via Arno, 1, I-62010 Treia (MC), Włochy, poinformowało Komisję, że nazwa prawna przedsiębiorstwa wykonującego montaż i wskutek tego wymagającego zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego obecnie brzmi Fabbrica Biciclette Trubbiani Srl, adres siedziby przedsiębiorstwa nie uległ zmianie.
Family Bike Srl poinformowało Komisję, że zarejestrowana nazwa i adres przedsiębiorstwa wykonującego montaż i wskutek tego wymagającego zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego uległy zmianie z Family Bike Srl, Via Serenissima 6, I-36041 Montecchio Maggiore (VI), Włochy, na Veneta Tecnologie Srl, Via Serenissima 4, I-36075 Montecchio Maggiore (VI), Włochy.
Komisja po przeanalizowaniu dostarczonych informacji uznała, iż zmiany nazw i adresów siedzib wspomnianych przedsiębiorstw nie mają wpływu na prace montażowe w odniesieniu do postanowień rozporządzenia w sprawie zwolnienia i w związku z tym Komisja nie uważa, aby zmiany te miały wpływ na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
W związku z powyższym odniesienia do F.lli Masciaghi SpA w decyzji Komisji 97/447/WE, do Field SA w decyzji Komisji 98/115/WE, do Bottecchia Cicli Srl w decyzji Komisji 2001/108/WE, do Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC w decyzji Komisji 2002/606/WE, oraz do Family Bike Srl w decyzji Komisji 2002/606/WE należy rozumieć tak, jak przedstawiono w poniższym załączniku.
______
(1) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.
(3) Dz.U. L 228 z 9.9.1993, str. 1.
(4) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39.
(5) Commission Decision 97/447/WE (Dz.U. L 193 z 22.7.1997, str. 32) Sprostowanie (Dz.U. L 17 z 19.1.2002, str. 60).
(6) Decyzja Komisji 98/115/WE (Dz.U. L 31 z 6.2.1998, str. 25).
(7)Decyzja Komisji 2001/108/WE (Dz.U. L 41 z 10.2.2001, str. 30).
(8)Decyzja Komisji 2002/606/WE (Dz.U. L 195 z 24.7.2002, str. 81).
(9)Decyzja Komisji 2002/606/WE (Dz.U. L 195 z 24.7.2002, str. 81).
(10) Dz.U. C 97 z 22.4.2004, str. 12.